﻿1
00:00:04,069 --> 00:00:24,069
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:00:24,193 --> 00:00:36,193
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

3
00:00:36,993 --> 00:00:40,649
این منم
مارج گنده بک

4
00:00:40,823 --> 00:00:43,260
باسن زیادی بزرگ
سینه ها زیادی کوچیک

5
00:00:43,434 --> 00:00:45,045
نسل ایکس او

6
00:00:47,395 --> 00:00:50,093
هی هی هی هی

7
00:00:50,267 --> 00:00:52,095
نباید انقدر ترسو باشی

8
00:00:52,574 --> 00:00:54,358
ملت خیال میکنن نژاد پودلی

9
00:00:54,532 --> 00:00:55,838
و اون پیوکره

10
00:00:56,012 --> 00:00:58,319
از اون پیوکرهای گنده

11
00:00:59,233 --> 00:01:00,321
اون یه ناجیه

12
00:01:01,017 --> 00:01:02,149
تضمینی

13
00:01:22,647 --> 00:01:23,735
پیوکر

14
00:01:36,008 --> 00:01:37,184
هی، پیوکس؟

15
00:01:38,794 --> 00:01:40,056
یه دونه لایک

16
00:01:59,641 --> 00:02:01,425
برو! برگرد

17
00:02:02,122 --> 00:02:03,471
خدایا,,, برگرد

18
00:02:03,645 --> 00:02:05,342
مربی کثی

19
00:02:05,516 --> 00:02:06,865
اون بخاطر قساوت قلب از القاعده اخراج شده

20
00:02:07,039 --> 00:02:08,867
کونتو بردار و برگرد

21
00:02:09,041 --> 00:02:10,521
اگه باشگاه قهرمان امسال نشه

22
00:02:10,695 --> 00:02:12,132
اون مغازه لاستیک فروشی باز میکنه

23
00:02:23,621 --> 00:02:25,319
لمی کون گنده ات رو بیار اونجا

24
00:02:26,407 --> 00:02:28,844
این لحظه توعه
گرفتگی عضله دارم

25
00:02:29,018 --> 00:02:31,412
قهرمانا گرفتگی عضله ندارن
خودت اینو خواستی

26
00:02:31,586 --> 00:02:33,718
ولی فقط به صورت تئوری
مثل سکس

27
00:02:33,892 --> 00:02:36,025
درسته, زیادی بزرگنمایی شده
زود باش, برو اونجا

28
00:02:36,199 --> 00:02:38,201
واسه تساوی بازی کن, برو

29
00:02:39,289 --> 00:02:40,943
بزن بریم
آبی، بریم

30
00:02:41,117 --> 00:02:43,424
من قبلا به خدا چند بار فرصت دادم

31
00:02:43,598 --> 00:02:46,078
مثل وقتی که ازش خواستم که پریودم شروع بشه

32
00:02:46,253 --> 00:02:48,733
و بعد وقتی دعا کردم که کاری کنه بند بیاد

33
00:02:50,605 --> 00:02:53,042
این آخرین کارش توی رستگاری بود

34
00:02:55,175 --> 00:02:56,219
پاس خوبی بود

35
00:02:56,393 --> 00:02:58,917
هی، برو، برو

36
00:03:00,919 --> 00:03:02,965
نه، نه
دستپاچه نشو لم

37
00:03:04,053 --> 00:03:05,837
برگرد

38
00:03:08,188 --> 00:03:11,887
چه غلطا لم؟
گل اشتباهی؟

39
00:03:12,061 --> 00:03:13,454
خدا بازم گذاشت تو کاسه ام

40
00:03:14,672 --> 00:03:15,891
داری شوخی میکنی؟

41
00:03:20,591 --> 00:03:21,984
تو خیلی افتضاحی

42
00:03:27,642 --> 00:03:28,730
بشین

43
00:03:31,036 --> 00:03:34,039
وقتی یکی شکست بخوره
همه شکست میخورن

44
00:03:35,040 --> 00:03:36,868
واسه همینه که کومونیسم جواب نمیده

45
00:03:38,348 --> 00:03:40,742
پنجشنبه و سه شنبه
تمرین اضافه

46
00:03:42,091 --> 00:03:44,441
با احترام رفیق مارج

47
00:03:46,138 --> 00:03:47,531
این جون به در بردن نیست

48
00:03:47,705 --> 00:03:49,098
ما نمیتونیم همینطوری از تیم بندازیمش بیرون

49
00:03:49,272 --> 00:03:51,056
اون حتی نباید توی تیم باشه

50
00:03:51,231 --> 00:03:52,841
اون میخواست از پشت بوم بپره

51
00:03:53,537 --> 00:03:55,452
اصلا به ما چه که بخوایم زندگیشو بهتر کنیم؟

52
00:03:55,626 --> 00:03:57,237
منظورم اینه
اون توی ماشین زندگی میکنه

53
00:03:57,411 --> 00:03:58,803
اون با مادرش زندگی میکنه

54
00:03:58,977 --> 00:04:00,240
مادرشو دیدی؟

55
00:04:00,414 --> 00:04:01,763
اون خوشگله

56
00:04:01,937 --> 00:04:03,025
اون حتما به باباش رفته

57
00:04:12,774 --> 00:04:14,341
مارج تو باید از محل خدمات سواره عبور کنی

58
00:04:14,515 --> 00:04:16,125
این چیزیه که از همبرگر فروشی یاد گرفتی ؟

59
00:04:16,691 --> 00:04:17,692
رشته ام اینه

60
00:04:17,866 --> 00:04:19,737
رشته عجیب غریب

61
00:04:20,477 --> 00:04:21,870
کسی که قربانی اصلیه داره اینو میگه

62
00:04:22,479 --> 00:04:25,134
آخ
جواب ابلهان خاموشیست

63
00:04:34,361 --> 00:04:35,710
میخوای بمیری؟

64
00:04:35,884 --> 00:04:37,364
خیلی دیره
من دیگه مرده ام

65
00:04:40,236 --> 00:04:42,282
زیاده رویه لم، حتی واسه تو
خب

66
00:04:42,978 --> 00:04:45,415
مردی که سایه چشم بنفش زده
داره اینا رو میگه

67
00:04:58,341 --> 00:05:01,126
صبح بخیر, صبح بخیر

68
00:05:04,173 --> 00:05:06,784
خدای من, وای

69
00:05:09,309 --> 00:05:11,006
تو دختره ای؟

70
00:05:11,180 --> 00:05:13,791
و به گمونم تو هم واسه پبدا کردن یه خونه خوب

71
00:05:13,965 --> 00:05:16,446
با قیمت مناسب اومدی توی بازار

72
00:05:22,017 --> 00:05:23,932
هی، داری کجا میری؟

73
00:05:24,106 --> 00:05:26,151
مربیم اگه یه جلسه نرم هزینه میگیره

74
00:05:28,197 --> 00:05:29,416
هی، هی

75
00:05:30,721 --> 00:05:31,853
کارت مامانم

76
00:05:32,506 --> 00:05:33,898
هنوز ممکنه دلت بخواد خونه رو بخری، آره؟

77
00:05:34,072 --> 00:05:35,247
میدونم چطوری بهش دسترسی پیدا کنم

78
00:05:37,162 --> 00:05:39,817
آخه کدوم آدم مریضی اسم بچه اش رو
میذاره مارج؟

79
00:05:41,384 --> 00:05:43,343
مادر من, اونه که میذاره

80
00:05:43,517 --> 00:05:45,649
مارج بیکفورد کوچولو

81
00:05:45,823 --> 00:05:48,391
دلال معاملات ملکی سال، پنج سال پیش

82
00:05:48,565 --> 00:05:50,045
لعنتی، یادم رفت شیر بخرم؟

83
00:05:50,219 --> 00:05:52,439
اوهوم, اشکال نداره

84
00:05:52,613 --> 00:05:54,702
من لبنیات رو ترک کردم
اخلاق حرفه ای

85
00:05:54,876 --> 00:05:56,660
این حرف رو نزن
تو خوشگلی

86
00:05:56,834 --> 00:05:59,489
تو خوشگلی
من چاقم

87
00:05:59,663 --> 00:06:01,752
آدمی که توی ذهنت میبینی اونی نیست
که واقعا هستی

88
00:06:01,926 --> 00:06:03,406
کسی که من می‌بینم چیزیه که هستی

89
00:06:03,885 --> 00:06:05,147
داری سعی میکنی متقاعدم کنی

90
00:06:05,626 --> 00:06:07,323
همه چیز مثل یه مذاکره است

91
00:06:07,497 --> 00:06:09,369
همیشه در حال بسته شدنه مامان

92
00:06:11,240 --> 00:06:12,676
اون پسره میخواد پیشنهاد خرید بده؟

93
00:06:13,285 --> 00:06:15,070
اون حتی نمیتونست سپرده گذاری کنه

94
00:06:17,202 --> 00:06:19,291
عوق خیلی چندشه

95
00:06:19,814 --> 00:06:21,859
آب و برق نداره عزیزم

96
00:06:22,643 --> 00:06:25,472
نگران نباش, به اونجا میرسیم
قول میدم

97
00:06:27,082 --> 00:06:28,126
اونجا کجاست؟

98
00:06:28,649 --> 00:06:30,302
فقط از دور دیدمش

99
00:06:30,825 --> 00:06:33,828
ولی درست شبیه تو بود
مواقعی که خوشحالی

100
00:06:35,482 --> 00:06:38,572
امروز روز توئه
برو بگیرش

101
00:06:39,311 --> 00:06:41,923
پیوکر! اوه

102
00:06:42,097 --> 00:06:43,751
سلام بابی

103
00:06:43,925 --> 00:06:45,405
اینکه مادرم با مشتری ها میخوابه

104
00:06:45,579 --> 00:06:46,275
اصلا منو نگران نمیکنه

105
00:06:48,538 --> 00:06:50,235
در واقع همین غیر عادی بودنش

106
00:06:50,410 --> 00:06:51,672
به نوعی واسم جذابه

107
00:06:51,846 --> 00:06:53,587
به طور خلاصه این رابطه جنسی نیست

108
00:06:53,761 --> 00:06:55,110
جوری که خیلی از پدر مادرها در موردش حرف میزنن

109
00:06:55,284 --> 00:06:56,720
این رابطه جنسی واقعیه

110
00:06:56,894 --> 00:06:58,113
اینکه مامان به اندازه کافی بهم اعتماد داره

111
00:06:58,287 --> 00:06:59,375
که میذاره بدونم یه جورایی باحاله

112
00:07:02,813 --> 00:07:04,293
استعاره ها با خودتون

113
00:07:05,425 --> 00:07:06,513
هی مارجی

114
00:07:07,122 --> 00:07:09,167
فوتبال چطوره؟
عالیه

115
00:07:09,341 --> 00:07:10,430
واقعا؟

116
00:07:10,952 --> 00:07:13,084
هوم
مدرسه بزرگ و دنیای کوچیک

117
00:07:13,868 --> 00:07:15,565
آره، خب
باشگاه خیلی سخته

118
00:07:16,087 --> 00:07:17,741
خب تیم دانشگاه دوست داره که تو رو داشته باشه

119
00:07:17,915 --> 00:07:19,874
و باشگاه بهتره
قدم بعدیه

120
00:07:20,048 --> 00:07:21,658
و چون پدرت توی تیم باشگاهی بوده

121
00:07:22,398 --> 00:07:23,791
میدونی تقصیر اون نبود که

122
00:07:23,965 --> 00:07:24,922
بیست سال جلوتر از بازی بوده

123
00:07:26,228 --> 00:07:28,099
من بخاطر این قضیه سرزنشش نمیکنم

124
00:07:28,273 --> 00:07:29,449
آقای فرنزورث

125
00:07:33,583 --> 00:07:35,193
بهت گفتم که

126
00:07:35,367 --> 00:07:36,804
یه برنامه انحصاری واسه توسعه کلی دارم؟

127
00:07:36,978 --> 00:07:37,848
اینطوری میتونیم مجانی اونجا بمونیم

128
00:07:38,022 --> 00:07:39,328
نه، ما‌ آواره نشینیم

129
00:07:39,502 --> 00:07:40,590
ما بی خانمانیم
ما یه آماریم

130
00:07:40,764 --> 00:07:41,983
نه
ما داریم پول پس انداز میکنیم

131
00:07:42,157 --> 00:07:43,027
تا بتونیم خونه خودمون رو بخریم

132
00:07:43,201 --> 00:07:44,638
داریم صرفه جویی میکنیم

133
00:07:44,855 --> 00:07:46,335
و تا اون موقع من نقل مکان میکنم

134
00:07:46,509 --> 00:07:48,119
اوه نقشه منو کشف کردی

135
00:07:50,905 --> 00:07:52,254
اشکال نداره
من با بابا زندگی میکنم

136
00:07:52,428 --> 00:07:54,343
تو زندان؟
اون توی زندان نیست

137
00:07:54,517 --> 00:07:56,911
باید باشه
مامان من حق دارم که دلتنگش بشم

138
00:07:57,085 --> 00:07:58,347
اوه توروخدا

139
00:07:58,521 --> 00:07:59,696
وقتی اون ما رو ول کرد تو دو ساله بودی

140
00:08:00,828 --> 00:08:03,395
اون مردم رو آزار میده مارجی
اون یه آزار دهنده حرفه ایه

141
00:08:03,570 --> 00:08:04,788
و یه فوتبالیست حرفه ای

142
00:08:04,962 --> 00:08:06,268
واسه، مثلا یه ساعت

143
00:08:06,442 --> 00:08:07,574
که میشه نصف زمان

144
00:08:07,748 --> 00:08:09,053
بهترین بخش ازدواجمون

145
00:08:09,619 --> 00:08:11,926
خیلی حال بهم زنه

146
00:08:12,535 --> 00:08:15,756
فکر میکردم این سرنوشت بود
که شبیه علاقه بود

147
00:08:16,321 --> 00:08:17,584
میخوام بدونم یه روز

148
00:08:17,758 --> 00:08:19,411
واقعا عاشق شدن چه حسی داره

149
00:08:20,151 --> 00:08:21,892
خب، شاید نباید خیلی تلاش کنی

150
00:08:22,066 --> 00:08:23,241
هی

151
00:08:23,807 --> 00:08:25,635
اگه با مردهای زیادی آشنا بشم
نمیتونم کاریش کنم

152
00:08:25,809 --> 00:08:28,638
خب، این بخشیه که اون بهمون

153
00:08:28,812 --> 00:08:30,858
از سختی های خوشگلی میگه

154
00:08:31,032 --> 00:08:32,990
میدونی، گاهی وقتا احساس تنهایی میکنم مارجی

155
00:08:34,122 --> 00:08:35,427
تنهایی یا شهوت؟

156
00:08:35,993 --> 00:08:38,256
شهوتنهایی چطوره؟

157
00:08:39,170 --> 00:08:41,521
شهوتنهایی

158
00:08:43,348 --> 00:08:44,436
این چیزیه که هستم

159
00:08:51,313 --> 00:08:52,444
برو بیرون

160
00:08:58,189 --> 00:08:59,234
هی

161
00:09:01,802 --> 00:09:03,281
تو بچه یکی یه دونمی

162
00:09:04,108 --> 00:09:05,240
نذار شکستت بدن

163
00:09:05,414 --> 00:09:07,895
دوستت دارم
چی؟

164
00:09:11,115 --> 00:09:13,291
مشکلی نیست
یه وکالت نامه 60 روزه عالیه

165
00:09:13,465 --> 00:09:14,641
باشه، بیا انجامش بدیم

166
00:09:14,815 --> 00:09:15,946
بیا برای فروش بذاریمش

167
00:09:16,120 --> 00:09:18,079
معرکه است, قطعا

168
00:09:18,253 --> 00:09:20,037
اول از همه
ازت ممنونم

169
00:09:20,211 --> 00:09:21,299
خیلی خب
ممنون مارج

170
00:09:25,086 --> 00:09:27,567
باشه، باشه ، باشه

171
00:09:29,612 --> 00:09:31,788
هی بچه، مادرت یه ستاره است

172
00:09:31,962 --> 00:09:33,050
,,,اون همین الان

173
00:09:50,590 --> 00:09:52,592
و اگه مارج واستون عزیزه

174
00:09:52,766 --> 00:09:54,724
واسه دخترش هم که بیشتر از هرچیزی
دوستش داشت

175
00:09:54,898 --> 00:09:56,987
همین کار رو بکنید

176
00:10:01,862 --> 00:10:04,212
تو کالیفرنیا این اتفاقا میوفته

177
00:10:05,343 --> 00:10:07,258
فرانک، لطفا

178
00:10:07,998 --> 00:10:09,304
اگه بخاطر کالیفرنیا نبود

179
00:10:09,478 --> 00:10:12,002
,,,اون هیچوقت با

180
00:10:12,176 --> 00:10:15,092
بیا بگیم الان اینجا نبودیم

181
00:10:16,746 --> 00:10:18,269
منم اینجا نبودم

182
00:10:18,792 --> 00:10:20,489
فردا میریم به اکاتس دیل

183
00:10:22,099 --> 00:10:23,753
میشه حداقل با دوستام خداحافظی کنم؟

184
00:10:26,147 --> 00:10:27,931
فقط اول صبح آماده باش

185
00:10:30,238 --> 00:10:31,892
متاسفم

186
00:10:32,893 --> 00:10:35,547
پدربزرگت همیشه میخواد از ترافیک در بره

187
00:11:25,423 --> 00:11:26,947
آریزونا اونقدرا هم بد نیست

188
00:11:27,121 --> 00:11:29,166
یه کابوس کولر داره

189
00:11:30,602 --> 00:11:32,692
من به ندرت با پدر بزرگ و مادر بزرگم حرف میزنم

190
00:11:34,128 --> 00:11:36,696
میدونی اونا فقط زنگ میزدن تا

191
00:11:36,870 --> 00:11:38,262
سر مامانم بخاطر ازدواج با پدرم داد و بیداد کنن

192
00:11:40,395 --> 00:11:42,919
باید برم باهاش زندگی کنم
تو مکزیک؟

193
00:11:46,662 --> 00:11:47,881
پدرم توی مکزیکه؟

194
00:11:48,620 --> 00:11:49,752
گمون کنم

195
00:11:51,754 --> 00:11:53,800
پدرم تو مکزیکه، مگه نه؟

196
00:11:53,974 --> 00:11:55,018
مطمئن نیستم

197
00:11:57,325 --> 00:11:59,240
چند وقته میدونی که پدرم تو مکزیکه؟

198
00:12:03,766 --> 00:12:05,899
تو,,,تو

199
00:12:07,509 --> 00:12:09,598
نمیتونم

200
00:12:14,124 --> 00:12:15,822
این بین تو و پدر بزرگ و مادر بزرگته مارجی

201
00:12:15,996 --> 00:12:17,040
میدونی؟

202
00:12:49,856 --> 00:12:50,900
نه

203
00:13:06,698 --> 00:13:07,699
میخوای منم بیام؟

204
00:13:08,483 --> 00:13:10,180
نه، همینجا منتظر بمون

205
00:14:17,639 --> 00:14:19,032
دیگه شانسی نیست

206
00:15:01,117 --> 00:15:02,162
مکزیک

207
00:15:34,194 --> 00:15:35,499
خفه شو

208
00:16:17,193 --> 00:16:18,934
هی رفیق
میشه شنا کنم؟

209
00:16:19,108 --> 00:16:21,632
فکر نکنم
کارت خوب بود

210
00:16:38,345 --> 00:16:39,737
تو حتی پاسپورت هم نداری؟

211
00:16:40,477 --> 00:16:41,565
واسه رفتن

212
00:16:41,739 --> 00:16:42,871
به پاسپورت نیازی نیست

213
00:16:46,222 --> 00:16:48,529
نمیشه همینطوری بری و این کار رو بکنی
این کار احمقانه است مارج

214
00:16:48,703 --> 00:16:50,705
اگه پدرمو پیدا نکنم یتیم میشم

215
00:16:50,879 --> 00:16:52,707
کی اینجا داره الکی شلوغش میکنه؟
تو رو خدا

216
00:16:52,968 --> 00:16:54,970
تو توی آریزونا خانواده داری

217
00:16:55,144 --> 00:16:57,016
اونا رو دیدی؟
نه

218
00:16:57,538 --> 00:16:58,669
اونا ازت خوششون نمیاد

219
00:16:59,540 --> 00:17:00,584
هیچکس خوشش نمیاد

220
00:17:02,804 --> 00:17:03,848
بیا اینجا

221
00:17:05,850 --> 00:17:07,722
پیوکر زود باش

222
00:17:10,899 --> 00:17:12,205
وقتی دولت جسدت رو پیدا کرد

223
00:17:12,379 --> 00:17:13,728
میخوای به بقیه چی بگم؟

224
00:17:13,902 --> 00:17:16,122
اینکه همش تقصیر اونا بود

225
00:17:17,210 --> 00:17:19,081
قضیه جدیه مارج

226
00:17:19,777 --> 00:17:21,388
آره؟
مثلا اونقدر جدی که زندگی رو تغییر بده

227
00:17:21,562 --> 00:17:23,564
میدونم
واسه همین دارم این کار رو میکنم

228
00:17:25,609 --> 00:17:27,568
اشکال نداره اگه بهت بگم دلم خیلی برات تنگ میشه؟

229
00:17:29,526 --> 00:17:30,571
البته

230
00:17:33,095 --> 00:17:34,836
میشه یه یادگاری بهت بدم؟

231
00:17:37,969 --> 00:17:39,058
باشه

232
00:17:40,189 --> 00:17:43,236
چطوره که سگم رو بهت بدم؟

233
00:17:43,410 --> 00:17:46,239
میدونستم در قبالش چیزی میخوای
نخیر، چیزی نمیخوام

234
00:17:47,631 --> 00:17:49,155
ولی میدونی، تو گوگل سرچ کردم

235
00:17:49,329 --> 00:17:51,070
و نمیشه بدون واکسن

236
00:17:51,244 --> 00:17:52,506
سگی رو به مکزیک ببری

237
00:17:52,680 --> 00:17:53,811
و این کار حداقل یه هفته طول میکشه

238
00:17:53,985 --> 00:17:56,249
پس، صبر کن
نه

239
00:17:56,423 --> 00:17:58,512
جا میزنم و آخرش سر از اسکاتس دیل در میارم

240
00:18:01,819 --> 00:18:03,169
,,,خدانگهدارت کوچولوی من

241
00:18:06,085 --> 00:18:08,174
اینم از تو, خداحافظ پیوکس

242
00:18:08,870 --> 00:18:10,001
دلم واست تنگ میشه

243
00:18:10,611 --> 00:18:11,829
خداحافظ پیوکر

244
00:18:13,004 --> 00:18:14,093
هنوز به این اسم صداش میکنی؟

245
00:18:33,068 --> 00:18:34,113
سیری

246
00:18:35,288 --> 00:18:40,119
مسیر لو ده مارکوس رو بده

247
00:18:40,293 --> 00:18:42,469
دریافت مسیر برای مراکز نگهداری کم هزینه

248
00:18:42,643 --> 00:18:43,731
نه

249
00:18:44,601 --> 00:18:50,259
مسیرهای لو ده مارک اوس

250
00:18:54,437 --> 00:18:55,482
به

251
00:19:07,233 --> 00:19:09,365
چی؟
خیلی دوره

252
00:19:13,021 --> 00:19:14,805
ممنون
خواهش میکنم

253
00:19:21,812 --> 00:19:23,031
مکزیک

254
00:19:24,380 --> 00:19:25,425
خوبه

255
00:19:26,121 --> 00:19:27,601
قشنگه

256
00:19:27,775 --> 00:19:29,429
سرسبزه

257
00:19:29,603 --> 00:19:31,474
و کلی غذا هست

258
00:19:31,648 --> 00:19:33,607
غذاهای خیلی خوب

259
00:20:02,723 --> 00:20:05,508
برو، برو، برو، برو

260
00:20:09,730 --> 00:20:10,905
هی، آبی

261
00:20:11,079 --> 00:20:12,036
داری چکار میکنی؟

262
00:20:14,256 --> 00:20:16,215
داری چی میگی؟
برو دنبالش

263
00:20:16,911 --> 00:20:18,217
بهش برس! برو

264
00:20:20,306 --> 00:20:21,785
انگار یه مشت بچه دارن دنبال توپ می‌دون

265
00:20:21,959 --> 00:20:24,571
بچه ها، من از نگاه کردن به این مسیر خسته شدم

266
00:20:27,835 --> 00:20:30,185
نه، نه، نه

267
00:20:32,883 --> 00:20:33,971
لعنتی

268
00:20:35,190 --> 00:20:36,452
گندش بزنن

269
00:20:37,845 --> 00:20:39,629
بیخیال! لعنت بهش

270
00:20:47,246 --> 00:20:50,249
این باید یکی از کارهای احمقانه تری باشه
که انجام دادم

271
00:21:00,171 --> 00:21:01,738
باشه، باشه، باشه

272
00:21:03,305 --> 00:21:04,350
آره، آره

273
00:21:04,959 --> 00:21:06,090
گوش کنید

274
00:21:06,265 --> 00:21:08,789
ما برای قهرمانی مناسبیم

275
00:21:09,442 --> 00:21:10,791
انقدر مونده بهش برسیم

276
00:21:11,313 --> 00:21:13,707
چهارتا مسابقه دیگه تو مرحله حذفی داریم

277
00:21:13,881 --> 00:21:14,969
باشه؟

278
00:21:16,318 --> 00:21:17,972
باشه؟

279
00:21:21,541 --> 00:21:23,586
امشب کی آبجو میخره؟

280
00:21:23,760 --> 00:21:26,241
دیدین؟
این یکی رو گرفتین

281
00:21:26,415 --> 00:21:29,157
باشه
من؟ دوباره؟ باشه

282
00:21:31,377 --> 00:21:33,814
من خنک ترشو دارم

283
00:21:40,821 --> 00:21:43,084
لعنتی

284
00:22:00,449 --> 00:22:01,668
میدونستم اگه خیلی اینجا منتظر بمونم

285
00:22:01,842 --> 00:22:02,930
پیدات میشه

286
00:22:06,150 --> 00:22:07,630
السا تو رو فرستاده؟

287
00:22:11,417 --> 00:22:14,463
نه
من به اون زبون حرف نمیزنم

288
00:22:15,334 --> 00:22:16,596
دوست دخترم

289
00:22:18,902 --> 00:22:20,208
نه، من نمیشناسمش

290
00:22:21,992 --> 00:22:23,167
من اونو میشناسم

291
00:22:32,133 --> 00:22:33,352
هی

292
00:22:34,353 --> 00:22:35,571
اینو از کجا گیر آوردی؟

293
00:22:36,746 --> 00:22:39,183
بهم ارث رسیده

294
00:22:42,230 --> 00:22:43,840
منم یکی شبیه اون دارم

295
00:22:44,014 --> 00:22:45,233
مال مامانمه

296
00:22:46,452 --> 00:22:47,844
مارج بیکفورد؟

297
00:22:50,194 --> 00:22:51,805
مارج مادرته؟

298
00:22:53,023 --> 00:22:54,590
,,,بود، اون

299
00:22:55,417 --> 00:22:56,940
اون دیگه از دنیا رفته

300
00:23:05,471 --> 00:23:06,689
مارج مرده؟

301
00:23:10,867 --> 00:23:11,912
چطوری؟

302
00:23:15,306 --> 00:23:16,395
سخت

303
00:23:18,222 --> 00:23:19,485
خب، کی؟

304
00:23:21,312 --> 00:23:22,401
اخیراً

305
00:23:27,710 --> 00:23:28,755
صبر کن

306
00:23:30,800 --> 00:23:31,975
تو کی هستی؟

307
00:23:33,020 --> 00:23:34,238
من دخترتم

308
00:23:35,936 --> 00:23:37,067
تو دختر منی؟

309
00:23:37,720 --> 00:23:40,331
آره، من,,, من مارجی هستم
پشمام

310
00:23:45,293 --> 00:23:46,642
مستی؟

311
00:23:46,816 --> 00:23:48,731
نه به اندازه یه دقیقه پیش

312
00:23:50,646 --> 00:23:52,213
همش همینو میتونی بگی؟

313
00:23:53,388 --> 00:23:55,477
نمیدونم، یه دقیقه فرصت بده
تو چهارده سال وقت داشتی

314
00:23:58,306 --> 00:24:00,395
صبر کن ببینم، کارت شناسایی داری؟

315
00:24:19,414 --> 00:24:20,720
پشمام

316
00:24:54,275 --> 00:24:55,494
اوه پسر

317
00:24:58,714 --> 00:25:01,412
یه ماه اینو تو جیبم نگه داشتم

318
00:25:01,587 --> 00:25:04,851
ترسیده بودی؟
نه، وحشت کرده بودم

319
00:25:07,027 --> 00:25:08,942
خیلی مادرتو دوست داشتم

320
00:25:09,682 --> 00:25:11,118
درست تا موقعی که من رو انداخت بیرون

321
00:25:12,989 --> 00:25:14,687
خب، چرا واسه ما نجنگیدی؟

322
00:25:15,209 --> 00:25:16,819
میدونی، مثلا سعی کنی و اوضاع رو درست کنی؟

323
00:25:17,472 --> 00:25:18,908
چون دستبند بهم زده بودن

324
00:25:19,082 --> 00:25:21,694
و تازه پورشه خانوادگی رو داغون کرده بودم

325
00:25:24,914 --> 00:25:26,002
اون کجاست؟

326
00:25:26,829 --> 00:25:28,483
عاشقش میشی

327
00:25:28,657 --> 00:25:29,702
اون خیلی

328
00:25:30,311 --> 00:25:33,183
اون خیلی دلنشین، مهربون و باهوشه

329
00:25:33,662 --> 00:25:35,098
مثل,,, چه میدونم

330
00:25:36,709 --> 00:25:38,145
چی شده؟ حالت خوبه؟

331
00:25:39,102 --> 00:25:41,714
آره، من,,من خوبم
فقط از دیدنش اضطراب دارم همین

332
00:25:41,888 --> 00:25:44,804
آره منم یکم اضطراب دارم

333
00:25:44,978 --> 00:25:47,241
اما
خب، من میخوام‌ آبجو بخورم

334
00:25:47,415 --> 00:25:48,459
تو چی؟

335
00:25:49,330 --> 00:25:50,418
یه کم زود نیست؟

336
00:25:50,592 --> 00:25:52,333
خب

337
00:25:53,377 --> 00:25:55,118
ما اینجا تو زمان لندن هستیم، پس

338
00:26:04,040 --> 00:26:06,956
هی، اوناهاش
هنوز باز نکردیم

339
00:26:08,305 --> 00:26:11,570
نمیشه از خدمات اینجا استفاده کرد

340
00:26:11,744 --> 00:26:13,180
نگران نباش

341
00:26:13,920 --> 00:26:15,312
واسه رفیق جدید می خوریت

342
00:26:15,486 --> 00:26:17,750
به کارت شناسایی نیاز دارم
چی؟

343
00:26:17,924 --> 00:26:19,360
نمیدونم چه نقشه ای داری خانم کوچولو

344
00:26:19,534 --> 00:26:21,144
ولی این مرده خطریه

345
00:26:21,318 --> 00:26:23,886
فقط محض اطلاعت، باشه؟
اوه! نه، نه نه! السا

346
00:26:24,626 --> 00:26:25,714
ببخشید، یه لحظه صبر کن

347
00:26:26,280 --> 00:26:28,412
السا! السا, لطفا
چیه؟ چیه؟ چیه؟

348
00:26:28,587 --> 00:26:30,589
میشه‌‌,,‌, السا
میشه,,,,میشه,,,متاسفم

349
00:26:31,111 --> 00:26:32,634
میشه معرفیت کنم؟
لطفا؟

350
00:26:32,808 --> 00:26:34,288
فقط یه ثانیه

351
00:26:34,462 --> 00:26:35,855
بعدش میتونی برگردی سر کارت، باشه؟

352
00:26:36,029 --> 00:26:38,814
فقط بذار معرفیت کنم
تو رو خدا, زود باش

353
00:26:40,120 --> 00:26:41,164
السا

354
00:26:42,165 --> 00:26:43,384
این دخترمه

355
00:26:46,779 --> 00:26:47,823
مارجی

356
00:26:49,129 --> 00:26:50,173
مارجی؟

357
00:26:51,000 --> 00:26:52,611
شرمنده, سلام

358
00:26:52,785 --> 00:26:55,135
من السام
خوشبختم

359
00:26:55,309 --> 00:26:56,745
خوشبختم

360
00:26:56,919 --> 00:26:58,747
مارجی اومده دیدنم
واسه چه مدت؟

361
00:26:58,921 --> 00:27:00,836
نمیدونم
واسه همیشه

362
00:27:01,881 --> 00:27:05,058
خب
نه، من میخوام‌ با تو زندگی کنم

363
00:27:06,320 --> 00:27:09,062
چی؟
اگه جا داری

364
00:27:09,540 --> 00:27:11,325
اوه، اون خیلی جا داره

365
00:27:12,543 --> 00:27:15,155
آره، ولی سقفش چکه میکنه
آره، فقط تو فصل بارونی

366
00:27:15,329 --> 00:27:17,026
خب، آره

367
00:27:17,200 --> 00:27:18,549
میدونی، سخت ترین بخشش تحمل کردن اونه

368
00:27:18,724 --> 00:27:20,203
سعیمو میکنم
خوبه

369
00:27:20,377 --> 00:27:21,814
چون لوس ده مارکوس به زن های قوی بیشتری
نیاز داره

370
00:27:21,988 --> 00:27:24,381
ببین، من

371
00:27:24,730 --> 00:27:26,383
من خیلی مشروب میخورم

372
00:27:26,557 --> 00:27:27,689
اینو نگو که

373
00:27:27,863 --> 00:27:29,169
آره
بس کن

374
00:27:29,343 --> 00:27:31,040
نه، این بده
من فقط

375
00:27:31,214 --> 00:27:32,694
نه، من خیلی مشروب میخورم
مشروب میخوری,,, این حرفو نزن

376
00:27:32,868 --> 00:27:34,478
نه، این
خب، باشه

377
00:27:34,653 --> 00:27:35,784
ببین، میشه لطفا اجازه بدی دخترمو بزرگ کنم؟

378
00:27:36,655 --> 00:27:39,309
اون واقعا این حرفو زد؟
آره گفت، آره گفت

379
00:27:39,788 --> 00:27:41,921
خون تو توی قلبشه جکسون

380
00:27:42,095 --> 00:27:43,705
اوه خدای من

381
00:27:43,879 --> 00:27:45,751
دراما بخش بزرگی از فرهنگ اینجاست

382
00:27:48,841 --> 00:27:51,060
می‌بینی؟
ببین، باشه

383
00:27:51,234 --> 00:27:53,628
فقط، اوم، ما سعی میکنیم

384
00:27:55,804 --> 00:27:56,849
یه ماه

385
00:27:58,198 --> 00:27:59,242
اما

386
00:27:59,266 --> 00:28:03,266
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

387
00:28:05,335 --> 00:28:06,728
چی؟

388
00:28:06,902 --> 00:28:10,123
اونجا خونه ی اونه پس حرف حرف اونه

389
00:28:10,297 --> 00:28:11,559
اون قانون داره؟

390
00:28:12,038 --> 00:28:13,692
وقتی تلاطم باشه موج سواری میکنم

391
00:28:13,866 --> 00:28:15,606
وقتی نباشه میخوابم
پس ساعت رو کوک نکن

392
00:28:15,781 --> 00:28:18,435
به گمونم همه چیزایی که باید راجع به

393
00:28:18,609 --> 00:28:21,090
کوتکس و کاندوم بدونی رو میدونی
عوق

394
00:28:21,264 --> 00:28:23,527
و پسرهایی که خل و چل یا چندش آور هستن رو

395
00:28:23,702 --> 00:28:24,659
نیار تو خونه

396
00:28:24,833 --> 00:28:26,922
حله؟
اوهوم

397
00:28:28,837 --> 00:28:30,230
فقط باهاش شوخی کن

398
00:28:30,404 --> 00:28:31,492
هی هی هی هی

399
00:28:37,672 --> 00:28:41,110
به لو ده مارکوس خوش اومدی
خیلی هیجان انگیزه

400
00:28:45,767 --> 00:28:48,117
من ده درصد از هر معامله ای که تو زمین گلف
انجام بشه رو برمیدارم فرانک

401
00:28:50,554 --> 00:28:51,730
بله، فرانک نلسون هستم

402
00:28:52,948 --> 00:28:55,298
فرانک ، من جکسونم

403
00:28:55,864 --> 00:28:57,866
بهت گفتم هیچ وقت با من تماس نگیری

404
00:28:58,040 --> 00:29:00,564
عوض نشده
تسلیت میگم فرانک

405
00:29:00,739 --> 00:29:02,523
آخرین چیزی که میخوام همدردی توعه

406
00:29:05,526 --> 00:29:06,614
اوم

407
00:29:07,571 --> 00:29:09,095
مارجی با منه

408
00:29:09,269 --> 00:29:10,618
اونجور که وقتی مادرش مرد

409
00:29:10,792 --> 00:29:12,402
ما رو قال گذاشت

410
00:29:12,576 --> 00:29:13,490
بهم نشون میده که شما دوتا با هم خوب کنار میایید

411
00:29:14,317 --> 00:29:15,318
ببین، من

412
00:29:16,624 --> 00:29:18,931
مارجی جاش امنه و فقط میخواستم اینو بدونی

413
00:29:19,105 --> 00:29:20,584
باشه؟
من به بتی میگم

414
00:30:08,371 --> 00:30:10,852
اوه

415
00:30:33,309 --> 00:30:34,571
هی، رمز عبور چیه؟

416
00:30:35,485 --> 00:30:36,486
خرابه

417
00:30:39,359 --> 00:30:43,232
نه، این نیست
نه، نه، یعنی خراب شده

418
00:30:44,364 --> 00:30:45,365
اینترنت قطعه

419
00:30:46,366 --> 00:30:47,889
تو چطور اینترنت نداری،

420
00:30:49,412 --> 00:30:51,893
نمیدونم, چون ندارم

421
00:30:52,067 --> 00:30:55,375
خب، اسنپ چت چطور؟

422
00:30:55,549 --> 00:30:57,072
خب، با کی اسنپ چت بازی کنم؟

423
00:30:57,246 --> 00:31:00,249
السا

424
00:31:00,989 --> 00:31:02,469
اون بدون اسنپ چت هم پاچمو میگیره

425
00:31:03,687 --> 00:31:06,603
با نگاه کردن به بیرون از پنجره ام
تمام اطلاعاتی که نیاز دارمو میگیرم

426
00:31:07,169 --> 00:31:08,867
هیچی کار نمیده

427
00:31:09,041 --> 00:31:11,695
ببین اولویت من حفظ این شهره

428
00:31:11,870 --> 00:31:13,480
موج سواری دوم
من سوم

429
00:31:16,613 --> 00:31:17,658
من کجای این داستانم؟

430
00:31:20,748 --> 00:31:22,532
آره، هنوز دارم سعی میکنم سر در بیارم

431
00:31:24,578 --> 00:31:25,666
اما

432
00:31:27,407 --> 00:31:29,104
فکر کنم این چالش رو دوست داشته باشم

433
00:31:31,106 --> 00:31:32,978
داری میری موج سواری؟

434
00:31:33,152 --> 00:31:34,414
به یه جایی میرسی

435
00:31:34,588 --> 00:31:35,937
که دیگه اینو نپرسی

436
00:31:36,938 --> 00:31:38,026
میشه بهم یاد بدی؟

437
00:31:40,811 --> 00:31:42,161
میدونی، نمیشه واقعا به کسی موج سواری رو یاد داد

438
00:31:42,901 --> 00:31:44,380
مثل راه رفتنه

439
00:31:44,554 --> 00:31:46,034
کسی بهت راه رفتن رو یاد نداد, داد؟

440
00:31:46,948 --> 00:31:49,081
خب، تو و مامان یادم دادین

441
00:31:49,255 --> 00:31:51,648
نه، ما فقط وقتی میخوردی زمین بلندت میکردیم

442
00:31:52,345 --> 00:31:53,824
خودت تنهایی راه رفتنو یاد گرفتی

443
00:31:56,044 --> 00:31:57,089
از خودت پذیرایی کن

444
00:32:28,207 --> 00:32:29,469
اوه اوه

445
00:32:55,799 --> 00:32:56,844
کافی بود؟

446
00:32:58,106 --> 00:32:59,673
تازه دارم شروع میکنم

447
00:33:00,891 --> 00:33:01,980
خیلی خب

448
00:33:03,982 --> 00:33:05,374
امواج به صورت مجموعه وار میان

449
00:33:06,332 --> 00:33:08,203
اینجا، معمولا هر بار سه یا چهار تا

450
00:33:08,377 --> 00:33:09,552
بعدش آروم میگیره

451
00:33:10,205 --> 00:33:11,380
اونجاست که پارو میزنی

452
00:33:11,554 --> 00:33:12,860
حالا به سمتی میشینی

453
00:33:13,034 --> 00:33:14,688
که موج از اونجا میشکنه

454
00:33:15,080 --> 00:33:16,516
قسمتی که موج دار میشه، باشه؟

455
00:33:17,952 --> 00:33:19,606
روی تخته خودت روی شونه شناور شو

456
00:33:19,780 --> 00:33:21,651
این همون برآمدگی چرخشیه که از پشت میاد بیرون

457
00:33:22,652 --> 00:33:25,264
و راحت باش، باشه؟ آروم باش

458
00:33:26,221 --> 00:33:28,180
و مراقب باش، همیشه مراقب باش

459
00:33:28,354 --> 00:33:30,399
مراقب امواج باش
مراقب کوسه ها باش

460
00:33:30,573 --> 00:33:31,748
حواست به افق باشه

461
00:33:33,533 --> 00:33:34,577
مراقب خودت باش

462
00:33:37,058 --> 00:33:38,103
حله؟

463
00:33:40,627 --> 00:33:42,368
هیچ کس از همون روز اول موج سوار نمیشه مارجی

464
00:33:43,456 --> 00:33:44,500
یه عمر طول میکشه

465
00:34:29,241 --> 00:34:31,547
هیچ کس از همون روز اول موج سوار نمیشه مارجی

466
00:34:37,901 --> 00:34:40,948
نه، یه عمر طول میکشه

467
00:34:42,471 --> 00:34:43,516
قلقش دستت میاد

468
00:35:09,629 --> 00:35:11,065
لا مارجیز
این منم؟

469
00:35:12,675 --> 00:35:14,634
اون جارچی شهره

470
00:35:14,808 --> 00:35:16,592
با همه درباره آخرین خبرها چیزمه میکنه

471
00:35:16,766 --> 00:35:18,594
اون تویی

472
00:35:18,768 --> 00:35:21,162
چیزمه چیه؟
غیبت

473
00:35:22,207 --> 00:35:24,383
عالیه
دارن چی میگن؟

474
00:35:24,861 --> 00:35:25,906
اون داره میگه

475
00:35:27,516 --> 00:35:29,127
که تو اومدی اینجا تا منو نجات بدی

476
00:35:32,913 --> 00:35:34,697
شاید برعکس فهمیدی

477
00:35:35,742 --> 00:35:36,873
شاید

478
00:35:39,311 --> 00:35:41,530
امروز عصر تمرین داریم

479
00:35:41,704 --> 00:35:42,966
تو هم میای؟
آره

480
00:35:43,141 --> 00:35:44,925
خیلی خب، پس اونجا می بینمت

481
00:35:45,621 --> 00:35:46,666
باشه؟

482
00:35:47,841 --> 00:35:49,190
هی

483
00:35:49,364 --> 00:35:51,845
هیچی بیشتر از موج سواری آدمو گرسنه نمیکنه، ها؟

484
00:35:53,412 --> 00:35:55,588
از زمانی که مامان مرده نتونستم زیاد غذا بخورم

485
00:35:56,415 --> 00:35:57,459
نوشیدنی خوردنو امتحان کن

486
00:36:03,813 --> 00:36:05,467
نمیدونم چندتا امتیاز کارما رو از دست میدی

487
00:36:05,641 --> 00:36:08,078
بخاطر بهونه کردن مرگ مادرت واسه پرخوری

488
00:36:14,650 --> 00:36:16,217
به خودم قول دادم که فقط وقتی

489
00:36:16,391 --> 00:36:17,566
خیلی احساس بدی دارم این کار رو بکنم

490
00:36:19,699 --> 00:36:23,659
که عالی نبود، چون خیلی احساس ناراحتی میکردم

491
00:36:26,575 --> 00:36:27,620
سلام
سلام

492
00:36:28,534 --> 00:36:29,535
مریض شدی؟

493
00:36:30,492 --> 00:36:32,451
دریازدگیه
رفتم موج سواری

494
00:36:34,583 --> 00:36:35,671
چطوری پیش رفت؟

495
00:36:36,324 --> 00:36:37,934
هنوز منتظرم که زندگیم رو عوض کنه

496
00:36:39,414 --> 00:36:41,373
وای، میبینم که ظرفا رو شستی

497
00:36:42,243 --> 00:36:44,245
آره
من اینجا موندم ، بنابراین

498
00:36:45,551 --> 00:36:46,639
و اینو درست کردی

499
00:36:47,770 --> 00:36:50,077
فقط یه لامپه
خب به اون نگو

500
00:36:51,818 --> 00:36:53,733
میدونی مارج، من

501
00:36:55,213 --> 00:36:56,301
من قبلا حالم بد میشد

502
00:36:56,910 --> 00:36:57,824
از موج سواری؟

503
00:36:57,998 --> 00:36:59,173
نه، نه، از

504
00:37:00,174 --> 00:37:01,262
از غذا خوردن

505
00:37:02,307 --> 00:37:04,265
میدونی مکزیک پایتخت غذاهای سبک و راحت

506
00:37:04,439 --> 00:37:05,527
توی دنیاست، واسه همین

507
00:37:06,311 --> 00:37:08,138
میدونی، کیه که دلش نخواد راحت باشه؟

508
00:37:09,792 --> 00:37:10,837
من‌ راحتم

509
00:37:11,533 --> 00:37:12,795
السا من خوبم

510
00:37:12,969 --> 00:37:15,537
واقعا؟ باشه، خوبه

511
00:37:16,712 --> 00:37:18,540
خب، به پدرت بگو که من سر زدم، باشه؟

512
00:37:19,280 --> 00:37:20,325
میگم

513
00:37:22,936 --> 00:37:23,980
مراقب خودت باش

514
00:37:42,216 --> 00:37:43,696
هی

515
00:38:10,157 --> 00:38:13,073
کنترلش کن, برو

516
00:38:14,248 --> 00:38:15,293
خودشه

517
00:38:19,471 --> 00:38:21,560
وای ضربات محکمی داری

518
00:38:22,300 --> 00:38:23,692
چیه، هیچوقت اسمم رو تو گوگل سرچ نکردی؟

519
00:38:24,954 --> 00:38:26,129
می‌ترسیدم

520
00:38:26,304 --> 00:38:27,914
سواری دانشگاه

521
00:38:28,088 --> 00:38:30,046
با پورتس موس قرارداد بستم
سیصد هزار واسه یه سال

522
00:38:30,830 --> 00:38:32,788
فصل اول
هر بازی شروع میشد

523
00:38:32,962 --> 00:38:35,138
با مادرت آشنا شدم
ازدواج کردیم و صاحب تو شدیم

524
00:38:36,096 --> 00:38:38,054
فصل دوم
مشروب خوردن رو یاد گرفتم

525
00:38:39,055 --> 00:38:42,058
دوتا ماشین رو داغون کردم
دستگیر شدم و زندگیمو نابود کردم

526
00:38:43,451 --> 00:38:44,496
رفتم سراغ موج سواری

527
00:38:47,412 --> 00:38:48,587
تو؟

528
00:38:48,761 --> 00:38:52,460
چاق، کند، نامحبوب

529
00:38:52,982 --> 00:38:54,636
فقط وقتی بازی میکردم که خیلی جلو بودیم

530
00:38:54,810 --> 00:38:56,334
یا خیلی عقب بودیم

531
00:38:57,247 --> 00:38:58,336
در اومدم

532
00:38:59,206 --> 00:39:00,294
چون ازش بیزار بودم

533
00:39:02,644 --> 00:39:03,689
اومدم به مکزیک

534
00:39:05,517 --> 00:39:07,345
قسمت مربوط به مرگ مادرتو نگفتی

535
00:39:12,437 --> 00:39:14,395
این خانما خیلی خوبن

536
00:39:15,178 --> 00:39:16,266
آره

537
00:39:17,267 --> 00:39:18,834
منظورم اینه که دو سال پیش

538
00:39:19,008 --> 00:39:20,140
اونا نمیتونستن دوست پسراشون رو از تخت خواب
بندازن بیرون

539
00:39:20,314 --> 00:39:22,272
,,,ولی اونا
متاسفم

540
00:39:22,447 --> 00:39:23,578
خیلی پدرانه نبود، مگه نه؟

541
00:39:24,927 --> 00:39:26,102
مامان رو چقدر میشناختی؟

542
00:39:28,366 --> 00:39:30,150
باید می موندی
از ما خوشت میومد

543
00:39:32,021 --> 00:39:34,415
خب فکر نکنم زیاد از اون مدل پدری

544
00:39:34,589 --> 00:39:36,461
که قبلا بودم خوشت میومد

545
00:39:37,026 --> 00:39:38,114
چطوری بودی؟

546
00:39:39,768 --> 00:39:40,813
اینطوری

547
00:39:45,252 --> 00:39:47,733
هی, برو

548
00:39:48,386 --> 00:39:50,388
نه، نه، نه، نه
آره، زود باش

549
00:39:51,040 --> 00:39:53,391
نمیشه فقط همونجا  بشینی
زود باش، برو

550
00:39:54,479 --> 00:39:55,610
بفرما بچه

551
00:40:02,922 --> 00:40:03,966
برو اونجا بچه جون

552
00:40:28,469 --> 00:40:30,428
نمیدونم زیادی مشروب خوردن

553
00:40:30,602 --> 00:40:33,561
به بدی پرخوریه یا نه

554
00:40:35,084 --> 00:40:36,564
نمیدونم مثل ضربات محکم

555
00:40:36,738 --> 00:40:38,958
و استعفا دادن

556
00:40:39,132 --> 00:40:40,176
تو خانواده ارثیه یا نه

557
00:40:59,674 --> 00:41:01,720
شرمنده، من اسپانیایی بلد نیستم

558
00:41:03,635 --> 00:41:04,984
من انگلیسی حرف میزنم
مثل هری پاتر

559
00:41:05,724 --> 00:41:09,205
هی، من تو رو توی تال ایوان دیدم

560
00:41:10,772 --> 00:41:13,253
چی؟
تاکو ها

561
00:41:13,427 --> 00:41:14,515
کی؟

562
00:41:15,429 --> 00:41:16,822
چیلو رو یادت نمیاد؟

563
00:41:18,432 --> 00:41:19,694
نه زیاد

564
00:41:22,088 --> 00:41:24,351
من
بهت موج سواری رو یاد میدم

565
00:41:25,961 --> 00:41:28,268
پدرم میگه نمیشه موج سواری رو به کسی یاد داد

566
00:41:30,531 --> 00:41:31,924
اون هیچوقت چیلو رو ملاقات نکرده

567
00:41:34,535 --> 00:41:35,971
بیا، من بهت یاد میدم

568
00:41:36,145 --> 00:41:38,104
چی؟ الان؟
آره، بیا بریم, زود باش

569
00:41:38,278 --> 00:41:40,933
باشه

570
00:41:41,107 --> 00:41:42,543
زود باش! بیا

571
00:42:49,479 --> 00:42:53,571
اولین رفیق خارجی من توی مکزیک

572
00:42:53,745 --> 00:42:54,833
آقای بیکفورد

573
00:42:55,660 --> 00:42:57,836
فوتبال حرفه ای
موج سوار عالی

574
00:42:58,663 --> 00:42:59,751
جکسون

575
00:43:00,621 --> 00:43:01,753
دوست دختر جدیدم

576
00:43:01,927 --> 00:43:04,973
باشه، سلام

577
00:43:05,147 --> 00:43:08,934
که اون از قرار دختر جدیدمه

578
00:43:10,979 --> 00:43:12,154
اوه

579
00:43:14,896 --> 00:43:16,115
کی دختر دار شدی؟

580
00:43:16,289 --> 00:43:19,031
خیلی وقت پیش یکی سفارش دادم

581
00:43:19,640 --> 00:43:21,511
اون تازه رسیده اینجا
من

582
00:43:46,406 --> 00:43:48,495
اون چی گفت؟

583
00:43:49,235 --> 00:43:51,454
که جنتلمن باشم

584
00:43:52,804 --> 00:43:54,066
ها

585
00:43:54,893 --> 00:43:57,765
جکسون باباته؟
آره؟

586
00:44:00,072 --> 00:44:01,116
تو خوش شانسی

587
00:44:02,074 --> 00:44:03,815
لو د مارکوس خیلی عاشق اونه

588
00:44:04,946 --> 00:44:06,774
اون باعث افتخار ماست

589
00:44:11,431 --> 00:44:12,519
اون؟

590
00:44:26,228 --> 00:44:28,187
خب، چندتا پسر بوسیدنت؟

591
00:44:29,362 --> 00:44:32,626
این
من بهت اینو نمیگم

592
00:44:32,800 --> 00:44:33,888
باشه

593
00:44:34,367 --> 00:44:36,804
خب، چندتا پسر مکزیکی رو بوسیدی؟

594
00:44:37,979 --> 00:44:39,154
آسونه، هیچی

595
00:44:47,249 --> 00:44:48,555
خب، حالا شد یکی

596
00:45:08,488 --> 00:45:09,750
خیلی خب، بیا بریم

597
00:45:11,012 --> 00:45:13,536
Azus,
آزوس

598
00:45:13,711 --> 00:45:15,190
مثبت باش

599
00:45:18,193 --> 00:45:20,065
,,,سوته حتی کار نمی
بیاید اینجا

600
00:45:20,239 --> 00:45:22,763
توجه کنید
زود باشین, خیلی خب

601
00:45:23,895 --> 00:45:25,026
دوتا بازیکن کم داریم

602
00:45:26,027 --> 00:45:27,420
واسه همین همه باید کل بازی باشن

603
00:45:27,594 --> 00:45:29,422
ولی ما میتونیم انجامش بدیم، باشه؟

604
00:45:29,596 --> 00:45:30,902
بفرما، باشه

605
00:45:31,641 --> 00:45:34,166
گارسیا، پلاسنسیا، وندا
رودریگز، مورالس، گویرا

606
00:45:34,340 --> 00:45:36,559
مارتینز، آوالوس، گونزالز، بیکفورد

607
00:45:38,692 --> 00:45:41,129
نه، نه، نه ، نه ، نه

608
00:45:41,303 --> 00:45:44,002
می، میها، مارجی

609
00:45:45,307 --> 00:45:46,569
باشه؟ خیلی خب

610
00:45:48,789 --> 00:45:51,313
بابا، نه، لطفا، نه
نه، دختر آنا مریضه

611
00:45:51,487 --> 00:45:53,663
نه، من این کار رو نمیکنم
خواهش میکنم، خواهشا مجبورم نکن

612
00:45:53,838 --> 00:45:54,926
جرسی لازم دادی، بیا مال منو بپوش

613
00:45:59,713 --> 00:46:03,108
می اکوییپو، جو هوفه,,,جو هفه

614
00:46:03,282 --> 00:46:05,588
این میشد؟
 چی بگم؟ خودت باهاش حرف بزن

615
00:46:06,851 --> 00:46:09,767
میدونی چیه، بهش بگو که اون خوش شانسه

616
00:46:09,941 --> 00:46:11,638
اینکه اون دروازه بان خوبیه

617
00:46:20,473 --> 00:46:22,692
اونا نمیخوان من اینجا باشم
من توی این بخش یه متخصصم

618
00:46:22,867 --> 00:46:25,608
نایلی به مرور باهاش کنار میاد

619
00:46:25,783 --> 00:46:27,872
اون خیلی عصبانیه
قبلا تو خونه اوضاع اینجوری بود

620
00:46:28,437 --> 00:46:30,178
من انجامش نمیدم
مجبوری

621
00:46:30,352 --> 00:46:31,614
نه
آره

622
00:46:31,789 --> 00:46:33,616
خونه منه، حرف حرف منه
یادته؟

623
00:46:37,185 --> 00:46:39,013
این خیلی نا عادلانه است
نه، میدونی چیه؟

624
00:46:39,187 --> 00:46:41,886
خوردن موریانه ها از چوب واسه زنده موندن
اینه که ناعادلانه است

625
00:46:42,060 --> 00:46:43,844
این فوتبال مکزیکیه

626
00:46:44,018 --> 00:46:45,324
میدونی، و حق داری که بگی داستان اینجا

627
00:46:45,498 --> 00:46:46,934
خیلی جدیه
پس اگه آبروی منو ببری

628
00:46:47,108 --> 00:46:48,718
تا آخر عمرم ازت متنفر میشم

629
00:46:48,893 --> 00:46:50,764
باشه باباها واسه همینن دیگه

630
00:46:50,938 --> 00:46:52,200
اوه، دو روزه واسمون متخصص شدی؟

631
00:46:55,987 --> 00:46:57,379
این باعث میشه چاق به نظر بیام؟

632
00:46:58,816 --> 00:46:59,860
افتخار

633
00:47:02,341 --> 00:47:03,385
برو

634
00:47:04,691 --> 00:47:06,649
خدای من

635
00:47:09,217 --> 00:47:10,392
سلام

636
00:47:14,483 --> 00:47:16,572
خیلی خب
بزن بریم، بزن بریم، بزن بریم

637
00:47:16,746 --> 00:47:18,009
بیکفورد ! برو

638
00:47:24,145 --> 00:47:26,060
خوبه، خوبه
بمون، بمون، بمون

639
00:47:28,193 --> 00:47:29,585
آفرین، آفرین

640
00:47:29,759 --> 00:47:31,065
باز کن، باز کن

641
00:47:37,332 --> 00:47:38,856
همراه اون باش، برو ، برو

642
00:47:39,030 --> 00:47:40,901
خودشه! خودشه
خودشه

643
00:47:43,382 --> 00:47:44,949
این خطاست

644
00:47:45,123 --> 00:47:46,211
هی، چطوری میگین خطا؟

645
00:47:46,385 --> 00:47:47,386
خطا
خطا

646
00:47:47,560 --> 00:47:48,517
خطا

647
00:47:51,781 --> 00:47:53,783
نه، نه، نه، نه

648
00:47:57,918 --> 00:48:00,573
آره

649
00:48:00,747 --> 00:48:01,879
ایول نایلی

650
00:48:06,622 --> 00:48:09,190
بین

651
00:48:11,062 --> 00:48:14,065
آره

652
00:48:14,239 --> 00:48:16,067
هی بین
نایلی

653
00:48:16,241 --> 00:48:18,983
سخته ازش خوشت بیاد ولی خوشحالم که
توی تیم تیم ماست

654
00:48:21,420 --> 00:48:23,030
آفرین، آفرین، آفرین

655
00:48:24,553 --> 00:48:28,253
درسته، درسته، برو، برو

656
00:48:32,692 --> 00:48:33,736
عالیه، عالیه

657
00:48:35,434 --> 00:48:36,783
آره

658
00:48:38,045 --> 00:48:40,004
آره

659
00:48:40,178 --> 00:48:42,920
گل

660
00:48:44,051 --> 00:48:46,140
آره عزیزم! آره

661
00:48:46,314 --> 00:48:49,361
آره! بین

662
00:49:01,286 --> 00:49:03,157
سلام، رفیق

663
00:49:03,331 --> 00:49:05,638
خارجی نیستی؟
تام بین

664
00:49:05,812 --> 00:49:06,900
خارجی و دوست

665
00:49:22,350 --> 00:49:23,830
گرفتم، گرفتم، گرفتم

666
00:49:24,570 --> 00:49:26,006
خانم ها و آقایون

667
00:49:27,616 --> 00:49:30,141
ما

668
00:49:32,317 --> 00:49:33,579
یک یک شدیم

669
00:50:02,086 --> 00:50:04,001
اوه ابالفضل

670
00:50:10,311 --> 00:50:12,009
باید با خودت بهتر رفتار کنی

671
00:50:14,141 --> 00:50:15,186
اول تو

672
00:50:17,884 --> 00:50:19,712
مزخرف تحویلم نده مارجی

673
00:50:20,930 --> 00:50:22,584
تو خودت رو هم مریض میکنی

674
00:50:23,672 --> 00:50:24,760
السا اینو بهت گفته؟

675
00:50:25,761 --> 00:50:28,721
اون گفت که این یه احتماله
آره، خب، من این کار رو میکردم

676
00:50:30,027 --> 00:50:31,071
ولی الان دیگه نمیکنم

677
00:50:32,725 --> 00:50:34,161
تو هنوز مشروب میخوری

678
00:50:35,249 --> 00:50:36,772
آره، خب
از کجا بدونم؟

679
00:50:36,946 --> 00:50:38,426
چون خوردی زمین و بعدش بالا آوردی

680
00:50:38,600 --> 00:50:40,646
این یه سرنخه
نه، نه، نه

681
00:50:40,820 --> 00:50:42,604
در مورد پرخوری عصبیت
بچه زرنگ

682
00:50:48,393 --> 00:50:51,048
این کار رو میکردم تا از بخش هایی از وجودم
که دوست نداشتم خلاص بشم

683
00:50:52,440 --> 00:50:53,789
و بعد وقتی تموم میشد

684
00:50:53,963 --> 00:50:55,182
تنها بخش هایی بود که باقی مونده بود

685
00:50:57,706 --> 00:51:00,187
این شبیه دروغیه که در مورد مشروب خوردن
به خودم میگم

686
00:51:04,061 --> 00:51:05,671
الان وجه های بیشتری از خودم رو دوست دارم

687
00:51:06,324 --> 00:51:08,891
چیه، حالا که چیلو باهات مهربون بود؟

688
00:51:10,763 --> 00:51:11,851
نه

689
00:51:12,895 --> 00:51:14,071
شاید چون تو هستی

690
00:51:15,811 --> 00:51:17,465
منظورم اینه ، من پریدم وسط زندگی تو

691
00:51:17,639 --> 00:51:19,685
و تو کاری نکردی که در موردش
حس بدی داشته باشم

692
00:51:21,730 --> 00:51:22,818
خب

693
00:51:27,432 --> 00:51:28,650
تو دخترمی

694
00:51:31,044 --> 00:51:32,263
خب، پس کی قراره طوری رفتار کنیم

695
00:51:32,437 --> 00:51:33,960
که انگار به هم اهمیت میدیم؟

696
00:51:34,134 --> 00:51:35,918
ما به هم اهمیت میدیم

697
00:51:37,137 --> 00:51:38,182
نشونم بده

698
00:51:39,966 --> 00:51:41,315
دست از مشروب خوردن بردار

699
00:51:46,842 --> 00:51:47,930
باشه

700
00:51:57,201 --> 00:51:58,941
بعم قول بده که دست برمیداری

701
00:52:04,469 --> 00:52:06,253
تنها قولی که تونستم‌ سرش بمونم

702
00:52:06,427 --> 00:52:10,083
این بود که دیگه هیچ قولی ندم

703
00:52:36,457 --> 00:52:37,589
سعی میکنم

704
00:52:42,724 --> 00:52:43,769
باشه؟

705
00:53:02,091 --> 00:53:03,180
بیا

706
00:53:05,138 --> 00:53:06,835
خورشید برق کافی واسمون تامین میکنه؟

707
00:53:07,009 --> 00:53:08,576
تضمینی

708
00:53:08,750 --> 00:53:10,448
اونوقت تو هنوز به معجزه اعتقاد نداری

709
00:53:10,622 --> 00:53:11,666
ندارم

710
00:53:13,059 --> 00:53:16,671
پاتریک، من به علم اعتقاد دارم
تو هم باید امتحانش کنی

711
00:53:17,150 --> 00:53:19,544
مسیح روی یه دوچرخه کوفتی، کار میکنه

712
00:53:19,718 --> 00:53:20,806
جکسون

713
00:53:21,763 --> 00:53:23,983
چیه؟
دوچرخه سواری چه ایرادی داره؟

714
00:53:24,157 --> 00:53:25,289
یعنی چی چه ایرادی داره؟

715
00:53:25,463 --> 00:53:27,073
,,,,ممظورم اینه که مسیح سوار یه

716
00:53:28,335 --> 00:53:29,467
دوچرخه کوفتی نمیشه

717
00:53:30,207 --> 00:53:32,209
اون سوار دوچرخه خوب میشه

718
00:53:32,905 --> 00:53:33,993
یه دوچرخه خوب

719
00:53:35,777 --> 00:53:36,865
چی؟

720
00:53:37,388 --> 00:53:39,477
باید روی تحملت کار کنی پادره

721
00:53:56,407 --> 00:53:58,365
آفرین

722
00:54:00,802 --> 00:54:04,153
مردم خوب لو ده مارکوس چه دینی به تو دارن؟

723
00:54:04,328 --> 00:54:07,548
همیشه مثل تو، نادا
بیخیال بابا

724
00:54:08,549 --> 00:54:12,510
تو الان یه دختر داری
خیلی خوب، 50 پزو

725
00:54:13,598 --> 00:54:14,860
باشه

726
00:54:18,864 --> 00:54:19,952
100,

727
00:54:21,475 --> 00:54:23,260
منو لوس نکن پاتریک

728
00:54:23,999 --> 00:54:26,045
میدونی که زیاد خوب با این قضیه طرف نمیشم

729
00:54:30,092 --> 00:54:31,180
هی

730
00:54:33,008 --> 00:54:34,358
واست دعا میکنم

731
00:54:34,923 --> 00:54:37,796
واسه اونا دعا کن
من خوبم

732
00:55:37,943 --> 00:55:39,205
آره

733
00:55:39,379 --> 00:55:42,077
آره

734
00:55:58,659 --> 00:56:02,794
ال بیچوها دو یک شدن

735
00:56:11,063 --> 00:56:12,020
حرکت کن، حرکت کن، حرکت‌کن

736
00:56:20,159 --> 00:56:21,769
کی داره نمره میده؟

737
00:56:35,522 --> 00:56:37,132
باخت سختی بود خانما

738
00:56:37,698 --> 00:56:39,352
اما هی

739
00:56:39,526 --> 00:56:41,920
ما هنوز برای فینال لیگ رقابت می کنیم

740
00:56:42,094 --> 00:56:43,617
و حتی شاید جام دوستانه

741
00:56:44,792 --> 00:56:45,837
باشه؟

742
00:56:56,717 --> 00:57:00,199
هی هی هی
فقط اگه خوش شانسی بیاریم

743
00:57:00,373 --> 00:57:02,419
چیزی به اسم شانس وجود نداره

744
00:57:03,028 --> 00:57:04,638
لباس خوش شانسیم چی؟

745
00:57:08,686 --> 00:57:10,731
شاید چیلو اینو واست بخره

746
00:57:10,905 --> 00:57:13,952
خدای من، شهر ما خیلی کوچیکه

747
00:57:14,518 --> 00:57:16,476
توی میدون هیچ رازی وجود نداره,

748
00:57:16,650 --> 00:57:19,174
فقط ،غیبت، غیبت، غیبت

749
00:57:21,089 --> 00:57:22,351
چیلو آدم خوبیه؟

750
00:57:22,961 --> 00:57:25,224
اون میره کلیسا و از مادرش
مراقبت میکنه

751
00:57:25,398 --> 00:57:26,443
این مهمه

752
00:57:29,097 --> 00:57:31,752
پدرم؟
نه اون نمیره به کلیسا

753
00:57:32,057 --> 00:57:34,015
اره، اما
منظورم اینه اون ادم خوبیه؟

754
00:57:36,365 --> 00:57:37,454
با من‌ که خوبه

755
00:57:37,932 --> 00:57:39,281
تو واسش خوب بودی مارج

756
00:57:40,761 --> 00:57:43,460
اون بخاطر من خوب بوده
واسه همین مشروب خوردنو ترک کرده؟

757
00:57:43,634 --> 00:57:44,765
خب امیدوارم اینطوری باشه

758
00:57:44,939 --> 00:57:46,332
اوهوم

759
00:57:48,116 --> 00:57:49,553
میدونی چیه؟
دلم واست تنگ میشه

760
00:57:55,167 --> 00:57:56,647
آره

761
00:57:57,474 --> 00:57:58,692
یه ماه پیش

762
00:57:59,824 --> 00:58:01,565
من یه مربی فوتبال مست بودم

763
00:58:02,217 --> 00:58:04,611
و بی پول
توی مکزیک‌ میچرخیدم

764
00:58:05,264 --> 00:58:07,614
امروز، یه پدر مجردم

765
00:58:08,572 --> 00:58:10,748
که بی پول توی مکزیک میگردم

766
00:58:10,922 --> 00:58:14,012
چه حسی داره؟
خیلی متفاوته

767
00:58:23,238 --> 00:58:24,370
چیزیت نمیشه؟

768
00:58:26,372 --> 00:58:28,113
آره، یعنی خیلی دلم واست تنگ میشه

769
00:58:28,287 --> 00:58:30,985
ولی الان که یه پدر واقعی دارم

770
00:58:31,682 --> 00:58:32,770
آسون تر میشه

771
00:58:32,944 --> 00:58:34,989
من الان یه پدر واقعیم، ها؟

772
00:58:35,163 --> 00:58:36,513
گاهی اوقات زیادی واقعی

773
00:58:37,731 --> 00:58:39,124
اینو یه تعریف در نظر میگیرم

774
00:58:40,865 --> 00:58:43,345
هی، شب آخر

775
00:58:43,520 --> 00:58:45,522
بیا لب ساحل قدم بزنیم

776
00:58:45,696 --> 00:58:47,088
ماه کامل رو ببینیم

777
00:58:48,046 --> 00:58:49,830
نشونت میدم قبلا سرمو به کجا میکوبیدم

778
00:58:50,004 --> 00:58:53,355
وای، بابا متاسفم

779
00:58:54,443 --> 00:58:57,359
این شب آخرمه
,,,واسه همین به چیلو گفتم که میخوایم

780
00:58:58,491 --> 00:58:59,536
اوه

781
00:59:00,275 --> 00:59:02,016
باشه

782
00:59:02,930 --> 00:59:05,716
ببین تو شب آخر مراقب باش

783
00:59:05,890 --> 00:59:07,282
مخصوصا اگه ماه کامل باشه

784
00:59:07,456 --> 00:59:09,371
چی
میخوایم بریم موج سواری

785
00:59:09,546 --> 00:59:11,373
آره
آره

786
00:59:11,548 --> 00:59:14,376
خب، میدونی، این اواخر خیلی این کار رو میکردی

787
00:59:14,551 --> 00:59:15,595
من فقط

788
00:59:17,249 --> 00:59:18,772
فقط امیدوارم قلاده داشته باشه

789
00:59:18,946 --> 00:59:19,991
من همش
بابا

790
00:59:22,036 --> 00:59:25,170
شرمنده
فقط دارم کارمو انجام میدم بچه جون

791
00:59:28,390 --> 00:59:29,478
دیر نمیام

792
00:59:30,741 --> 00:59:32,438
نه اینکه به تو مربوط باشه

793
00:59:36,573 --> 00:59:37,617
باشه

794
00:59:39,271 --> 00:59:40,359
خوش بگذره

795
01:00:42,160 --> 01:00:44,597
ببخشید بابت دیر اومدن و احمق بودن

796
01:00:46,643 --> 01:00:48,993
خب، تو رو راستی

797
01:00:50,168 --> 01:00:53,171
موج سواری خوب بود؟
آره چندتا باحالشو انجام دادم

798
01:00:54,607 --> 01:00:56,348
آره، موج سواری لخت

799
01:00:56,522 --> 01:00:58,132
زیر ماه کامل

800
01:00:58,306 --> 01:01:00,047
یکی از سنت های اینجاست

801
01:01:00,961 --> 01:01:03,442
و چیلو یه آدم سنتیه

802
01:01:10,710 --> 01:01:12,407
اتوبوس کی میاد؟

803
01:01:19,632 --> 01:01:21,634
بابا، میخوام‌ این پیش تو باشه

804
01:01:43,569 --> 01:01:45,702
گرچه زود گذشت، مگه نه؟

805
01:01:49,836 --> 01:01:51,272
این بهترین ماه زندگیم‌ بود

806
01:02:01,108 --> 01:02:02,893
میدونی، احتمالا منو میذارن تو مدرسه شبانه روزی

807
01:02:04,721 --> 01:02:07,549
شرمنده بچه جون، مادرت مرده
ولی ما عصرونه میخوریم

808
01:02:19,779 --> 01:02:22,739
دوستت دارم مارجی

809
01:02:33,619 --> 01:02:34,751
اتوبوس کجاست؟

810
01:02:36,100 --> 01:02:37,188
آره

811
01:02:39,320 --> 01:02:40,539
چطور

812
01:02:49,026 --> 01:02:50,941
میدونی چیه؟

813
01:02:53,857 --> 01:02:55,119
اتوبوس واسه دیروز بود

814
01:02:59,558 --> 01:03:01,473
دیروز؟

815
01:03:01,647 --> 01:03:03,997
آره ببین
مارتسیس سه شنبه است

816
01:03:04,171 --> 01:03:05,433
میرکولس چهارشنبه است

817
01:03:05,607 --> 01:03:06,652
من همیشه این دوتا رو با هم قاطی میکنم

818
01:03:06,826 --> 01:03:07,871
خدایا

819
01:03:09,611 --> 01:03:11,004
نمیدونم موج سواری چطوره

820
01:03:12,919 --> 01:03:14,703
پس من قرار نیست برم؟
امروز نه

821
01:03:25,236 --> 01:03:26,280
اما

822
01:03:27,978 --> 01:03:30,154
دیگه موج سواری لخت موقوف

823
01:03:34,854 --> 01:03:35,942
اگه ماه کامل باشه چی؟

824
01:03:36,116 --> 01:03:38,379
الان، نکن, حتی

825
01:03:39,598 --> 01:03:40,686
صبر کن

826
01:03:41,861 --> 01:03:43,254
وایسا، وایسا، وایسا

827
01:03:44,342 --> 01:03:46,997
صبر کن

828
01:04:32,346 --> 01:04:36,698
هی، هی، هی

829
01:04:37,569 --> 01:04:38,613
این چیه

830
01:04:41,616 --> 01:04:42,966
خب این یه افتخاره

831
01:04:43,140 --> 01:04:44,532
آره
آزو داره ازدواج میکنه؟

832
01:04:45,098 --> 01:04:46,665
فعلا نه
اون پونزده سالشه

833
01:04:47,144 --> 01:04:48,449
اون پونزده سالشه؟
اوهوم

834
01:04:48,623 --> 01:04:50,712
من از آزو بزرگترم؟
وای

835
01:04:50,887 --> 01:04:52,671
وای اون خیلی خوشگله

836
01:04:52,845 --> 01:04:56,457
آزوسنا تو رو به کویین سینراش دعوت میکنه

837
01:04:56,936 --> 01:04:57,894
به چیش؟

838
01:04:58,068 --> 01:04:59,547
یه جشنه

839
01:04:59,721 --> 01:05:02,289
چون آزوسنا ملکه تاجدار زندگیشه

840
01:05:02,463 --> 01:05:05,423
اختیار بدنشو به دست میگیره و به سوی زنانگی
میره

841
01:05:07,164 --> 01:05:09,296
این ترجمه است؟
کلمه به کلمه

842
01:05:09,470 --> 01:05:12,299
میدونی، فکر کنم آزو خیلی وقت پیش

843
01:05:13,039 --> 01:05:15,172
زن شده

844
01:05:15,346 --> 01:05:18,218
خب، دخترها توی مکزیک خیلی زود بزرگ میشن

845
01:05:28,750 --> 01:05:30,056
خواهر بزرگم این پیرهن رو

846
01:05:30,230 --> 01:05:31,449
توی جشن پونزده سالگیش پوشید

847
01:05:31,623 --> 01:05:32,929
و من اینو واسه پونزده سالگی خودم پوشیدم

848
01:05:33,712 --> 01:05:34,756
خواهر کوچیکت چطور؟

849
01:05:35,627 --> 01:05:36,976
خب، اون میخواست با این لباس عروس بشه

850
01:05:37,150 --> 01:05:38,369
ولی اندازه نبود

851
01:05:40,414 --> 01:05:41,589
ببین کی اینجاست

852
01:05:45,332 --> 01:05:47,552
قانون شماره یک کویین سینرا

853
01:05:49,902 --> 01:05:51,904
هیچوقت از خود ملکه نباید خوشگلتر باشی

854
01:05:52,078 --> 01:05:54,820
ما اون قانون رو بدجور زیر پا گذاشتیم

855
01:05:59,085 --> 01:06:00,130
وای

856
01:07:27,913 --> 01:07:30,263
و تو ملکه زندگی منی

857
01:07:31,699 --> 01:07:33,049
چطور ممکنه به این زودی بفهمی؟

858
01:07:34,311 --> 01:07:35,355
چون میدونم

859
01:08:06,082 --> 01:08:07,474
هی

860
01:08:08,736 --> 01:08:09,955
هی

861
01:08:10,564 --> 01:08:12,653
میخوای موهاتو همینجوری بذاری بمونه؟

862
01:08:13,654 --> 01:08:14,742
آره

863
01:08:15,874 --> 01:08:16,962
خیلی خب

864
01:08:23,229 --> 01:08:25,057
با اجازه شما آقا

865
01:08:25,231 --> 01:08:27,146
تعظیم نمیخواد
برقص

866
01:08:29,975 --> 01:08:31,063
این یه معجزه است

867
01:08:31,542 --> 01:08:32,978
چی، اینکه هنوز نکشتمش؟

868
01:08:34,022 --> 01:08:35,154
واموس
نه

869
01:08:35,328 --> 01:08:36,764
واموس، واموس
بیا

870
01:08:56,697 --> 01:08:58,046
هی تو برقص

871
01:08:59,744 --> 01:09:01,702
تبریک میگم

872
01:09:04,009 --> 01:09:05,402
نه، نه، نه، من راحتم

873
01:09:13,584 --> 01:09:14,628
یک

874
01:09:41,786 --> 01:09:42,874
وایسا، وایسا، وایسا

875
01:09:52,449 --> 01:09:53,841
وای نه

876
01:09:54,015 --> 01:09:57,584
دو، سه، چهار، پنج

877
01:09:57,758 --> 01:09:58,803
صبر کن، صبر کن، صبر کن

878
01:10:04,504 --> 01:10:06,898
صبر کن، صبر کن، صبر کن

879
01:10:09,640 --> 01:10:10,815
باشه، باشه، باشه

880
01:10:16,037 --> 01:10:20,955
یک، دو، سه، چهار، پنج

881
01:10:21,129 --> 01:10:22,914
نوبت توعه

882
01:10:40,627 --> 01:10:41,759
چیه,,, چی شده؟

883
01:10:43,456 --> 01:10:45,676
چی شده؟

884
01:10:45,850 --> 01:10:47,460
نه

885
01:10:47,634 --> 01:10:48,940
باید بهش بگیم؟

886
01:10:49,506 --> 01:10:51,290
فقط اینکه

887
01:10:51,464 --> 01:10:53,205
چیلو با همه خارجی ها میخوابه

888
01:10:54,946 --> 01:10:55,990
خدای من

889
01:10:57,296 --> 01:10:58,515
خیلی متاسفم

890
01:11:22,278 --> 01:11:23,322
بابا

891
01:11:24,976 --> 01:11:26,064
بابا

892
01:11:26,673 --> 01:11:28,458
حق با تو بود، چیلو آدم خوبی نیست

893
01:11:39,991 --> 01:11:41,906
جریان چیلو چیه؟

894
01:11:42,602 --> 01:11:43,690
ها؟

895
01:11:54,658 --> 01:11:55,963
متاسفم

896
01:11:57,182 --> 01:11:59,489
مارجی ببین، من مدت ها مشروب میخوردم

897
01:12:00,272 --> 01:12:02,013
منظورم اینه که یه روزه موج سوار نمیشی

898
01:12:02,187 --> 01:12:05,321
بیخیال مارجی، این یه رونده

899
01:12:06,409 --> 01:12:08,193
ما یه قولی دادیم

900
01:12:09,716 --> 01:12:11,762
و تو زیر پا گذاشتیش

901
01:12:17,245 --> 01:12:19,987
میدونی، مامان در مورد تو راست میگفت

902
01:12:22,599 --> 01:12:24,035
من نباید میومدم

903
01:13:00,158 --> 01:13:02,508
پدرم دوباره مشروب خوردنو شروع کرده

904
01:13:34,975 --> 01:13:36,020
اون کجاست؟

905
01:13:38,457 --> 01:13:39,545
هنوز مستی؟

906
01:13:40,546 --> 01:13:42,679
تو به دختر من صدمه زدی

907
01:13:45,377 --> 01:13:46,422
اونوقت تو نزدی؟

908
01:14:02,699 --> 01:14:04,265
پس، همه مردها عوضین؟

909
01:14:06,485 --> 01:14:08,139
مادربزرگم اینطور فکر میکنه

910
01:14:13,274 --> 01:14:15,929
گرچه من نمیتونم بگم
من تا حالا دوست پسر نداشتم

911
01:14:16,887 --> 01:14:18,802
تو باکره ای؟
البته که هستم

912
01:14:18,976 --> 01:14:20,543
بیخیال
هستم

913
01:14:21,500 --> 01:14:24,329
ولی اگه یه نفر خاص باشه، آره

914
01:14:25,025 --> 01:14:27,941
اگه یه روز ازدواج کنم، معلومه

915
01:14:29,247 --> 01:14:30,770
ولی تا اون موقع

916
01:14:30,944 --> 01:14:31,945
پسرهای بومی میتونن با خارجی ها این کار رو بکنن

917
01:14:32,119 --> 01:14:33,164
واسم مهم نیست

918
01:14:37,429 --> 01:14:38,474
متاسفم

919
01:14:39,779 --> 01:14:40,824
نه حقمه

920
01:14:41,302 --> 01:14:42,739
من احمق بود

921
01:14:42,913 --> 01:14:43,914
اوی,

922
01:14:44,088 --> 01:14:46,307
ضعیف نه احمق

923
01:14:48,875 --> 01:14:50,181
یه کوچولو احمق

924
01:14:53,140 --> 01:14:55,055
یه کوچولو آره

925
01:14:59,146 --> 01:15:01,235
هی
حرفی باهات ندارم

926
01:15:01,409 --> 01:15:02,498
نه، قضیه مارجیه

927
01:15:03,542 --> 01:15:05,022
اون فرار کرد

928
01:15:05,762 --> 01:15:08,068
حتما سعی داره به اون ور مرز برگرده

929
01:15:10,157 --> 01:15:11,724
نمیدونم چکار کنم

930
01:15:15,162 --> 01:15:16,294
نمیدونم

931
01:16:08,955 --> 01:16:10,000
سوار شو

932
01:16:13,569 --> 01:16:14,613
این لازمت میشه

933
01:16:15,919 --> 01:16:16,963
بیا بریم پیداش کنیم

934
01:16:30,977 --> 01:16:33,501
کوتاه حرف بزن
زیاد چیزی بهشون نگو

935
01:16:33,676 --> 01:16:34,851
اونوقت میذارن رد بشی

936
01:16:35,025 --> 01:16:36,287
باشه؟

937
01:16:36,461 --> 01:16:38,028
ممنون که انقدر با من مهربونی

938
01:16:43,424 --> 01:16:44,512
خدانگهدار

939
01:16:47,341 --> 01:16:48,473
و مارج

940
01:16:49,605 --> 01:16:51,345
لبخند بزن

941
01:16:59,179 --> 01:17:00,267
کشور محل تولد؟

942
01:17:00,877 --> 01:17:04,141
آمریکا
شمال، جنوب یا مرکز؟

943
01:17:04,315 --> 01:17:06,491
شمال

944
01:17:07,274 --> 01:17:09,929
کانادا؟
نه، ایالات متحده

945
01:17:10,626 --> 01:17:12,671
باشه، پاسپورت

946
01:17:15,369 --> 01:17:17,067
من پاسپورت ندارم

947
01:17:17,241 --> 01:17:18,938
پاسپورت لازمه
متاسفم

948
01:17:19,112 --> 01:17:20,897
خب وقتی اومدم به مکزیک به پاسپورت نیازی نبود

949
01:17:21,071 --> 01:17:22,507
و من آمریکایی هستم

950
01:17:22,986 --> 01:17:24,901
درسته
خب اونا چک نمیکنن، ولی ما میکنیم

951
01:17:25,510 --> 01:17:27,338
مدارک دیگه ای داری؟

952
01:17:27,512 --> 01:17:29,514
خب تو مدرک نداری رفیق

953
01:17:30,036 --> 01:17:31,777
اوم
بعدی

954
01:17:40,743 --> 01:17:42,614
آزو
 تو اینجا چکار میکنی؟

955
01:17:42,788 --> 01:17:45,225
نذاشتن برم داخل
ولی چرا؟ تو که آمریکایی هستی

956
01:17:45,399 --> 01:17:46,966
ظاهراً بدون سند

957
01:17:47,140 --> 01:17:48,620
به دنیای من خوش اومدی

958
01:17:52,798 --> 01:17:53,843
بیا دنبالم

959
01:18:12,035 --> 01:18:15,081
هی, مشکلی نیست
ولی این کار ارزون نیست

960
01:18:15,255 --> 01:18:17,127
میشه هزار
پزو؟

961
01:18:17,301 --> 01:18:19,390
دلار

962
01:18:31,707 --> 01:18:32,751
باشه

963
01:18:34,274 --> 01:18:35,319
باشه

964
01:18:38,539 --> 01:18:41,107
این بلند ترین شوته مرد

965
01:18:41,281 --> 01:18:42,587
و این یه معجزه است

966
01:18:43,501 --> 01:18:46,199
ما داریم دنبال دخترت میگردیم و تو هوشیاری

967
01:18:46,373 --> 01:18:48,898
آره به سختی
به سختی یه معجزه است؟

968
01:18:49,072 --> 01:18:50,247
به سختی هوشیارم

969
01:18:50,769 --> 01:18:53,163
تو باید برای کوچکترین موهبت ها هم شکرگذار باشی

970
01:18:53,946 --> 01:18:54,947
بهم اعتماد کن

971
01:18:55,818 --> 01:18:57,907
و به اون

972
01:18:58,081 --> 01:19:00,257
مرد، تو آتئیست بودنو سخت میکنی

973
01:19:00,431 --> 01:19:03,042
رفیق، من واسه امرار معاش این کار رو میکنم

974
01:19:17,622 --> 01:19:19,102
حلقه

975
01:19:19,276 --> 01:19:20,364
اوه

976
01:19:27,066 --> 01:19:28,067
باشه

977
01:19:36,249 --> 01:19:37,729
من واسه انجام کارهای احمقانه

978
01:19:37,903 --> 01:19:39,600
به اندازه کافی زندگی نکردم

979
01:19:39,775 --> 01:19:42,952
از پیدا کردن رد پدر بازنده ام رو توی مکزیک حساب نکنی

980
01:19:43,126 --> 01:19:44,997
ولی رفتن دنبال یه دیوونه توی بیابون

981
01:19:45,171 --> 01:19:47,260
باید تو صدر فهرستم باشه

982
01:20:00,230 --> 01:20:02,798
وقت ناهاره

983
01:20:23,383 --> 01:20:26,125
نه

984
01:20:35,831 --> 01:20:37,006
کمک
هی

985
01:20:38,877 --> 01:20:40,357
زود باش بیا

986
01:20:45,318 --> 01:20:48,017
وایسا! وایسا
نه، نه، نه، نکن

987
01:21:18,569 --> 01:21:20,092
زود باش

988
01:21:20,266 --> 01:21:22,312
خوبی؟

989
01:21:23,356 --> 01:21:24,705
آره؟
آره

990
01:21:24,880 --> 01:21:25,924
باشه

991
01:21:27,012 --> 01:21:28,057
اون بزرگ راهه

992
01:21:28,884 --> 01:21:29,928
داریم میرسیم

993
01:21:34,802 --> 01:21:36,108
صبح بخیر آقایون
صبر بخیر قربان

994
01:21:36,282 --> 01:21:37,327
پاسپورت لطفا

995
01:21:38,197 --> 01:21:39,242
و

996
01:21:39,938 --> 01:21:40,896
شما اهل کجا هستین؟

997
01:21:41,070 --> 01:21:42,680
سن دیگو، کالیفرنیا

998
01:21:43,028 --> 01:21:44,377
بیکرزفیلد، کالیفرنیا

999
01:21:45,291 --> 01:21:46,336
چی؟

1000
01:21:47,293 --> 01:21:49,382
چیه؟
تو اهل بیکرزفیلدی؟

1001
01:21:50,166 --> 01:21:51,254
آره

1002
01:21:51,776 --> 01:21:52,908
من یه پشتیبانم عزیزم

1003
01:21:53,560 --> 01:21:55,040
وقتی بچه بودم پدر و مادرم دیپورت شدن

1004
01:21:55,214 --> 01:21:56,737
آره آره کلشو میفهمم

1005
01:21:56,912 --> 01:21:58,957
ولی تو هیچوقت بهم نگفتی که اهل بیکرزفیلدی

1006
01:21:59,131 --> 01:22:00,654
آره، گفتم
نه

1007
01:22:00,828 --> 01:22:02,439
اگه بهم میگفتی که اهل بیکرزفیلدی

1008
01:22:02,613 --> 01:22:03,875
منم میگفتم، آره اون اهل بیکرزفیلده

1009
01:22:04,049 --> 01:22:05,224
آقایون

1010
01:22:05,398 --> 01:22:06,443
ممنون قربان

1011
01:22:07,923 --> 01:22:09,750
ما این موقع صبحونه خوردیم
ما هیچوقت صبحونه نخوردیم

1012
01:22:09,925 --> 01:22:11,230
و بعدش قدم زدیم
آقایون

1013
01:22:11,404 --> 01:22:12,405
خیلی متاسفم
بیا ادامه بدیم

1014
01:22:18,020 --> 01:22:20,370
دکتر فوستر لطفا به اورژانس

1015
01:22:20,544 --> 01:22:22,328
دکتر فورست به بخش اورژانس

1016
01:22:38,388 --> 01:22:40,259
بله، آزوسنا؟

1017
01:22:42,000 --> 01:22:44,089
آره، آره
هی

1018
01:23:04,109 --> 01:23:05,676
مارج بیکفورد؟
آره

1019
01:23:06,546 --> 01:23:10,159
عملکرد خونت طبیعیه
ولی بدنت خیلی کم آبه

1020
01:23:11,029 --> 01:23:12,074
چی شده؟

1021
01:23:13,118 --> 01:23:14,163
آسیب فوتبالی

1022
01:23:16,121 --> 01:23:17,253
بازی سختی بود

1023
01:23:18,123 --> 01:23:19,559
بذار به چشمت رسیدگی کنیم

1024
01:23:37,534 --> 01:23:38,622
مطمئنی نمیخوای بمونی؟

1025
01:23:39,666 --> 01:23:40,972
کاملا مطمئنم

1026
01:23:41,581 --> 01:23:42,756
ولی تو اینجایی

1027
01:23:43,061 --> 01:23:44,628
برگشتن به اون تو میتونه سخت باشه

1028
01:23:45,933 --> 01:23:48,153
میدونی کیا فکر میکنن همه دلشون میخواد
تو آمریکا زندگی کنن؟

1029
01:23:48,806 --> 01:23:50,721
آمریکایی ها

1030
01:23:52,157 --> 01:23:54,203
حالا، خوبه که همسایه باشیم

1031
01:23:54,377 --> 01:23:55,856
منم حواسم بهت هست

1032
01:23:56,031 --> 01:23:57,336
در حالی که تو مراقب پدرتی

1033
01:23:57,510 --> 01:23:59,556
من قیدشو زدم
نکن

1034
01:24:00,557 --> 01:24:02,167
اون قید تو رو نزده

1035
01:24:02,341 --> 01:24:03,429
آره، خب به نظر میاد که زده باشه

1036
01:24:08,043 --> 01:24:09,131
اون اینجا چکار میکنه؟

1037
01:24:11,089 --> 01:24:12,134
من زنگ زدم

1038
01:24:13,874 --> 01:24:15,702
آزو، باید از من میپرسیدی

1039
01:24:15,876 --> 01:24:17,095
اون وقتی بهش نیاز داشتم

1040
01:24:17,269 --> 01:24:18,357
کنارم نبود

1041
01:24:19,619 --> 01:24:21,099
اون واسه پدری کردن تازه کاره

1042
01:24:26,583 --> 01:24:27,671
مهربون باش

1043
01:24:54,872 --> 01:24:56,656
بهت نیاز دارم بابا

1044
01:25:01,183 --> 01:25:02,227
من اینجام

1045
01:25:04,882 --> 01:25:05,970
بیا

1046
01:25:06,840 --> 01:25:07,798
بیا بریم خونه

1047
01:25:22,595 --> 01:25:23,727
جکسون

1048
01:25:24,945 --> 01:25:27,383
لوس بیچوز ها دارن به جام دوستانه تیجوانا میرن

1049
01:25:27,557 --> 01:25:29,080
بذار ببینمش

1050
01:25:29,254 --> 01:25:31,604
ما به عنوان تیم ایالتی نایریت انتخاب شدیم

1051
01:25:31,778 --> 01:25:32,997
چی میگه؟

1052
01:25:36,043 --> 01:25:38,002
آره، میدونم, به انگلیسی
قراره بریم به تیجوانا

1053
01:25:38,176 --> 01:25:39,090
خودشه
باشه، ایول

1054
01:25:39,264 --> 01:25:40,352
بیا بریم بهشون بگیم

1055
01:26:11,383 --> 01:26:14,430
بیشوز، بیشوز

1056
01:26:51,510 --> 01:26:52,859
ممنون پدر

1057
01:26:59,953 --> 01:27:02,217
بهت گفتم

1058
01:27:02,826 --> 01:27:03,914
بیاید بچه ها

1059
01:27:04,088 --> 01:27:05,307
بجنبید

1060
01:27:08,048 --> 01:27:09,180
اون لمه؟

1061
01:27:10,050 --> 01:27:11,313
اون مارج گنده بکه؟

1062
01:27:12,749 --> 01:27:15,404
نه، ممکن نیست
باسنش به اندازه کافی بزرگ نیست

1063
01:27:17,362 --> 01:27:19,669
مطمئنا شبیه خودشه
ولی اون خوب به نظر میاد

1064
01:27:19,843 --> 01:27:21,540
خیال میکردم اینا اهل مکزیک باشن

1065
01:27:21,714 --> 01:27:22,889
قراره باشن

1066
01:27:23,542 --> 01:27:25,196
پدر لم توی مکزیکه

1067
01:27:25,892 --> 01:27:28,068
جکسون بیکفورد بهترین فوتبالیستی بود
که تا حالا دیده بودم

1068
01:27:28,547 --> 01:27:29,983
تماماً غریزی، بدون هیچ محدودیتی

1069
01:27:30,723 --> 01:27:32,029
به نظر میاد اون مربی ال بیچوز باشه

1070
01:27:33,030 --> 01:27:34,771
دخترا همتون باید امروز سطح بازیتون رو بالا ببرین

1071
01:27:35,598 --> 01:27:37,948
برید, برید اون بیرون
برید گرم کنید, بریم

1072
01:27:38,557 --> 01:27:39,602
زود باش

1073
01:28:40,489 --> 01:28:41,533
شما همین الانم برنده شدین

1074
01:28:44,231 --> 01:28:45,320
خوش بگذره

1075
01:29:07,820 --> 01:29:08,865
جابجاش کن

1076
01:29:09,866 --> 01:29:11,824
اون بی دفاعه، پاس بده

1077
01:29:14,261 --> 01:29:15,350
آره

1078
01:29:22,879 --> 01:29:24,837
ایول دختر, گل بود

1079
01:29:29,668 --> 01:29:30,713
من برگشتم

1080
01:29:40,592 --> 01:29:43,160
نه، نه، نه

1081
01:29:43,334 --> 01:29:45,075
آره

1082
01:29:48,426 --> 01:29:50,428
خیلی خب
آفرین خانما

1083
01:29:53,126 --> 01:29:54,911
بیاید برگردیم
زود باشین, عجله کنین

1084
01:29:59,959 --> 01:30:01,918
بریم

1085
01:30:04,094 --> 01:30:05,617
زود باش، بهش برس

1086
01:30:05,791 --> 01:30:06,879
بیاید بریم خانما

1087
01:30:10,883 --> 01:30:13,408
داری چکار میکنی؟
داری چکار میکنی؟

1088
01:30:14,104 --> 01:30:15,192
لعنتی

1089
01:30:18,238 --> 01:30:20,110
حس خوبی داره، ها؟
آره

1090
01:30:23,983 --> 01:30:26,072
سریع, زود باش
برو، برو، برو، برو

1091
01:30:26,246 --> 01:30:28,205
هی! هی

1092
01:30:28,379 --> 01:30:30,599
باور نکردنیه

1093
01:30:30,773 --> 01:30:31,861
حالت خوبه؟
آره، نگران نباش

1094
01:30:32,035 --> 01:30:34,472
باشه، باشه، باشه، باشه

1095
01:30:34,646 --> 01:30:36,692
زود باشین بچه ها

1096
01:30:37,257 --> 01:30:38,563
زود باش بچه، زود باش

1097
01:30:54,536 --> 01:30:57,582
سفید پوست، سفید پوست

1098
01:31:02,021 --> 01:31:05,547
بیچوز! بیچوز

1099
01:31:29,353 --> 01:31:31,616
هی
هی

1100
01:31:33,139 --> 01:31:35,881
پس تیم قدیمیت رو شکست دادی؟

1101
01:31:36,534 --> 01:31:37,753
آره

1102
01:31:38,231 --> 01:31:39,494
خب، چه حسی بهت میده؟

1103
01:31:42,714 --> 01:31:43,759
احساس بزرگتری داره

1104
01:31:45,978 --> 01:31:47,066
جواب خوبی بود

1105
01:32:03,779 --> 01:32:04,823
ما بخاطر لطف خدا

1106
01:32:06,433 --> 01:32:07,957
اینجاییم

1107
01:32:08,740 --> 01:32:10,220
و بخاطر قولی که

1108
01:32:10,394 --> 01:32:13,440
مارج بیکفورد به خوبی
به یاد بمونه

1109
01:32:15,268 --> 01:32:16,356
تواضع

1110
01:32:17,619 --> 01:32:18,707
و بخشندگی

1111
01:32:19,577 --> 01:32:20,709
موهبت هایی هستن

1112
01:32:21,623 --> 01:32:23,059
که برای بچه هامون به جا میذاریم

1113
01:32:25,104 --> 01:32:26,149
در آرامش بخواب

1114
01:32:29,761 --> 01:32:30,806
جکسون

1115
01:32:38,901 --> 01:32:41,556
من و مارج واسه ماه عسل اومدیم اینجا

1116
01:32:42,339 --> 01:32:43,732
اون زمان که خیلی عاشق هم بودیم

1117
01:32:51,740 --> 01:32:53,263
وقتی که زندگی آسون به نظر میومد

1118
01:32:57,441 --> 01:32:58,485
و همه چیز

1119
01:32:59,748 --> 01:33:01,314
هنوز جلوی ما بود

1120
01:33:06,755 --> 01:33:10,280
این تنها جاییه که توش احساس آرامش میکنم

1121
01:33:14,632 --> 01:33:15,720
که

1122
01:33:16,329 --> 01:33:17,592
متاسفم, سخته

1123
01:33:17,766 --> 01:33:19,985
,‌,,که بخاطر همین

1124
01:33:21,160 --> 01:33:22,292
بیا اینجا

1125
01:33:30,605 --> 01:33:31,649
,,,که بخاطر همین

1126
01:33:32,650 --> 01:33:33,738
برگشتم اینجا

1127
01:33:35,087 --> 01:33:36,741
باید از مارج و دخترش

1128
01:33:38,438 --> 01:33:39,788
تشکر کنم

1129
01:33:39,962 --> 01:33:42,138
بابت تموم عشقی که الان دارم احساس میکنم

1130
01:33:51,713 --> 01:33:55,238
مامان از اینکه الان پیش منی خیلی خوشحال میشد

1131
01:33:56,500 --> 01:33:59,634
اون هیچوقت دست از تلاش واسه
بهتر کردن زندگی من برنداشت

1132
01:34:00,896 --> 01:34:02,898
و یهویی

1133
01:34:04,160 --> 01:34:05,248
بهتر شد

1134
01:34:10,732 --> 01:34:11,776
اوم

1135
01:34:35,539 --> 01:34:36,627
دوستت دارم

1136
01:34:38,237 --> 01:34:39,325
میدونم

1137
01:35:24,196 --> 01:35:25,720
ممنون
بفرما عزیزم

1138
01:35:25,894 --> 01:35:29,288
خوشمزه است
چاقو رو یادم رفت

1139
01:35:31,203 --> 01:35:33,162
بازم دخترته

1140
01:35:35,120 --> 01:35:36,643
هی، بچه

1141
01:35:36,818 --> 01:35:38,167
سلام بابا
بگو سلام

1142
01:35:38,341 --> 01:35:40,473
سلام السا
سلام

1143
01:35:41,126 --> 01:35:44,347
چطوری؟
آره، خوبم

1144
01:35:44,521 --> 01:35:47,132
فقط خیلی دلم واست تنگ شده
خوبه، باید هم تنگ بشه

1145
01:35:47,698 --> 01:35:49,221
ولی من اینجام

1146
01:35:49,395 --> 01:35:51,702
بیا
اوه ، مرد حسودیم شد

1147
01:35:51,876 --> 01:35:55,097
ممنون که اینترنت گرفتی
خواهش میکنم

1148
01:35:55,271 --> 01:35:56,881
راستش یه جورایی از دستگاهه خوشم میاد

1149
01:35:57,055 --> 01:35:58,535
ها
هی

1150
01:35:59,666 --> 01:36:01,016
تو اونجا کارت عالی میشه

1151
01:36:01,190 --> 01:36:02,452
کی قراره بیای اینجا؟

1152
01:36:02,626 --> 01:36:04,149
واسه شکرگزاری
چی

1153
01:36:04,323 --> 01:36:05,803
شکرگزاری؟
یه ماه مونده

1154
01:36:05,977 --> 01:36:07,544
یادت باشه ماه ها زود میگذرن

1155
01:36:07,718 --> 01:36:09,589
آره، باشه

1156
01:36:10,503 --> 01:36:11,940
خدانگهدار

1157
01:36:17,510 --> 01:36:19,295
هی، اوم

1158
01:36:19,469 --> 01:36:21,384
تو اون فوتبالیست حرفه ای بورسیه داری

1159
01:36:22,124 --> 01:36:23,734
شاید

1160
01:36:23,908 --> 01:36:26,302
منم یه مکزیکی حرفه ای بورسیه دارم

1161
01:36:26,476 --> 01:36:28,695
از دیدنت خوشوقتم
خوشوقتم

1162
01:36:28,870 --> 01:36:30,523
فرناندو
مارج

1163
01:36:31,350 --> 01:36:32,961
تو واسه لوس بیچوز بازی کردی

1164
01:36:33,135 --> 01:36:34,397
آره

1165
01:36:34,571 --> 01:36:35,877
وای اونا افسانه این

1166
01:36:36,051 --> 01:36:37,008
آره

1167
01:36:37,032 --> 01:36:40,032
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c> <font color="Orange">BartarMoviz</c> جامعترین سایت فیلم و سریال

