﻿1
00:02:17,000 --> 00:02:24,000
می‌توانید آن چیزهایی را که «مجعزه» خطاب
می‌شوند را با دستان خودتان رقم بزنید
- آلکساندر گرین، بادبان‌های سرخ‌فام

2
00:02:40,800 --> 00:02:56,095
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

3
00:03:41,304 --> 00:03:46,143
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

4
00:05:19,194 --> 00:05:20,320
بیا داخل

5
00:05:26,535 --> 00:05:27,786
عصر بخیر

6
00:05:28,119 --> 00:05:29,120
رافائل هستم

7
00:05:30,205 --> 00:05:31,540
همسر ماری

8
00:05:34,626 --> 00:05:35,794
بنشین

9
00:06:02,779 --> 00:06:04,573
از راه دور اومدی؟

10
00:06:05,448 --> 00:06:06,449
بله

11
00:06:53,121 --> 00:06:54,664
دخترته

12
00:06:55,707 --> 00:06:57,417
اسمش ژولیته

13
00:06:59,127 --> 00:07:00,337
ژولیت؟

14
00:07:02,714 --> 00:07:04,382
تو دستای من به دنیا اومد

15
00:07:07,427 --> 00:07:09,179
مثل ماری زیباست

16
00:07:10,555 --> 00:07:12,015
نگاه ماری رو داره

17
00:07:13,016 --> 00:07:14,517
چشمای ماری رو داره

18
00:08:00,397 --> 00:08:02,440
ماری گفت کارت مربوط به چوبه

19
00:08:03,942 --> 00:08:07,153
تو تنومند هستی
همیشه اینجا کاری برای انجام دادن هست

20
00:08:07,612 --> 00:08:10,490
من اینجا با آهنگر و همسرش تنها هستم

21
00:08:11,074 --> 00:08:13,326
نمیتونم بهت پول بدم
اما میتونم بذارم چند روز بمونی

22
00:10:07,315 --> 00:10:08,525
عصر بخیر

23
00:10:16,116 --> 00:10:18,409
من در مزرعه‌ی مادام ادلین ساکنم

24
00:10:23,540 --> 00:10:25,542
تو همسر ماری بیچاره هستی؟

25
00:10:27,335 --> 00:10:28,962
زن خوبی بود

26
00:10:31,256 --> 00:10:34,008
- چی میخوری؟
- یه ذره شراب؟

27
00:10:47,730 --> 00:10:49,357
اینجا کاری برای انجام دادن هست؟

28
00:10:51,359 --> 00:10:53,027
دنبال چی هستی؟

29
00:10:53,444 --> 00:10:54,737
نجاری

30
00:11:00,160 --> 00:11:01,369
به سلامتی ماری

31
00:12:02,680 --> 00:12:03,681
ولش کن

32
00:12:04,265 --> 00:12:05,391
ولش کن

33
00:12:06,059 --> 00:12:07,477
آروم باش مادام

34
00:12:07,644 --> 00:12:09,229
نه بهم دست نزن

35
00:12:09,395 --> 00:12:10,897
بهم دست نزن

36
00:12:11,064 --> 00:12:13,441
بدهی‌های همسرم، بدهی‌های من نیست

37
00:12:14,442 --> 00:12:15,568
برید دنبال خودش بگردید

38
00:12:15,735 --> 00:12:18,196
از خودش بخواه
با وسایل من کاری نداشته باش

39
00:12:18,363 --> 00:12:19,614
همه چیز رو بار بزنید

40
00:12:19,781 --> 00:12:22,367
!دوست دارید آدم فقیر رو فقیرتر کنی

41
00:12:24,118 --> 00:12:25,870
با وسایل کاری نداشته باشید

42
00:12:28,539 --> 00:12:29,916
- حرومزاده‌ها
- کارمون اینه

43
00:12:30,375 --> 00:12:31,751
!از این کار خوشت میاد

44
00:12:35,505 --> 00:12:37,382
هیچی از اونا بهت نمیرسه

45
00:12:37,548 --> 00:12:39,676
همشون پوسیدن

46
00:13:53,333 --> 00:13:56,461
و ما آنجا میخوابیم، لونلا

47
00:13:56,627 --> 00:13:59,756
تا آخر دنیا، لونلا

48
00:13:59,922 --> 00:14:04,177
تا آخر دنیا

49
00:14:13,144 --> 00:14:14,312
رافائل؟

50
00:14:34,791 --> 00:14:36,417
قکر میکنی باهم ریختن روهم؟

51
00:14:38,336 --> 00:14:39,504
سلام

52
00:14:40,213 --> 00:14:41,339
سلام

53
00:14:41,506 --> 00:14:42,924
سلام و زهرمار

54
00:15:00,525 --> 00:15:01,734
مادام ادلین

55
00:15:02,068 --> 00:15:04,112
همسرت هنوز پول من رو نداده

56
00:15:04,487 --> 00:15:06,072
ایشون رافائله

57
00:15:06,322 --> 00:15:08,116
- سلام
- استعداد خوبی داره

58
00:15:09,826 --> 00:15:13,079
مادام ادلین بهم گفتن شاید کاری
 برای انجام دادن داشته باشید

59
00:15:14,872 --> 00:15:17,542
حتی اگر فقط کاری برای یکی دو روز باشه

60
00:15:22,922 --> 00:15:24,173
دستات رو نشونم بده

61
00:15:25,800 --> 00:15:26,926
,,,این دست‌ها

62
00:15:27,969 --> 00:15:29,679
هر کاری میتونن بکنن

63
00:15:30,930 --> 00:15:34,016
پسرک، بهم به تختۀ سی سانتری بده لطفا

64
00:15:35,268 --> 00:15:36,352
بیا

65
00:15:36,644 --> 00:15:40,022
لوکاس، بهم جعبۀ روی قفسه رو بده

66
00:16:01,002 --> 00:16:03,796
همین حالاشم ما شش نفریم
به اندازه کافی کار نیست

67
00:16:04,714 --> 00:16:06,257
سفارشاتی خواهد بود

68
00:16:09,594 --> 00:16:11,637
فقط منتظر باش و ببین چه کارهایی میتونه بکنه

69
00:17:17,954 --> 00:17:19,580
کارت چطور پیش میره؟

70
00:17:20,498 --> 00:17:23,125
خوبه تقریبا
دکل تا امشب آماده میشه

71
00:17:23,292 --> 00:17:24,669
- باید آماده بشه
- بله

72
00:17:24,835 --> 00:17:26,295
خوبه پس

73
00:17:30,007 --> 00:17:32,385
رئیس زیادی بهت سخت نگرفت؟

74
00:17:32,969 --> 00:17:34,428
همه چیز خوبه؟

75
00:17:37,557 --> 00:17:38,975
خوبه، خوش شانسی

76
00:17:39,141 --> 00:17:41,394
بقیه خیلی خوش شانس نبودن

77
00:17:41,686 --> 00:17:43,437
الان چی داره میگه؟

78
00:17:43,646 --> 00:17:45,356
فقط چیزهای خوب

79
00:17:45,523 --> 00:17:48,359
,,,خب، من میگم
وقت برگشتن سر کاره

80
00:17:50,361 --> 00:17:51,862
میدونم رفقا

81
00:17:52,029 --> 00:17:53,698
یالا

82
00:17:59,537 --> 00:18:03,332
خب رفقا,,,من دیگه میرم

83
00:18:08,004 --> 00:18:09,922
امیدوارم دفعه بعدی برات بهتر باشه

84
00:18:18,681 --> 00:18:20,266
چقدر بهت بدهکارم فرنارد؟

85
00:18:20,433 --> 00:18:22,476
دو فرانک، یکیش مهمون من

86
00:18:24,020 --> 00:18:25,062
بیا

87
00:18:25,855 --> 00:18:28,524
- ممنون
- تو بچه خوبی هستی رنود

88
00:18:31,152 --> 00:18:32,862
فردا میبینمت، فرانسوا

89
00:18:36,407 --> 00:18:37,450
خداحافظ آقایون

90
00:18:42,830 --> 00:18:43,956
سلامت به خونه برسی

91
00:18:46,167 --> 00:18:47,668
سلام مادام ادلین

92
00:18:58,554 --> 00:19:00,723
چرا هیچوقت جواب فرنارد رو نمیدی؟

93
00:19:02,600 --> 00:19:03,893
مادام ادلین؟

94
00:19:23,371 --> 00:19:26,040
چه چیزی در مورد فرنارد از من مخفی میکنی؟

95
00:19:28,542 --> 00:19:30,586
میخوای برم ازش بپرسم؟

96
00:19:31,170 --> 00:19:32,588
پس بهم بگو

97
00:19:33,506 --> 00:19:34,799
یه نوشیدنی بخور

98
00:19:45,768 --> 00:19:47,144
فرنارد یه حروم‌زاده‌ست

99
00:19:48,437 --> 00:19:50,398
,,,با اینکه از گفتنش خوشم نمیاد

100
00:19:51,524 --> 00:19:52,775
متنفرم از گفتنش

101
00:19:53,943 --> 00:19:55,903
یه همسر حقیر

102
00:19:56,070 --> 00:19:58,239
چه کاری باهات کرده؟

103
00:19:58,864 --> 00:20:00,157
داد نزن

104
00:20:07,540 --> 00:20:08,999
من به اینجا آوردمش

105
00:20:09,875 --> 00:20:12,461
به من تو کارهای خونه و مزرعه کمک کرد

106
00:20:13,838 --> 00:20:15,464
همیشه سرزنده بود

107
00:20:16,132 --> 00:20:20,136
با فاطیما، مارک و روستا خوب کنار میومد
,,,همیشه در حال لبخند زدن

108
00:20:20,302 --> 00:20:21,846
به ماری تجاوز کرد؟

109
00:20:33,107 --> 00:20:34,984
پس من پدر ژولیت نیستم؟

110
00:20:37,069 --> 00:20:38,070
ساکت باش

111
00:20:38,195 --> 00:20:39,739
برای همینه همه بهم اشاره میکنن؟

112
00:20:39,905 --> 00:20:41,866
برای همینه وقتی ورود میکنم، ساکت میشن؟

113
00:20:42,032 --> 00:20:44,326
همه میدونستن و کسی به من چیزی نگفت؟

114
00:20:46,454 --> 00:20:47,955
ژولیت دخترته

115
00:20:53,794 --> 00:20:58,007
یه روز به مغازه رفت و اون بهش
 حمله کرد و مجبورش کرد

116
00:20:59,633 --> 00:21:02,011
ماری شب رو تو بارون و بیرون موند

117
00:21:02,178 --> 00:21:03,846
انگار که اشتباهی مرتکب شده باشه

118
00:21:04,889 --> 00:21:07,725
وقتی مورد ظلم واقع میشیم
اول خودمون رو سرزنش میکنیم

119
00:21:10,186 --> 00:21:12,938
یه همسایه صبح زود پیداش کرد

120
00:21:13,981 --> 00:21:16,066
در خودش جمع شده بود، مثل یخ سفت بود

121
00:21:18,694 --> 00:21:21,197
دکتر خبر کردم
اما نتونست کاری کنه

122
00:22:15,876 --> 00:22:16,919
بفرما

123
00:22:17,461 --> 00:22:18,838
ممنون

124
00:22:23,467 --> 00:22:24,552
جوزف

125
00:22:30,391 --> 00:22:31,517
آنا

126
00:22:31,684 --> 00:22:33,394
,,,پس، آنا

127
00:22:34,353 --> 00:22:36,564
بیست‌وپنج‌تا برای این هفته

128
00:22:37,189 --> 00:22:39,358
چرا مردها بیشتر پول میگیرن؟

129
00:22:39,525 --> 00:22:41,485
چون قوی‌ترن, یالا آنا

130
00:22:42,194 --> 00:22:43,904
یالا آنا

131
00:22:47,241 --> 00:22:48,617
نمیشه اینجوری ادامه داشته باشه

132
00:22:51,370 --> 00:22:53,414
رافائل، 35تا

133
00:22:56,584 --> 00:22:59,128
بیا، 35تا

134
00:22:59,712 --> 00:23:00,754
40,

135
00:23:01,422 --> 00:23:02,423
برای کار خوب

136
00:23:02,548 --> 00:23:03,632
ممنون

137
00:23:05,509 --> 00:23:09,263
یه تیکه چوب داری؟
دوست دارم برای دخترم یه اسباب‌بازی درست کنم

138
00:23:10,598 --> 00:23:12,474
لئون، لئون

139
00:23:15,102 --> 00:23:17,521
به رافائل تکه‌های چوب رو نشون بده

140
00:23:27,656 --> 00:23:28,741
این خوبه

141
00:23:29,450 --> 00:23:30,492
ممنون

142
00:23:30,951 --> 00:23:32,411
فردا میبینمت لئون

143
00:24:01,857 --> 00:24:03,067
لوسین

144
00:24:04,068 --> 00:24:05,235
لوسین

145
00:24:07,446 --> 00:24:08,697
لوسین

146
00:24:15,079 --> 00:24:16,956
!رافائل! رافائل

147
00:24:22,836 --> 00:24:24,171
رافائل

148
00:25:06,505 --> 00:25:07,756
لوسین

149
00:25:09,174 --> 00:25:10,551
قرنارد

150
00:25:35,909 --> 00:25:37,244
بهم دست نزن

151
00:25:45,794 --> 00:25:49,298
حقیقت اینه که این کسی بود که مجبورش کرد

152
00:27:00,536 --> 00:27:02,162
من چاره‌ای ندارم رافائل

153
00:27:05,415 --> 00:27:07,000
بهم یه فرصت دیگه بده

154
00:27:07,584 --> 00:27:08,794
لطفا

155
00:27:10,129 --> 00:27:11,505
واقعا نیاز به شغل دارم

156
00:27:12,965 --> 00:27:15,175
- مهمه
- بذار پولت رو بدم

157
00:27:25,269 --> 00:27:26,603
متاسفم

158
00:27:31,358 --> 00:27:33,569
چرا همتون دارید به من نگاه میکنید؟

159
00:27:34,486 --> 00:27:36,280
مگه کار ندارید؟

160
00:27:39,575 --> 00:27:40,576
مشکلتون چیه؟

161
00:27:41,952 --> 00:27:43,078
گمشو

162
00:27:56,842 --> 00:28:01,722
آواز خواهیم خواند، ترانه‌ای برای
ساحره‌ها خواهیم ساخت

163
00:28:01,889 --> 00:28:04,057
ترانه‌ی ساحره‌ها

164
00:28:07,811 --> 00:28:10,022
شاید قدرت‌هایی داری؟

165
00:28:10,189 --> 00:28:13,025
- شاید تو هم داری
- شاید منم دارم

166
00:28:13,609 --> 00:28:17,029
شاید در خودت قدرت عظیمی داری

167
00:28:17,654 --> 00:28:20,699
باور دارم در خودت قدرت عظیمی داری

168
00:28:22,117 --> 00:28:23,118
احساسش میکنی؟

169
00:28:23,202 --> 00:28:24,912
ما سه ساحره هستیم

170
00:28:25,078 --> 00:28:26,997
شما دو ساحره کوچک هستید

171
00:28:27,331 --> 00:28:31,001
و من یه ساحره پیر هستم

172
00:28:54,983 --> 00:28:56,151
ژولیت

173
00:29:01,281 --> 00:29:02,616
این چیه؟

174
00:29:02,991 --> 00:29:04,493
زیرش چیه؟

175
00:29:29,434 --> 00:29:31,478
آن ترانه کوچک رو به یاد داری؟

176
00:29:35,774 --> 00:29:38,610
,,,دوست من پی‌رو

177
00:29:39,111 --> 00:29:42,614
قلمت رو به من بده

178
00:29:42,906 --> 00:29:45,325
تا یه کلمه بنویسم

179
00:29:55,127 --> 00:29:56,336
این مال کیه؟

180
00:29:56,712 --> 00:29:58,922
مال شوهر رئیس

181
00:30:35,292 --> 00:30:36,418
داری چیکار میکنی؟

182
00:30:38,670 --> 00:30:40,964
میخوام ازش هیزم درست کنم

183
00:30:41,465 --> 00:30:42,632
میخوام بسوزنمش

184
00:30:47,387 --> 00:30:49,389
دیگه نمیخوام ببینمش

185
00:30:52,392 --> 00:30:53,685
برای ژولیته

186
00:31:04,404 --> 00:31:06,490
فقط باید یکم تنظیمش کرد

187
00:31:07,115 --> 00:31:08,283
میتونی؟

188
00:31:09,076 --> 00:31:10,077
آره

189
00:31:10,160 --> 00:31:11,578
میتونی یه پیانو رو تنظیم کنی؟

190
00:31:12,120 --> 00:31:13,121
آره

191
00:33:15,702 --> 00:33:17,579
به شهرت برگرد

192
00:33:18,830 --> 00:33:19,915
!برو

193
00:33:27,506 --> 00:33:28,757
شرم نمیکنی؟

194
00:33:28,924 --> 00:33:30,634
باید تو جنگ میمردی

195
00:34:02,958 --> 00:34:04,459
,,,ماری رو میبینم

196
00:34:07,671 --> 00:34:09,130
در آرامشه

197
00:34:10,757 --> 00:34:12,300
داره بهت نگاه میکنه

198
00:34:13,677 --> 00:34:15,387
داره به ژولیت نگاه میکنه

199
00:34:19,558 --> 00:34:20,684
,,,میگه

200
00:34:24,145 --> 00:34:26,856
میگه از رافائل بیچاره مراقبت کن

201
00:34:27,023 --> 00:34:28,275
رافائل بیچاره

202
00:34:31,069 --> 00:34:33,029
اینکه با دستانت

203
00:34:34,364 --> 00:34:35,782
کاری بکنی

204
00:34:35,949 --> 00:34:37,284
بهم دستانت رو نشون بده

205
00:34:41,788 --> 00:34:43,790
در دستانت طلا داری

206
00:34:44,958 --> 00:34:46,334
این دستان

207
00:34:46,793 --> 00:34:48,628
پول به همراه خواهند داشت

208
00:34:49,879 --> 00:34:51,464
تو با ژولیت

209
00:34:52,048 --> 00:34:53,592
اینجا میمانی

210
00:34:54,092 --> 00:34:56,052
اینجا بزرگ میشه

211
00:34:57,929 --> 00:34:59,180
و من شاهد خواهد بود

212
00:35:00,599 --> 00:35:03,101
که چشمت درمان میشه

213
00:35:04,728 --> 00:35:06,021
باورم میکنی؟

214
00:35:07,105 --> 00:35:08,648
باید باورم کنی

215
00:35:09,899 --> 00:35:11,735
من چنین چیزهایی باور ندارم

216
00:35:19,451 --> 00:35:21,202
بیاید اینجا عزیزانم

217
00:35:25,915 --> 00:35:27,626
با من انجامش میدید

218
00:35:33,340 --> 00:35:34,758
,,,ببین

219
00:35:37,260 --> 00:35:38,261
میبینید

220
00:36:57,841 --> 00:36:59,050
کارت خوبه

221
00:36:59,634 --> 00:37:00,885
همش رو برمیدارم

222
00:37:07,016 --> 00:37:09,394
میتونی برای کریسمس بیشتر درست کنی؟

223
00:37:09,561 --> 00:37:10,812
برای اواسط نوامبر؟

224
00:37:10,979 --> 00:37:11,980
عالیه

225
00:37:15,024 --> 00:37:16,526
اسمت چیه؟

226
00:37:16,693 --> 00:37:17,777
ژولیت

227
00:37:18,403 --> 00:37:19,904
- خوشت میاد؟
- !بله

228
00:37:20,071 --> 00:37:21,072
برش دار

229
00:37:21,531 --> 00:37:23,408
ممنون، لطف دارید

230
00:37:53,229 --> 00:37:54,564
کار میکنه؟

231
00:37:55,023 --> 00:37:56,024
بله

232
00:37:56,149 --> 00:37:57,317
بذار ببینیم

233
00:38:02,989 --> 00:38:04,407
انتخاب‌های خوبی داری

234
00:38:04,908 --> 00:38:06,075
خوبه

235
00:38:11,414 --> 00:38:14,959
این ترانه همیشه قشنگه

236
00:38:15,126 --> 00:38:19,047
وقتی هوا سرده، گرممون میکنه

237
00:38:19,214 --> 00:38:23,134
خواب‌آلو و خیال‌پردازمون میکنه

238
00:38:23,301 --> 00:38:26,638
این ترانه برای تو و منه

239
00:38:27,222 --> 00:38:29,849
من، تو، تو

240
00:38:30,016 --> 00:38:31,476
من، من

241
00:38:32,143 --> 00:38:33,353
تو

242
00:38:49,577 --> 00:38:52,205
سلام مادر, دارم محرابت رو مرتب میکنم

243
00:38:53,581 --> 00:38:55,792
امروز صدف پیدا کردم

244
00:38:55,959 --> 00:38:58,211
اینا رو نگاه کن، شبیه مروارید‌ن

245
00:39:28,950 --> 00:39:30,451
سلام مادام مگ‌پی

246
00:39:31,870 --> 00:39:33,663
بال‌های شگفت‌انگیزی داری

247
00:39:35,206 --> 00:39:36,833
تو مثل بقیه نیستی

248
00:39:37,000 --> 00:39:38,626
قدرت‌هایی داری؟

249
00:39:41,462 --> 00:39:42,839
از کجایی؟

250
00:39:49,596 --> 00:39:50,597
صبرکن

251
00:39:51,472 --> 00:39:53,308
میتونی من رو پیش «مادر» ببری؟

252
00:40:07,739 --> 00:40:09,657
فکر میکنم از این کتاب خوشت بیاد

253
00:40:09,824 --> 00:40:12,285
قرض بگیر و بهم بگو در موردش چی فکر میکنی

254
00:40:12,452 --> 00:40:14,245
- ممنون
- خواهش میکنم

255
00:40:14,829 --> 00:40:17,165
و مدل خودت کارات رو انجام بده

256
00:40:17,332 --> 00:40:19,667
- !جادوگر! جادوگر
- بذار رد شم

257
00:40:22,170 --> 00:40:24,005
-!جادوگر
- بیرون

258
00:40:25,506 --> 00:40:27,550
- ولم کن
- جادوگر کثیف

259
00:40:27,884 --> 00:40:29,260
بریم خونه

260
00:40:29,636 --> 00:40:31,804
- ولم کن
- دور شو

261
00:40:33,306 --> 00:40:35,266
- جادوگر
- دیگه برنگرد

262
00:42:06,399 --> 00:42:07,483
مارک؟

263
00:42:08,067 --> 00:42:09,652
میتونی اینو برام درست کنی؟

264
00:42:10,153 --> 00:42:12,155
بندی که استفاده کردم جواب نمیده

265
00:42:13,614 --> 00:42:14,866
میتونی جوشش بدی؟

266
00:42:15,283 --> 00:42:16,284
از ناخن استفاده میکنم

267
00:42:17,952 --> 00:42:19,746
میتونی الان برام انجام بدی؟

268
00:42:20,121 --> 00:42:23,041
- امروز ظهر
- الان میخوام

269
00:42:24,292 --> 00:42:25,710
سلام مادام

270
00:42:26,252 --> 00:42:27,336
سلام

271
00:42:28,087 --> 00:42:31,591
دنبال خونۀ ژولیت آندره میگردم

272
00:42:32,383 --> 00:42:36,137
- تو مدرسه مشکلی بوده؟
- نه میخوام با پدرش حرف بزنم

273
00:42:36,304 --> 00:42:39,098
به من بگو
من مثل مادرش میمونم

274
00:42:40,391 --> 00:42:43,061
درسته,,,ولی پدرش اینجاست؟

275
00:42:44,187 --> 00:42:46,481
- باهات میام
- ممنون

276
00:42:54,322 --> 00:42:55,990
خوک‌ها بیرون اومدن

277
00:43:12,632 --> 00:43:15,259
برات سیب‌زمینی با گوشت خوک درست کردم
غذای محبوبت

278
00:43:20,473 --> 00:43:21,808
میدونی ژولیت

279
00:43:23,142 --> 00:43:24,227
من با معلمت حرف زدم

280
00:43:26,145 --> 00:43:29,482
بهم گفته تو شاید بتونی به
 مدرسه‌ای در شهر بری

281
00:43:30,775 --> 00:43:32,652
کی؟
کی میریم؟

282
00:43:33,444 --> 00:43:35,530
پاییز بعدی شاید؟

283
00:43:35,863 --> 00:43:37,156
ببینیم چی میشه

284
00:43:43,913 --> 00:43:45,331
میریم اومجا؟

285
00:43:46,082 --> 00:43:47,250
تو میری

286
00:43:48,751 --> 00:43:52,463
میدونی، میتونه موقعیت بزرگی باشه
 که در شهر درس بخونی

287
00:43:55,299 --> 00:43:57,802
خودم به تنهایی؟ تو مدرسه؟

288
00:43:58,302 --> 00:44:00,304
و تو اینجا میمونی؟

289
00:44:02,932 --> 00:44:04,600
بهم گوش بده ژولیت

290
00:44:05,059 --> 00:44:08,604
من هیچوقت بدون حرف زدن با تو تصمیمی نمیگیرم

291
00:44:09,313 --> 00:44:12,275
همیشه در مورد کاری که میخوایم
بکنیم باهم تصمیم میگیرم

292
00:44:12,900 --> 00:44:14,068
باشه؟

293
00:44:16,070 --> 00:44:17,613
پس من نمیرم

294
00:44:17,780 --> 00:44:19,615
نمیخوام تنهات بذارم

295
00:44:23,619 --> 00:44:24,912
,,,عزیزم

296
00:45:05,828 --> 00:45:09,248
به نظر میرسه افراد کشتی رو رها کردند

297
00:45:11,125 --> 00:45:12,460
اسمت چیه؟

298
00:45:12,835 --> 00:45:14,170
اسمم ژولیته

299
00:45:16,047 --> 00:45:17,757
تو ژولیتی؟

300
00:45:18,841 --> 00:45:23,054
سه روز پیش با پادشاه‌ وزغ‌ها
در مورد تو صحبت کردم

301
00:45:23,221 --> 00:45:24,513
ملکه

302
00:45:25,431 --> 00:45:26,474
به احتمال زیاد ملکه بوده

303
00:45:26,891 --> 00:45:29,227
چشمام دارن ضعیف میشن

304
00:45:30,228 --> 00:45:31,604
در هر صورت

305
00:45:32,939 --> 00:45:35,316
بهم گفت که در روستا

306
00:45:36,901 --> 00:45:39,528
کسی دیگه به جادو اعتقاد نداره

307
00:45:43,032 --> 00:45:45,201
دیگه کسی آواز نمیخونه، به جز تو

308
00:45:49,288 --> 00:45:52,083
بیا کشتی زیبات رو پس بگیر

309
00:45:53,251 --> 00:45:54,460
ممنون

310
00:45:54,919 --> 00:45:57,129
بادبان‌ها محشرن

311
00:45:58,130 --> 00:45:59,924
پدرم ساخته

312
00:46:02,134 --> 00:46:04,804
وقتی یه زن زیبای جوان هستی

313
00:46:04,971 --> 00:46:06,472
یه روز صبح

314
00:46:08,391 --> 00:46:13,271
بادبان‌های سرخ‌فام رو در آسمان پیدا میکنی

315
00:46:13,813 --> 00:46:15,481
برای تو خواهند بود

316
00:46:16,190 --> 00:46:18,609
و با یکی از آن‌ها به سرزمینی دوردست

317
00:46:18,776 --> 00:46:20,987
پرواز میکنی

318
00:46:21,779 --> 00:46:23,864
سرزمینی شگفت‌انگیز

319
00:46:25,032 --> 00:46:27,201
هرچیزی که میتونی تصور کنی

320
00:46:27,368 --> 00:46:28,828
ممکن میشه کوچولو

321
00:46:29,370 --> 00:46:30,746
رویاها

322
00:46:31,622 --> 00:46:33,624
میتونن به واقعیت برسن

323
00:46:36,335 --> 00:46:37,545
خواهی دید

324
00:47:16,125 --> 00:47:17,460
,,,این

325
00:47:19,128 --> 00:47:20,504
,,,این

326
00:47:25,593 --> 00:47:29,180
مشکل اینه که این اسباب‌بازی‌ها
دیگه فروش نمیرن، ژولیت

327
00:47:30,097 --> 00:47:32,475
بچه‌های امروزی اسباب‌بازی‌های
 الکتریکی مدل این دوست دارن

328
00:47:36,520 --> 00:47:37,188
این؟

329
00:47:37,355 --> 00:47:39,065
این دکمه رو بزن

330
00:47:59,126 --> 00:48:01,212
این باعث میشه بچه‌ها رویاپردازی کنن

331
00:48:02,713 --> 00:48:04,965
این‌ها اسباب‌بازی‌هایی
هستند که من برات خریدم

332
00:48:05,341 --> 00:48:07,009
و این‌ها بهترین‌هایی هستند که خریدم

333
00:48:07,885 --> 00:48:09,387
نمیتونم پول زندگی رو دربیارم

334
00:48:09,804 --> 00:48:12,640
باید یه چیز مدرن‌تر پیدا کنی

335
00:48:13,557 --> 00:48:14,350
مثل چی؟

336
00:48:14,517 --> 00:48:16,560
میبینی این چجوری تکون میخوره؟

337
00:48:16,727 --> 00:48:17,978
بلندش میکنی، تکون میخوره

338
00:48:18,145 --> 00:48:20,314
,,,میدونم با چوب سخته، ولی

339
00:48:22,566 --> 00:48:24,443
نمیتونی حداقل چندتا درست کنی؟

340
00:48:29,198 --> 00:48:31,867
من اون دوتا رو به قیمت 50 فرانک
برمیدارم، خوبه؟

341
00:48:53,556 --> 00:48:54,557
سلام ژولیت

342
00:49:18,789 --> 00:49:19,790
ژولیت

343
00:49:29,550 --> 00:49:30,551
ژولیت

344
00:49:31,093 --> 00:49:32,553
شنیدم یه کافه هست

345
00:49:32,720 --> 00:49:34,180
که به فاصله 10 کیلومتری اینجا
داره فروش میره

346
00:49:34,346 --> 00:49:36,640
و به این فکر کردم که میتونیم باهم بخریمش

347
00:49:37,016 --> 00:49:38,142
چی فکر میکنی؟

348
00:49:38,309 --> 00:49:40,853
علاقه‌ای ندارم، به خصوص با تو

349
00:49:41,020 --> 00:49:44,690
دلم میخواد مهربون باشم
میدونم اتفاقی که افتاد تقصیر تو نیست

350
00:49:48,235 --> 00:49:51,614
فردا به آسمان نگاه کن
بادبان‌های سرخ‌فام دارند میان

351
00:49:52,031 --> 00:49:53,574
تا تو رو به دیوونه‌خونه ببرن

352
00:50:07,421 --> 00:50:08,923
در مورد چی بود؟

353
00:50:11,884 --> 00:50:12,885
بیا

354
00:50:20,851 --> 00:50:22,144
خوشحالم

355
00:50:34,031 --> 00:50:35,241
روی قایق؟

356
00:50:35,407 --> 00:50:36,659
برای مسافرین

357
00:50:36,825 --> 00:50:39,203
- میتونستیم انجامش بدیم
- حیوانات چی؟

358
00:50:39,578 --> 00:50:40,996
با خودمون میبریم

359
00:50:41,539 --> 00:50:43,290
بهشون اقیانوس رو نشون میدادیم

360
00:50:44,124 --> 00:50:45,709
تو اینجا باهاشون میمونی

361
00:50:46,085 --> 00:50:47,253
ممنون رافائل

362
00:50:47,920 --> 00:50:49,797
- نظرت چیه مارک؟
- نه

363
00:50:49,964 --> 00:50:52,758
- داره میاد
- بدون «مای» نمیریم

364
00:50:52,925 --> 00:50:53,926
داره میاد

365
00:50:54,385 --> 00:50:55,928
چرا میخوای بری؟

366
00:50:56,095 --> 00:50:58,681
تو در مورد مکان‌ها و چیزهایی
که میشناسی حرف میزنی

367
00:50:58,847 --> 00:51:02,059
اما هممون میتونیم بریم و زندگی جدیدی
جای دیگری داشته باشیم

368
00:51:02,226 --> 00:51:03,227
سفر با قایق

369
00:51:03,894 --> 00:51:05,646
بقیه جاها بدتره

370
00:51:07,189 --> 00:51:09,275
همیشه خوبه آدم بره دنیا رو ببینه

371
00:51:15,155 --> 00:51:16,407
به سلامتی

372
00:51:18,200 --> 00:51:19,493
کی شراب من رو میخواد؟

373
00:51:19,660 --> 00:51:20,661
من

374
00:51:21,036 --> 00:51:22,288
بیا

375
00:51:24,623 --> 00:51:26,417
موندم چی میتونه باشه

376
00:51:31,171 --> 00:51:32,464
زیبان

377
00:51:37,344 --> 00:51:40,931
اگر یه دختری

378
00:51:41,098 --> 00:51:44,685
از یه پسر هزاران برابر شجاع‌تر باش

379
00:51:45,978 --> 00:51:49,356
اگر یه دختری

380
00:51:49,523 --> 00:51:53,402
در برابر خطر ترسی نداشته باش

381
00:51:57,615 --> 00:52:01,535
اگر یه دختری

382
00:52:01,702 --> 00:52:05,372
از یه پسر هزاران برابر شجاع‌تر باش

383
00:52:06,248 --> 00:52:10,044
اگر یه دختری

384
00:52:10,210 --> 00:52:13,922
در برابر خطر ترسی نداشته باش

385
00:52:14,715 --> 00:52:18,761
اگر یه دختری

386
00:52:18,927 --> 00:52:20,846
اگر در شب صدایی میشنوی

387
00:52:21,013 --> 00:52:25,351
بلند گریه نکن

388
00:52:25,517 --> 00:52:31,106
اگر یه دختری

389
00:53:19,947 --> 00:53:21,031
رئیس

390
00:53:21,490 --> 00:53:22,700
کسی اینجاست

391
00:53:23,242 --> 00:53:24,243
سلام

392
00:53:26,370 --> 00:53:28,956
- من ژولیتم، دختر رافائل
- میدونم

393
00:53:29,123 --> 00:53:31,333
اومدم تا برای پدرم درخواست کار کنم

394
00:53:31,875 --> 00:53:33,711
متاسفانه کاری نیست

395
00:53:35,546 --> 00:53:37,631
اون در این منظقه بهترین پیشه‌وره

396
00:53:37,798 --> 00:53:38,841
میدونم

397
00:53:39,466 --> 00:53:40,509
خب؟

398
00:53:42,136 --> 00:53:43,303
- رئیس
- چیه؟

399
00:53:43,470 --> 00:53:46,265
رافائل میتونه تندیس چهره انجام بده

400
00:53:46,807 --> 00:53:48,350
تندیس چهره؟

401
00:53:49,059 --> 00:53:50,060
آره؟

402
00:53:50,185 --> 00:53:53,021
و میتونی موقع انجامش مدلش باشی

403
00:53:53,439 --> 00:53:54,732
در موردش فکر کن

404
00:53:56,400 --> 00:53:58,026
میبینی؟ کار برای انجام دادن هست

405
00:54:04,324 --> 00:54:08,495
دوست دارم با تو بذارم و برم

406
00:54:34,938 --> 00:54:39,067
زمین رو ببینم که سقوط میکنه

407
00:54:40,861 --> 00:54:42,863
اوج میگیره

408
00:54:45,157 --> 00:54:49,453
سریعا در آسمان‌ها اوج میگیره

409
00:55:08,555 --> 00:55:09,807
سلام، ژولیتِ من

410
00:55:12,267 --> 00:55:13,644
با من بیا

411
00:55:21,860 --> 00:55:22,945
برای توئن

412
00:55:23,111 --> 00:55:24,404
دزدیدی؟

413
00:55:24,571 --> 00:55:27,616
شوهرم گفته اگر کسی ندونه به کسی آسیب نزدی

414
00:55:30,035 --> 00:55:33,455
مدیر کارخانۀ کشتی‌سازی اومد من رو دید

415
00:55:33,997 --> 00:55:35,874
خبرهای بزرگی دارم

416
00:55:37,501 --> 00:55:39,837
یه تندیس چهره برای یه کشتی بزرگ سفارش داد

417
00:55:40,295 --> 00:55:42,172
هنوزم تندیس چهره میسازن؟

418
00:55:43,090 --> 00:55:46,343
یه تکنیک ویژه‌ست ولی از پسش برمیام

419
00:55:47,761 --> 00:55:51,139
خیلی خوشحالم که اون میتونه
برفراز اقیانوس‌ها حرکت کنه

420
00:55:53,141 --> 00:55:55,894
اگر صاحب کشتی خوشش بیاد
شاید چندتا دیگه هم سفارش بده

421
00:55:57,521 --> 00:55:58,522
ژولیت

422
00:56:00,023 --> 00:56:02,025
!اگه میدونستی چقدر خوشحالم

423
00:56:38,729 --> 00:56:40,230
چی داری میپزی؟

424
00:56:40,397 --> 00:56:41,398
,,,ژان

425
00:56:41,690 --> 00:56:43,734
چرا هنوز اینجایی؟

426
00:56:44,276 --> 00:56:45,611
برگرد خونه

427
00:56:45,777 --> 00:56:48,030
از اینجا خوشم میاد، چرا باید برم؟

428
00:56:48,447 --> 00:56:49,698
پسر خوبی هستی

429
00:56:49,865 --> 00:56:51,658
- پسر خوبی هستم؟
- برو خونه

430
00:56:52,326 --> 00:56:55,495
من نمیرم فورتونا
اومدم تا هواپیمام رو پس بگیرم

431
00:56:55,662 --> 00:56:57,372
منتظر هواپیمام هستم

432
00:56:57,873 --> 00:56:59,166
لوئی نمیاد

433
00:56:59,333 --> 00:57:01,835
- چرا نه؟
- دارم بهت میگم نمیاد

434
00:57:02,002 --> 00:57:04,212
فکر میکنی پسش میده؟

435
00:57:04,379 --> 00:57:06,381
دیوونست
نباید برش میداشت

436
00:57:06,548 --> 00:57:09,134
اگر پولی نداری باهاش بازی نکن

437
00:57:09,301 --> 00:57:10,385
اولین‌باره میسوزم

438
00:57:10,928 --> 00:57:12,262
از این خوشم نمیاد

439
00:57:12,638 --> 00:57:15,015
حالا برو خونه
خیلی مست کردی

440
00:57:15,515 --> 00:57:16,975
بسه دیگه

441
00:57:20,145 --> 00:57:22,606
نه خسته نیستم، نمیخوام

442
00:57:23,607 --> 00:57:25,192
چیکار میکنی

443
00:57:25,734 --> 00:57:27,611
پولی ندارم

444
00:58:14,491 --> 00:58:15,659
لعنت

445
00:58:19,579 --> 00:58:21,289
باورم نمیشه

446
00:58:35,095 --> 00:58:36,555
به چیزی دست نزن

447
00:58:37,264 --> 00:58:39,391
- به اندازه کافی گند زدی
- بذار خودم بکنم

448
00:58:39,558 --> 00:58:40,600
دست نزن

449
00:58:41,810 --> 00:58:42,936
ژان

450
00:58:56,116 --> 00:58:57,868
هرچی باشه هواپیمای توئه

451
00:58:59,202 --> 00:59:01,538
تقصیر خودته اگر هواپیمات رو از دست دادی

452
00:59:02,330 --> 00:59:04,583
یه موقع میبری، یه موقع میبازی
زندگی همینه

453
00:59:04,875 --> 00:59:06,460
تو زیاد میبازی

454
01:00:08,730 --> 01:00:11,399
قطره‌ای شبنم

455
01:00:12,609 --> 01:00:16,029
بادبادکی از روزهای قبل

456
01:00:16,196 --> 01:00:18,490
میره

457
01:00:19,366 --> 01:00:21,701
به سمت آینده

458
01:00:23,411 --> 01:00:28,375
هواپیمایی آبی مثل کاغذ رویایی

459
01:00:28,708 --> 01:00:32,003
در مهتاب، در نور تابستانی

460
01:00:32,170 --> 01:00:34,214
صدای باد رو

461
01:00:36,258 --> 01:00:38,343
میشنوم

462
01:00:38,927 --> 01:00:41,930
رقصیدن روی آب

463
01:00:44,307 --> 01:00:46,726
میبینم

464
01:00:46,893 --> 01:00:49,980
جویبارهای نور

465
01:00:51,273 --> 01:00:53,859
و تو به سمتم برمیگردی

466
01:01:15,463 --> 01:01:18,008
به سمت خورشید

467
01:01:19,301 --> 01:01:24,306
با کشتی‌ای با بادبان‌های وسیع

468
01:01:24,639 --> 01:01:28,143
بادبان‌های سرخ‌فام، رنگ ستارگان

469
01:01:28,310 --> 01:01:30,395
صدای باد رو

470
01:01:32,272 --> 01:01:34,691
میشنوم

471
01:01:34,983 --> 01:01:37,861
رقصیدن روی آب

472
01:01:40,322 --> 01:01:42,199
میبینم

473
01:01:42,991 --> 01:01:45,827
جویبارهای نور

474
01:01:47,412 --> 01:01:49,664
و تو به سمتم برمیگردی

475
01:03:07,617 --> 01:03:08,618
ژان

476
01:03:09,911 --> 01:03:10,954
ژان

477
01:03:20,922 --> 01:03:24,175
- کاربوراتورت خراب شده
- موندم چرا

478
01:03:26,344 --> 01:03:27,804
باید یه قسمتش درست بشه

479
01:03:33,184 --> 01:03:34,769
الان آرومی؟

480
01:03:37,272 --> 01:03:38,732
کمتر عصبانی؟

481
01:04:34,621 --> 01:04:36,873
شام عالی بود، خیلی ممنون

482
01:04:37,540 --> 01:04:38,833
خیلی خوب

483
01:04:40,794 --> 01:04:42,462
یکم قبل‌تر کنار رود بودم

484
01:04:43,380 --> 01:04:46,299
و صدای یه دختر رو شیندم
که به زیبایی آواز میخوند

485
01:04:47,050 --> 01:04:49,052
نمیدونم اینجا زندگی میکنه یا نه

486
01:04:49,427 --> 01:04:51,429
اون خل و چل از مزرعۀ ورچ منظورته

487
01:04:54,057 --> 01:04:55,141
اینجا زندگی میکنه؟

488
01:04:55,308 --> 01:04:56,393
همیشه داره آواز میخونه

489
01:04:57,102 --> 01:04:58,895
در مورد ژولیت حرف نزن

490
01:05:01,022 --> 01:05:02,148
چرا؟

491
01:05:02,315 --> 01:05:03,191
!چون

492
01:05:03,358 --> 01:05:04,984
عاشقشی

493
01:05:05,151 --> 01:05:06,653
- نه
- میتونی بهم بگی

494
01:05:08,363 --> 01:05:09,697
ژولیت کاملادیوونست

495
01:05:09,864 --> 01:05:10,949
دیوونه نیست

496
01:05:11,116 --> 01:05:14,035
صرفا دختریه که زندگی سختی داشته

497
01:05:14,202 --> 01:05:16,037
مثل یه گرگ مغروره

498
01:05:16,204 --> 01:05:17,330
خانواده‌ای از جنایتکاران

499
01:05:17,497 --> 01:05:19,082
مثل پدرت بدجنسی

500
01:05:21,543 --> 01:05:22,836
ساکت باش و بریز

501
01:05:23,002 --> 01:05:23,753
چی گفتی؟

502
01:05:23,920 --> 01:05:25,547
چطور جرات میکنی
برو بیرون

503
01:05:25,713 --> 01:05:27,173
از اینجا برو بیرون

504
01:05:29,384 --> 01:05:30,760
اول نوشیدنیم رو تموم میکنم

505
01:05:30,927 --> 01:05:31,928
بیرون

506
01:05:33,388 --> 01:05:34,597
خانوم خوبیه

507
01:05:35,765 --> 01:05:36,850
جادوگر

508
01:05:38,351 --> 01:05:39,644
همه خوبن

509
01:05:40,186 --> 01:05:41,813
نیازی به ناراحتی نیست

510
01:05:55,493 --> 01:05:56,703
سلام

511
01:06:00,874 --> 01:06:03,418
گفتن اینجا یه آهنگر بوده

512
01:06:05,128 --> 01:06:06,379
چی میخوای؟

513
01:06:07,130 --> 01:06:09,299
موتورمون خراب شده

514
01:06:09,466 --> 01:06:10,842
سریع درست میشه

515
01:06:11,968 --> 01:06:13,761
- اینجا
- میبینی، هیچی نیست

516
01:06:14,971 --> 01:06:16,222
ساده‌ست

517
01:06:16,389 --> 01:06:18,183
- به نگاه بندازیم؟
- آره؟ ممنون

518
01:06:18,349 --> 01:06:19,726
بهت نشون میده

519
01:06:24,314 --> 01:06:26,483
کجا میتونم بنزین پیدا کنم جناب؟

520
01:06:29,777 --> 01:06:30,904
بنزین نیست

521
01:06:31,070 --> 01:06:32,530
- بنزین نیست
- نه

522
01:06:33,031 --> 01:06:34,073
خیلی خب

523
01:06:36,659 --> 01:06:38,495
میرم به همکارم بپیوندم

524
01:09:16,069 --> 01:09:17,695
مزاحم شدم؟

525
01:09:25,203 --> 01:09:26,913
چیزی میدزدی؟

526
01:09:27,455 --> 01:09:29,791
- فقط نگاه میکنم
- به چی؟

527
01:09:30,416 --> 01:09:31,501
هواپیمات

528
01:09:32,960 --> 01:09:33,961
چرا؟

529
01:09:35,630 --> 01:09:37,548
چون به نظرم زیباست

530
01:09:39,050 --> 01:09:40,718
هیچوقت از نزدیک ندیده بودم

531
01:09:53,272 --> 01:09:54,691
تا کجا میبرتت؟

532
01:09:55,817 --> 01:09:57,068
به دروازه‌های صحرا

533
01:09:59,195 --> 01:10:00,780
ماجراجویی؟

534
01:10:01,531 --> 01:10:02,198
نه؟

535
01:10:02,365 --> 01:10:03,783
فقط امر معاش میکنم

536
01:10:06,077 --> 01:10:07,620
منظورت چیه؟

537
01:10:08,454 --> 01:10:10,581
با هواپیمام

538
01:10:11,124 --> 01:10:12,458
امر معاش میکنم

539
01:10:16,170 --> 01:10:17,797
با این امر معاش میکنی؟

540
01:10:18,172 --> 01:10:19,424
بذارش زمین

541
01:10:22,135 --> 01:10:23,261
بدش من

542
01:10:24,137 --> 01:10:25,263
نباید جاسوسی کنی

543
01:10:28,474 --> 01:10:29,475
این چیه؟

544
01:10:29,767 --> 01:10:30,768
ولش کن

545
01:10:32,311 --> 01:10:33,312
برو پایین

546
01:11:21,944 --> 01:11:24,155
من بچۀ منزوی بودم

547
01:11:26,991 --> 01:11:28,659
تقریبا هیچ دوستی نداشتم

548
01:11:29,702 --> 01:11:31,704
زمانم رو صرف خیال‌پردازی میکردم

549
01:11:32,830 --> 01:11:35,041
- حالا وقتی ندارم
- دیگه رویاپردازی نمیکنی؟

550
01:11:40,129 --> 01:11:42,131
خیلی سوال میپرسی ژولیت

551
01:11:42,757 --> 01:11:44,008
اسمم رو میدونی؟

552
01:11:47,720 --> 01:11:49,931
در موردت تو روستا سوال پرسیدم

553
01:11:53,100 --> 01:11:54,435
روستا؟

554
01:11:55,937 --> 01:11:57,814
شهرت خوبی داری

555
01:12:04,103 --> 01:12:05,188
مشکل چیه؟

556
01:12:10,535 --> 01:12:11,828
چرا داری میری؟

557
01:12:12,537 --> 01:12:13,913
به همون جا که بودی برگرد

558
01:12:19,961 --> 01:12:21,045
مشکل چیه؟

559
01:12:24,674 --> 01:12:26,676
- صبر کن
- ولم کن

560
01:12:39,522 --> 01:12:42,108
میخوام برم

561
01:12:42,692 --> 01:12:44,819
با تو

562
01:12:45,820 --> 01:12:47,697
به دوردست

563
01:12:48,364 --> 01:12:50,658
دور از اینجا

564
01:12:50,992 --> 01:12:55,371
ببینم زمین سقوط میکنه

565
01:12:58,040 --> 01:13:00,751
چه چیزی رو ریسک میکنم

566
01:13:00,918 --> 01:13:04,881
در لطافت ابرها

567
01:13:07,592 --> 01:13:11,387
باید افقم رو ترک کنم

568
01:13:11,804 --> 01:13:14,640
کرانه‌های دیگری رو ببینم

569
01:13:17,560 --> 01:13:19,979
پرستوی کوچک

570
01:13:20,605 --> 01:13:22,523
پرستوی کوچک

571
01:13:22,982 --> 01:13:25,568
با چشمان سیاه بزرگ

572
01:13:25,860 --> 01:13:29,739
پرستوی کوچک، دوست دارم

573
01:13:30,781 --> 01:13:35,870
میخواهم سفری دیوانه‌وار داشته باشم

574
01:13:36,162 --> 01:13:38,873
سرعت بگیرم

575
01:13:39,832 --> 01:13:45,796
مثل یه ستاره دنباله‌دار پرواز کنم

576
01:13:48,132 --> 01:13:50,343
وقتی پرواز میکنم

577
01:13:50,843 --> 01:13:54,639
خورشید رو اغوا خواهم کرد

578
01:13:58,351 --> 01:14:02,313
دنیا این پایین زیادی باریکه

579
01:14:02,480 --> 01:14:05,358
ستارگان دارند صدام میکنند

580
01:14:07,193 --> 01:14:10,071
ستارگان دارند صدام میکنند

581
01:14:12,073 --> 01:14:13,866
به سوی

582
01:14:15,242 --> 01:14:19,413
آزادی

583
01:14:23,668 --> 01:14:25,169
مشکل چیه؟

584
01:14:27,880 --> 01:14:28,923
هیچی

585
01:14:31,926 --> 01:14:33,636
اتفاقات زیادی اونجا میفته

586
01:14:34,178 --> 01:14:35,179
بس کن

587
01:14:35,846 --> 01:14:36,889
حرف بزن

588
01:14:38,641 --> 01:14:40,267
نمیخوای بهمون بگی؟

589
01:14:45,898 --> 01:14:48,818
سوال اصلی اینه ازش خوشت میاد؟

590
01:14:54,323 --> 01:14:55,866
نمیدونم چیکار کنم

591
01:14:57,493 --> 01:15:00,621
بهم گوش بده عزیزم
اون یه ماجراجوئه

592
01:15:02,707 --> 01:15:05,376
و ماجراجوها میان و میرن

593
01:15:05,793 --> 01:15:06,627
فراموش میکنن

594
01:15:06,794 --> 01:15:08,671
اینجورین

595
01:15:10,089 --> 01:15:11,173
مزخرفه

596
01:15:13,175 --> 01:15:14,427
همشون اینجوری نیستن

597
01:15:14,593 --> 01:15:15,970
تو چی میدونی؟

598
01:15:28,733 --> 01:15:29,734
رافائل؟

599
01:15:32,945 --> 01:15:33,946
بله

600
01:15:34,030 --> 01:15:35,364
چیه؟

601
01:15:53,257 --> 01:15:55,342
شاید تو روستا راست میگن

602
01:15:56,177 --> 01:15:58,220
- من دیوونم
- نیستی

603
01:15:58,721 --> 01:16:00,389
عشق چیزیه که دیوونست

604
01:16:00,806 --> 01:16:01,807
و خطرناک

605
01:16:03,142 --> 01:16:04,477
چیکار باید بکنم؟

606
01:16:04,643 --> 01:16:06,979
اگر جای تو بودم میرفتم و پیداش میکردم

607
01:16:09,732 --> 01:16:11,609
به یه مرد نیاز نداری

608
01:16:12,359 --> 01:16:13,652
به من نگاه کن

609
01:16:47,103 --> 01:16:48,270
یالا

610
01:17:45,703 --> 01:17:47,955
- مشکل چیه ژولیت؟
- هیچی

611
01:17:51,125 --> 01:17:52,459
نمیخوای حرف بزنی؟

612
01:17:57,131 --> 01:17:58,757
ژولیت بهم گوش بده

613
01:18:00,176 --> 01:18:02,553
زندگی با مهربون نیست، اینو میدونی

614
01:18:03,262 --> 01:18:06,265
اما حداقل امید داریم
با امید که زندگی میکنیم

615
01:18:06,599 --> 01:18:08,851
امید چیزیه که بخاطرش ادامه میدیم

616
01:18:10,102 --> 01:18:11,645
دیگه امیدی وجود نداره

617
01:18:14,565 --> 01:18:16,609
رویاها به واقعیت نمیرسن، میدونی

618
01:18:44,011 --> 01:18:46,305
ما رو تو وضعیت سختی گذاشتن

619
01:18:46,889 --> 01:18:48,015
هوم ماری؟

620
01:18:50,267 --> 01:18:51,977
ولی وقتی کارم رو ببینن

621
01:18:52,144 --> 01:18:55,898
اما وقتی کارم رو ببینن
باید اعتراف کنن که پیشه‌ور خوبیم

622
01:18:58,025 --> 01:18:59,193
,,,عشق من

623
01:23:06,315 --> 01:23:07,691
بلندش کنیم؟

624
01:23:07,858 --> 01:23:08,859
آره

625
01:24:50,294 --> 01:24:51,420
ژولیت

626
01:24:58,343 --> 01:24:59,344
بابا

627
01:25:13,567 --> 01:25:14,568
بابا

628
01:25:15,360 --> 01:25:16,612
مشکل چیه؟

629
01:25:18,614 --> 01:25:20,073
ترکم نکن

630
01:25:20,240 --> 01:25:21,533
بهت نیاز دارم

631
01:25:24,119 --> 01:25:25,245
برمیگردم

632
01:25:29,833 --> 01:25:30,917
ادلین

633
01:26:02,866 --> 01:26:03,867
رافائل

634
01:26:54,793 --> 01:26:56,086
کار میکنه؟

635
01:28:30,806 --> 01:28:32,140
متاسفم

636
01:28:33,517 --> 01:28:35,644
من با پدرت بد رفتار کردم

637
01:28:37,479 --> 01:28:39,064
یه پیشه‌ور با استعداد رو از دست دادم

638
01:28:40,273 --> 01:28:41,858
روحش در آرامش باشه

639
01:30:29,174 --> 01:30:30,300
ببین کیه

640
01:30:30,759 --> 01:30:32,302
شنل‌قرمزی

641
01:30:33,637 --> 01:30:34,971
چطوری ژولیت؟

642
01:30:35,764 --> 01:30:37,599
از خونۀ مادربزرگ میای؟

643
01:30:39,267 --> 01:30:40,602
موهای قشنگی داری

644
01:30:40,769 --> 01:30:42,354
موقر، مرد خوبیه

645
01:30:43,229 --> 01:30:44,773
- ,,,اون دهان
- دستتو بکش

646
01:30:44,940 --> 01:30:45,774
بوس چی؟

647
01:30:45,941 --> 01:30:48,193
رفقا بذارید بره

648
01:30:55,116 --> 01:30:57,994
- بادبان‌های سرخ‌فام دارند میان
- برو درت بذار

649
01:31:00,413 --> 01:31:02,791
مزرعه ورچ میبینمت

650
01:31:55,844 --> 01:31:56,970
آروم باش

651
01:31:57,345 --> 01:31:58,722
Cآروم باش

652
01:31:59,431 --> 01:32:01,224
همه‌اش برای گذشته هست

653
01:32:04,102 --> 01:32:06,271
اومدم باهات صلح کنم

654
01:32:07,355 --> 01:32:08,815
باید صلح کنیم

655
01:32:24,873 --> 01:32:27,167
تو به این زیبایی هستی

656
01:33:10,335 --> 01:33:11,795
کجایی ژولیت

657
01:33:15,840 --> 01:33:16,883
بهم بگو

658
01:33:17,675 --> 01:33:19,219
چیکار کردم؟

659
01:33:20,428 --> 01:33:22,680
اون چی داره که من ندارم؟

660
01:33:29,187 --> 01:33:30,730
عاشقتم

661
01:36:18,398 --> 01:36:19,482
ژان

662
01:36:20,275 --> 01:36:21,359
ژان

663
01:36:37,166 --> 01:36:38,918
ای کند ذهن

664
01:36:39,919 --> 01:36:41,087
اوکیه

665
01:36:41,546 --> 01:36:42,922
دستت رو بده من

666
01:36:44,340 --> 01:36:45,717
تکون نخور

667
01:39:05,189 --> 01:39:08,192
پرستو از ابر طوفانی میاد

668
01:39:08,359 --> 01:39:09,819
شبنم وفادار

669
01:39:09,986 --> 01:39:11,070
کجا میری

670
01:39:11,237 --> 01:39:12,405
بهم بگو

671
01:39:13,448 --> 01:39:16,701
چه نسیمی تو رو با خودش میبره
ای مسافر جستجوگر؟

672
01:39:17,452 --> 01:39:20,037
گوش کن، میخواهم باهات برم

673
01:39:20,204 --> 01:39:21,664
شبنم کوچولو

674
01:39:22,415 --> 01:39:25,334
دور از اینجا
به کرانه‌های وسیع

675
01:39:25,501 --> 01:39:28,296
به سوی تخته‌سنگ‌های خالی
کرانه‌های پر از صخره، صحراها

676
01:15:36,100 --> 01:15:43,811
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

677
01:39:31,790 --> 01:40:14,585
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

