﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:15,000
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">مای موویز</font>   <font color="Orange">MyMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:00:15,024 --> 00:00:30,024


3
00:00:30,048 --> 00:00:45,048


4
00:00:45,072 --> 00:00:59,072


5
00:01:00,000 --> 00:01:10,000


6
00:01:10,024 --> 00:01:18,024


7
00:01:19,170 --> 00:01:20,940
اول هر داستانی

8
00:01:21,250 --> 00:01:23,210
با "روزی روزگاری" شروع میشه

9
00:01:26,380 --> 00:01:28,150
اما من نمیتونم این داستان رو اینطور شروع کنم

10
00:01:28,730 --> 00:01:31,980
دلیلش اینه که داستان ما هنوز شروع نشده

11
00:01:35,680 --> 00:01:38,180
داستان های ترسناک زیادی وجود داره که مردم رو می ترسونه

12
00:01:39,440 --> 00:01:43,180
اما تا به حال داستان مردی رو شنیدین که عاشق یه روح شده باشه؟

13
00:01:47,030 --> 00:01:50,400
فردا، اگه پراتاپ و پریا فرض کنن که دیویاواتی آرجون رو کشته

14
00:01:50,940 --> 00:01:52,950
نمیتونم ادعا کنم که درست نیست

15
00:01:53,160 --> 00:01:55,690
اما آرجون تو دستای من مرد

16
00:01:59,470 --> 00:02:03,120
عشق ما چطور به مرگ آرجون منجر شد؟

17
00:02:03,650 --> 00:02:05,190
برای دونستنش

18
00:02:05,670 --> 00:02:08,250
آرجون، من، پراتاپ و پریا

19
00:02:08,680 --> 00:02:11,860
من باید داستان خودمو از اول برای شما تعریف کنم

20
00:02:16,900 --> 00:02:20,410
این یه روستای کوچیکه که به سختی 20 خانواده داره

21
00:02:22,280 --> 00:02:25,630
یه خونه ییلاقی بلند و تنها در مرکزشه

22
00:02:27,900 --> 00:02:33,380
روستاییا از صحبت در موردش حتی در روز روشن میترسن

23
00:02:34,190 --> 00:02:35,250
دلیلش

24
00:02:38,360 --> 00:02:41,420
زنی با شوهرش تو خونه ییلاقی زندگی میکنه

25
00:02:42,060 --> 00:02:44,550
و حتی یک روح اونا رو تا به امروز ندیده

26
00:02:49,250 --> 00:02:52,290
اونا 6 ساله که ازدواج کردن

27
00:02:54,660 --> 00:02:58,660
با این حال، هیچ کس نمیدونه چه شکلیه

28
00:02:59,300 --> 00:03:01,410
هرگز از اون پله پایین نیومده

29
00:03:02,000 --> 00:03:04,340
یا بیرون از خونه

30
00:03:05,150 --> 00:03:07,940
شوهرش فقط گاهی بیرون میاد

31
00:03:08,470 --> 00:03:11,380
اما روستاییا برای نزدیک شدن بهش تردید دارن

32
00:03:12,200 --> 00:03:16,770
چیزی حتی نگران کننده تر از ناپدید شدن اون رخ داد

33
00:03:25,800 --> 00:03:30,380
زنگ ساعت 8 شب شروع به زنگ زدن کرد

34
00:03:50,200 --> 00:03:55,210
مردمی که تا اون زمان از ترس فرار می‌کردن

35
00:03:55,410 --> 00:04:01,320
شروع به تجربه اون برای یک ساعت کردن

36
00:04:43,540 --> 00:04:44,990
چی میخوای؟

37
00:04:45,190 --> 00:04:45,850
عمو

38
00:04:45,874 --> 00:05:55,574


39
00:05:55,690 --> 00:06:01,410
ساعت 8 اون شب زنگ ساعت به صدا در نیومد

40
00:06:06,960 --> 00:06:10,770
و برای اولین بار اون شب از پله ها پایین رفت

41
00:06:45,020 --> 00:06:48,560
بدنش در طول شب میسوخت

42
00:06:55,200 --> 00:06:57,850
قبل از اینکه روستا بتونه نفس راحتی بکشه

43
00:06:58,290 --> 00:07:00,690
که دیگه فریادش شنیده نشه

44
00:07:01,240 --> 00:07:05,990
اون شب چیز وحشتناک تری رو فاش کرد

45
00:07:16,620 --> 00:07:17,650
سکوت

46
00:07:19,760 --> 00:07:25,100
سکوتی که تا به حال بعد از ساعت 8 شب
هیچکس دربارش نشنیده

47
00:07:43,840 --> 00:07:46,840
وقتی اون زنده بود، بعد از یک ساعت گریه اش رو قطع میکرد

48
00:07:48,600 --> 00:07:50,930
اما چه کسی جلوی سکوت رو میگیره؟

49
00:08:17,810 --> 00:08:20,290
کارت رو تموم کن -
باشه قربان

50
00:08:21,350 --> 00:08:23,910
این چه حرفیه، چراغ دو روز روشن بود

51
00:08:24,680 --> 00:08:26,620
هی بیا بریم اون خونه

52
00:08:27,930 --> 00:08:31,730
داداش بیا نریم

53
00:08:32,410 --> 00:08:33,300
لطفا بهم گوش کن

54
00:08:33,500 --> 00:08:35,780
من اینجا میمونم, بدون من ادامه بدین

55
00:08:38,490 --> 00:08:41,830
نترس
بریم داخل

56
00:09:07,430 --> 00:09:08,880
هی این مرد مرده

57
00:09:09,710 --> 00:09:10,770
کار اون شیطانه

58
00:09:11,020 --> 00:09:13,940
خفه شو, به نظر میرسه بر اثر ایست قلبی رفته

59
00:09:14,220 --> 00:09:15,710
زنگ بزن پلیس

60
00:09:26,430 --> 00:09:30,550
درد طاقت‌فرسا رو ​​در سکوت تحمل کرد و از دنیا رفت

61
00:09:30,990 --> 00:09:33,630
با این حال، هر روز دقیقا یک ساعت

62
00:09:34,470 --> 00:09:36,770
بدون کنترل گریه میکرد و نمی تونست چیزی رو تحمل کنه

63
00:09:37,880 --> 00:09:43,310
هیچ کس در دهکده جرأت نمی کرد از ترس ارواح به طبقه بالا بره و دلیلش رو بپرسه

64
00:09:43,910 --> 00:09:47,120
اون هرگز از پله ها پایین نمیومد، از مردم می ترسید

65
00:09:47,740 --> 00:09:52,410
ممکنه بگین که ما در موقعیت اونا به همون اندازه ترسیده بودیم

66
00:09:54,380 --> 00:10:00,160
اما من نمیتونم اینو بگم، چونکه اون مادر من بود

67
00:12:56,130 --> 00:13:01,820
عکس شخصی که میخوای ببینی و چیزی که در زمان زنده بودن ازش استفاده کرده

68
00:13:02,220 --> 00:13:04,290
این دو مورد رو در دایره قرار بده

69
00:13:27,540 --> 00:13:28,870
بفرما

70
00:13:34,710 --> 00:13:36,130
دست همدیگر رو بگیرین

71
00:14:17,670 --> 00:14:19,500
کیه؟

72
00:14:19,880 --> 00:14:21,590
دخترم

73
00:14:31,540 --> 00:14:32,670
اینجا رو نگاه کن

74
00:15:09,040 --> 00:15:10,720
دست نزن، برو کنار

75
00:15:10,920 --> 00:15:13,550
اوه خدای من، ولم کن

76
00:15:13,750 --> 00:15:16,380
همه چیز تو این دوربین ثبت شده

77
00:15:20,500 --> 00:15:21,920
هی چراغا رو روشن کن

78
00:15:37,290 --> 00:15:39,790
سوامی وارد مدیتیشن عمیق شده

79
00:16:00,880 --> 00:16:04,510
محلول بسیار اسیدی که به شما دادن باعث سوزش قلب میشه

80
00:16:06,330 --> 00:16:09,830
مرده ها برنمیگردن
تو که میذونی

81
00:16:10,460 --> 00:16:12,840
باید ادامه بدی چاره ای نیست

82
00:16:14,460 --> 00:16:20,670
ما نباید به خاطر غم و اندوه خودمونو با این چیزهای ماوراء الطبیعه گول بزنیم

83
00:16:20,694 --> 00:16:35,694


84
00:16:35,718 --> 00:16:50,718


85
00:16:50,742 --> 00:17:15,742


86
00:19:55,380 --> 00:19:58,460
حدس بزن کیه -
سومیا

87
00:20:00,210 --> 00:20:00,970
سومیا؟

88
00:20:01,170 --> 00:20:08,000
آنانیا؟ رامیا؟ سنها؟ سونداریا؟

89
00:20:08,200 --> 00:20:08,960
احمق

90
00:20:19,540 --> 00:20:21,420
خوشگله

91
00:20:21,540 --> 00:20:22,960
اوه

92
00:20:28,250 --> 00:20:29,460
دیگه اذیتم نکن

93
00:20:37,710 --> 00:20:40,140
برای ویدیوی جدیده؟

94
00:20:40,330 --> 00:20:45,710
در مورد دختر کوچیکی که تو خونه ییلاقی روبروی ما پیدا شده بهت نگفتم؟

95
00:20:48,540 --> 00:20:49,750
قهوه دوست نداری؟

96
00:20:50,580 --> 00:20:56,710
چی؟ نه، قهوه مورد علاقه توئه
منظورم مورد علاقه ماست

97
00:20:57,920 --> 00:21:01,960
داشتی چی میگفتی؟ خونه ییلاقی… دختر کوچولو… ادامه بده

98
00:21:24,750 --> 00:21:30,130
یه روستای خوفناک بود، پریا
گریه وحشتناکی بود

99
00:21:30,330 --> 00:21:31,720
ترسناک

100
00:21:31,920 --> 00:21:38,750
اون از چنین زنی متولد شد
هیچ کس نمیدونه بعد از اون چه اتفاقی برای بچه افتاد

101
00:21:39,330 --> 00:21:42,790
تنها رابط، پاسبانیه که روی این پرونده کار کرده

102
00:21:44,500 --> 00:21:45,710
من برای ردیابی اون به کمکت نیاز دارم، پریا

103
00:21:47,080 --> 00:21:49,830
مشکل روانی داشت؟

104
00:21:50,790 --> 00:21:51,750
شاید

105
00:21:52,250 --> 00:21:55,250
واضحه که این یه مشکل روانیه

106
00:21:56,000 --> 00:21:58,330
هیچ راهی وجود نداره که ارواح به طور واقعی وجود داشته باشن

107
00:21:59,170 --> 00:22:01,000
گاهی مثل آرجون حرف میزنی

108
00:22:03,170 --> 00:22:05,000
این قیافه چیه؟

109
00:22:06,330 --> 00:22:10,410
منو با آرجون مقایسه نکن
میدونی من ازش میترسم

110
00:22:10,710 --> 00:22:12,090
ترس؟ چرا؟

111
00:22:13,540 --> 00:22:18,040
چرا؟ از بچگی اونو میدیدی

112
00:22:18,240 --> 00:22:23,710
او جز مشکی چیزی نمی پوشه
پابرهنه راه میره

113
00:22:25,170 --> 00:22:28,420
حتی با کسی معاشرت نمیکنه

114
00:22:30,580 --> 00:22:33,040
همه ازش میترسن

115
00:22:34,920 --> 00:22:39,380
خب، تو روی ویدیو کار کن
من حلش میکنم

116
00:23:06,540 --> 00:23:07,370
پریا

117
00:23:11,500 --> 00:23:14,380
چرا زنگ زدی؟

118
00:23:21,290 --> 00:23:22,670
دختر کوچولو

119
00:23:26,710 --> 00:23:28,250
پیداش کردم

120
00:23:30,920 --> 00:23:35,750
اسمش دیویاواتیه

121
00:23:42,630 --> 00:23:45,430
دختری تو همون رده سنی تو همون سال

122
00:23:45,630 --> 00:23:50,300
در یتیم خانه ای در نزدیکی راماچاندراپورام ثبت شده

123
00:23:50,330 --> 00:23:54,830
من نتونستم اونو ردیابی کنم چون خیلی از سوابق هنوز دیجیتالی نشدن

124
00:23:57,500 --> 00:24:02,420
اما دختر در نهایت در وضعیت بسیار بدی قرار گرفت

125
00:24:04,040 --> 00:24:05,210
چقدر بد؟

126
00:24:05,630 --> 00:24:08,590
سیب از درخت نمی افته

127
00:24:15,460 --> 00:24:18,920
اون مرد و تبدیل به یک روح شد

128
00:24:56,960 --> 00:25:00,920
داستانی که چند سال پیش در مرزهای تلانگانا و کارناتاکا رخ داد

129
00:25:03,380 --> 00:25:10,130
یه عروس پس از تماشای مرگ نامزدش در یک تصادف رانندگی دچار جنون روانی شد

130
00:25:10,250 --> 00:25:12,580
و از بیمارستانی که درش نگهداری می شد
فرار کرد

131
00:25:13,210 --> 00:25:17,500
هیچ کس نمیدونه بعد از اون چه اتفاقی براش افتاد

132
00:25:18,540 --> 00:25:21,330
اما داستانی وجود داره که

133
00:25:21,670 --> 00:25:24,500
به آپارتمانی رفت که این زوج قرار بود در اون زندگی کنن

134
00:25:24,580 --> 00:25:28,870
و خودشو اونجا غرق کرد

135
00:25:31,380 --> 00:25:38,510
جالب اینجاست که بعد از خودکشی ناپدید شد

136
00:25:42,540 --> 00:25:47,370
از اون زمان، مردم صدای غرق شدن کسی رو میشنون

137
00:25:47,580 --> 00:25:53,550
و چند دختر که ملودی های اون آپارتمان رو زمزمه میکنن

138
00:25:54,330 --> 00:25:57,910
بنابراین هیچ کس جرات زندگی در اونجا رو نداشت

139
00:25:58,380 --> 00:26:01,300
با گذشت زمان، اون آپارتمان متروکه شد

140
00:26:03,040 --> 00:26:07,790
در سال 2020، یه نویسنده می خواست رمانی بر اساس داستان اون بنویسه

141
00:26:08,290 --> 00:26:12,620
هنگام تحقیق در مورد زن و تصادف

142
00:26:13,000 --> 00:26:15,080
جسدش تو همون آپارتمان پیدا شد

143
00:26:19,420 --> 00:26:25,750
از اون زمان، هرکسی که به دنبالش می گرده
جسدش پیدا میشه

144
00:26:26,500 --> 00:26:35,290
اون با خون هر فردی که کشته شده روی دیوار می نویسه
Nanna jolge barabeda

145
00:26:35,380 --> 00:26:37,920
یعنی سر به سرم نذار

146
00:26:40,380 --> 00:26:46,800
مردم هنوز هم میگن که یکی شبیه عروس تو آپارتمان شماره 404 آواز میخونه

147
00:26:47,040 --> 00:26:55,670
و هر بار که این اتفاق می افته
صدای زوزه سگی از قبرستان پشت آپارتمان شنیده میشه

148
00:26:56,290 --> 00:26:59,830
میگن سگ خانگی دیویاواتیه

149
00:27:00,080 --> 00:27:05,580
اون چند ماه قبل مرد و تو قبرستان پشت آپارتمان به خاک سپرده شد

150
00:27:05,780 --> 00:27:10,000
مردم بر این باورن که زوزه از قبر سگ میاد

151
00:27:16,580 --> 00:27:20,410
پلیس حتی بعد از این همه مرگ اقدامی نمیکنه؟

152
00:27:21,710 --> 00:27:24,540
کی جرات داره؟ پلیس هم انسانه

153
00:27:25,420 --> 00:27:28,920
اونجا یه برچسب داره

154
00:27:30,500 --> 00:27:32,170
نمیتونید اونو دو بار ببینید

155
00:27:32,750 --> 00:27:36,170
نمیتونی روح رو دو بار ببینی
یه بار ببینش میمیری

156
00:27:38,540 --> 00:27:40,330
همه کسانی رو که بهش چشم دوختن
میکشه؟

157
00:27:40,630 --> 00:27:41,670
آره

158
00:28:05,920 --> 00:28:10,420
من یه نظری دارم, من مکان این آپارتمان رو میگیرم

159
00:28:11,420 --> 00:28:14,960
یه جوری این زن رو روی دوربینم ضبط میکنم

160
00:28:16,580 --> 00:28:18,290
تو کانال خودمون آپلود کنیم

161
00:28:18,500 --> 00:28:20,790
چندتا بازدید داره به نظرت؟

162
00:28:22,920 --> 00:28:24,380
میلیون ها، رفیق

163
00:28:25,290 --> 00:28:27,210
یعنی همه بیننده ها رو میکشه؟

164
00:28:36,790 --> 00:28:37,920
مشکل چیه؟

165
00:28:40,630 --> 00:28:42,300
میدون دیویاواتی کیه؟

166
00:30:38,210 --> 00:30:39,090
آرجون

167
00:30:42,170 --> 00:30:44,550
تمام ویدیوهایی که تا به حال انجام دادیم به کنار

168
00:30:44,630 --> 00:30:48,210
اما سر و کله زدن با ارواح کار خطرناکیه

169
00:31:32,420 --> 00:31:34,250
هی,,, بس کن

170
00:31:35,580 --> 00:31:36,620
بس کن

171
00:31:38,290 --> 00:31:39,960
او می‌فهمه کجا میره؟

172
00:31:40,080 --> 00:31:44,210
اون به هیچ وجه برنمیگرده، درسته؟

173
00:31:47,330 --> 00:31:50,130
هی، اسمش رو نبر

174
00:37:06,130 --> 00:37:09,760
مردم اسم دیویاواتی رو میشنون و میلرزن

175
00:37:10,210 --> 00:37:12,210
رفتن به هر جایی نزدیک اونو فراموش کن

176
00:37:12,410 --> 00:37:14,410
مردم حتی از نگاه کردن بهش تردید دارن

177
00:37:14,880 --> 00:37:16,300
ولی

178
00:37:16,330 --> 00:37:19,370
طوری وارد خونه شد که انگار اومده بود تا همسان بالقوه خودشو پیدا کنه

179
00:37:21,630 --> 00:37:23,760
وقتی یکدفعه اونو اونطور دیدم

180
00:37:23,950 --> 00:37:26,380
بعد از مدت ها احساس ترس کردم

181
00:37:51,840 --> 00:37:52,880
دیویاواتی

182
00:37:53,260 --> 00:37:54,890
میدونم که اینجایی

183
00:37:55,180 --> 00:37:56,180
بیا بیرون

184
00:37:56,930 --> 00:37:58,230
اگه خودت رو نشان ندی

185
00:37:58,430 --> 00:38:01,140
انقد منتظر میمونم تا برسی

186
00:38:01,760 --> 00:38:03,260
من تو رو مثل یه روح تعقیب میکنم

187
00:38:26,220 --> 00:38:29,180
هی چرا گوشی رو بر نمیداری؟ چه خبره؟

188
00:38:29,380 --> 00:38:31,220
من آپارتمان دیویاواتی رو پیدا کردم، مرد

189
00:38:31,720 --> 00:38:33,100
من تو 404 هستم

190
00:38:34,930 --> 00:38:36,260
چیز دیگه ای میخوای؟

191
00:38:37,840 --> 00:38:39,340
دیویاواتی هنوز زنده اس

192
00:38:42,130 --> 00:38:45,090
چی؟ -
آره

193
00:38:50,510 --> 00:38:53,640
به هر حال اول بیا تو اتاق
ما‌ به ویدیو نیاز نداریم

194
00:38:54,220 --> 00:39:00,970
منم قصد نداشتم دوربین رو بیرون بیارم
اما تصمیم گرفتم اینجا بمونم

195
00:39:01,880 --> 00:39:03,550
چی میگی رفیق؟

196
00:39:03,720 --> 00:39:05,930
اثر هنری تو مکان راه انداختی؟

197
00:39:06,180 --> 00:39:10,470
اون دختر,,, باید ببینیش,,, باهاش ​​حرف بزن

198
00:39:11,220 --> 00:39:15,010
اینجور فرصت ها زیاد پیش نمیاد
گوشی رو قطع کن

199
00:39:15,430 --> 00:39:17,760
آرجون,,, هی

200
00:41:24,780 --> 00:41:30,010
در حالی که آرجون در آپارتمان منتظر من بود

201
00:41:31,130 --> 00:41:35,220
پراتاپ نگران بود مبادا بهش صدمه بزنم

202
00:41:35,420 --> 00:41:38,590
بنابراین، شروع به جستجوی من کرد
از جایی که من اومده بودم

203
00:41:38,614 --> 00:42:38,614


204
00:43:46,080 --> 00:43:48,620
شنیدم که هر کسی به تو چشم دوخته رو میکشی

205
00:43:50,750 --> 00:43:52,290
می خوام ببینمت

206
00:43:56,830 --> 00:44:00,370
فقط به این دلیل که جرات نشستن روبروی تو رو دارم

207
00:44:00,920 --> 00:44:03,110
نمیخوام به این راحتی نگات کنم

208
00:44:04,330 --> 00:44:06,710
نمیخوام اینطوری بهت بی احترامی کنم

209
00:44:07,720 --> 00:44:08,780
راستش

210
00:44:09,000 --> 00:44:11,080
وقتی کسی به من میگه کاری رو نکن

211
00:44:11,800 --> 00:44:13,680
نمیتونم برای انجامش صبر کنم

212
00:44:14,700 --> 00:44:17,340
اگه بگن فلان جا خطرناکه، نرو

213
00:44:17,750 --> 00:44:19,450
نمیتونم برای رفتن به اونجا صبر کنم

214
00:44:21,470 --> 00:44:23,390
حتما میگیرمت

215
00:44:24,290 --> 00:44:26,330
تو و این خونه

216
00:44:26,630 --> 00:44:28,380
ترس اطراف

217
00:44:28,710 --> 00:44:31,000
فقط تو میدونی که چرا این همه کار رو انجام میدی

218
00:44:31,040 --> 00:44:32,500
اما دلیل هر چی که باشه

219
00:44:33,130 --> 00:44:35,840
من به دنیای تو و قوانینش احترام میگذارم

220
00:44:37,330 --> 00:44:38,830
در مورد اون شب

221
00:44:39,920 --> 00:44:42,840
از تعقیب کردنت متاسفم

222
00:44:47,380 --> 00:44:49,510
اما، تا زمانی که من اینجا در دنیای تو هستم

223
00:44:49,690 --> 00:44:52,160
حتی سعی نمیکنم به تو نگاه کنم

224
00:44:52,700 --> 00:44:57,500
من متوجه میشم که تو کی هستی
اما تا زمانی که خودت فاش کنی

225
00:44:58,250 --> 00:45:01,250
چون بیشتر از این که بدونم کی هستی

226
00:45:01,330 --> 00:45:03,370
میترسم بدونم به عنوان یه شخص کی هستی

227
00:45:06,630 --> 00:45:10,210
من میخوام بخشی از دنیای تو بشم دیویا

228
00:45:11,250 --> 00:45:12,330
واتی

229
00:45:24,030 --> 00:45:25,610
چرا سرتو انداختی پایین

230
00:45:47,290 --> 00:45:54,080
تا حالا همه از ترس سرشون رو خم می کردن
و فکر میکردن اگه دیویاواتی رو ببینن میمیرن

231
00:45:54,420 --> 00:45:56,500
اما هیچ کس از سر عشق سرش رو خم نکرد

232
00:46:31,460 --> 00:46:34,210
من هنوز تو رو ندیدم

233
00:49:22,630 --> 00:49:24,630
باعث شدی خیلی بد دنبالت بدوئم

234
00:49:25,040 --> 00:49:26,250
صبر کن و تماشا کن

235
00:49:26,380 --> 00:49:28,800
من تو رو مجبور می کنم یه روز دنبال من بدوئی

236
00:51:21,760 --> 00:51:23,970
چقد میخوای؟

237
00:51:24,430 --> 00:51:26,300
به نظر میرسه خیلی پولداری

238
00:51:26,630 --> 00:51:27,850
حدس میزنم اینطور باشه

239
00:51:28,050 --> 00:51:31,260
لرد شیوا خدای مقدس ماست

240
00:51:31,460 --> 00:51:33,890
پس تو از ارادتمندان لرد شیوا هستی -
آره

241
00:51:36,930 --> 00:51:39,100
من حدس می زنم شما هم هستی

242
00:51:44,260 --> 00:51:45,430
من شیوا هستم

243
00:51:50,880 --> 00:51:54,800
افرادی که خدا رو می پرستن
از ارواح می ترسن

244
00:51:55,880 --> 00:51:58,710
شما سازنده ای هستی که آپارتمان دیویاواتی رو ساخت، درسته؟

245
00:52:00,050 --> 00:52:02,630
مدارکش -
ممکنه بری؟

246
00:52:03,590 --> 00:52:05,380
من هر چه رو که لازم بود به پلیس گفتم

247
00:52:05,580 --> 00:52:07,170
من چیزی برای گفتن ندارم

248
00:52:07,470 --> 00:52:08,640
چرا؟

249
00:52:09,130 --> 00:52:12,050
اول گفتی هیچکس در اون آپارتمان نمرده

250
00:52:12,130 --> 00:52:15,050
بعد گفتی دیویاواتی بود که از دنیا رفت

251
00:52:15,340 --> 00:52:17,380
اما جسدش پیدا نشد

252
00:52:18,930 --> 00:52:20,600
تمام گفته های شما رو خوندم

253
00:52:20,800 --> 00:52:22,010
درست گفته نشده

254
00:52:22,180 --> 00:52:23,220
شانس آوردی

255
00:52:23,260 --> 00:52:25,590
اون پرونده بدون دلیل بسته شد

256
00:52:29,800 --> 00:52:30,840
وحشت نکن

257
00:52:31,130 --> 00:52:32,130
بشین

258
00:52:36,050 --> 00:52:40,180
فقط دارم سعی میکنم بفهمم اون کیه

259
00:52:42,720 --> 00:52:44,220
هر چی میدونی بهم بگو

260
00:52:44,880 --> 00:52:46,800
همونطور که همه تصور می کردن

261
00:52:47,090 --> 00:52:50,510
اون شب از بیمارستان فرار کرد

262
00:52:50,550 --> 00:52:52,130
و به آپارتمان اومد

263
00:53:02,720 --> 00:53:08,260
اون مرگ نامزدش و تمام خانواده اش رو به یکباره تماشا کرد

264
00:53:08,470 --> 00:53:10,300
چه کسی میتونه چنین دردی رو تحمل کنه

265
00:53:11,260 --> 00:53:14,220
خیلی غمگین بود، خودش رو حلق آویز کرد و مرد

266
00:53:18,130 --> 00:53:20,710
دو کارگر که صبح اون روز در مراسم عروسی شرکت کرده بودن

267
00:53:20,920 --> 00:53:22,600
با من تماس گرفتن

268
00:53:26,260 --> 00:53:28,760
من تمام پولی رو که داشتم خرج آپارتمان کردم

269
00:53:28,970 --> 00:53:31,810
نمیخواستم اخبار منتشر شه

270
00:53:32,010 --> 00:53:35,390
بنابراین به هر کدوم پول دادم تا از شر بدنش خلاصم کنن

271
00:53:35,590 --> 00:53:38,970
بهشون گفتم با اون پول به ایالت خودشون برگردن

272
00:53:39,880 --> 00:53:41,760
به پلیس هم دروغ گفتم

273
00:53:42,590 --> 00:53:49,260
نمیدونم چطور این خبر منتشر شد

274
00:53:50,010 --> 00:53:52,100
هیچ کس دیگری در اون آپارتمان ها نمرده

275
00:53:52,300 --> 00:53:54,480
این شایعه ایه که توسط سازندگان دیگه منتشر شد

276
00:53:54,680 --> 00:53:59,390
مردم بی دلیل وحشت کردن و باور کردن که این شایعات درسته

277
00:53:59,510 --> 00:54:01,890
پس دیویاواتی مرد؟

278
00:54:04,880 --> 00:54:07,010
پس من این همه مدت با چه کسی وقت میگذروندم؟

279
00:54:11,550 --> 00:54:12,880
تو آپارتمان؟

280
00:54:12,930 --> 00:54:15,810
گفتی دو کارگر با تو تماس گرفتن

281
00:54:16,510 --> 00:54:17,760
مرگ دیویاواتی رو دیدی؟

282
00:54:20,180 --> 00:54:22,350
میتونی تایید کنی که دیویاواتی مرده؟

283
00:54:44,760 --> 00:54:45,840
اینه؟

284
00:54:50,380 --> 00:54:51,800
این دیویاواتیه

285
00:54:58,180 --> 00:55:00,310
زمانی که آپارتمان در حال ساخت بود

286
00:55:00,340 --> 00:55:02,010
اومدن تا بررسی کنن

287
00:55:02,130 --> 00:55:05,960
ما عکس گرقتیم تا طرح رنگ رو بررسی کنیم و اون تو عکس افتاد

288
00:55:06,630 --> 00:55:08,130
خودشه؟

289
00:55:23,220 --> 00:55:25,640
اینا کین؟

290
00:55:27,930 --> 00:55:29,010
پالاوی

291
00:55:30,180 --> 00:55:31,220
نور

292
00:55:32,550 --> 00:55:33,680
جریشوا

293
00:55:35,590 --> 00:55:38,550
قبل از مرگش، اون پاسبان خدمات اجتماعی زیادی داشت

294
00:55:39,130 --> 00:55:42,260
بنابراین، برای بسیاری از مردم بدیهی بود که اونو ملاقات کنن

295
00:55:42,510 --> 00:55:43,970
من همه رو بررسی کردم

296
00:55:44,130 --> 00:55:45,550
همه حساب شدن

297
00:55:45,590 --> 00:55:47,090
به جز این سه زن

298
00:55:47,930 --> 00:55:49,470
گوشیشون خاموشه

299
00:55:49,590 --> 00:55:50,970
آدرسشون جعلیه

300
00:55:52,180 --> 00:55:53,810
پرس و جو کردم

301
00:55:55,130 --> 00:55:59,090
من یه جستجو تو پایگاه داده انجام دادم و آدرس رو به دست آوردم

302
00:56:02,220 --> 00:56:06,300
نام اونا به هیچ وجه به نام دیویاواتی نزدیک نیست

303
00:56:06,340 --> 00:56:07,340
ولی

304
00:56:07,760 --> 00:56:09,550
اون یکی از اوناست

305
00:56:11,970 --> 00:56:13,480
پراتاپ درست میگه

306
00:56:13,680 --> 00:56:17,560
من یکی از اون سه زن هستم

307
00:56:41,720 --> 00:56:42,760
پراتاپ

308
00:56:43,220 --> 00:56:48,140
اگه آرجون فرض کنه که اون دیویاواتیه چی؟

309
00:56:49,180 --> 00:56:51,430
که اون دیویاواتی رو گرفتار کرده

310
00:56:53,130 --> 00:56:54,840
اگه سعی کنه اونو ببینه چی؟

311
00:56:57,880 --> 00:56:59,760
نمیتونی اونو دو بار ببینی

312
00:57:01,430 --> 00:57:03,100
بار دومی نیست

313
00:57:03,130 --> 00:57:04,210
اوه خدا

314
00:57:40,800 --> 00:57:42,720
چیه؟ -
بیا بیرون

315
00:57:43,180 --> 00:57:44,470
تو بیا داخل

316
00:57:44,510 --> 00:57:47,640
آرجون، اون دیویاواتی نیست, اشتباه میکنی

317
00:57:48,300 --> 00:57:50,720
لطفا مرد، تو در خطر هستی

318
00:57:51,220 --> 00:57:52,470
بیا بریم خونه حرف بزنیم

319
00:57:53,510 --> 00:57:55,510
الو

320
00:58:11,470 --> 00:58:12,510
پراتاپ

321
00:58:12,800 --> 00:58:13,930
مراقب باش

322
00:58:40,340 --> 00:58:41,470
آرجون

323
00:58:41,930 --> 00:58:44,180
هی، بچه ها بالاخره موفق شدین

324
00:58:44,590 --> 00:58:45,590
راحت باشین

325
00:58:48,840 --> 00:58:50,220
چه خبر مرد؟

326
00:58:50,260 --> 00:58:51,590
نمی بینی؟

327
00:58:51,720 --> 00:58:52,890
این یه تاریخه

328
00:58:53,510 --> 00:58:55,300
واقعا باید همین الان این کار رو انجام بدی؟

329
00:58:55,470 --> 00:58:56,760
لطفا خطر رو احساس کن

330
00:58:56,800 --> 00:58:58,180
اون خیلی از مردم رو کشته

331
00:58:58,220 --> 00:59:00,050
فکر میکنی به تو رحم میکنه؟

332
00:59:01,720 --> 00:59:03,260
البته که نه

333
00:59:05,010 --> 00:59:06,550
این چیزیه که من در مورد اون دوست دارم

334
00:59:07,430 --> 00:59:09,430
حالا ما رو تنها بذار -
هی، آرجون

335
00:59:11,010 --> 00:59:12,220
به من گوش کن

336
00:59:12,260 --> 00:59:14,090
یکی بهت اطلاعات اشتباه داده

337
00:59:14,130 --> 00:59:16,460
زن موجود در عکس دیویاواتی نیست

338
00:59:16,680 --> 00:59:18,310
کی بهت گفته؟

339
00:59:18,470 --> 00:59:19,720
احمق نباش

340
00:59:20,470 --> 00:59:23,180
اتفاقاتی در اطراف این آپارتمان رخ داده و در حال وقوعه

341
00:59:23,220 --> 00:59:25,140
شواهد زیادی وجود داره

342
00:59:25,550 --> 00:59:27,340
که اون مرده

343
00:59:27,470 --> 00:59:29,720
شواهد؟ چه شواهدی؟

344
00:59:31,050 --> 00:59:33,430
باشه، فرض کنیم حق با توئه

345
00:59:33,550 --> 00:59:36,180
اگه واقعا مرده، جسدش کجاست؟

346
00:59:38,220 --> 00:59:39,260
با من بیا

347
00:59:39,630 --> 00:59:42,420
سازنده گفت اون خودشو در این آپارتمان حلق آویز کرده

348
00:59:42,470 --> 00:59:43,800
طناب اینجاست

349
00:59:43,840 --> 00:59:47,050
اما من هیچ کجای این منطقه جسدی پیدا نکردم

350
00:59:47,090 --> 00:59:47,760
بیا

351
00:59:47,800 --> 00:59:50,590
هیچ کس دیگری هم جسدی پیدا نکرد

352
00:59:53,630 --> 00:59:57,090
قاب های بدن مرده هستن
برای نشون دادن اینکه مردم در این خانه مردن

353
00:59:57,180 --> 00:59:59,810
اون نوشته با خون

354
01:00:00,000 --> 01:00:01,590
همه ساختگی ان

355
01:00:02,300 --> 01:00:05,010
گفتن برکه ای که اون درش پریده ناپدید شده

356
01:00:05,050 --> 01:00:07,010
نه هنوز وجود داره

357
01:00:08,010 --> 01:00:12,590
و ادعا میکنن که هر بار که سگی ظاهر میشه
صدای گریه سگ رو میشنون

358
01:00:12,790 --> 01:00:14,670
بله، اونجا قبر یه سگه

359
01:00:14,870 --> 01:00:16,750
اما به اندازه قبر یه انسانه

360
01:00:20,050 --> 01:00:22,300
هیچ گریه ای نشنیدم

361
01:00:22,340 --> 01:00:23,680
اینا حقایق نیمه کاره هستن

362
01:00:23,880 --> 01:00:26,460
حقایق نیمه کاره دروغ محض هستن

363
01:00:28,180 --> 01:00:30,850
قبر به بزرگی یه انسان؟

364
01:00:34,930 --> 01:00:36,850
قبر به بزرگی یه انسان؟

365
01:00:38,380 --> 01:00:39,550
ثابت کن اشتباه میکنم

366
01:01:56,470 --> 01:01:57,550
آرجون

367
01:01:57,720 --> 01:01:58,850
تموم شد

368
01:02:03,180 --> 01:02:04,260
نه

369
01:02:06,720 --> 01:02:08,220
این دیویاواتی نیست

370
01:02:08,300 --> 01:02:09,300
آرجون

371
01:03:06,220 --> 01:03:07,680
مرده یا زن؟

372
01:03:08,880 --> 01:03:10,010
زنه

373
01:03:10,180 --> 01:03:11,220
اسمش؟

374
01:03:16,340 --> 01:03:17,470
دیویاواتی

375
01:04:01,840 --> 01:04:03,470
چطور مردی؟

376
01:04:05,220 --> 01:04:08,180
حتما امیدهای زیادی به آینده داشتی

377
01:04:11,430 --> 01:04:13,260
فک کنم الان جای بهتری هستی

378
01:04:14,130 --> 01:04:15,210
مشکلی نیست

379
01:04:15,930 --> 01:04:17,140
فقط آروم باش

380
01:04:40,840 --> 01:04:41,840
انجام شد

381
01:05:18,300 --> 01:05:19,130
نگاه کن

382
01:05:20,930 --> 01:05:22,430
روی پیشونیش فرورفتگی داره

383
01:05:22,590 --> 01:05:23,590
قالب اینطور نیست

384
01:05:27,880 --> 01:05:29,170
همینجا

385
01:06:02,130 --> 01:06:03,590
پس باید دوقلو باشن

386
01:06:05,930 --> 01:06:07,930
ممکن نیست

387
01:06:08,800 --> 01:06:10,470
اون بعد از تولدش دچار فرورفتگی شد

388
01:06:11,090 --> 01:06:13,170
فرورفتگی به عمق جمجمه اش فرو رفت

389
01:06:13,760 --> 01:06:15,300
حتی اگه دوقلو بودن

390
01:06:15,470 --> 01:06:18,390
غیرممکنه که هر دوی دقیقا فرورفتگی داشته باشن

391
01:06:18,550 --> 01:06:21,300
این جمجمه متعلق به زن موجود در عکسه

392
01:06:23,510 --> 01:06:24,590
اون

393
01:06:25,760 --> 01:06:26,760
مرده

394
01:07:59,510 --> 01:08:00,970
منو دوست داشته باش

395
01:08:01,380 --> 01:08:02,840
اگه جرأت داری

396
01:08:14,270 --> 01:08:15,480
پراتاپ

397
01:08:17,940 --> 01:08:18,950
چیه؟

398
01:08:20,520 --> 01:08:21,900
به آرجون زنگ زدی؟

399
01:08:22,310 --> 01:08:23,230
چرا؟

400
01:08:23,730 --> 01:08:24,690
چرا؟

401
01:08:25,480 --> 01:08:27,770
ما ثابت کردیم دوست دخترش مرده

402
01:08:28,060 --> 01:08:30,060
اون باید از نظر عاطفی ویران شده باشه

403
01:08:31,310 --> 01:08:32,230
پریا

404
01:08:32,480 --> 01:08:34,360
اون اصلا آدم احساساتی‌ای نیست

405
01:08:35,270 --> 01:08:38,850
باورت میشه از بچگی تا حالا ندیدم اشک بریزه؟

406
01:08:42,100 --> 01:08:43,560
تو اونو مثل من نمی شناسی

407
01:08:43,980 --> 01:08:46,980
نه! تو نمی شناسی

408
01:08:47,180 --> 01:08:49,100
اول اینکه با اون مثل سنگ رفتار نکن

409
01:08:54,640 --> 01:08:56,640
اون تصمیم گرفت کل بشریت رو نادیده بگیره

410
01:08:56,890 --> 01:08:58,850
و عاشق یک روح بشه

411
01:09:00,140 --> 01:09:02,640
چه کسی میتونه عاطفی تر از اون باشه؟

412
01:09:10,430 --> 01:09:12,470
باشه, چرا کاری نمیکنی؟

413
01:09:12,730 --> 01:09:15,400
دیگه نگو که از آرجون میترسی

414
01:09:15,430 --> 01:09:16,510
بهش زنگ بزن

415
01:10:59,100 --> 01:11:06,560
با وجود اینکه می‌دونست دیویاواتی مرده اما سرسختانه منتظره تا برگردم

416
01:11:46,350 --> 01:11:51,180
پس اگه دیویاواتی مرده من این روزها با کی بودم؟

417
01:13:30,600 --> 01:13:31,600
آرجون

418
01:13:32,270 --> 01:13:33,810
زیاد به معبد میای؟

419
01:13:36,600 --> 01:13:38,310
از سر ارادت؟

420
01:13:43,270 --> 01:13:45,480
میدونی بت ها چطور ساخته میشن؟

421
01:13:46,100 --> 01:13:47,060
نه

422
01:13:47,230 --> 01:13:49,650
قدرت یک مرد کوه رو به تخته سنگ تبدیل میکنه

423
01:13:50,020 --> 01:13:52,810
عقل مرد اون تخته سنگ رو به صخره تبدیل میکنه

424
01:13:52,980 --> 01:13:55,940
مهارت مرد دیگری اون صخره رو به مجسمه تبدیل میکنه

425
01:13:56,100 --> 01:13:59,270
وقتی این واقعیت رو نادیده میگیریم که بت ساخته دست بشره

426
01:13:59,600 --> 01:14:01,930
و با ایمان در مقابلش تعظیم کنیم

427
01:14:02,140 --> 01:14:03,850
اون صخره خدا میشه

428
01:14:06,560 --> 01:14:09,310
تو از روی فداکاری به معبد اومدی

429
01:14:10,390 --> 01:14:11,680
اما من اینجا هستم

430
01:14:11,730 --> 01:14:14,860
به احترام هنرمندی که بت رو ساخته

431
01:14:16,310 --> 01:14:19,190
میدونی چرا میگن ترس و فداکاری دست به دست هم میدن؟

432
01:14:20,600 --> 01:14:21,600
نع

433
01:14:21,850 --> 01:14:26,890
چون ترس به عنوان یک احساس، به اندازه فداکاری قویه

434
01:14:27,140 --> 01:14:29,310
تو میتونی عبادت رو در یک معبد احساس کنی

435
01:14:29,350 --> 01:14:31,810
همونطور که می تونی ترس رو در اطراف اون آپارتمان احساس کنی

436
01:14:33,390 --> 01:14:36,520
من عاشق مهارت هنرمند پشت بت هستم

437
01:14:38,600 --> 01:14:41,520
درست مثل اینکه من عاشق شجاعتش هستم که منو می ترسوند

438
01:14:42,770 --> 01:14:43,810
ولی

439
01:14:43,850 --> 01:14:46,390
اون زن مرده آرجون

440
01:14:57,770 --> 01:14:58,810
آرجون

441
01:15:04,890 --> 01:15:05,850
آرجون

442
01:15:08,310 --> 01:15:09,640
مشکلی نیست، برو

443
01:15:10,890 --> 01:15:14,310
معتقدی که ارواح روی زمین وجود دارن؟

444
01:15:15,480 --> 01:15:17,610
معتقدی که انسان روی زمین وجود داره؟

445
01:15:18,980 --> 01:15:20,980
به نظرت انسان وجود داره؟

446
01:15:21,520 --> 01:15:24,690
حداقل اونا با چشم غیر مسلح قابل مشاهده هستن، آرجون

447
01:15:26,270 --> 01:15:27,070
در این دنیا

448
01:15:27,270 --> 01:15:30,650
زیباترین روابط بدون دیدن یکدیگر شروع میشن

449
01:15:30,930 --> 01:15:32,850
جز یک تخیل

450
01:15:32,890 --> 01:15:34,390
ما نمیدونیم خدا چطور به نظر میرسه

451
01:15:34,430 --> 01:15:36,180
اما پرستش اون عیب نیست

452
01:15:36,520 --> 01:15:38,730
عشق یک مادر به فرزند متولد نشده اش

453
01:15:38,930 --> 01:15:40,230
اشتباه نیست

454
01:15:41,680 --> 01:15:42,760
در این مورد

455
01:15:43,560 --> 01:15:45,770
حتی اگه اون واقعا یک روح باشه

456
01:15:46,270 --> 01:15:48,100
چرا دوست داشتنش برای من اشتباهه؟

457
01:15:51,680 --> 01:15:52,680
پس

458
01:15:54,020 --> 01:15:55,810
چرا از تلاش برای پیدا کردنش دست برنمیداری؟

459
01:15:57,350 --> 01:15:59,810
اون همه کسانی رو که بهش چشم دوختن میکشه

460
01:16:00,230 --> 01:16:02,520
تو اینو میدونی

461
01:16:03,270 --> 01:16:04,310
من تعجب میکنم

462
01:16:05,640 --> 01:16:07,180
این چه نوع رابطه ایه؟

463
01:16:07,730 --> 01:16:09,020
بهش چی میگن؟

464
01:16:09,350 --> 01:16:10,640
باید بهش برچسب بزنیم؟

465
01:16:13,140 --> 01:16:15,350
حقیقت نیازی به برچسب نداره، پریا

466
01:16:26,310 --> 01:16:27,890
اون توسط الهه تسخیر شده

467
01:16:28,090 --> 01:16:29,270
نه یه روح

468
01:16:29,980 --> 01:16:31,270
نترس، بیا

469
01:16:38,600 --> 01:16:42,600
این جاییه که چ بعد از غرق شدن دیویاواتی ناپدید شد

470
01:16:55,390 --> 01:16:58,350
شما می ترسید که اون منو بکشه

471
01:16:59,520 --> 01:17:03,020
من میترسم وقتی منو ببینه جانم رو ببخشه

472
01:17:07,350 --> 01:17:10,430
پریا از ترسش عاشقش شدم

473
01:17:43,680 --> 01:17:44,470
چی؟

474
01:17:51,640 --> 01:17:52,600
اون جا رو ببین

475
01:17:57,770 --> 01:18:02,100
اینجا همه فقط مرگ رو می بینن
اما من زندگی رو تجربه میکنم

476
01:18:10,310 --> 01:18:14,270
ببین وقتی اون هست چقدر طبیعت زیباست

477
01:18:55,560 --> 01:18:57,190
من اونو همینطور در آغوش گرفتم

478
01:18:59,230 --> 01:19:01,400
اون سعی کرد با چاقو به من ضربه بزنه

479
01:19:02,390 --> 01:19:03,470
میدونستی که؟

480
01:19:05,560 --> 01:19:08,060
اما من حتی اونو ندیدم

481
01:19:09,230 --> 01:19:10,400
وقتی بهش گفتم

482
01:19:19,270 --> 01:19:20,770
منو دور کرد

483
01:19:24,850 --> 01:19:26,430
من از آرجون میترسم

484
01:19:26,680 --> 01:19:29,760
پریا از ترسش عاشقش شدم

485
01:19:29,784 --> 01:21:29,784


486
01:22:23,230 --> 01:22:25,150
اگه قهوه دوست نداری چرا میخوری؟

487
01:22:28,230 --> 01:22:30,560
نه مرد اون عاشق قهوه اس

488
01:22:32,060 --> 01:22:33,310
تو قهوه دوست نداری

489
01:22:34,480 --> 01:22:35,200
دفعه بعد که کسی پیشنهاد داد

490
01:22:35,390 --> 01:22:37,430
بگو که قهوه دوست نداری

491
01:24:00,020 --> 01:24:01,350
سلام عزیزم

492
01:24:02,270 --> 01:24:07,230
میتونم گوشیتو قرض بگیرم؟ آرجون مال منو جواب نمیده

493
01:24:09,310 --> 01:24:11,490
چرا مال منو جواب بده؟

494
01:24:11,680 --> 01:24:15,220
چرا که نه؟ اون اخیرا هر کاری رو که بهش بگی انجام میده

495
01:24:15,930 --> 01:24:17,970
تماس که دیگه چیزی نیس

496
01:24:18,810 --> 01:24:20,240
چی میگی پراتاپ؟

497
01:24:20,430 --> 01:24:24,010
چرا اینقدر تعجب کردی پریا؟
من چیز بدی گفتم

498
01:24:26,140 --> 01:24:31,640
چرا حرفتو میپبچونی؟

499
01:24:31,840 --> 01:24:33,190
چرا مستقیم نمیپرسی؟

500
01:24:33,390 --> 01:24:40,140
باشه، بذار مستقیم ازت بپرسم
اما جرات اینو داری که صادق باشی؟

501
01:24:51,520 --> 01:24:54,190
قبلاً می خواستی تو رو با آرجون مقایسه نکنن

502
01:24:54,380 --> 01:24:55,680
دیگه نمیترسی؟

503
01:24:56,770 --> 01:25:00,400
فقط گفتی ترس رو ول کن و صداش کن
درسته؟

504
01:25:01,520 --> 01:25:06,270
قبلا بهت گفتم وضعیت عاطفی آرجون خوب نیست
ما باید ازش مراقبت کنیم

505
01:25:07,270 --> 01:25:14,060
ما نمیتونیم اونو نادیده بگیریم
کسی باید نگرانی نشون بده، درسته؟

506
01:25:14,260 --> 01:25:17,640
اما اگه واقعا بهش اهمیت میدی
میدونی چکار باید بکنی؟

507
01:25:28,770 --> 01:25:31,600
می دونی دختری که اون دوست داره یکی از این سه نفره

508
01:25:32,140 --> 01:25:36,020
اما قبل از اینکه بتونیم پیگیری کنیم، آشفتگی بزرگی پیش اومد
و ثابت شد که دیویاواتی مرده

509
01:25:36,220 --> 01:25:40,100
اگه واقعا بهش اهمیت میدی اینها رو بهش بدهید و بگو
دختری که دوستش داشت جزو این سه نفره

510
01:25:42,430 --> 01:25:48,640
اون به تازگی بعد از یه ضربه بزرگ بهتر شده
اگه این طرح به نتیجه نرسه چی؟

511
01:25:50,100 --> 01:25:51,980
ما نمیتونیم این کار رو انجام بدیم، پراتاپ

512
01:25:52,180 --> 01:25:59,680
و اگه دیویاواتی واقعا در میان اونا باشه
ما آرجون رو در معرض خطر قرار دادیم

513
01:26:01,100 --> 01:26:04,810
تو دلایل زیادی میاری پریا

514
01:26:09,270 --> 01:26:11,560
نگران امنیت آرجون نیستی

515
01:26:12,390 --> 01:26:17,140
اینکه آرجون ممکنه دختری رو که دوست داشته پیدا کنه ناراحتی

516
01:26:25,270 --> 01:26:27,980
من نمیدونم این به کجا میرسه پراتاپ

517
01:26:29,270 --> 01:26:32,650
اما اگه به خاطر دیویاواتی صدمه ببینه

518
01:26:33,270 --> 01:26:37,060
من مسئولش نیستم, تو هستی

519
01:26:49,240 --> 01:26:54,180
پریا از عواقبش می ترسید
اما تصمیم کرفت که بگه

520
01:27:23,520 --> 01:27:25,480
لطفا به من گوش کن، آرجون

521
01:27:26,520 --> 01:27:27,730
آرجون لطفا

522
01:27:28,850 --> 01:27:31,730
آرجون، اگر اتفاقی برات بیفته، نمی تونیم تحمل کنیم

523
01:27:32,140 --> 01:27:34,810
آرجون لطفا، من نمیتونم تحمل کنم اگه اتفاقی برات بیفته

524
01:28:14,010 --> 01:28:14,810
پالاوی

525
01:28:16,520 --> 01:28:17,440
پالاوی

526
01:28:20,100 --> 01:28:21,230
کیه؟

527
01:28:22,230 --> 01:28:23,270
پالاوی

528
01:28:24,770 --> 01:28:25,900
شما کی هستید؟

529
01:28:25,940 --> 01:28:27,940
ما دوستان پالاوی از دانشگاه هستیم

530
01:28:28,390 --> 01:28:29,400
خونه اس؟

531
01:28:29,600 --> 01:28:31,890
پالاوی اینجا نیست

532
01:28:32,560 --> 01:28:33,690
منظورتون چیه؟

533
01:28:34,640 --> 01:28:36,060
مرده؟

534
01:28:37,270 --> 01:28:38,850
گم شده

535
01:28:40,310 --> 01:28:42,730
اون روز طبق معمول به دانشگاه رفت

536
01:28:43,060 --> 01:28:45,640
اما برنگشت

537
01:28:53,800 --> 01:28:55,550
من این مورد رو یادمه

538
01:28:57,010 --> 01:29:00,590
آخرین سال بازنشستگی من بود

539
01:29:01,510 --> 01:29:02,550
زن بیچاره

540
01:29:02,800 --> 01:29:06,090
مادرش هر روز به کلانتری میومد

541
01:29:08,720 --> 01:29:13,220
سعی نکردی بفهمی چه بلایی سرش اومده؟

542
01:29:13,840 --> 01:29:15,760
اینجا منطقه نمایندگیه

543
01:29:16,680 --> 01:29:20,010
موارد گم شده اینجا خیلی رایجه

544
01:29:20,680 --> 01:29:21,810
متاسفم

545
01:29:22,720 --> 01:29:24,680
مادرش بدشانس بود

546
01:29:25,340 --> 01:29:28,130
روز بعد از گم شدن دخترش

547
01:29:28,430 --> 01:29:31,010
پسر نماینده با موتور تصادف کرد

548
01:29:31,840 --> 01:29:35,130
هم اون و هم دختر همراهش در دم جان باختن

549
01:29:38,840 --> 01:29:42,630
ما مشغول تامین امنیت همه نام‌های بزرگی بودیم که حضور داشتن

550
01:29:53,300 --> 01:29:55,050
ما شکایت کردیم

551
01:29:55,760 --> 01:29:57,510
فکر کردیم شاید اون کسی رو دوست داره

552
01:29:58,050 --> 01:30:00,180
و به خاطرش از خونه فرار کرده

553
01:30:00,680 --> 01:30:02,510
با همه دوستاش صحبت کردیم

554
01:30:03,340 --> 01:30:07,630
هر وقت جسد دختری رو در منطقه ای پیدا میکردن

555
01:30:07,840 --> 01:30:09,220
میرفتیم دیدنش

556
01:30:09,510 --> 01:30:11,300
باید قبول می کردیم که نور دیگه نیست

557
01:30:12,390 --> 01:30:14,310
و ادامه میدادیم

558
01:30:15,180 --> 01:30:17,060
چاره دیگری نداشتیم

559
01:30:17,260 --> 01:30:19,430
بنابراین اون هنوز یه پرونده گم شده اس

560
01:30:22,300 --> 01:30:24,180
نور گم شد

561
01:30:26,510 --> 01:30:27,510
ولی

562
01:30:28,010 --> 01:30:31,430
شما برای راحتی خودتون تصمیم گرفتین که بگین مرده

563
01:30:33,260 --> 01:30:34,390
درسته؟

564
01:30:35,220 --> 01:30:36,180
درسته

565
01:30:36,220 --> 01:30:38,310
22 اکتبر 2023

566
01:30:38,510 --> 01:30:40,330
اون از اون زمان مفقود شده

567
01:30:40,530 --> 01:30:42,350
بدون اطلاع قبلی رفت

568
01:30:42,840 --> 01:30:45,470
تنها بود یا اتاق مشترک داشت؟ -
مشترک بود

569
01:30:48,640 --> 01:30:49,810
هم اتاقیش؟

570
01:30:50,470 --> 01:30:52,550
قبلا تو یک کارخانه نزدیک کار میکرد

571
01:30:52,680 --> 01:30:54,390
در یک حادثه آتش سوزی جان باخت

572
01:30:55,890 --> 01:30:58,430
روز بعد از اینکه چاریشما بدون اطلاع قبلی رفت

573
01:30:58,720 --> 01:31:00,600
واقعا نزدیک بودن

574
01:31:00,930 --> 01:31:02,970
تماس گرفتیم تا از مرگش خبر بدیم

575
01:31:03,010 --> 01:31:04,140
اما گوشی چاریشما خاموش بود

576
01:31:25,840 --> 01:31:27,510
عکسی از هم اتاقیش داری؟

577
01:31:27,800 --> 01:31:28,970
عکس

578
01:31:29,390 --> 01:31:31,520
اوتا سایبولو هستن
عکس نمیگیرن

579
01:31:31,550 --> 01:31:33,550
حتی عکس جسد اونو هم نگرفتن

580
01:31:34,340 --> 01:31:36,550
سایبولو؟ -
مسلمان

581
01:31:37,180 --> 01:31:39,220
اسمش؟ -
نور

582
01:32:05,550 --> 01:32:06,340
رفیق، با دقت به من گوش کن

583
01:32:06,540 --> 01:32:07,770
18 مارس 2022

584
01:32:07,970 --> 01:32:10,890
بررسی کن دختری در تصادف در کالاوانچا جان خودشو از دست داده؟

585
01:32:10,930 --> 01:32:13,510
چرا می پرسی؟ -
پینکی، فقط چک کن

586
01:32:26,090 --> 01:32:29,880
بررسی کن دختری که با پسر نماینده بوده در بینشون هست یا نه

587
01:32:29,930 --> 01:32:31,720
نمیتونم تشخیص بدم

588
01:32:33,800 --> 01:32:37,380
چون در این تصادف صورتش کاملا از بین رفته

589
01:32:37,890 --> 01:32:41,020
دوستان پسر نماینده گفتن که اسمش ونلاست

590
01:32:41,970 --> 01:32:43,350
یتیم بودنش رو به یاد دارم

591
01:32:57,840 --> 01:32:58,600
بگو

592
01:32:58,800 --> 01:32:59,840
آرجون

593
01:32:59,970 --> 01:33:03,600
در تاریخی که گفتی دختری در کلاوانچه فوت کرد

594
01:33:04,220 --> 01:33:05,510
خودکشی بود

595
01:33:06,390 --> 01:33:07,820
مادربزرگش رو با گریه صدا زد

596
01:33:08,010 --> 01:33:11,180
و بهش گفت که از روی پل می پره

597
01:33:11,970 --> 01:33:16,050
وقتی پلیس رسید مرده بود

598
01:33:16,970 --> 01:33:18,470
عکسش رو داری؟

599
01:33:19,470 --> 01:33:20,850
تو سوابق نیست

600
01:33:21,260 --> 01:33:25,340
اما اینجا نوشته شده که مادربزرگش جسدشو شناسایی کرده

601
01:33:25,590 --> 01:33:26,800
کجا زندگی میکنه؟

602
01:33:27,800 --> 01:33:29,720
در خانه سالمندان در کلاوانچا

603
01:33:30,550 --> 01:33:31,680
خانه سالمندان کروپا

604
01:33:32,720 --> 01:33:35,220
و اسمش

605
01:33:35,720 --> 01:33:37,010
پالاوی

606
01:33:42,640 --> 01:33:44,070
فکر میکنی به ما کمک میکنه؟

607
01:33:44,260 --> 01:33:46,680
نیازی نیست, فقط باید به عکس نگاه کنه

608
01:33:46,930 --> 01:33:48,470
از چشماش می تونیم بفهمیم

609
01:33:49,640 --> 01:33:51,470
,,,خانم این عکس

610
01:34:04,510 --> 01:34:09,140
هر چه آرجون بیشتر منو درک می کرد
بیشتر از من بی خبر میشد

611
01:34:09,340 --> 01:34:10,770
نمی تونست تحمل کنه

612
01:34:25,090 --> 01:34:28,630
همه اونا یک ارتباط مشترک دارن

613
01:34:30,640 --> 01:34:34,560
در دهکده ای، روز بعد از گم شدن

614
01:34:34,800 --> 01:34:37,220
دختر دیگری مرده

615
01:34:38,640 --> 01:34:41,100
اون دختر گم شده به جای جدیدی میره

616
01:34:42,050 --> 01:34:43,130
و اونجا

617
01:34:43,890 --> 01:34:47,060
یک روز بعد از گم شدن یکی از دختران اونجا می میره

618
01:34:48,010 --> 01:34:53,510
اما، چرا اجساد مردگان غیرقابل تشخیصن؟

619
01:34:55,430 --> 01:34:57,760
عکس های دختران گم شده رو داریم

620
01:34:58,510 --> 01:35:02,010
اما هیچ مدرکی دال بر مرگ یک دختر خاص وجود نداره

621
01:35:18,340 --> 01:35:19,880
قبرش باید یه جایی باشه

622
01:35:20,640 --> 01:35:21,720
نور مسلمان بود

623
01:35:22,220 --> 01:35:25,390
و هندوها، دختران مجرد رو نمیسوزونن

624
01:36:50,220 --> 01:36:51,180
خدایا

625
01:36:57,930 --> 01:37:00,260
به ترتیب قرار بده

626
01:37:01,680 --> 01:37:02,970
دفعه بعد در بزن

627
01:37:33,760 --> 01:37:35,550
فهمیدی بین این سه نفر کیه؟

628
01:37:40,590 --> 01:37:41,590
خب

629
01:37:42,720 --> 01:37:44,510
همه به هم مرتبط هستن؟

630
01:37:45,840 --> 01:37:46,970
آره

631
01:38:19,010 --> 01:38:20,300
این شماره یکه

632
01:38:22,010 --> 01:38:23,640
از من خواستی که مرتبش کنم، درسته؟

633
01:38:31,840 --> 01:38:33,010
شماره دو

634
01:38:37,470 --> 01:38:39,550
و,,, شماره سه

635
01:39:05,090 --> 01:39:06,550
خوب نگاه کن

636
01:39:08,260 --> 01:39:09,680
کدوم یکیه؟

637
01:39:12,300 --> 01:39:13,300
نور؟

638
01:39:14,890 --> 01:39:15,890
نه

639
01:39:16,800 --> 01:39:17,720
پالاوی؟

640
01:39:19,390 --> 01:39:20,430
جریشما؟

641
01:39:21,010 --> 01:39:22,010
نه

642
01:39:22,680 --> 01:39:23,930
ونلا هم نیست

643
01:39:25,930 --> 01:39:27,140
نکنمپور

644
01:39:28,180 --> 01:39:30,640
3 فوریه 2021

645
01:40:15,640 --> 01:40:18,600
دختران گم شده جایی نرفتن

646
01:40:19,260 --> 01:40:22,090
اونا در همون روستایی که مفقود شده بودن دفن شدن

647
01:40:22,140 --> 01:40:24,470
اما با نام دیگری

648
01:40:31,800 --> 01:40:36,720
درست مثل مارها که پوست قدیمی خودشونو می ریزن و پوست جدید در میارن

649
01:40:37,010 --> 01:40:40,050
اون هویت بقیه رو گرفته

650
01:40:41,470 --> 01:40:43,680
یه دختر دیگه هم هست

651
01:40:46,800 --> 01:40:48,010
یعنی

652
01:40:48,340 --> 01:40:51,760
اوم هویت دختران مرده رو می گیره

653
01:40:52,640 --> 01:40:53,770
در این مورد،

654
01:40:54,050 --> 01:40:56,300
اون می تونه در هر هویتی در حال حاضر باشه

655
01:40:57,590 --> 01:41:00,130
اون دختر در بین اینا نیست

656
01:41:00,760 --> 01:41:01,800
ولی

657
01:41:02,260 --> 01:41:03,680
در هر سه هست

658
01:41:05,470 --> 01:41:08,010
میگن مارها میرن دنبال شیوا

659
01:41:09,050 --> 01:41:10,510
اما این مار

660
01:41:11,050 --> 01:41:13,130
شیوا داره دنبالش میگرده

661
01:41:16,260 --> 01:41:18,060
قبلا بهت نگفتم؟

662
01:41:18,260 --> 01:41:20,060
من در هر سه هستم

663
01:42:25,970 --> 01:42:27,180
بگو

664
01:42:27,720 --> 01:42:28,640
آرجون

665
01:42:29,140 --> 01:42:34,890
اخیراً دختری به نام چاریشما کاکاراپالی در یک روستای کوچیک مرده

666
01:42:35,640 --> 01:42:37,270
گواهی فوتش رو پیدا کردیم

667
01:42:40,220 --> 01:42:43,640
اما هیچ کجای روستا یا مناطق اطرافش

668
01:42:43,840 --> 01:42:46,100
دختری گم نشده

669
01:42:47,340 --> 01:42:49,920
یا شکایت مفقودی ثبت نشده

670
01:42:51,390 --> 01:42:52,560
پس این به بن بسته

671
01:42:53,510 --> 01:42:55,970
ما باید هویت دختر گمشده رو بدونیم

672
01:42:58,510 --> 01:43:01,010
شاید کسی پرونده مفقودی تشکیل نداده باشه

673
01:43:05,800 --> 01:43:10,760
اما باید دختر گمشده رو به نام چاریشما کاکاراپالی دفن کرده باشه

674
01:43:12,430 --> 01:43:16,970
اگه بتونیم جمجمه رو بازسازی کنیم، میتونیم اسکن صورت انجام بدیم

675
01:43:18,080 --> 01:43:19,280
تنها راهشه

676
01:43:57,630 --> 01:43:58,630
پریا

677
01:43:59,860 --> 01:44:00,860
بیا بیرون

678
01:45:04,860 --> 01:45:05,940
چرا؟

679
01:45:09,110 --> 01:45:10,110
نمیدونم

680
01:45:24,820 --> 01:45:25,820
بگو

681
01:45:34,360 --> 01:45:37,280
من با گوش دادن به گریه های روزانه مادرم بزرگ شدم

682
01:45:38,730 --> 01:45:41,860
من اونو تماشا کردم که به خاکستر تبدیل شد

683
01:45:42,900 --> 01:45:46,570
من حتی نمیدوتم چطور درد رو تحمل کنم

684
01:46:01,610 --> 01:46:02,860
اون بچه کیه؟

685
01:46:03,360 --> 01:46:04,780
اون یه یتیمه

686
01:46:07,360 --> 01:46:10,320
بنابراین به سراغ پدر و مادرم رفتم

687
01:46:12,980 --> 01:46:16,310
اون روز زندگی من تغییر کرد

688
01:46:17,480 --> 01:46:18,940
من خیلی چیزها یاد گرفتم

689
01:46:20,110 --> 01:46:22,860
اما چیزی که بیشتر از همه منو اذیت کرد

690
01:46:22,900 --> 01:46:25,900
این بود که مثل بقیه یک بچه معمولی باشم

691
01:46:26,440 --> 01:46:29,770
اما، زندگی قدیمی من به نوعی با من موند

692
01:46:51,780 --> 01:46:53,360
اون کیه مامان؟

693
01:46:53,570 --> 01:46:54,650
ونلا

694
01:46:57,070 --> 01:46:58,860
مادری که منو بزرگ کرد

695
01:46:59,230 --> 01:47:01,770
من یک دختر داشتم که از دنیا رفت

696
01:47:02,480 --> 01:47:06,150
موهای بلند، عینک

697
01:47:07,820 --> 01:47:11,240
دلم می خواست مامان با همین عشق به من نگاه کنه

698
01:47:14,780 --> 01:47:15,530
چی؟

699
01:47:15,570 --> 01:47:17,950
مامان موی بافته میخوام

700
01:47:19,570 --> 01:47:23,360
دو نوع از مردم وجود دارن که در این دنیا ماسک میزنن

701
01:47:23,940 --> 01:47:26,190
کسایی که قراره کار اشتباهی انجام بدن

702
01:47:26,900 --> 01:47:28,650
و اونایی که چاره ای ندارن

703
01:47:28,820 --> 01:47:32,650
منم ماسک زدم

704
01:47:33,190 --> 01:47:35,940
مامان حدس بزن من کی هستم

705
01:47:38,610 --> 01:47:44,030
لباس مبدل ونلا رو پوشیدم تا عشقی رو که می خواستم به دست بیارم

706
01:47:53,820 --> 01:47:56,360
احساس راحتی عجیبی به من دست داد

707
01:47:56,560 --> 01:47:58,580
برای اولین بار در زندگیم

708
01:47:58,780 --> 01:48:00,990
اون روز از ته دل لبخند زدم

709
01:48:02,150 --> 01:48:03,610
بار اول

710
01:48:05,400 --> 01:48:07,280
وقتی پدر و مادر ما می میرن

711
01:48:08,280 --> 01:48:10,490
می دونی چه چیزی همراه اونا می میره؟

712
01:48:12,940 --> 01:48:14,150
کودکی ما

713
01:48:14,690 --> 01:48:16,110
در مورد من

714
01:48:16,570 --> 01:48:18,240
فقط دوران کودکی من نبود

715
01:48:18,690 --> 01:48:21,110
لباس مبدل ونلا مرد

716
01:48:22,070 --> 01:48:26,570
انگار در کمین تمام ترس های دوران کودکیم افتاده بودم

717
01:48:29,320 --> 01:48:32,030
عشق شکوفا میشه و محو میشه

718
01:48:33,820 --> 01:48:34,860
ولی

719
01:48:36,110 --> 01:48:37,530
درد نمیکنه

720
01:48:37,570 --> 01:48:40,570
نا رو ترک نمیکنه تا زمانی که

721
01:48:40,610 --> 01:48:43,110
بهت یاد بده که زندگی چه معنایی داره

722
01:48:57,940 --> 01:49:00,570
از ونلا بودن متنفر بودم

723
01:49:00,980 --> 01:49:02,900
از بودنش متنفر بودم

724
01:49:27,570 --> 01:49:32,150
میخواستم از اون آدم ها و اون مکان خیلی دور فرار کنم

725
01:49:35,980 --> 01:49:42,730
اما مهم نیست که کجا می رفتم
هر بار که نام ونلا رو می شنیدم، اون همه درد برمیگشت

726
01:49:50,070 --> 01:49:56,740
به همین دلیل اون درد و نام ونلا رو رها کردم
لباس مبدل جدیدی از پالاوی پوشیدم

727
01:50:29,110 --> 01:50:33,820
هر بار که مجبور به تحمل درد می شدم لباس های مبدل جدیدی به تن می کردم

728
01:50:43,530 --> 01:50:48,610
فکر می‌کردم تغییر نام و ریشه‌ام راه حله

729
01:50:51,860 --> 01:50:53,610
تا اینکه نانی رو دیدم

730
01:50:54,280 --> 01:51:03,160
دوستان سلام
این خانه یوتیوبر معروف پراتابه

731
01:51:04,650 --> 01:51:07,190
با دیدن خونه روبرو تشخیص دادم

732
01:51:07,730 --> 01:51:12,480
در حالی که دنبال نانی می گشتم
دعوتنامه مهمانی رو پیدا کردم که پست کرده بود

733
01:51:13,570 --> 01:51:15,740
نمی دونستم نانی منو به یاد میاره یا نه

734
01:51:15,930 --> 01:51:18,940
اما می خواستم یه بار اونو ببینم

735
01:52:18,230 --> 01:52:20,110
اسمت؟

736
01:52:20,310 --> 01:52:21,250
پریا

737
01:52:27,820 --> 01:52:29,700
تمام اون سالها فرار,

738
01:52:30,230 --> 01:52:31,610
بالاخره معنی پیدا کرده بود

739
01:52:32,780 --> 01:52:34,610
اینطوری عاشق نانی شدم

740
01:52:35,320 --> 01:52:36,820
بنابراین به خواسته ات رسیدی

741
01:52:38,610 --> 01:52:39,820
پراتاب رو پیدا کردی

742
01:52:40,030 --> 01:52:41,280
و خوشحالی

743
01:52:42,650 --> 01:52:43,690
نه

744
01:52:44,860 --> 01:52:46,030
من خوشحال نیستم

745
01:52:47,610 --> 01:52:48,780
همه اش به خاطر تو

746
01:52:50,400 --> 01:52:54,070
می خواستم گذشته ام رو پشت سر بذارم و با نانی شاد زندگی کنم

747
01:52:59,070 --> 01:53:02,570
با دونستن اینکه اون هنوز به دنبال منه

748
01:53:03,440 --> 01:53:04,480
به همین دلیل

749
01:53:05,400 --> 01:53:07,530
مجبور شدم داستانی بسازم که همه ازش بترسن

750
01:53:08,360 --> 01:53:10,110
داستان دیویاواتی

751
01:53:13,030 --> 01:53:19,320
به نانی گفتم چینمایی تبدیل به روح شده
و باعث شد باور کنی که اون همون دختریه که دنبالش می گردی

752
01:53:21,900 --> 01:53:25,030
وقتی برای تحقق بخشیدن به داستانم رفتم

753
01:53:26,530 --> 01:53:27,990
به تو برخورد کردم

754
01:53:33,280 --> 01:53:36,740
در حالی که نانی دنبال من بود، تو شروع به تعقیب من کردی

755
01:53:37,280 --> 01:53:40,240
فکر می کردم پیدا کردن جسد دیویاواتی به همه چیز پایان میده

756
01:53:40,730 --> 01:53:42,480
اما بعد به من گفتی چقدر دوستم داری

757
01:53:43,400 --> 01:53:44,730
تصور کن

758
01:53:45,650 --> 01:53:48,980
اونجا یه لحظه فراموش کردی که من پریا هستم

759
01:53:49,400 --> 01:53:51,440
فقط چیزهایی رو که می بینیم باور کنیم؟

760
01:53:51,480 --> 01:53:52,980
باید کسی رو ببینیم تا عاشقش شیم؟

761
01:53:53,180 --> 01:53:54,900
حتی اگه یک روح باشه

762
01:53:54,940 --> 01:53:56,480
چرا دوست داشتنش برای من اشتباهه؟

763
01:53:58,320 --> 01:54:00,110
برای تکمیل همه چیز

764
01:54:00,650 --> 01:54:03,730
اون چند روزی رو که با تو گذروتدم

765
01:54:05,940 --> 01:54:11,020
نیازی نداشتم پریا، پالاوی، نور، چاریشما یا ونلا باشم

766
01:54:12,030 --> 01:54:14,910
من حتی نیازی نداشتم اونطور که تصور می کردی دیویاواتی باشم

767
01:54:15,860 --> 01:54:17,400
نیازی نداشتم کسی باشم

768
01:54:19,820 --> 01:54:23,950
تو ثابت کردی که یکی میتونه منو همینجوری که هستم دوست داشته باشه

769
01:54:26,360 --> 01:54:28,320
تو منو دوست داشتی با اینکه ادعا می کردم یه روح هستم

770
01:54:29,280 --> 01:54:31,990
تو به من آرامش دادی، که خودم باشم

771
01:54:33,110 --> 01:54:35,490
تو منو مثل یک الهه پرستش کردی

772
01:54:36,110 --> 01:54:37,940
تو تمام کارهایی که من کردم رو تحمل کردی

773
01:54:38,650 --> 01:54:42,360
قهوه میخوردم که واقعا ازش متنفرم

774
01:54:43,030 --> 01:54:46,320
اما بعد یادم اومد که با آرجون بودم

775
01:54:47,230 --> 01:54:50,980
من میتونم اونجوری باشم که میخوام

776
01:54:52,400 --> 01:54:58,610
مردی روی زمین میتونه یک زن رو بیشتر از این دوست داشته باشه؟

777
01:54:59,400 --> 01:55:04,360
هر بار که چشمات رو می بندی و به چشمام نگاه می کنی

778
01:55:23,730 --> 01:55:27,060
از لحظه ای که برای بار دوم تو رو در آغوشم گرفتم فهمیدم پریا

779
01:55:28,070 --> 01:55:32,240
تو همون دختری هستی که من دنبالش بودم

780
01:55:35,900 --> 01:55:37,400
ولی من بهت قول دادم

781
01:55:39,150 --> 01:55:44,030
که وقتی پیشت هستم حتی به تو نگاه نمیکنم

782
01:55:45,690 --> 01:55:53,070
منتظر بودم بگی,,, آرجون بسه
این منم که به دنبالشی

783
01:55:55,110 --> 01:55:59,820
درد تا زمانی که درسی رو که میاره یاد نگیری
از بین نمیره

784
01:56:00,280 --> 01:56:01,360
حق با توئه

785
01:56:02,360 --> 01:56:05,820
اما تو با این درد به طرز اشتباهی برخورد کردی پریا

786
01:56:07,820 --> 01:56:11,360
هیچ دردی بزرگتر لز این در دنیا وجود نداره

787
01:56:11,400 --> 01:56:13,730
که کسی رو که دوست داری در آغوشت بمیره

788
01:56:18,820 --> 01:56:21,240
بذار ببینم چطور باهاش برخورد می کنی

789
01:56:42,320 --> 01:56:44,450
آرجون,,, آرجون

790
01:56:52,860 --> 01:56:58,280
دردی که تا الان تجربه کردی بهت یاد داد زنده بمونی

791
01:56:59,480 --> 01:57:10,480
اما این درد باید بهت یاد بده که چطور زندگی کنی

792
01:57:15,940 --> 01:57:17,150
آرجون

793
01:57:18,780 --> 01:57:20,110
آرجون

794
01:58:40,900 --> 01:58:41,900
چطوری؟

795
01:58:48,230 --> 01:58:50,520
برادرم به خاطر من گم شد

796
01:58:52,650 --> 01:58:53,690
لعنت به من

797
01:58:54,690 --> 01:58:56,110
پراتاب لطفا

798
01:58:58,440 --> 01:59:00,480
تو مدام به من هشدار دادی پریا

799
01:59:10,070 --> 01:59:11,780
ولی بهش فکر نکردم

800
01:59:30,550 --> 01:59:31,580
پریا

801
01:59:33,400 --> 01:59:34,650
مشکل چیه؟

802
01:59:38,530 --> 01:59:39,570
اون

803
01:59:40,400 --> 01:59:42,190
اون جعبه روبانی متعلق به توئه درسته؟

804
01:59:51,700 --> 01:59:52,750
اوه

805
01:59:54,690 --> 01:59:55,980
یه روبانه

806
01:59:59,780 --> 02:00:01,200
مال من نیست پریا

807
02:00:01,900 --> 02:00:03,150
مال آرجون بود

808
02:00:09,400 --> 02:00:11,190
ما تو این اتاق مشترک بودیم

809
02:00:11,980 --> 02:00:14,060
اما اون هرگز اینجا زندگی نکرد

810
02:00:14,690 --> 02:00:17,150
من داستان پشت این جعبه رو نمیدونم

811
02:00:17,900 --> 02:00:20,280
اما اون ساعت ها بهش خیره شده بود

812
02:00:24,190 --> 02:00:25,400
دیوونه

813
02:00:32,730 --> 02:00:33,940
دلم براش تنگ شده

814
02:00:33,964 --> 02:00:44,064


815
02:00:44,088 --> 02:01:09,088


816
02:01:09,112 --> 02:01:44,112


817
02:02:09,570 --> 02:02:10,950
نیم نگاهی به قلب

818
02:02:11,150 --> 02:02:13,070
پنجره ای کوچک به دنیای تو

819
02:02:13,780 --> 02:02:15,240
امکان داره؟

820
02:02:15,900 --> 02:02:18,070
باعث شدی خیلی بد دنبالت بدوئم

821
02:02:18,780 --> 02:02:19,950
صبر کن و تماشا کن

822
02:02:19,980 --> 02:02:23,020
من تو رو مجبور می کنم یه روز دنبال من بدوئی

823
02:04:27,820 --> 02:04:28,740
آرجون

824
02:05:13,040 --> 02:05:14,730
آرجون نیست

825
02:05:15,340 --> 02:05:16,430
نانیه

826
02:05:24,400 --> 02:05:25,690
این یه غلیظ کننده خونه

827
02:05:25,860 --> 02:05:27,940
از از دست دادن بیش از حد خون جلوگیری میکنه

828
02:05:43,320 --> 02:05:44,320
قهوه؟

829
02:05:45,400 --> 02:05:46,820
من قهوه دوست ندارم

830
02:05:47,040 --> 02:05:48,040
باشه

831
02:06:20,820 --> 02:06:23,280
نمیدونی چرا مادرت گریه میکرد؟

832
02:06:27,110 --> 02:06:28,240
خب

833
02:06:29,030 --> 02:06:31,530
اگه پدرم اونو مثل تو دوست داشت

834
02:06:32,610 --> 02:06:34,070
شاید زنده بود

835
02:06:44,860 --> 02:06:46,440
چرا خجالت‌ میکشی؟

836
02:06:47,690 --> 02:06:51,610
اولین بار که نیست

837
02:06:55,650 --> 02:06:57,650
هنوز نمیتونم اون شب رو فراموش کنم

838
02:06:59,610 --> 02:07:00,900
کی؟

839
02:07:04,530 --> 02:07:07,700
یادت رفته؟

840
02:07:10,530 --> 02:10:07,700

