﻿1
00:00:04,001 --> 00:00:50,001
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:01:10,026 --> 00:01:40,026
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

3
00:01:56,200 --> 00:01:57,350
چیه خانم؟

4
00:01:57,560 --> 00:01:59,000
حواسم بهت بوده

5
00:01:59,200 --> 00:02:00,720
 دور و برتو پر از کتاب کردی؟

6
00:02:00,920 --> 00:02:02,030
 مگه امتحان داری؟

7
00:02:03,020 --> 00:02:05,800
,,,آره من نوشتم

8
00:02:06,840 --> 00:02:08,090
 اما باز هم رد شدم

9
00:02:09,010 --> 00:02:10,930
چرا از رد شدن تو امتحان ناراحت میشی؟

10
00:02:11,340 --> 00:02:12,650
 میتونی یک بار دیگه شرکت کنی

11
00:02:14,890 --> 00:02:16,190
نه

12
00:02:16,510 --> 00:02:18,430
 این امتحان فقط یک بار در زندگی برگذار میشه

13
00:02:19,550 --> 00:02:21,510
 قبلا امتحان دادم و متاسفانه قبول نشدم

14
00:02:22,260 --> 00:02:23,520
چیه عزیزم؟

15
00:02:24,040 --> 00:02:26,430
 تو میگی فقط یک بار در زندگیت این امتحان گرفته
میشه و در اون شکست خوردی؟

16
00:02:26,640 --> 00:02:28,180
 چرا این موضوع سخت رو انتخاب کردی؟

17
00:02:28,390 --> 00:02:30,640
 خب اون درباره چیه؟

18
00:02:35,480 --> 00:02:39,640
 موضوع پر از جنون و هیجان بود

19
00:02:41,590 --> 00:02:44,140
برخلاف هر چیز دیگه ای روی زمین

20
00:02:51,700 --> 00:02:55,010
 گواردان خدانگهدار
خدانگهدار

21
00:03:05,540 --> 00:03:08,140
هی گواردان مواظب باش

22
00:03:23,890 --> 00:03:25,290
 گواردان داری چیکار می کنی؟

23
00:03:25,490 --> 00:03:26,680
عمو سهامش تموم نشده درسته؟

24
00:03:26,970 --> 00:03:29,050
 چرا ؛ تازه شروع شده

25
00:03:30,020 --> 00:03:32,430
 دولت باید همراه سبزی ؛ پیاز هم بده

26
00:03:32,630 --> 00:03:34,410
 قیمت ها خیلی از دخل ما بالاتر رفته

27
00:03:36,840 --> 00:03:37,920
 خاله سوارنا -
بله -

28
00:03:38,340 --> 00:03:40,880
 من وقتی از دفتر بر میگشتم دو تا کدو رج میخواستم

29
00:03:41,080 --> 00:03:43,140
 برای درست کردن چاتنی ؛ پولش ۱۳۰روپیه شد

30
00:03:43,770 --> 00:03:45,660
 چطور میتونیم پرداختش کنیم؟
فکر کنم باید از درست کردن چاتنی منصرف بشیم

31
00:03:45,870 --> 00:03:46,960
گووردان

32
00:03:48,460 --> 00:03:49,890
 امروز چرا نیومدی پاکت شیر بخوری

33
00:03:50,150 --> 00:03:52,070
 تو شیر بسته بندی به اندازه کافی کره نیست

34
00:03:52,840 --> 00:03:54,750
 برای همینه که من شیر رو مستقیم از دفتر می گیرم

35
00:03:56,750 --> 00:03:57,840
 سلام گووی

36
00:03:59,250 --> 00:04:02,100
 اینجا آفتاب سوخته میشی

37
00:04:02,300 --> 00:04:04,710
 برو اونجا بشین من به جای تو
داخل صف وایمیسم

38
00:04:04,960 --> 00:04:06,220
نه، ممنون

39
00:04:06,420 --> 00:04:08,130
 نه من جای خودم وایمیسم و تو هم جای خودت

40
00:04:12,040 --> 00:04:13,460
 عمو بعدا بهت زنگ میزنم -
باشه -

41
00:04:23,590 --> 00:04:25,000
 برای من از اون خوباش بزار
ترجیحا بزرگ باشه

42
00:04:26,400 --> 00:04:29,500
 آهای آقا -
از اونجا بیار -

43
00:04:29,700 --> 00:04:30,730
 آهای دارم با تو صحبت می کنم

44
00:04:31,290 --> 00:04:34,840
 فکر کردی ما اینجا ورق بازی می کنیم؟
چرا اینقدر کارت اوردی؟

45
00:04:35,040 --> 00:04:35,740
 راستشو بهم بگو

46
00:04:35,940 --> 00:04:38,070
 میخوای این پیازها رو تو بازار سیاه بفروشی درسته؟

47
00:04:39,840 --> 00:04:41,420
در مورد چی صحبت می کنی آقا؟

48
00:04:42,860 --> 00:04:44,790
 میدونی یک خانواده چقدر پیاز در هفته مصرف می کنه؟

49
00:04:45,790 --> 00:04:47,210
 ,,,انگار بازار سیاه

50
00:04:51,710 --> 00:04:52,920
 بچه ها آماده اید؟

51
00:04:53,340 --> 00:04:54,670
 ما حاضریم عمو

52
00:04:57,920 --> 00:04:59,290
 زن داداش -
بله -

53
00:05:00,750 --> 00:05:01,910
 این خمیر چیه؟

54
00:05:02,110 --> 00:05:03,460
 بچه ها شیرینی میخواستند

55
00:05:03,940 --> 00:05:06,630
 میفهمم ولی چرا اینقدر خمیر مصرف می کنی؟

56
00:05:07,230 --> 00:05:08,960
 میتونم نگرانی تو رو به عنوان یک مادر درک کنم

57
00:05:09,210 --> 00:05:12,380
 اگه اینقدر کربوهیدرات به بچه ها بدید
نمی تونند ورزش کنند

58
00:05:13,500 --> 00:05:15,090
 برو کنار ؛ من آماده می کنم

59
00:05:16,600 --> 00:05:18,630
 نه ؛ نه ؛ نه ؛ نه

60
00:05:20,520 --> 00:05:21,520
 اوه نه

61
00:05:24,090 --> 00:05:27,640
 اول باید سه تا نقطه بزاری

62
00:05:28,130 --> 00:05:30,870
 ,,,با فاصله از هم

63
00:05:31,430 --> 00:05:34,230
 و بعد با وصل کردنشون به همدیگه اینطوری درستشون کن

64
00:05:35,170 --> 00:05:39,250
 همینه ؛ نون های ترد و سالم آماده میشه

65
00:05:41,640 --> 00:05:45,960
 ما باید همراه با غذا به بچه ها درک زندگی بدیم
تا حسابی از غذا لذت ببرن

66
00:05:46,810 --> 00:05:50,080
 برای شادی بچه ها ؛ بیا بخورش

67
00:05:50,690 --> 00:05:53,290
 بیا عزیزم ؛ مثل یه مستطیله

68
00:06:08,240 --> 00:06:10,830
 اوه خدای من
کل خانواده به زمان نیاز داره

69
00:06:12,080 --> 00:06:12,910
مفهوم بعدی

70
00:06:13,630 --> 00:06:19,590
 مامان بهم گوش کن ؛ معلم بهم گفته
بدون کفش نو به مدرسه نرم

71
00:06:19,960 --> 00:06:24,460
 پس نرو بهتره مثل پدرت یک بطری برداری
و توی شهر بچرخی

72
00:06:26,130 --> 00:06:28,590
 گریه نکن اما اگه اینکارو نکنی باید بزنم تو گوشت

73
00:06:30,500 --> 00:06:31,680
 این کارا چیه زن داداش؟

74
00:06:32,860 --> 00:06:34,400
 چرا عصبانیت از بقیه رو سر بچه ها خالی می کنی؟

75
00:06:34,600 --> 00:06:37,340
 اگه عصبانیتم رو سر کسی خالی نکنم
سرم میترکه

76
00:06:37,940 --> 00:06:39,170
هی گریه نکن

77
00:06:39,890 --> 00:06:41,040
 عصر یکی جدید برات میخرم

78
00:06:47,190 --> 00:06:48,130
 اون چه ساعتی از شب اومده؟

79
00:06:48,750 --> 00:06:49,290
 نمیدونم

80
00:06:50,170 --> 00:06:52,840
 تا ساعت یک شب منتظرش بودم

81
00:06:53,730 --> 00:06:54,730
 اما تا اون موقع نیومده بود

82
00:06:56,630 --> 00:06:57,710
 اون تغییر می کنه

83
00:06:59,170 --> 00:07:01,000
 عادت ها بلافاصله تغییر نمی کنه

84
00:07:02,250 --> 00:07:03,460
 باید یکم بهش زمان بدیم

85
00:07:06,000 --> 00:07:07,590
تو بیا مدرسه داره دیر میشه

86
00:07:18,880 --> 00:07:19,550
مراقب باش

87
00:07:19,750 --> 00:07:21,840
صندلی سمت پنجره مال منه
صندلی سمت پنجره مال منه

88
00:07:22,730 --> 00:07:25,340
 گوش کن مراقب وسایلت باش نمیخوام
چیزی گم بشه

89
00:07:25,540 --> 00:07:28,210
 باشه -
خوب درس بخون ؛ مراقب باش -

90
00:07:28,410 --> 00:07:29,710
 خدانگهدار مامان -
خوب بخور -

91
00:07:30,630 --> 00:07:33,340
 چه خبر گواردان چرا زن داداشت امروز اینقدر پکره؟

92
00:07:33,540 --> 00:07:34,750
 درباره داداش مستته؟

93
00:07:36,070 --> 00:07:38,750
 منم دیشب صدای زیادی از اتاقت شنیدم

94
00:07:39,130 --> 00:07:40,380
 درباره اون صدا چیزی پرسیدم؟

95
00:07:41,090 --> 00:07:44,880
 احمق لعنتی ؛ تقصیر خودم بود که باهات صحبت کردم

96
00:07:45,080 --> 00:07:47,420
 ,,,وقتی باهات حرف میزنم دلم می شکنه

97
00:07:48,880 --> 00:07:51,290
 نگاه کردن به زندگی دیگران برات تبدیل به عادت شده

98
00:07:54,540 --> 00:07:55,920
 چرا شونه هاتو تکون میدی؟

99
00:07:57,450 --> 00:07:58,500
 من؟ من کی شونه هامو تکون دادم؟

100
00:07:59,240 --> 00:08:00,840
پس من چطور دیدم؟

101
00:08:04,290 --> 00:08:05,790
 شونه هاتو به طرف من تکون میدی

102
00:08:07,650 --> 00:08:09,110
 این هفته تعطیلش می کنیم -
صبح بخیر -

103
00:08:09,510 --> 00:08:11,130
 صبح بخیر ؛ بعدا باهات تماس میگیرم

104
00:08:13,830 --> 00:08:15,740
 صنعت بسته بندی رو یادته؟

105
00:08:16,160 --> 00:08:16,960
 ما همه تاییدیه ها رو گرفتیم

106
00:08:17,260 --> 00:08:19,700
 تمام دوست هامون سهام هاشون رو خریدن

107
00:08:20,190 --> 00:08:21,210
ما تنها هستیم

108
00:08:21,410 --> 00:08:23,700
 ازشون بخواه سه روز دیگه صبر کنند
خودم یک جور ترتیبشو میدم

109
00:08:23,900 --> 00:08:24,900
باشه

110
00:08:31,700 --> 00:08:33,160
 اول صبحی چی میخوری؟

111
00:08:34,620 --> 00:08:35,580
قهوه

112
00:08:36,450 --> 00:08:39,410
 و هر روز با یک قهوه هزار گرم شکر میخوری

113
00:08:39,740 --> 00:08:42,200
 چطور میخوای دیابتت رو کنترل کنی؟

114
00:08:43,350 --> 00:08:46,360
 تو نمیدوی به ورزش علاقه نداری

115
00:08:46,750 --> 00:08:48,310
 و تمرین های یوگا هم انجام نمیدی

116
00:08:54,480 --> 00:08:56,580
 تو بزرگ این خانواده هستی

117
00:08:57,910 --> 00:09:00,490
 شادی ما به شادی تو بستگی داره
لطفا درک کن

118
00:09:01,120 --> 00:09:03,790
باشه من دارم میرم دفتر

119
00:09:04,450 --> 00:09:05,510
 آهای

120
00:09:15,560 --> 00:09:16,780
 چرا هر روز این کار رو می کنی؟

121
00:09:17,180 --> 00:09:20,570
 میخوام چشم نخوری

122
00:09:20,770 --> 00:09:24,380
 پسرجون حالا لطفا تا من زنده هستم
زودتر ازدواج کن

123
00:09:24,600 --> 00:09:28,290
 تا کی میخوای بار خانواده برادرت رو به دوش بکشی؟

124
00:09:28,700 --> 00:09:30,540
 تو هم باید زندگی خودت رو داشته باشی

125
00:09:31,370 --> 00:09:34,990
 صحبت کردن درباره این مسایل آسونه

126
00:09:35,700 --> 00:09:38,910
 بزرگتر ها هنوز تو زندگی شون جا نیفتادند
بهتره اول به اونا فرصت بدی

127
00:09:39,240 --> 00:09:41,290
 بعدش ازدواج می کنم چون هنوز خیلی وقت دارم

128
00:09:41,580 --> 00:09:43,990
 ضمن اینکه هردو عروس خونه ما از شانس طلایی تو
آدمای فوق العاده ای هستن

129
00:09:44,190 --> 00:09:46,080
 حالا ما باید یک دختری پیدا کنیم درسته؟

130
00:09:47,040 --> 00:09:48,580
 اما به من گوش کن -
کافیه -

131
00:09:50,560 --> 00:09:52,580
 اگه بینمون اختلاف ایجاد کنی با خنجر می کشمت

132
00:09:53,890 --> 00:09:56,660
 مگه برادرزاده هام مثل بچه های خودم نیستند؟

133
00:10:01,580 --> 00:10:02,830
 خدا بهت برکت بده

134
00:10:04,540 --> 00:10:05,580
 و همیشه موفق باشی

135
00:10:05,910 --> 00:10:07,290
 دختر جذاب

136
00:10:10,850 --> 00:10:12,730
 ♪ بزارید در مورد اون بهت بگم خوب گوش کن ♪

137
00:10:12,930 --> 00:10:15,090
 ♪ اون در مورد خانواده یکم ضعیفه ♪

138
00:10:18,800 --> 00:10:20,830
 ♪ اون تسلیم اسم خانوادگی شد ♪

139
00:10:21,030 --> 00:10:22,900
 ♪ اون دریچه جدیدی به فضیلت داشت ♪

140
00:10:23,100 --> 00:10:24,770
 ♪ قایم میشد و هیچوقت با مردم درگیر نمیشد ♪

141
00:10:24,970 --> 00:10:27,970
 ♪ اما اگه عصبانی بشه استخوناتونو میشکنه ♪

142
00:10:29,010 --> 00:10:30,810
 ♪ وقتی اون دخل و خرجشو برنامه ریزی می کنه شوکه میشه ♪

143
00:10:31,010 --> 00:10:32,850
 ♪ اگه اون طرحی رو انجام بره پروژه شکست میخوره ♪

144
00:10:33,050 --> 00:10:35,090
 ♪ هر موضوعی رو از اون یاد بگیرین ♪

145
00:10:36,340 --> 00:10:39,570
 سلام ؛ ۲۳روپیه بنزین میخوام ؛ بیا اینجا

146
00:10:40,750 --> 00:10:41,820
 صبح بخیر داداش -
سلام -

147
00:10:42,120 --> 00:10:43,550
 چند بار باید بهت بگم که منو به این اسم صدا نکن؟

148
00:10:55,590 --> 00:10:57,970
 چرا اینقدر سخت می گیری؟
این فقط اندازه ۲۳ روپیه بنزینه

149
00:10:59,360 --> 00:11:00,380
 فقط وایسا و تماشا کن

150
00:11:02,520 --> 00:11:05,500
 یک روز من به اینجا میام و با روحیه بالا
ازت یک باک پر بنزین میخوام

151
00:11:05,750 --> 00:11:06,740
 من اینجا منتظر میمونم

152
00:11:06,940 --> 00:11:11,540
 ♪ من تو ساعت پانارواسو به دنیا اومدم ♪

153
00:11:11,740 --> 00:11:16,640
 ♪ من از پیروان سرسخت باگوان سری رام هستم ♪

154
00:11:16,840 --> 00:11:21,220
 ♪ من تو تعهدم متفاوتم ♪
چی شده نارش؟

155
00:11:21,560 --> 00:11:23,830
آقا چرا از آسانسور استفاده نمیکنی

156
00:11:24,030 --> 00:11:26,000
 به جای اینکه این همه راه سریع بیای
و به خودت استرس بدی؟

157
00:11:26,200 --> 00:11:27,730
 کاردیو نارش ؛ تمرینات هوازی

158
00:11:27,980 --> 00:11:30,940
 ما باید دیابت و فشار خون رو تا جایی که میتونیم
کنترل کنیم

159
00:11:31,600 --> 00:11:32,960
 اگه آسانسورها رو مایه آرامش در نظر بگیریم

160
00:11:33,420 --> 00:11:36,490
 باید یکسره برای لذت بردن سیگار بکشیم
مشروب بخوریم و عشق و حال کنیم

161
00:11:36,770 --> 00:11:39,480
 سلامتی ما خیلی زود به خطر میفته

162
00:11:40,390 --> 00:11:42,810
 به تمرین ادامه بده نارش؛ به تمرین ادامه بده

163
00:11:45,890 --> 00:11:47,140
صبح بخیر آقا

164
00:11:52,730 --> 00:11:54,770
 آقا بیا اینجا
چی شده؟

165
00:11:55,600 --> 00:11:56,770
اینجوری نگهش دار

166
00:11:58,480 --> 00:11:59,370
 این گواردان چشه؟

167
00:11:59,569 --> 00:12:01,099
 اون رو بالا نگه دار

168
00:12:03,590 --> 00:12:07,940
 من یک اتاق خواب سه نفره تو زیربنای ۳۰۰تایی
برای خانواده ای متوسط طراحی کردم

169
00:12:08,520 --> 00:12:10,190
 و افراد فقیری که تحت نظر مسکن مهر دولت هستن

170
00:12:10,520 --> 00:12:13,980
 چطور امکان داره؟

171
00:12:14,890 --> 00:12:15,320
چگونه؟

172
00:12:15,620 --> 00:12:17,310
 خود سالن ۳۳۰فوته

173
00:12:17,510 --> 00:12:20,460
 از اونجا تا آشپزخونه باید عریض باشه
من یک فاصله ۱۲۰فوتی رو در نظر گرفتم

174
00:12:20,660 --> 00:12:21,860
 و ۸۰فوت بر متر مربع برای اتاق بچه

175
00:12:22,160 --> 00:12:24,600
 و بعد دو اتاق رو در ۷۰فوت باقی مونده قرار میدم

176
00:12:25,810 --> 00:12:30,690
 دو تا اتاق خواب تو ۷۰فوت مربع
فکر نمی کنی یکم شلوغ میشه؟

177
00:12:30,890 --> 00:12:31,530
 فقط یک تخت جا دارن

178
00:12:31,930 --> 00:12:34,770
 اتاق خواب ها فقط باید یک تخت داشته باشن
دیگه چی میخوان؟

179
00:12:35,230 --> 00:12:37,820
 نه منظورم اینه که فضایی برای پرسه زدن نیست

180
00:12:38,120 --> 00:12:40,560
 چرا آدم باید برای پرسه زدن توی اتاق خواب بره؟

181
00:12:41,540 --> 00:12:43,480
 ما تو این کشور برای این کار خیابون و پارک داریم

182
00:12:44,540 --> 00:12:48,020
 ما باید به اتاق خواب بریم تا کارمونو بکنیم
و بعد بلافاصله بیرون بیایم

183
00:12:49,500 --> 00:12:51,770
از اونا بخاطر شلوغی زیاد شکایت نمی کنن؟

184
00:12:52,350 --> 00:12:53,390
 امکان نداره

185
00:12:54,140 --> 00:12:56,070
 کسایی که تو این مکان هستند از نظر روانی
آدم های مهربونی هستند

186
00:12:56,270 --> 00:12:58,420
 هیچوقت از اندازه خونه شکایت نمی کنن

187
00:12:58,670 --> 00:13:03,690
 چون یک مرد همیشه خجالت می کشه که
زندگی خودشو با بقیه مقایسه کنه

188
00:13:04,600 --> 00:13:08,020
 و احساس ناخوشایندی داره که با کسی
از طبقه بالاتر همسایه باشه

189
00:13:09,030 --> 00:13:12,770
 اما احساس افتخار می کنه اگه جای خودش باشه

190
00:13:14,020 --> 00:13:16,110
 و بدون هیچ بهونه ای به دولت شما رای میده

191
00:13:16,360 --> 00:13:17,960
 چون خونه باعث غرور اون بوده

192
00:13:23,100 --> 00:13:24,490
 پس کی طرح ها رو برامون ارسال می کنی؟

193
00:13:26,980 --> 00:13:28,440
 شما کی پیش پرداخت رو میدید؟

194
00:13:28,740 --> 00:13:31,840
 بیا دفتر تمام کارهای فرمالیته رو تموم می کنیم

195
00:13:32,040 --> 00:13:33,350
 ممنونم آقا -
پروژه مال شماست -

196
00:13:33,550 --> 00:13:35,090
 کارت خوب بود -
ممنونم آقا -

197
00:13:37,190 --> 00:13:38,770
 تو همیشه باعث سربلندی ما میشی

198
00:13:39,210 --> 00:13:40,640
 میدونی این قرار برای ما چقدر بزرگه؟

199
00:13:41,190 --> 00:13:43,560
 بگو گواردان چی میخوای؟

200
00:13:50,310 --> 00:13:51,890
 امضای شما برای این برنامه

201
00:13:52,230 --> 00:13:53,240
این چیه؟

202
00:13:53,600 --> 00:13:54,690
تضمین بانکی

203
00:13:55,310 --> 00:13:57,560
 برادرم میخواد یک صنعت بسته بندی
راه بندازه

204
00:13:57,980 --> 00:14:00,270
 همه بانک ها برای تایید وام اون
به امضای ضامن نیاز دارن

205
00:14:00,980 --> 00:14:02,560
 فکر کردم برای خودت چیزی میخوای

206
00:14:02,880 --> 00:14:04,060
 این برای خودمه آقا

207
00:14:06,020 --> 00:14:07,070
 من امضاش می کنم

208
00:14:07,390 --> 00:14:08,390
 سلام

209
00:14:09,410 --> 00:14:10,410
خیلی جدی ازت میپرسم

210
00:14:11,230 --> 00:14:12,730
 الان سه ساله که بهت پیشنهاد ازدواج دادم

211
00:14:13,560 --> 00:14:14,630
چرا قبول نمیکنی

212
00:14:14,890 --> 00:14:16,690
کی اونقدر احمقه که به تو نه بگه؟

213
00:14:18,100 --> 00:14:19,140
 خیلی خوشگلی

214
00:14:20,350 --> 00:14:23,060
 به جای اینکه به عنوان یک زن تو خونه بمونی
میای اینجا کار می کنی

215
00:14:24,520 --> 00:14:25,810
 جدای از این از من هم خوشت اومده

216
00:14:28,060 --> 00:14:32,270
 همه چیز خوبه اما من از شرایطی که تو گذاشتی
خوشم نمیاد

217
00:14:33,390 --> 00:14:34,480
 آهای

218
00:14:34,850 --> 00:14:36,540
 آنجانا نقشه برج بی رو برام بیار

219
00:14:36,740 --> 00:14:37,740
باشه آقا

220
00:14:42,560 --> 00:14:43,560
 از اون خوشت میاد؟

221
00:14:43,850 --> 00:14:45,060
البته

222
00:14:46,330 --> 00:14:47,520
 باهاش ازدواج می کنی؟

223
00:14:47,880 --> 00:14:48,920
 خدای من

224
00:14:49,070 --> 00:14:52,890
 اون با مادر ؛‌برادر ؛ و همسر و بچه های اونا
و مادربزرگش زندگی می کنه

225
00:14:53,090 --> 00:14:54,330
 آخه من کجا بمونم؟

226
00:14:54,530 --> 00:14:56,460
 اون شبیه یک نگهبان خوابگاهه

227
00:15:02,600 --> 00:15:06,440
 خب پس بنظر میرسه تو یک هتل رو اداره می کنی

228
00:15:06,640 --> 00:15:08,520
 چرا با این سن کم اینقدر مسئولیت به عهده گرفتی؟

229
00:15:09,230 --> 00:15:12,390
 تو همیشه درگیر مشکلات خانواده خودت هستی

230
00:15:12,690 --> 00:15:15,330
 دخترا قدر پسری رو میدونن که برای همه زندگی می کنه

231
00:15:15,820 --> 00:15:19,080
 اما واقعا پسری رو میخوان که فقط به خودشون
اهمیت بده

232
00:15:20,690 --> 00:15:21,770
 همه میتونن برن به جهنم

233
00:15:27,560 --> 00:15:29,730
 فکر کردم مال پیش یک پیشنهاد تخفیف
برای خرید این فلفلا بود

234
00:15:29,940 --> 00:15:31,820
 ما اون تخفیف رو این مال برداشتیم آقا

235
00:15:32,230 --> 00:15:32,960
چرا؟

236
00:15:33,190 --> 00:15:35,430
 ما اون رو چند ماه داریم و چند ماه نداریم
دلیل خاصی نداره

237
00:15:36,920 --> 00:15:40,140
 خب قربان شما اگه ۴۰۰روپیه بیشتر خرید کنید
یک سطل رایگان هم میگیرین

238
00:15:42,690 --> 00:15:43,890
کجا باید نگهش دارم؟

239
00:15:45,570 --> 00:15:45,980
آقا؟

240
00:15:46,180 --> 00:15:49,940
 من خودم سطل های زیادی تو خونه دارم
درگیر این حقه های تبلیغاتی نمیشم

241
00:15:51,420 --> 00:15:52,440
 صورتحساب رو بگو

242
00:15:52,860 --> 00:15:54,270
 میخوای یک کیف برای حمل کردن اضافه کنم؟

243
00:15:58,350 --> 00:16:03,060
 ♪ هر مرد خانواده ای که مسئولیت کل ♪
♪ خانواده رو به دوش می کشه ♪

244
00:16:03,350 --> 00:16:07,730
 ♪ مثل خدای کریشناست که وزن جهان رو به دوش می کشه ♪

245
00:16:08,140 --> 00:16:12,540
 ♪ ,,,و از نظر مسئولیتی که به عهده میگیره ♪

246
00:16:13,180 --> 00:16:17,350
 ♪ چطور میتونه کمتر از لرد هانومان باشه؟ ♪

247
00:16:17,550 --> 00:16:21,190
 ♪ اگه لرد هانومان رو برای عبور از یک اقیانوس ♪
♪ برای دیدن همسرش ستایش می کنیم ♪

248
00:16:21,390 --> 00:16:22,260
وایسا

249
00:16:22,460 --> 00:16:27,600
 ♪ مردی که برای تامین کردن خانواده هر روز ♪
♪ از چند اقیانوس می گذره رو چی بگیم؟ ♪

250
00:16:30,290 --> 00:16:34,990
 ♪ ,,,من برای مردمم تا هر جایی میرم ♪

251
00:16:35,230 --> 00:16:39,790
 ♪ من هر باری رو برای خانواده به دوش می کشم ♪

252
00:16:40,060 --> 00:16:44,960
 ♪ تو به همه دنیا سجده می کنی اما به اون که ♪
♪ تو خونه خودته اهمیت نمیدی ♪

253
00:16:45,160 --> 00:16:50,060
 ♪ صدها نام برات میزارن اما آخرین چیزی که برات میمونه ♪
♪ اسم خانوادگیته ♪

254
00:17:12,130 --> 00:17:13,480
ماجرای اون پسره چیه؟

255
00:17:13,890 --> 00:17:15,530
 چرا اون هر روز به همین منوال ادامه میده؟

256
00:17:15,730 --> 00:17:18,520
 درسته ؛ اون به اعمال معمولی مردانه پایبند نیست

257
00:17:20,810 --> 00:17:22,440
 یک مرد چیکار باید بکنه؟

258
00:17:23,150 --> 00:17:25,020
 برای اثبات مردونگیش همیشه باید
میله آهنی خم کنه؟

259
00:17:27,746 --> 00:17:37,746
"ستاره خانواده"

260
00:17:37,771 --> 00:17:47,771
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

261
00:17:48,140 --> 00:17:50,350
 تا حالا فقط قسمت تو حذف شده

262
00:17:50,900 --> 00:17:53,650
 اگه شرکتی متوجه این موضوع بشه
تو جونتو از دست میدی

263
00:17:54,650 --> 00:17:57,560
 بعلاوه ؛ اون مرد بزرگ کیه که بتونه
باهامون توافق کنه؟

264
00:18:09,050 --> 00:18:12,520
 خودشه؟ ؛ گواردان موضوع رو حل کرد؟

265
00:18:13,590 --> 00:18:15,760
 شوخی خوبی بود؟

266
00:18:17,100 --> 00:18:18,230
سلام برادر

267
00:18:18,950 --> 00:18:22,320
 تبریک میگم ؛ شنیدم تو مزایده مغازه
شراب فروشی برنده شدی

268
00:18:26,950 --> 00:18:28,010
صبح بخیر

269
00:18:28,410 --> 00:18:29,420
سلام عمو

270
00:18:29,660 --> 00:18:30,740
 چی شده گواردان؟

271
00:18:31,860 --> 00:18:34,160
 کارت چیه؟
به زندگی علاقه ای نداری؟

272
00:18:35,090 --> 00:18:36,090
شوخی نکن برادر

273
00:18:36,570 --> 00:18:38,500
 عمو ازم یک طرح برای ساخت و ساز این قسمت خواست

274
00:18:38,700 --> 00:18:39,960
 اون بهم قول ۵۰هزار دستمزد داده

275
00:18:40,260 --> 00:18:41,910
 بعد از تموم شدن کار اون پولی نمیده

276
00:18:43,790 --> 00:18:45,490
 من متوجه شدم تو هم تو این قسمت هستی
برای همین باهات تماس گرفتم

277
00:18:45,990 --> 00:18:47,360
 مدارک رو برام بیار عمو

278
00:18:52,660 --> 00:18:56,740
عمو، طبق اعداد نظرسنجی
ما، 80 یارد

279
00:18:58,470 --> 00:19:01,240
 یک مسیر ۳۰فوتی به سمت چپ میره

280
00:19:01,510 --> 00:19:02,780
 که به سمت شمال شرقیه

281
00:19:03,610 --> 00:19:05,070
 ,,,پس جنوب غربی اون سمت میشه

282
00:19:05,550 --> 00:19:06,610
معامله خوبی داری عمو

283
00:19:07,920 --> 00:19:11,760
 فکر کردی تسویه حساب به سادگی حساب کتاب
مغازه پیازفروشیه

284
00:19:13,360 --> 00:19:19,350
 یا به بچه هامون کمک کنی آماده بشن؟

285
00:19:30,220 --> 00:19:32,110
حرفات برام معنی نداره داداش

286
00:19:33,030 --> 00:19:34,060
چرا؟

287
00:19:34,560 --> 00:19:39,070
 اگه کسی بخواد پیاز بخره انسان نیست؟

288
00:19:41,430 --> 00:19:42,820
 اگه کسی تو کمک کردن به بچه هاش کمک کنه چطور

289
00:19:43,410 --> 00:19:44,820
 اون دیگه مرد نیست؟

290
00:19:51,320 --> 00:19:52,860
 برای اثبات مردونگیش همیشه باید میله
آهنی رو خم کنه؟

291
00:20:45,610 --> 00:20:48,030
 آشپزخونه باید سمت جنوب شرقی باشه

292
00:20:48,530 --> 00:20:50,070
 پس چرا اجاق گاز رو اینجا گذاشتی؟

293
00:20:51,260 --> 00:20:52,610
 این بر خلاف اصول واستوئه

294
00:20:53,530 --> 00:20:54,570
 عمو

295
00:20:55,260 --> 00:20:56,820
ما باید به اصول واستو پایبند باشیم

296
00:21:22,640 --> 00:21:23,990
 خیلی تنده

297
00:21:41,640 --> 00:21:42,660
 خدای بزرگ

298
00:21:45,820 --> 00:21:46,950
 این گوشه شمال شرقیه

299
00:21:47,730 --> 00:21:49,200
 باید لوله یا هر نوع جریان آب اینجا باشه

300
00:21:52,780 --> 00:21:53,780
لعنتی

301
00:21:53,980 --> 00:21:55,450
 یکی داره دربارم حرف میزنه

302
00:21:57,310 --> 00:21:58,770
لعنتی

303
00:21:59,100 --> 00:22:01,030
 یکی به شدت داره درباره من حرف میزنه

304
00:22:15,890 --> 00:22:19,450
 جنوب غرب عمو جان محل نگهداری
الهه لاکشمیه

305
00:22:25,180 --> 00:22:29,860
هی اون احمقی که جلوی
دروازه داره مرغ میپزه کیه؟

306
00:22:30,110 --> 00:22:31,860
 اینجا شرقه عموجان ؛ قسمت ورودی

307
00:22:32,540 --> 00:22:33,610
 باید یک دروازه ورودی بزاریم

308
00:22:46,660 --> 00:22:48,740
 اندازه ۴در۸کافیه

309
00:22:49,410 --> 00:22:51,110
 راستش امروز روز فرخنده ایه

310
00:22:52,920 --> 00:22:56,030
 آکاداشیه ؛ ما میتونیم محورهای ساختمون رو بکشیم

311
00:23:10,070 --> 00:23:11,080
ببخشید عمو

312
00:23:11,470 --> 00:23:13,320
یادم رفت نارگیل بگیرم

313
00:23:13,830 --> 00:23:14,840
 برای همین سرشو ترکوندم

314
00:23:15,740 --> 00:23:19,910
 عمو طبقه همکف کارش تموم شد
حالا میریم سراغ طبقه اول

315
00:23:20,240 --> 00:23:23,780
 گواردان تو تازه طبقه همکف رو تموم کردی درسته؟

316
00:23:24,150 --> 00:23:27,200
 چه عجله ای داری که طبقه اول بری؟

317
00:23:27,440 --> 00:23:34,070
 یکم وقت بزار تو ساخت و ساز عجله نکن
آسون بگیر

318
00:23:38,530 --> 00:23:40,970
 بچه ها بیاید بریم
ما مزاحمشون هستیم

319
00:23:45,820 --> 00:23:46,880
 گواردان

320
00:23:47,200 --> 00:23:48,250
 ممنونم

321
00:23:49,940 --> 00:23:50,950
 کافیه عمو

322
00:23:51,740 --> 00:23:53,170
 من بین مشکلات مالی بزرگ شدم

323
00:23:53,380 --> 00:23:54,970
 چطور میتونم به کسی که همچین مشکلی داره
کمک نکنم؟

324
00:23:58,910 --> 00:24:00,570
 بیا بگیرش

325
00:24:02,610 --> 00:24:03,630
ببخشید عمو

326
00:24:04,490 --> 00:24:07,820
 من خودم نیازمندم
نمی تونم از درآمدها چشم پوشی کنم

327
00:24:15,450 --> 00:24:17,030
تندتر راه برو

328
00:24:17,670 --> 00:24:21,360
 چرا با سرعت حلزون راه میری؟
باید غرق عرق شده باشی

329
00:24:23,610 --> 00:24:26,450
با این عجله کجا میخوای بری؟

330
00:24:30,660 --> 00:24:32,990
 کجا میرم؟ سوال احمقانه ایه

331
00:24:34,030 --> 00:24:35,450
 میرم سر جام

332
00:24:35,910 --> 00:24:39,100
 بزار تو دنیای آروم خودم بخوابم
فردا می بینمت

333
00:24:39,330 --> 00:24:42,070
 فضای تو اجاره داده شده

334
00:24:43,030 --> 00:24:44,160
 چی؟

335
00:24:48,490 --> 00:24:49,500
 آهای

336
00:24:51,240 --> 00:24:53,070
 کی بهت اجازه داد این جا رو اجاره بدی؟

337
00:24:55,230 --> 00:24:56,410
 به هر حال اون مزاحم کیه؟

338
00:24:56,660 --> 00:24:57,910
 همین الان اون رو بیرون میندازم

339
00:25:02,060 --> 00:25:03,060
 لعنتی تو کی هستی؟

340
00:25:10,955 --> 00:25:20,955
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

341
00:25:33,240 --> 00:25:35,110
 گواردان

342
00:25:37,570 --> 00:25:39,070
 گواردان

343
00:25:40,700 --> 00:25:41,750
 صاحب خونه

344
00:25:42,860 --> 00:25:44,950
 آها پس شمایین

345
00:25:45,320 --> 00:25:46,160
آره

346
00:25:46,410 --> 00:25:48,780
 میشه لطفا این عکس رو بهم بدین؟

347
00:25:57,820 --> 00:25:58,840
 ممنون

348
00:26:09,530 --> 00:26:11,160
 سلام ؛ ایندو هستم

349
00:26:11,610 --> 00:26:13,490
 از غروب منتظرتون هستم

350
00:26:13,780 --> 00:26:16,280
 خیلی متاسفم‌ ؛ این اتاق شماست درسته؟

351
00:26:16,820 --> 00:26:17,860
 مادربزرگ بهم گفت

352
00:26:18,450 --> 00:26:23,910
 به هر حال خیلی خوش شانس هستی که
همچین خانواده خوبی داری

353
00:26:24,490 --> 00:26:28,450
اعضای خانواده خیلی بهت احترام میزارن

354
00:26:30,530 --> 00:26:32,700
 اونا کاملا به تو وابسته هستن

355
00:26:33,070 --> 00:26:36,570
 از امروز صبح فقط درباره تو می شنوم

356
00:26:37,200 --> 00:26:39,820
 شیر کار نمی کنه ؛ گواردان باید درستش کنه

357
00:26:40,770 --> 00:26:43,660
 چراغ ها سوسو میزنه گواردان باید درستش کنه

358
00:26:44,490 --> 00:26:47,490
 هر مشکلی پیش بیاد گواردان باید رسیدگی کنه

359
00:26:48,450 --> 00:26:51,780
 اوه خدای من من تحت تاثیر قرار گرفتم

360
00:26:56,860 --> 00:27:00,780
 ببخشید بد برداشت نکن

361
00:27:01,530 --> 00:27:04,740
 من تحت تاثیر خانواده قرار گرفتم
اونا خیلی دوست داشتنی هستن

362
00:27:04,940 --> 00:27:09,460
 ,,,از این به بعد با هم در ارتباطیم

363
00:27:09,920 --> 00:27:15,250
 گواردان برای هر مشکلی که پیش اومد منو مثل
اعضای خانواده بدون

364
00:27:17,610 --> 00:27:18,950
 از من خوشت میاد؟

365
00:27:24,990 --> 00:27:28,530
 یعنی اتاقتو خوب نگه داشتم؟

366
00:27:34,740 --> 00:27:35,740
ممنونم

367
00:27:48,180 --> 00:27:49,180
ببخشید

368
00:27:53,610 --> 00:27:54,610
شب بخیر

369
00:27:55,750 --> 00:27:56,750
شب بخیر

370
00:28:14,420 --> 00:28:16,160
گفتی بیرونش می کنی

371
00:28:25,780 --> 00:28:27,110
 تو همه چیز رو خراب می کنی

372
00:28:33,240 --> 00:28:36,410
 کمی جا برای من باز کن برمیگردم

373
00:28:45,560 --> 00:28:46,560
 از اون خوشت اومد؟

374
00:28:49,660 --> 00:28:50,950
مجبورش کردم تو خونه تو بمونه

375
00:28:52,960 --> 00:28:54,040
منظورت چیه؟

376
00:28:56,830 --> 00:28:57,830
اون دختر کیه؟

377
00:29:00,460 --> 00:29:01,540
 اسمم ایندوئه

378
00:29:01,750 --> 00:29:03,500
 من تو دانشگاه مرکزی درس میخونم

379
00:29:03,870 --> 00:29:07,410
 میخوام یک اتاق تو این محله اجاره کنم

380
00:29:07,870 --> 00:29:09,010
 الان اتاقی برای اجاره نداریم

381
00:29:09,210 --> 00:29:11,390
 یکاری کن ؛ مشخصاتت رو اینجا ثبت کن

382
00:29:11,590 --> 00:29:12,920
 اگه خونه خالی پیدا کردیم بهت میگیم

383
00:29:13,500 --> 00:29:16,920
 لطفا اینو نگید ؛ یک اتاق یک نفره هم برام کافیه

384
00:29:17,120 --> 00:29:19,980
 من میتونم تنظیمش کنم
فقط به یک اتاق تو این محله نیاز دارم

385
00:29:20,250 --> 00:29:24,370
 گواردان یک پنت هاوس داره که
به ندرت از اون استفاده می کنه

386
00:29:25,120 --> 00:29:26,480
 اما نمی تونی اونجا بمونی

387
00:29:26,690 --> 00:29:30,360
 بچه ها ناراحتی درست می کنند
خانواده شلوغیه ؛ دردسر میشه

388
00:29:30,580 --> 00:29:32,210
 من از این محیط خوشم میاد

389
00:29:32,580 --> 00:29:35,860
 خیلی خوشحال میشم به یکی از اعضای
خانواده اونا تبدیل بشم

390
00:29:36,120 --> 00:29:39,000
 هیچ مشکلی نیست اما اون بهت اجازه نمیده

391
00:29:39,580 --> 00:29:42,910
 اون از افرادی که به فضای خصوصی اون نفوذ می کنن
خوب برخورد نمی کنه

392
00:29:43,110 --> 00:29:46,500
 اگه مزاحم اون یا خانواده اش بشی تو رو سرزنش می کنه

393
00:29:47,080 --> 00:29:48,330
 اگه من باشم برخورد می کنم

394
00:29:50,000 --> 00:29:51,160
این چه مشکلی داره؟

395
00:29:51,500 --> 00:29:53,040
بحث درست یا غلط نیست

396
00:29:53,750 --> 00:29:57,160
 اون آدم بداخلاقیه نمیتونی باهاش برخورد کنی

397
00:29:57,500 --> 00:30:00,000
 آقا لطفا تلاشتو برام بکن

398
00:30:00,200 --> 00:30:03,870
 از مادربزرگ پرسیدم میتونیم مکان گواردان رو استفاده کنیم

399
00:30:05,250 --> 00:30:06,280
 اون اول رد کرد

400
00:30:06,770 --> 00:30:09,870
 اما وقتی بهش گفتیم که دختره خوشگله قبول کرد

401
00:30:10,400 --> 00:30:14,330
 اما در مورد اون دختر شک دارم
حس می کنم چشمش دنبال توئه

402
00:30:17,120 --> 00:30:18,170
بس کن

403
00:30:19,040 --> 00:30:20,120
 چرا اون باید به من توجه کنه؟

404
00:30:20,710 --> 00:30:23,620
 پس چی؟ مگه ما تو حیدرآباد کمبود مسکن داریم؟

405
00:30:24,140 --> 00:30:25,960
 اون با تمام جنبه های منفی تو مشکلی نداره

406
00:30:26,790 --> 00:30:29,250
 من مطمئنم اون بهت علاقه داره

407
00:30:30,250 --> 00:30:32,000
 نمیدونم اون کجا دیده یا باهات ارتباط گرفته

408
00:30:34,410 --> 00:30:35,410
 من بریانی میخوام

409
00:30:35,620 --> 00:30:37,370
 همه بیاید اینجا و غذاتونو بخورید

410
00:30:37,570 --> 00:30:38,850
 و گرنه چوب دستم میگیرم

411
00:30:44,850 --> 00:30:48,830
 بچه ها چرا گریه می کنین؟

412
00:30:49,080 --> 00:30:51,250
 مستاجر جدید برای خودش بریانی سفارش داده

413
00:30:51,960 --> 00:30:54,870
 از اون موقع اونا برای بریانی گریه می کنن

414
00:30:56,290 --> 00:30:59,410
 پس ما کی بریانی میخوریم؟

415
00:31:00,150 --> 00:31:01,830
 هر چهارمین یکشنبه بعد از ظهر هر ماه

416
00:31:02,710 --> 00:31:05,160
 چطور میتونیم وسط ماه بریانی بخوریم؟

417
00:31:07,160 --> 00:31:08,160
آقا بستنی

418
00:31:08,370 --> 00:31:09,710
بستنی

419
00:31:12,460 --> 00:31:14,910
 ما اونقدر خوش شانس نیستیم درسته؟

420
00:31:15,830 --> 00:31:17,000
 اندازه مستاجری که طبقه بالا زندگی می کنه

421
00:31:17,310 --> 00:31:18,370
 متاسفم

422
00:31:21,060 --> 00:31:23,380
 زندگی ما لیاقت بریانی و بستنی نداره

423
00:31:25,390 --> 00:31:27,470
 ما بریانی میخوایم

424
00:31:27,670 --> 00:31:29,630
 مشکلت چیه؟

425
00:31:30,660 --> 00:31:31,470
 میزنمتا

426
00:31:31,690 --> 00:31:32,830
 بخورش

427
00:31:33,410 --> 00:31:35,040
 بچه ها هنوز هم بریانی میخوان؟

428
00:31:36,040 --> 00:31:38,290
 اون یک پونگال و پاسارادو سفارش داده

429
00:31:41,250 --> 00:31:42,990
 من اون رو از اینجا بیرون می کنم

430
00:31:51,080 --> 00:31:52,660
 صبح بخیر آقای گواردان

431
00:31:52,960 --> 00:31:56,040
 تو نمی تونی هر چند وقت یک بار برای خودت
غذا سفارش بدی

432
00:31:56,370 --> 00:31:57,750
 بچه ها طبقه پایین هستن

433
00:31:58,000 --> 00:31:59,830
 اونا هر چیزی که میبینن دلشون میخواد

434
00:32:00,330 --> 00:32:01,910
 چطور میتونی به این مساله فکر نکنی؟

435
00:32:02,230 --> 00:32:05,040
 لطفا غذای خودت رو درست کن
یا برو بیرون غذا بخور

436
00:32:07,620 --> 00:32:10,290
 ببخشید ؛ دارم با تو حرف میزنم

437
00:32:11,040 --> 00:32:13,330
چرا سرم داد میزنی؟

438
00:32:14,120 --> 00:32:15,790
 اگه بچه ها چیزی میخوان براشون بگیر

439
00:32:17,040 --> 00:32:20,750
 یا به من بگو چی میخوان خودم براشون سفارش میدم

440
00:32:22,540 --> 00:32:23,590
چی؟

441
00:32:25,520 --> 00:32:29,660
 گفتم بچه ها چی میخوان بگو من براشون سفارش میدم

442
00:32:30,580 --> 00:32:32,080
 عقلتو از دست دادی؟

443
00:32:33,890 --> 00:32:35,370
 چرا باید برای ما سفارش بدی؟

444
00:32:36,600 --> 00:32:37,660
 فکر کردی ما نمی تونیم پولش رو بدیم؟

445
00:32:38,960 --> 00:32:40,760
ما یک قائده رو دنبال می کنیم
و زمان بندی داریم

446
00:32:41,060 --> 00:32:43,370
 قبل از حرف زدن لطفا یکم درباره ما تحقیق کن

447
00:32:44,330 --> 00:32:46,370
 اگه بخوایم میتونیم از دربار غذا سفارش بدیم

448
00:32:47,080 --> 00:32:48,490
حالا من باید چیکار کنم؟

449
00:32:48,900 --> 00:32:52,250
 باید مثل شما غذا بخورم یا گرسنگی بکشم؟

450
00:32:52,830 --> 00:32:53,830
چی؟

451
00:32:55,290 --> 00:32:56,290
 کی اینجا گرسنگی می کشه؟

452
00:32:58,400 --> 00:32:59,660
 تو این کله چیزی هست یا نه؟

453
00:33:01,460 --> 00:33:03,830
ببخشید آقا  منظورم این نبود

454
00:33:04,710 --> 00:33:07,250
 روز اوله دارم وسایلم رو مرتب می کنم
برای همین غذا سفارش دادم

455
00:33:07,910 --> 00:33:08,910
باشه؟

456
00:33:09,370 --> 00:33:13,080
 از حالا به بعد نه شما و نه بچه هاتون
بخاطر من ناراحت نمی شید

457
00:33:13,410 --> 00:33:14,410
 قول میدم

458
00:33:15,080 --> 00:33:16,460
 باشه؟روز بخیر

459
00:33:18,040 --> 00:33:19,040
 روز بخیر

460
00:33:23,500 --> 00:33:24,520
 ببخشید

461
00:33:27,410 --> 00:33:28,660
 خدایا

462
00:33:34,160 --> 00:33:37,040
 لباس هام خشک نمیشن ؛ برای دانشگاه دیرم میشه

463
00:33:37,250 --> 00:33:39,620
 میتونم اتو شما رو قرض بگیرم؟

464
00:33:51,540 --> 00:33:56,290
 اون دختر اتو خواست؟

465
00:33:59,660 --> 00:34:01,460
 چرا باید بهش بدی؟

466
00:34:02,600 --> 00:34:04,750
 نمیتونی یکی از بچه ها رو بفرستی؟ -
اونا دارن درس میخونن -

467
00:34:11,870 --> 00:34:13,000
 ,,,منظورم اینه دارن بازی می کنن

468
00:34:14,880 --> 00:34:15,850
برو

469
00:34:16,050 --> 00:34:17,750
 برو اونور

470
00:34:28,130 --> 00:34:31,080
 تو حس بدی داری درسته؟

471
00:34:32,710 --> 00:34:33,830
 اینطور نیست

472
00:34:35,460 --> 00:34:36,870
 اما باید اینو یاد بگیری

473
00:34:37,900 --> 00:34:41,080
 صرف نظر از جنسیت همه باید یاد بگیرن
کار خوشون رو انجام بدن

474
00:34:41,460 --> 00:34:43,080
برای زندگی روزمره مفیده

475
00:34:43,500 --> 00:34:46,750
 باشه یاد میگیرم؛ ممنون

476
00:34:49,830 --> 00:34:50,860
اون کیه؟

477
00:34:51,290 --> 00:34:52,290
 کی؟

478
00:34:52,710 --> 00:34:55,000
 انگار یکی اتاق تو رو اجاره کرده

479
00:34:57,640 --> 00:34:58,760
شنیدم خوشگله

480
00:35:01,120 --> 00:35:02,180
شب دیدمش

481
00:35:03,540 --> 00:35:04,550
 خوب بنظر میرسه

482
00:35:06,310 --> 00:35:07,470
صبح دیدمش

483
00:35:10,099 --> 00:35:11,100
 اون خوشگل بود

484
00:35:12,930 --> 00:35:13,990
عاشقش شدی؟

485
00:35:17,650 --> 00:35:22,300
 خدایا ؛ مادر و پدر و برادر و همسر و مادربزرگش

486
00:35:22,970 --> 00:35:27,750
مادربزرگ، پدربزرگ
پس من چی میشم؟

487
00:35:29,180 --> 00:35:30,200
 تو

488
00:35:33,170 --> 00:35:34,210
 خدایا

489
00:35:38,720 --> 00:35:39,740
 رفیق بهم بگو

490
00:35:40,120 --> 00:35:42,380
 رفیق برادرت با یکی تو مغازه مشروب فروشی دعوا کرده

491
00:35:42,580 --> 00:35:44,220
 گمشو ؛ کسب و کارمون داره خراب میشه

492
00:35:46,890 --> 00:35:48,260
 گوشی رو به برادر شکر بده

493
00:35:49,220 --> 00:35:50,560
 گواردان  -
بله -

494
00:35:51,330 --> 00:35:54,430
 هر چی میخواد بهش بده پولش رو برات می فرستم

495
00:35:55,060 --> 00:35:56,760
 گواردان این مزخرفات چیه؟

496
00:35:57,140 --> 00:35:59,950
 تا کی باید رفتارش رو تحمل کنیم؟
من فقط به خاطر تو چیزی بهش نمیگم

497
00:36:00,680 --> 00:36:02,890
 اگه کس دیگه ای بود تا حالا پارش کرده بودم

498
00:36:04,120 --> 00:36:06,180
 چرا اون رو به کمپ ترک اعتیاد نمی بری؟

499
00:36:07,660 --> 00:36:09,510
 جمجمه تو میشکنم

500
00:36:11,960 --> 00:36:14,560
 تو مشروب می فروشی ؛ کارت نصیحت کردن نیست
حد خودت رو بدون

501
00:36:15,890 --> 00:36:19,060
 هر چی میخواد تا غروب باید بهش بدی

502
00:36:21,890 --> 00:36:24,660
 رفیق باهام بمون باشه؟ -
باشه؟ -

503
00:36:25,600 --> 00:36:27,230
 وقتی کارش تموم شد اونو برسون خونه

504
00:36:27,460 --> 00:36:28,100
باشه

505
00:36:34,970 --> 00:36:38,310
 گواردان این مسئولیت توئه که هر کاری لازمه
انجام بدی تا اونو متقاعد کنی

506
00:36:38,600 --> 00:36:40,850
 میدونی اون قسمت هم مال صاحب این مرکزه

507
00:36:41,430 --> 00:36:42,930
خودتو ناراحت نکن قربان

508
00:36:43,400 --> 00:36:45,310
 اون به محض دیدن طرح های ما خودش متقاعد میشه

509
00:36:50,850 --> 00:36:53,810
 مهمونی ؛ مهمونی

510
00:36:54,010 --> 00:36:55,130
 سلام بچه ها -
آقا -

511
00:36:55,940 --> 00:36:57,530
 تو ادامه بده ؛ من دو دقیقه دیگه میام پیشت

512
00:36:57,730 --> 00:36:59,510
 سریع بیا ؛ باشه ؛ بریم -
باشه قربان -

513
00:37:09,788 --> 00:37:11,628
 چرا تماس میگیره؟ -
در حال حاضر مشغوله -

514
00:37:18,960 --> 00:37:20,080
خاموشش کن

515
00:37:20,820 --> 00:37:22,050
 در حال حاضر خاموش میباشد

516
00:37:25,560 --> 00:37:28,390
 مهمونی ؛ مهمونی -
هیچ عقب نشینی در کار نیست -

517
00:37:36,540 --> 00:37:37,730
 مراقب باش ؛ بیا

518
00:37:39,260 --> 00:37:41,780
 بچه ها عجله کنید عمو اومده

519
00:37:44,100 --> 00:37:45,230
 مادرجون مراقب باش

520
00:37:46,100 --> 00:37:48,130
 خیلی گوش گذشت مادربزرگ مگه نه؟
آره کاملا

521
00:37:48,810 --> 00:37:50,120
هفته دیگه بریم سیرک

522
00:37:50,410 --> 00:37:55,050
 و بعدش موج های آبی و بعدش خرید بریم باشه؟

523
00:37:55,460 --> 00:37:57,610
 باید همه اون جاها رو ببینیم
فردا می بینمت

524
00:37:57,810 --> 00:38:00,500
 باشه مادرجون شب بخیر ؛ دوستت دارم

525
00:38:01,472 --> 00:38:02,472
 منم دوستت دارم

526
00:38:02,680 --> 00:38:03,740
شب بخیر

527
00:38:10,160 --> 00:38:11,370
 سلام

528
00:38:12,380 --> 00:38:15,790
 ازم خواستی برم بیرون غذا بخورم درسته؟

529
00:38:16,090 --> 00:38:21,370
 حوصله تنهایی بیرون رفتن نداشتم
برای همین از بچه ها هم خواستم باهام بیان

530
00:38:21,870 --> 00:38:23,710
 اونا گفتن میان
پس اونارو با خودم بردم

531
00:38:24,080 --> 00:38:27,710
 اونا خیلی هیجان زده شدن
اما مادربزرگ باورنکردنی بود

532
00:38:28,290 --> 00:38:30,830
شیطون تر از بچه ها بود

533
00:38:32,050 --> 00:38:35,290
 هر چند وقت یکبار اونو بیرون بیار

534
00:38:35,660 --> 00:38:40,290
 اون پله برقی مرکز خرید رو دید
و از تکنولوژی اون تعجب کرد

535
00:38:41,220 --> 00:38:42,290
 اون دیوونه است

536
00:38:42,790 --> 00:38:45,960
 باشه شب بخیر خدانگهدار

537
00:38:47,900 --> 00:38:48,930
 همونجا وایسا

538
00:38:51,320 --> 00:38:52,570
 اینجا چه خبره؟

539
00:38:54,030 --> 00:38:58,570
 یک غریبه شما رو به بیرون دعوت می کنه
و شما مثل گوسفند پشت سرش راه میفتید؟

540
00:38:58,770 --> 00:38:59,810
 گواردان

541
00:39:00,110 --> 00:39:05,160
 دختره چند بار ازمون خواست بریم بیرون
ما برخلاف میلمون مجبور شدیم بریم

542
00:39:05,360 --> 00:39:09,570
 تو برخلاف میلت میری اما مردم اینطور فکر نمی کنن

543
00:39:13,860 --> 00:39:15,990
 بهم بگو دیگه چی بهش گفتی

544
00:39:19,240 --> 00:39:21,570
 شنیدم از دیدن پله برقی مرکز خرید شگفت زده شدی

545
00:39:23,800 --> 00:39:26,910
 جدای از اینا چطور میتونی در عرض چند روز
اینقدر به این دختر نزدیک بشی؟

546
00:39:29,910 --> 00:39:31,380
 اینا تاکنیک هایی برای ورود به جمع خانوادگیه

547
00:39:31,580 --> 00:39:33,240
 وقتی وارد شد از درون شروع به نابودی خانواده می کنه

548
00:39:34,620 --> 00:39:37,530
تو تمام روز جلوی تلویزیون هستی درسته؟

549
00:39:38,320 --> 00:39:39,990
 این اتفاقات رو اطراف ما نمی بینی؟

550
00:39:40,320 --> 00:39:42,700
 بهمون میگن با غریبه ها صحبت نکنیم
و گول شیرین زبون هاشون رو نخوریم

551
00:39:43,500 --> 00:39:44,500
 دیگه کافیه

552
00:39:46,180 --> 00:39:48,320
 دوستی و گردش با ما رو سریع متوقف کن

553
00:39:48,840 --> 00:39:51,260
 این دختر نباید بیاد خونه ما ؛ شما باید
به خونه اون برین

554
00:39:51,460 --> 00:39:52,660
 بهم قول بدین

555
00:39:54,480 --> 00:39:56,360
 قول میدم عمو ؛ دیگه تکرارش نمی کنم

556
00:39:57,570 --> 00:39:59,560
 قول میدم عمو دیگه تکرارش نمی کنم -
قول میدم عمو -

557
00:39:59,760 --> 00:40:00,550
قول میدم عمو

558
00:40:05,310 --> 00:40:06,160
 قول

559
00:40:07,590 --> 00:40:09,260
الان برو بخواب

560
00:40:22,510 --> 00:40:24,730
 اون کی اومد ؟ -
پشت سرت بود -

561
00:40:25,110 --> 00:40:26,110
چرا به من نگفتی؟

562
00:40:26,320 --> 00:40:27,720
 تو بهم فرصت ندادی

563
00:40:28,470 --> 00:40:30,360
 دیوونه

564
00:40:33,320 --> 00:40:34,320
 ببخشید ؛ آهای

565
00:40:35,070 --> 00:40:36,570
 آهای ببخشید یک لحظه صبر کن

566
00:40:38,780 --> 00:40:41,070
 لطفا وایسا

567
00:40:41,990 --> 00:40:44,120
 لطفا بهم گوش کن دور نشو

568
00:40:44,320 --> 00:40:45,330
ببخشید

569
00:40:56,740 --> 00:40:57,760
قهوه

570
00:41:00,610 --> 00:41:03,110
 مخصوص برات اوردم

571
00:41:05,280 --> 00:41:08,200
 راستش دیشب داشتیم در مورد تو حرف میزدیم

572
00:41:17,780 --> 00:41:18,810
خانم ایندو

573
00:41:22,490 --> 00:41:23,510
سلام

574
00:41:23,990 --> 00:41:25,040
خانم ایندو

575
00:41:25,930 --> 00:41:27,740
 فکر کنم این پیک مال شماست

576
00:41:28,160 --> 00:41:29,990
مادربزرگ احتمالا اشتباه کرده

577
00:41:31,280 --> 00:41:33,070
 امروز صبح غیرمنتظره دیدمش

578
00:41:33,270 --> 00:41:39,030
 اینجا منتظر بودم تا این نامه رو بیاره

579
00:41:39,460 --> 00:41:40,650
 میگه مهمه -
دانشگاه مرکزی ؟ -

580
00:41:41,190 --> 00:41:41,740
 بله خانم

581
00:41:41,940 --> 00:41:45,450
 خانم ایندو منو بخاطر ماجرای دیشب ببخشید

582
00:41:47,220 --> 00:41:49,010
 بریم -
بهم گوش کن -

583
00:41:55,260 --> 00:41:58,610
 من تو راه دفترم ؛ آقا بعدا باهاتون تماس می گیرم

584
00:42:02,530 --> 00:42:03,230
 سلام

585
00:42:03,450 --> 00:42:06,110
 خانم لطفا اینطوری نرو
فقط یک لحظه اینجا وایسا

586
00:42:07,350 --> 00:42:10,280
 چرا مجبورم می کنی دنبالت بیام؟

587
00:42:10,570 --> 00:42:14,140
 وقتی تو خونه هستیم داستان های زیادی
برای همه بچه ها تعریف می کنیم

588
00:42:15,370 --> 00:42:17,210
 چون حریم خصوصی خصوصیه

589
00:42:18,310 --> 00:42:19,990
 تو بدون مجوز وارد شدی

590
00:42:21,700 --> 00:42:23,240
 اما وقتی شنیدی در مورد تو صحبت می کنیم

591
00:42:24,320 --> 00:42:25,340
 باید از اونجا میرفتی درسته؟

592
00:42:26,710 --> 00:42:28,200
 نباید فالگوش وایمیستادی

593
00:42:29,770 --> 00:42:30,770
 بهم خیره نشو

594
00:42:32,030 --> 00:42:34,910
 من در جایگاه خودم اشتباهی نکردم
تقصیر تو بود که شنیدی

595
00:42:40,470 --> 00:42:43,000
جدا از اینکه تقصیر کیه

596
00:42:44,190 --> 00:42:46,520
 من دنبالت اومدم چون متاسفم که دختری رو ناراحت کردم

597
00:42:48,570 --> 00:42:49,470
 باشه ولش کن

598
00:42:52,070 --> 00:42:54,010
 خدا میدونه نیتم چی بوده

599
00:42:54,530 --> 00:42:56,080
 مگه ما نباید به خانواده های خودمون
درباره غریبه ها هشدار بدیم؟

600
00:42:56,520 --> 00:42:58,010
 مگه این اشتباهه؟ -
,,,ببخشید ؛ من -

601
00:43:02,140 --> 00:43:03,720
خدای من

602
00:43:11,030 --> 00:43:14,030
 من باید برم دانشگاه ؛ میتونی منو برسونی؟

603
00:43:14,680 --> 00:43:16,160
دانشگاه مرکزی درسته؟

604
00:43:18,490 --> 00:43:22,110
 اگه تو رو به دانشگاه برسونم و برگردم سر کار
باعث میشه ۴۰کیلومتر مسیرم دور بشه

605
00:43:23,660 --> 00:43:25,780
 اگه برام یک لیتر بنزین بخری میرسونمت

606
00:43:27,780 --> 00:43:31,780
 میتونم نگاه تحقیرآمیزتو درک کنم
اما واقعا بودجه کمی میگیرم

607
00:43:32,930 --> 00:43:34,360
 من نمیتونم کمکی بهش بکنم

608
00:43:36,890 --> 00:43:37,890
باشه، بزن بریم

609
00:43:46,160 --> 00:43:48,360
آقا اون کیه؟ خیلی خوشگله

610
00:43:48,640 --> 00:43:49,640
 اون عشقته؟

611
00:43:49,840 --> 00:43:50,880
نه نه

612
00:43:51,310 --> 00:43:53,640
 همچین چیزی نیست ؛ فقط یک دوسته

613
00:43:53,940 --> 00:43:56,910
 از صورتت که سرخ شده میتونم حدس بزنم

614
00:43:59,640 --> 00:44:03,280
 تو واقعا قابل تحسینی آقا ؛ با این که وضع مالی
خوبی نداری دوست دختر پیدا کردی

615
00:44:05,610 --> 00:44:08,950
 کی فقیره ها؟ مگه بهت گفتم فقیرم؟

616
00:44:10,010 --> 00:44:11,290
 مگه تو ثروتمندی؟

617
00:44:11,490 --> 00:44:12,860
 خودت و چهره ات که کاملا فقیره

618
00:44:23,350 --> 00:44:25,420
 دانشگاه ۵عصر تموم میشه -
باشه -

619
00:44:46,090 --> 00:44:51,320
 ♪ کلمات خاموش ؛‌قصه های ناگفته ای دارن ♪

620
00:44:54,110 --> 00:44:59,530
 ♪ زمزمه های قلب هیچ دستوری برای  ♪
♪ آشکار شدن ندارن ♪

621
00:45:02,300 --> 00:45:05,820
 ♪ اون روح منو لطیف کرده ♪

622
00:45:06,530 --> 00:45:09,850
 ♪ یک افسون عالی و یک بغل فوق العاده ♪

623
00:45:10,370 --> 00:45:14,570
 ♪ این افسون اون و جادوی ناشناخته ایه ♪

624
00:45:35,250 --> 00:45:40,290
 ♪ کلمات خاموش قصه های ناگفته ای دارن ♪

625
00:45:40,490 --> 00:45:43,060
 برو بازی کن به مامانت میگم
غذا رو اینجا بفرسته

626
00:45:43,520 --> 00:45:46,150
 برید بچه ها ؛ اون مثل اعضای خانواده ماست

627
00:45:46,350 --> 00:45:48,060
نه عمو بهت قول دادیم

628
00:45:48,260 --> 00:45:49,360
 اگه بریم داخل ممکنه برات خطرناک باشه

629
00:45:49,560 --> 00:45:52,570
 بیاین بریم -
خب بچه ها بس کنید همه چیز خوب میشه -

630
00:46:23,840 --> 00:46:28,570
 ♪ سوالاتی که بدون هیچ حرفی پرسیده میشن ♪

631
00:46:32,110 --> 00:46:35,950
 ♪ سوالاتی که بدون هیچ حرفی پرسیده میشن ♪

632
00:46:36,190 --> 00:46:39,870
 ♪ ازم دوری می کنه اما همچنان دوستم میمونه ♪

633
00:46:40,200 --> 00:46:47,170
 ♪ اون مثل خواب بی قراریه که هیچ وقت ♪
♪ منو رها نمی کنه ♪

634
00:46:48,970 --> 00:46:55,400
 ♪ اون همون جادوییه که منو فرا گرفته ♪

635
00:47:13,640 --> 00:47:18,970
 ♪ کلمات خاموش قصه ناگفته ای دارن ♪

636
00:47:19,170 --> 00:47:23,470
 بابا ؛ بابا ؛ روز پدر مبارک -
ممنونم -

637
00:47:23,710 --> 00:47:26,110
 بابا ؛ بابا ؛ بیدار شو

638
00:47:26,310 --> 00:47:28,360
روز پدر مبارک بابا

639
00:47:39,840 --> 00:47:42,640
روز پدر مبارک عمو

640
00:47:53,990 --> 00:47:57,990
 ♪ مثل یک عروس باشکوه جلوی من وایساده ♪

641
00:48:02,360 --> 00:48:06,260
 ♪ مثل یک عروس باشکوه جلوی من وایساده ♪

642
00:48:06,460 --> 00:48:10,280
 ♪ همونطور که کمانگیرها نشونه میگیرن ♪
♪ اون به سمت قلب من نشونه گرفته ♪

643
00:48:10,480 --> 00:48:14,320
 ♪ اون یک جواهر آسمانی که از جهانی دیگه میاد ♪

644
00:48:14,590 --> 00:48:18,740
 ♪ اون روبروم وایساده و تمام فضای خالی منو پر می کنه ♪

645
00:48:19,220 --> 00:48:22,940
 ♪ تو این زندگی بیشتر از این دنبال چی میتونم باشم ♪

646
00:48:23,490 --> 00:48:26,240
 ♪ دیگه چی میخوام؟ ♪

647
00:48:43,990 --> 00:48:49,320
 ♪ کلمات خاموش قصه های ناگفته ای دارن ♪

648
00:48:52,110 --> 00:48:57,530
 ♪ زمزمه های قلب بدون هیچ حرفی آشکار میشن ♪

649
00:49:00,300 --> 00:49:03,810
 ♪ اون روح منو نوازش می کنه ♪

650
00:49:04,250 --> 00:49:08,000
 یک افسون بی نقص و یک بغل فوق العاده

651
00:49:08,330 --> 00:49:12,570
 این جادوی ناشناخته اونه

652
00:49:20,295 --> 00:49:30,295
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

653
00:49:39,000 --> 00:49:41,890
 اینجا بنویس ؛ باشه

654
00:49:43,740 --> 00:49:45,900
هی تو کی هستی

655
00:49:52,990 --> 00:49:54,030
 تو کی هستی؟

656
00:49:57,190 --> 00:50:00,280
 دارم با تو صحبت می کنم ؛ تو کی هستی؟

657
00:50:02,950 --> 00:50:06,070
 من گشنمه خانم چون پول ندارم نمی تونم بیرون
غذا بخورم

658
00:50:06,270 --> 00:50:08,990
 نوه تو تمام پول منو گرفت و باهاش مشروب خورد

659
00:50:11,690 --> 00:50:14,320
 هشت لاک ؛ بدون هیچ ضمانتی

660
00:50:14,520 --> 00:50:16,280
 اون مدام میخواست و منم مدام میدادم

661
00:50:16,480 --> 00:50:18,450
 حالا وقتی ازش میخوام پولمو پس بده
جواب تلفنمو نمیده

662
00:50:18,650 --> 00:50:19,680
 اون ازم دوری می کنه

663
00:50:19,910 --> 00:50:21,860
 اتفاقا من از دستش عصبانی نیستم

664
00:50:22,340 --> 00:50:25,860
 اون به الکل معتاده و من میتونم درکش کنم

665
00:50:31,990 --> 00:50:35,530
 برای همین ازت میخوام درد منو درک کنی

666
00:50:41,570 --> 00:50:43,690
یکی دوبار دیدمت

667
00:50:47,260 --> 00:50:49,740
 مالش یک ساعت دیگه ماشینشو میاره اینجا

668
00:50:50,530 --> 00:50:57,530
 اگه پول داری به شوهرت بگو سوار بشه
و گرنه خودت سوار شو

669
00:51:04,570 --> 00:51:07,400
 این گرانیت رو میبینی؛ ما مخصوصا اونو از ایتالیا آوردیم

670
00:51:07,620 --> 00:51:09,560
 برای قسمت استخر عالیه -
باشه -

671
00:51:20,240 --> 00:51:21,320
 مانجو -
بله قربان -

672
00:51:23,370 --> 00:51:24,740
 مواظب این یکی باش -
بله قربان -

673
00:51:25,010 --> 00:51:26,740
 مانجو به تو رسیدگی می کنه -
البته -

674
00:51:27,740 --> 00:51:28,440
 سلام
سلام

675
00:51:28,650 --> 00:51:29,650
 سلام

676
00:51:57,400 --> 00:51:58,410
بشین

677
00:52:00,440 --> 00:52:02,940
 چیکار می کنی؟ -
اشکال نداره ؛ بشین-

678
00:52:05,140 --> 00:52:07,070
 تو مجبور نیستی برای امروز بری مدرسه

679
00:52:08,190 --> 00:52:09,240
 همه کلاس ها لغو شدن

680
00:52:09,440 --> 00:52:11,150
 امروز عمو به شما درس میده

681
00:52:11,820 --> 00:52:14,010
 اینو تو هیچ کتاب یا کلاسی بهتون یاد نمیدن

682
00:52:14,210 --> 00:52:20,030
 اگه کسی خانواده یا خانم های خانواده
ما رو اذیت کنه

683
00:52:20,930 --> 00:52:24,280
 بهتون یاد میدم باید چیکار کنید
و چطور ما موقعیت مقابله کنید

684
00:52:26,240 --> 00:52:28,140
باید تماشا کنی و یاد بگیری

685
00:52:28,360 --> 00:52:31,360
 و زمانی که وضعیت مشابهی پیش اومد
تو هم همین کار رو بکنی

686
00:52:31,660 --> 00:52:32,690
باشه؟

687
00:52:36,930 --> 00:52:38,190
باشه عمو

688
00:52:38,870 --> 00:52:40,610
 باشه عمو -
باشه عمو -

689
00:52:47,490 --> 00:52:48,880
 شنیدم امروز بعد از ظهر اومدی خونه

690
00:52:50,160 --> 00:52:54,000
 و به اونا گفتی یک ماشین میاد و خانم ها
باید سوار بشن

691
00:52:55,720 --> 00:52:59,390
 فقط زن کافیه یا مرد هم میخوای؟

692
00:52:59,610 --> 00:53:01,940
 شنیدم خانواده تو کاملا بیخیال هستن

693
00:53:03,320 --> 00:53:05,820
 تو باید با این مسایل خیلی محتاطانه برخورد کنی

694
00:53:38,440 --> 00:53:39,530
 وقتی یک دختر به ما اعتماد می کنه

695
00:53:39,730 --> 00:53:45,000
 با این تصور که جاش تو خانواده ما امنه

696
00:53:46,610 --> 00:53:50,530
 اون فقط یک عروس نیست
صاحب قانونی خونه ماست

697
00:54:19,990 --> 00:54:22,760
 عمو ؛ عمو

698
00:54:24,840 --> 00:54:26,070
 نباید بترسید

699
00:55:30,900 --> 00:55:34,030
 ما ازت پول میخوایم ؛ چرا دست به خشونت میزنی؟

700
00:55:34,320 --> 00:55:35,610
فقط پول خواستی؟

701
00:55:37,190 --> 00:55:38,360
 عوضی های لعنتی

702
00:55:39,480 --> 00:55:41,070
فقط پول خواستی؟

703
00:56:08,740 --> 00:56:10,580
 اگه دوباره این کارو امتحان کنی

704
00:56:12,150 --> 00:56:13,770
 ,,,یادت باشه ما هم تو خانواده مون مرد داریم

705
00:56:15,010 --> 00:56:17,090
 و تو هم تو خانواده ات زن داری

706
00:56:18,240 --> 00:56:20,820
 ولی برخلاف تو ما مجبور نیستیم
دست به اعمال کثیف بزنیم

707
00:56:22,360 --> 00:56:25,530
ما با زمین های باز، علفزارها
باغ ها، آلونک ها خوب رفتار می کنیم

708
00:56:26,840 --> 00:56:28,690
اتوبوس، قطار، کامیون، اتومبیل

709
00:56:33,830 --> 00:56:35,010
عملا هر چیزی

710
00:56:36,650 --> 00:56:37,690
بیا بریم

711
00:56:54,280 --> 00:56:56,280
 من میخوام باهات صحبت کنم

712
00:56:59,070 --> 00:57:01,240
 جایی نرو باید باهات صحبت کنم

713
00:57:07,460 --> 00:57:08,820
مشکلت چیه؟

714
00:57:10,860 --> 00:57:12,360
چرا اینقدر مشروب میخوری؟

715
00:57:17,400 --> 00:57:19,320
 من هیچوقت پدرمون رو ندیدم

716
00:57:21,150 --> 00:57:23,440
 تو از بچگی برام نقش پدر رو داشتی

717
00:57:25,190 --> 00:57:26,690
خیلی دوستت دارم

718
00:57:28,900 --> 00:57:30,610
برای پرداخت هزینه تحصیل بچه هات

719
00:57:31,490 --> 00:57:35,530
 و کمک مالی به زن داداشم هرگز برام
کار ناراحت کننده ای نبوده

720
00:57:38,150 --> 00:57:39,860
 اگه من این کار رو برای اونا انجام میدم
در قبالشون مسئولیت دارم

721
00:57:42,400 --> 00:57:43,820
 اما اگه این کارو انجام بدی عشقه

722
00:57:46,670 --> 00:57:48,400
 حالا دیگه کافیه برادر ؛ بس کن

723
00:57:50,320 --> 00:57:51,690
 اصلا خوب بنظر نمیرسه

724
00:57:52,860 --> 00:57:54,110
 اصلا برای خانواده ما خوب نیست

725
00:57:56,570 --> 00:57:58,650
 نمیتونم ببینم تو داری خودتو نابود می کنی

726
00:58:05,440 --> 00:58:07,110
 بگو از دست کی عصبانی هستی؟

727
00:58:08,650 --> 00:58:09,710
 از من؟

728
00:58:11,690 --> 00:58:13,440
 بیا منو بزن اگه خشمتو فروکش می کنه

729
00:58:19,490 --> 00:58:21,490
فقط میخوام دوباره عادی بشی

730
00:58:22,920 --> 00:58:24,190
 به سمت کتاب هات برگردی

731
00:58:41,200 --> 00:58:44,190
 مادربزرگ ماجرای اونا چیه؟

732
00:58:46,030 --> 00:58:47,240
 این داستانا برای چیه؟

733
00:58:49,530 --> 00:58:51,150
 ما انسانیم درسته؟

734
00:58:52,360 --> 00:58:53,570
 ما دوست داریم فراموش کنیم

735
00:58:55,990 --> 00:58:58,940
 ,,,صدها خاطره خوب تو ذهن مردم باقی نمیمونه

736
00:59:01,060 --> 00:59:05,330
 اما یک اشتباه ممکنه نابخشودنی بشه

737
00:59:09,180 --> 00:59:12,870
 عزیزم ؛ مصاحبه تو چی شد؟

738
00:59:13,070 --> 00:59:18,190
 نه اعضای گروه همه سوالات بی ربط می پرسیدند

739
00:59:18,390 --> 00:59:19,390
 سال بعد دوباره تلاش می کنم

740
00:59:20,060 --> 00:59:21,070
عمو کی اومدی؟

741
00:59:21,780 --> 00:59:23,240
 چند بار میخوای دوباره تلاش کنی؟

742
00:59:25,610 --> 00:59:27,110
 این غرور توئه که فکر می کنی باهوشی؟

743
00:59:29,820 --> 00:59:31,900
 یا بیش از حد اعتماد به نفس داری که
همیشه تو امتحان شرکت می کنی؟

744
00:59:33,760 --> 00:59:35,690
 چرا باید درباره اون سوالات زحمت بکشی؟

745
00:59:37,570 --> 00:59:38,820
 تو فقط شغل میخوای

746
00:59:41,820 --> 00:59:43,490
 انگار قراره دوباره تلاش کنه

747
00:59:45,780 --> 00:59:48,690
 اگه کمرتو تو کار کارگری خم میکردی میفهمیدی

748
00:59:49,780 --> 00:59:51,940
 اگه هزینه های تحصیل و کتابتو
خودت پرداخت میکردی درک میکردی

749
00:59:52,820 --> 00:59:55,150
 گواردان -
جلومو نگیر -

750
00:59:57,460 --> 00:59:58,780
 اون هیچوقت متوجه مسئولیت های خودش نمیشه

751
01:00:07,290 --> 01:00:10,370
 اون شب وارد مغازه شد

752
01:00:12,250 --> 01:00:14,670
و هرگز برنگشت

753
01:00:16,990 --> 01:00:19,900
 و هیچوقت از مسمومیت خلاص نشد

754
01:00:21,180 --> 01:00:23,310
 برای تمام عیب هایی که داشت

755
01:00:25,320 --> 01:00:31,320
 وقتی کوچیکتر بودم در برابر شوهرم و بچه هام
با احساس گناه زندگی می کردم

756
01:00:33,820 --> 01:00:39,240
 اون ترسیده

757
01:00:40,190 --> 01:00:45,690
 که زن داداشش اونو مقصر اعتیاد شوهرش بدونه

758
01:00:46,950 --> 01:00:50,430
 یا اینکه برادرزاده هاشو بخاطر وضعیت پدرشون
سرزنش کنه

759
01:00:50,630 --> 01:00:53,740
 اگه بچه ها دربارش حرف بزنن

760
01:00:58,410 --> 01:01:03,440
 اون دیگه نفس بعدی شو نمی کشه

761
01:01:29,720 --> 01:01:30,620
 چند تان؟

762
01:01:33,150 --> 01:01:35,960
 منظورم اینه برگ های روی درخت رو شمردی؟

763
01:01:37,130 --> 01:01:38,250
 نمی شمردی؟

764
01:01:45,090 --> 01:01:47,440
 چی شده؟ ناراحتی؟

765
01:01:49,550 --> 01:01:50,730
برای چی؟

766
01:01:51,560 --> 01:01:53,110
برای اتفاقی که دیشب افتاد

767
01:01:56,280 --> 01:01:57,690
من خوشحالم

768
01:02:00,030 --> 01:02:04,190
 برای اولین بار تو یک سال گذشته بهم نگاه کرد

769
01:02:06,980 --> 01:02:08,860
 خودش هم راحت شد

770
01:02:17,940 --> 01:02:19,690
 یک مصاحبه چندان مهم نبود

771
01:02:21,820 --> 01:02:23,610
 اون بهتر میدونه چطور شکستش بده

772
01:02:25,780 --> 01:02:30,940
 این اشتباه من بود که جلوی همه
اونو شرمنده کردم

773
01:02:32,170 --> 01:02:36,150
 احمق ؛ چرا اینقدر ناراحتی؟

774
01:02:36,780 --> 01:02:39,820
 کسی که مسئولیت رو میپذیره حق داره توبیخ کنه

775
01:02:40,300 --> 01:02:41,530
عیبی نداره

776
01:02:51,940 --> 01:02:53,650
 این چیه؟ -
پول -

777
01:02:54,570 --> 01:02:55,570
 اونو بگیر و وام رو پرداخت کن

778
01:02:57,860 --> 01:02:59,320
 من اونو برای هزینه های خودم ذخیره کرده بودم

779
01:02:59,820 --> 01:03:00,860
 سررسید رو پرداخت کن

780
01:03:01,110 --> 01:03:02,980
 تو دیوونه ای؟

781
01:03:04,230 --> 01:03:07,860
 این به تو مربوط نیست
من بهش رسیدگی می کنم

782
01:03:08,070 --> 01:03:11,480
 اون اومد و مزاحمت ایجاد کرد
تو رفتی دعوا کردی

783
01:03:12,780 --> 01:03:14,320
 دوباره میاد کار دیگه ای میکنه

784
01:03:15,110 --> 01:03:17,690
 چرا میخوای این ریسک رو بکنی ؟ برو کلکشو بکن

785
01:03:22,940 --> 01:03:24,230
 ازش میترسی؟

786
01:03:25,440 --> 01:03:26,820
میدونی از چی میترسم؟

787
01:03:27,940 --> 01:03:29,860
 من نمیتونم این پول رو به این زودیا پس بدم

788
01:03:31,900 --> 01:03:36,360
 در عوض دعوا کردن با اون و خریدن وقت
واقعا برام آسونه

789
01:03:36,570 --> 01:03:37,980
میکشمت

790
01:03:39,400 --> 01:03:43,230
 اگه درباره برگردوندن این پول باهام صحبت کنی

791
01:03:49,130 --> 01:03:51,150
 تو اینجایی تا از خانواده مراقبت کنی
کی از تو مراقبت می کنه؟

792
01:03:54,190 --> 01:03:57,360
 کسی باید این مسئولیت رو قبول کنه درسته؟

793
01:04:18,480 --> 01:04:19,480
منظورت چیه؟

794
01:04:26,070 --> 01:04:27,110
 منظورت چیه؟

795
01:04:28,350 --> 01:04:29,440
دافر

796
01:04:43,510 --> 01:04:47,360
 چی گفتی؟ -
چیکار می کنی؟ میری؟ -

797
01:04:48,440 --> 01:04:50,730
 تمام عمر از من مراقبت می کنی؟

798
01:04:53,210 --> 01:04:54,820
 من مسئولیت های زیادی دارم

799
01:04:55,670 --> 01:04:57,190
 من مسئولیت ها رو تقسیم می کنم

800
01:04:57,830 --> 01:05:00,110
 تمام وقت من صرف مراقبت از خانواده میشه

801
01:05:01,670 --> 01:05:02,830
 برای تو وقتی پیدا نمی کنم

802
01:05:04,080 --> 01:05:05,960
 منم جزئی از خانواده هستم درسته؟

803
01:05:12,540 --> 01:05:15,080
 من خیلی سرسختم

804
01:05:16,080 --> 01:05:18,080
 مرد باید لجباز باشه

805
01:05:19,040 --> 01:05:20,050
 بهم گوش کن

806
01:05:20,620 --> 01:05:22,670
 من ازت مراقبت می کنم

807
01:05:38,330 --> 01:05:40,100
چرا اینطوری بوسش کردی؟

808
01:05:43,710 --> 01:05:47,700
 مردم بطور غیرقابل کنترلی به سمت اون کشیده میشن
و خب بعدش دلشون میخواد ببوسنش

809
01:05:51,980 --> 01:05:53,790
 من چی خواستم و تو چیکار کردی؟
اون عکس ها کجان؟

810
01:05:54,210 --> 01:05:55,380
کارهای همیشه ناقص

811
01:05:55,820 --> 01:05:56,670
 اما پولو بگیر

812
01:05:56,920 --> 01:05:58,370
چرا اینقدر خرج کردی؟

813
01:05:58,570 --> 01:06:01,090
 همیشه نگران بودجه نباش

814
01:06:01,290 --> 01:06:03,710
 اولین باریه که عاشق میشی ما حواسمون هست
برو داخل

815
01:06:04,160 --> 01:06:05,490
 باشه -
بگیرش -

816
01:06:06,850 --> 01:06:08,390
هی بس کن

817
01:06:09,350 --> 01:06:11,190
 امروز برای همه ما روز خاصیه

818
01:06:12,020 --> 01:06:13,440
 ایندو خیلی زود برمیگرده

819
01:06:14,090 --> 01:06:16,770
تو باید اینو محکم بچرخونی اینطوری بازش کنی

820
01:06:17,840 --> 01:06:19,340
 تا منفجر بشه

821
01:06:19,780 --> 01:06:23,000
 همه شما باید محکم داد بزنید
خوش اومدی خاله ایندو

822
01:06:23,200 --> 01:06:24,310
 حله ؟ -
ولی چرا ؟ -

823
01:06:24,680 --> 01:06:26,520
 ایندو خواهر ماست خاله ما که نیست درسته؟

824
01:06:27,940 --> 01:06:28,980
 کی این حرف رو زده؟

825
01:06:30,060 --> 01:06:31,890
 مگه به شما گفتم خواهر صداش کنید؟

826
01:06:32,840 --> 01:06:35,190
 رابطه خودتون رو به راحتی تغییر ندین

827
01:06:36,020 --> 01:06:37,270
خاله

828
01:06:38,440 --> 01:06:40,380
 به ایندو چی میگین؟

829
01:06:40,580 --> 01:06:41,590
 خاله

830
01:06:41,790 --> 01:06:46,800
 خیلی خب تمرینش کنید ؛ باشه بچه ها؟ -
باشه عمو -

831
01:06:55,740 --> 01:06:57,960
مگه کوری؟
چرا اینقدر عجله داری؟

832
01:06:58,160 --> 01:06:58,680
متاسفم گواردان

833
01:06:58,880 --> 01:06:59,930
 دختری که تو اتاق بالایی شما میمونه

834
01:07:00,130 --> 01:07:02,590
 سفارش صحافی یک کتاب رو داده بود
و گفته بود اضطراریه؛ برای همین سریع اومددم

835
01:07:02,790 --> 01:07:05,250
ببین رنگولی رو خراب کردی

836
01:07:05,840 --> 01:07:06,860
 بدش به من

837
01:07:08,500 --> 01:07:12,000
 اون دیگه مستاجر نیست از امروز
یکی از اعضای خانواده ماست

838
01:07:12,750 --> 01:07:14,590
 برو این خبر رو تو محله پخش کن

839
01:07:15,630 --> 01:07:16,630
 و درست حرکت کن

840
01:07:17,540 --> 01:07:19,460
چینتو اینو بگیر -
بله عمو -

841
01:07:21,130 --> 01:07:22,380
آماده اید بچه ها؟

842
01:07:22,630 --> 01:07:24,290
 همه چیز آماده است و ما مشتاقانه
منتظر ورود اون هستیم

843
01:07:30,000 --> 01:07:31,040
چینتو

844
01:07:35,620 --> 01:07:36,680
 بده به من

845
01:08:14,170 --> 01:08:15,170
 خدای من

846
01:08:16,040 --> 01:08:17,840
 اون تو رو دوست نداره؟

847
01:08:18,380 --> 01:08:19,630
 اون برای نوشتن پایان نامه
به تو ابراز علاقه کرد؟

848
01:08:31,710 --> 01:08:32,750
 من دنبال ایندو میگردم ؛ سال آخر مردم شناسی

849
01:08:33,750 --> 01:08:34,980
 برو طبقه اول
باشه

850
01:08:46,500 --> 01:08:47,500
ببخشید

851
01:08:49,340 --> 01:08:50,710
 ایندو از مردم شناسی

852
01:08:51,140 --> 01:08:52,170
تو کی هستی؟

853
01:08:53,710 --> 01:08:54,750
دوستش

854
01:08:55,460 --> 01:08:56,520
 اون اونجاست

855
01:09:07,040 --> 01:09:08,670
تو کار بزرگی کردی، ایندو

856
01:09:09,170 --> 01:09:10,200
ممنون خانم

857
01:09:10,750 --> 01:09:12,150
 باورت نمیشه خانم

858
01:09:12,420 --> 01:09:16,460
 ایندو برای این بازی شایسته دریافت
بهترین بازیگر مرد جهانه

859
01:09:16,660 --> 01:09:17,460
 همین الان تمومش کن

860
01:09:17,660 --> 01:09:18,660
 اونا بهش شک نکردن

861
01:09:19,330 --> 01:09:20,730
 اون خیلی عالی کارشو مدیریت کرد

862
01:09:20,930 --> 01:09:24,190
 اون برای تکمیل پایان نامه عضوی از خانواده اونا شد

863
01:09:31,340 --> 01:09:33,040
 اینجا چیکار می کنی؟

864
01:09:35,590 --> 01:09:38,170
 چی شده؟ همه چیز مرتبه؟

865
01:09:41,290 --> 01:09:42,340
این چیه؟

866
01:09:46,290 --> 01:09:48,630
 توضیح میدم بیا بریم غذاخوری -
این چیه؟ -

867
01:09:51,420 --> 01:09:53,920
 آهای چرا داد میزنی؟

868
01:09:55,140 --> 01:09:58,210
 اینجا یک کتابخونه است نه بازار سبزی فروشی

869
01:10:00,420 --> 01:10:05,210
 اون میخواست یک پایان نامه
درباره یک خانواده متوسط بنویسه

870
01:10:06,770 --> 01:10:08,170
 اون به طور تصادفی تو رو دید

871
01:10:10,350 --> 01:10:11,060
باشه؟

872
01:10:11,280 --> 01:10:12,690
لطفا

873
01:10:20,850 --> 01:10:22,020
 راستش گواردان

874
01:10:26,840 --> 01:10:27,840
 منزجرکننده است

875
01:10:29,810 --> 01:10:31,310
عقل داری؟

876
01:10:32,840 --> 01:10:35,830
,,,چطور میتونی بدون اجازه وارد یک خانواده بشی

877
01:10:37,580 --> 01:10:40,390
 و امور خصوصی اونا رو بدون رضایتشون عمومی کنی؟

878
01:10:42,710 --> 01:10:45,890
 وقتی به خونه غریبه ها میریم حتی
برای خوردن آب هم باید اجازه بگیریم

879
01:10:47,520 --> 01:10:48,520
 اما تو

880
01:10:50,310 --> 01:10:52,230
 با نوشتن پایان نامه درباره ما چی بدست اوردی؟

881
01:10:54,230 --> 01:10:58,140
 دکترا و کمک هزینه ۴۰هزار روپیه ای

882
01:10:59,850 --> 01:11:01,190
درباره ما چه نوشتی؟

883
01:11:04,920 --> 01:11:07,350
 خانواده ای که زیر بار فقره

884
01:11:09,040 --> 01:11:10,770
 ما زیر بار فقریم؟

885
01:11:12,120 --> 01:11:13,270
اینو بهت گفتم؟

886
01:11:13,890 --> 01:11:15,390
 بهم گوش کن -
دهنتو باز نکن -

887
01:11:18,980 --> 01:11:20,350
این فقر نیست

888
01:11:21,610 --> 01:11:24,390
 این یک نوع رفتاره که به چیزی که داریم راضی باشیم

889
01:11:27,190 --> 01:11:29,030
برادر معتاد به الکل

890
01:11:35,940 --> 01:11:37,610
 از اون چی میدونی؟

891
01:11:38,820 --> 01:11:41,990
 اون سه بار تو آزمون مدنی برتر هند
شرکت کرده ؛ میدونی؟

892
01:11:46,740 --> 01:11:48,590
بچه های خانواده های طبقه متوسط

893
01:11:49,030 --> 01:11:51,320
 باید تو هر زمینه ای سازش کنند

894
01:11:51,990 --> 01:11:56,960
از لباس گرفته تا تحصیل و غذا

895
01:11:59,540 --> 01:12:00,650
 این پایان نامه است؟

896
01:12:01,930 --> 01:12:04,190
 این پایان نامه ایه که درباره ما نوشتی درسته؟

897
01:12:06,070 --> 01:12:07,380
این یک پایان نامه نیست

898
01:12:09,480 --> 01:12:12,460
 این قضاوت تو در مورد من و خانواده منه

899
01:12:13,360 --> 01:12:16,610
 تو داری اشتباه می کنی -
 به من دست نزن -

900
01:12:18,740 --> 01:12:19,770
هرگز

901
01:12:23,630 --> 01:12:28,570
 تو حتی منو بخاطر این کار لعنتی بوسیدی

902
01:12:38,570 --> 01:12:40,360
زن بی شخصیت

903
01:13:06,410 --> 01:13:08,870
خانواده ای که زیر بار فقره

904
01:13:09,680 --> 01:13:11,640
,,,بچه های طبقه متوسط

905
01:13:12,240 --> 01:13:14,370
 باید تو هر زمینه ای سازش کنند

906
01:13:14,590 --> 01:13:19,100
از لباس گرفته تا تحصیل و غذا

907
01:13:27,349 --> 01:13:37,349
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

908
01:13:45,070 --> 01:13:47,340
 طرح های نهایی رو به میز من برسون -
قربان -

909
01:13:47,590 --> 01:13:48,600
 آقا صبح بخیر

910
01:13:49,820 --> 01:13:51,150
 آقا منو شناختی؟

911
01:13:52,280 --> 01:13:55,360
 ,,,تو روز فارغ التحصیلی از دانشگاه

912
01:13:55,590 --> 01:13:56,790
چطور فراموشت کنم؟

913
01:13:56,990 --> 01:14:00,110
 من بهت پیشنهاد کار تو شرکتم رو دادم
و تو اونو رد کردی

914
01:14:01,360 --> 01:14:02,380
اینجوری نیست قربان

915
01:14:02,680 --> 01:14:05,890
 من از ارائه و بینش تو در مورد سبک های معماری
بسیار حیرت زده شدم

916
01:14:06,270 --> 01:14:09,330
 برای همین بهت شغلی با درآمد خوب و سود
از کار اصلی تو آمریکا رو دادم

917
01:14:09,990 --> 01:14:10,990
ولی تو ردش کردی

918
01:14:11,320 --> 01:14:15,900
 نه آقا در اون زمان من به دلیل شرایط خانوادگی
نمیتونستم از حیدرآباد برم

919
01:14:16,490 --> 01:14:18,650
 اگه الان هر کاری بهم بگید میتونم انجام بدم

920
01:14:19,150 --> 01:14:20,690
 من مشتاقانه باهاتون کار می کنم قربان

921
01:14:21,430 --> 01:14:25,320
 اگه موافق باشید همه چیز رو ول می کنم
و به شرکت شما ملحق میشم

922
01:14:26,610 --> 01:14:27,740
لطفا آقا

923
01:14:35,110 --> 01:14:36,160
 مورتی -
بله قربان -

924
01:14:36,360 --> 01:14:39,810
 مراقب تشریفات قرار ملاقات اون باش -
بله قربان -

925
01:14:50,150 --> 01:14:51,210
آقا

926
01:14:54,790 --> 01:14:56,150
 اجازه هست بیام داخل؟

927
01:14:57,240 --> 01:14:58,240
بیا

928
01:15:00,360 --> 01:15:02,360
 ,,,آقا امیدوارم از این سوالم ناراحت نشید

929
01:15:03,650 --> 01:15:06,610
 اما میتونید حقوق دو سال آینده رو از قبل بهم بدید؟

930
01:15:06,810 --> 01:15:07,810
چی؟

931
01:15:08,390 --> 01:15:10,280
 لطفا دلیلشو نپرسید

932
01:15:11,150 --> 01:15:14,240
 اما من با تمام جون و دل برای این شرکت کار می کنم

933
01:15:16,800 --> 01:15:17,800
 ,,,آقا لطفا

934
01:15:24,550 --> 01:15:25,600
 متاسفم

935
01:15:31,190 --> 01:15:31,870
سلام

936
01:15:32,660 --> 01:15:35,290
 این جدیدترین و گرونترین موبایلیه که تو بازاره

937
01:15:35,610 --> 01:15:38,620
 تو صفحه ۶نوشتی که گواردان از گوشی قدیمی
و صفحه شکسته استفاده می کنه

938
01:15:38,940 --> 01:15:40,830
 اونو تغییر بده بگو از این گوشی خفن استفاده می کنه

939
01:15:41,030 --> 01:15:45,890
 تو مجبور میشی در عرض یک هفته کال پایانه نامه تو
تغییر بدی ؛ حالا می بینی

940
01:15:46,090 --> 01:15:47,270
 لطفا گواردان -
خفه شو -

941
01:15:59,730 --> 01:16:00,750
نگاه کن

942
01:16:02,610 --> 01:16:03,680
 تو صفحه ۱۳

943
01:16:03,880 --> 01:16:07,720
 نوشتی گواردان ۲۵ساله از یک موتور استفاده میکنه
و زیر پاش داره جیغ میزنه

944
01:16:07,920 --> 01:16:08,920
 تغییرش بده

945
01:16:09,520 --> 01:16:13,350
 یک مرد از طبقه متوسط رو تحریک نکن
چون نمی تونی جلوشو بگیری

946
01:16:14,100 --> 01:16:15,110
 اینو بنویس

947
01:16:17,140 --> 01:16:19,620
 خدانگهدار عمو -
خدانگهدار چینتو

948
01:16:20,910 --> 01:16:24,560
 خداحافظ -
خدانگهدار

949
01:16:24,860 --> 01:16:25,860
دیدی؟

950
01:16:26,230 --> 01:16:28,440
 من بچه ها رو از مدرسه دولتی کشیدم بیرون
و تو مدرسه عالی ثبت نام کردم

951
01:16:28,940 --> 01:16:31,050
 یکی از برترین مدارس کل کشور

952
01:16:31,350 --> 01:16:32,370
 که برای بردن اونا سرویس اتوبوس دارن

953
01:16:32,900 --> 01:16:35,320
 صبحانه و ناهار بهشو میدن
اینارو بنویس

954
01:16:35,560 --> 01:16:37,150
 اگه این کارو نکنی منم تو اون مدرسه
به اونا ملحق میشم

955
01:16:37,350 --> 01:16:39,820
 باشه انجامش میدم اما لطفا بهم گوش کن -
قطع کن بابا باعث اختلال اینترنت جهانی میشی -

956
01:16:40,120 --> 01:16:42,830
 سلام ؛ شماره صفحه یادم نیست

957
01:16:43,300 --> 01:16:45,310
 ,,,اما جایی در مورد زن داداشم چیزی گفتی

958
01:16:45,880 --> 01:16:48,310
 که جواهرات مناسبی برای پوشیدن ندارن

959
01:16:48,520 --> 01:16:49,550
نگاه کن

960
01:16:50,210 --> 01:16:51,480
 این قیمتش ۱۵میلیونه

961
01:16:52,100 --> 01:16:53,440
 این ۱۲ میلیونه

962
01:16:53,640 --> 01:16:54,890
حسادت نکن

963
01:16:56,690 --> 01:17:00,230
 به گردنبند زمرد مادرجون نگاه کن

964
01:17:00,440 --> 01:17:02,970
 تو ثروتمندی ؛ اما بهم گوش کن

965
01:17:03,170 --> 01:17:04,730
 پامو ببین

966
01:17:09,230 --> 01:17:10,240
 چه اسکلیه

967
01:17:16,960 --> 01:17:20,350
 با چشمای باز اینو ببین

968
01:17:20,880 --> 01:17:24,310
 نوشته بودی گواردان تو یک دفتر کوچیک ۱۲۰۰فوتی کار می کنه

969
01:17:25,350 --> 01:17:27,270
 حالا اینجارو ببین

970
01:17:27,840 --> 01:17:30,270
 ۱۲۰۰۰۰فوت مربع دفتر منه

971
01:17:30,690 --> 01:17:35,690
 تو تمام منطقه همچین هلدینگی وجود نداره

972
01:17:36,230 --> 01:17:39,190
 اینم از لابی ؛ این محیط کارمه

973
01:17:39,390 --> 01:17:41,140
 صبح بخیر آقا -
صبح بخیر -

974
01:17:41,520 --> 01:17:44,440
 نگاه کن ؛ دخترای خوشگل

975
01:17:44,770 --> 01:17:47,720
 تو میگفتی من توانایی یا عرضه رشد کردن ندارم درسته؟

976
01:17:47,920 --> 01:17:50,070
 این موقعیته که دو سال پیش میتونستم
تو این شرکت داشته باشم

977
01:17:50,270 --> 01:17:52,720
 من همه اینارو میدونم اما لطفا بهم گوش کن

978
01:17:52,920 --> 01:17:53,920
 خستم کردی

979
01:17:54,790 --> 01:17:55,790
 تو صفحه شماره ۴۶ نوشتی که

980
01:17:55,990 --> 01:17:59,490
 گواردان با حقوق ماهیانه یک لاک به صورت
شبانه روزی کار می کنه

981
01:18:00,100 --> 01:18:03,380
 اونو پاره کن و بنویس گواردان مرد ثروتمندیه

982
01:18:03,580 --> 01:18:05,340
 باشه حتما ؛ اما یک بار بهم گوش کن

983
01:18:05,940 --> 01:18:10,000
 آخریشه اما کم اهمیت نیست
این آخرین تماسیه که باهات میگیرم

984
01:18:10,240 --> 01:18:14,910
 از این به بعد چیزی ازم خواستی میتونی اسم
منو تو مجله فوریس ببینی

985
01:18:15,240 --> 01:18:16,410
خداحافظ

986
01:18:17,950 --> 01:18:19,040
 میشه بیام تو آقا؟

987
01:19:03,240 --> 01:19:04,290
سلام گواردان

988
01:19:05,040 --> 01:19:06,590
 سلام آقا -
سلام

989
01:19:07,090 --> 01:19:08,750
 حالت چطوره؟ -
همه چیز مرتبه آقا-

990
01:19:08,950 --> 01:19:09,950
 ایندو

991
01:19:11,570 --> 01:19:12,570
 این گواردانه

992
01:19:12,790 --> 01:19:14,340
 اون پروژه ما در آمریکا رو مدیریت می کنه

993
01:19:18,100 --> 01:19:21,160
 گواردان اون ایندوئه؛ دخترم

994
01:19:22,670 --> 01:19:24,130
و مدیر عامل این شرکت

995
01:20:59,250 --> 01:21:02,470
 تو یک کرور برای پیش پرداخت گرفتی
و همه اونو خرج خودنمایی کردی؟

996
01:21:03,420 --> 01:21:04,480
 حالا میخوای چیکار کنی؟

997
01:21:04,680 --> 01:21:05,710
 آهای

998
01:21:06,430 --> 01:21:09,220
 کی میدونست اون لعنتی دختر رییس شرکته؟

999
01:21:10,970 --> 01:21:13,460
 با این حال همچنان روی حرفم هستم
اون اشتباه می کنه

1000
01:21:15,360 --> 01:21:16,360
 باهام چیکار می کنن؟

1001
01:21:16,700 --> 01:21:18,990
 اونا ازم میخوان که پولو برگردونم درسته؟

1002
01:21:20,650 --> 01:21:23,110
 خونمون رو رهن میدم و پول اونا رو پس میدم

1003
01:21:23,610 --> 01:21:26,240
 چند بار میخوای اونو رهن کنی؟
کی میخواد چند بار اونو برداره؟

1004
01:21:27,360 --> 01:21:30,990
 کاخ سفید که نیست
فقط یک خونه کوچیکه

1005
01:21:35,700 --> 01:21:36,240
سلام

1006
01:21:36,450 --> 01:21:39,780
آقای گواردان من رامش از بخش
حسابداری شرکت اینفراس ایندو هستم

1007
01:21:45,450 --> 01:21:48,190
 آقای رامش -
سلام بگو -

1008
01:21:48,470 --> 01:21:52,070
 فقط درباره معامله خودمون با دوستان صحبت می کردم

1009
01:21:52,570 --> 01:21:55,020
 اگه شرکت بتونه دو هفته بهم وقت بده

1010
01:21:55,220 --> 01:21:57,880
 من اون پول رو آماده می کنم و پس میدم

1011
01:21:58,080 --> 01:22:01,860
 کدوم پول؟ من در این باره باهاتون تماس نگرفتم

1012
01:22:02,400 --> 01:22:07,450
 فردا ساعت ۱۱ صبح یک تاییدیه ویزا
در سفارت آمریکا دارید

1013
01:22:07,820 --> 01:22:10,720
 برای هفته آینده است و شما باید تو آمریکا باشید

1014
01:22:10,920 --> 01:22:12,430
 موفق باشی داداش

1015
01:22:36,350 --> 01:22:38,070
 این استعداد گواردانه

1016
01:22:39,680 --> 01:22:44,400
حتی اون دختر هم میدونه تقصیر خودش بوده
و به پدرش هیچی نگفته

1017
01:22:45,160 --> 01:22:47,120
 اگه بهش میگفت باباش سرزنشش میکرد

1018
01:22:48,650 --> 01:22:50,500
 حالا نشونش میدم

1019
01:22:51,620 --> 01:22:54,330
 من حداکثر تلاشمو می کنم
و پروژه موفق میشه

1020
01:22:55,540 --> 01:22:58,000
 بعد به هند میام و شرکت خودمو راه اندازی می کنم

1021
01:23:00,080 --> 01:23:01,950
 من باید استانداردهای خانواده رو تغییر بدم

1022
01:23:04,940 --> 01:23:07,580
 هیچکس نباید به خانواده من چپ نگاه کنه

1023
01:23:10,870 --> 01:23:11,870
مراقب باش

1024
01:23:13,740 --> 01:23:16,440
 باشه از همتون میگیرم قول میدم

1025
01:23:16,640 --> 01:23:18,120
 موفق باشی -
مراقب خودت باش -

1026
01:23:18,820 --> 01:23:20,160
 خداحافظ عمو -
خدانگهدار

1027
01:23:22,230 --> 01:23:23,580
خداحافظ مواظب خودت باش

1028
01:23:26,330 --> 01:23:27,500
ببخشید

1029
01:23:27,810 --> 01:23:28,890
 لطفا بیاید اینجا خانم

1030
01:23:32,530 --> 01:23:33,570
 کارت پرواز شما خانم -
ممنونم -

1031
01:23:33,770 --> 01:23:35,250
 سفر به سلامت -
ممنون -

1032
01:23:40,820 --> 01:23:43,550
 آقای رامش؟ -
سلام داداش رسیدی؟-

1033
01:23:44,000 --> 01:23:45,760
 آره رسیدم -
خیلی خوبه -

1034
01:23:46,860 --> 01:23:48,970
 ولی این دختر چرا اینجاست؟ -
دختر -

1035
01:23:49,170 --> 01:23:50,650
اونم باهام میاد؟

1036
01:23:50,850 --> 01:23:53,150
 کی؟خانم هندی ما؟

1037
01:23:53,770 --> 01:23:57,570
 اون با تو نمیاد؛ تو با اون میری

1038
01:23:58,200 --> 01:24:02,360
 اون مدیرعامل شرکته
باهاش ملاقات کردی؟

1039
01:24:02,560 --> 01:24:03,580
آره

1040
01:24:03,780 --> 01:24:05,160
 سفر به سلامت داداش

1041
01:24:05,560 --> 01:24:08,200
 برای چی خوشحالی؟ کی اینجا خوشحاله؟

1042
01:24:08,490 --> 01:24:12,650
 خب ببین صندلی های ما رو کنار هم رزرو نکن

1043
01:24:12,850 --> 01:24:16,160
 و سعی نکن رابطه غیرضروری بین ما ایجاد کنی

1044
01:24:16,450 --> 01:24:19,440
اصلا

1045
01:24:19,760 --> 01:24:25,040
 خانم با فرست کلاس سفر می کنه
و شما با بخش اقتصادی

1046
01:24:25,240 --> 01:24:27,040
 چرا اون باید کنارت بشینه؟

1047
01:24:27,560 --> 01:24:28,570
 داری مسخره می کنی؟

1048
01:24:28,900 --> 01:24:31,280
 آقای رامش من سوار این پرواز نمیشم
دارم برمیگردم

1049
01:24:31,950 --> 01:24:35,160
 صبر کن داداش؛ چرا اینقدر جدی گرفتی؟

1050
01:24:35,360 --> 01:24:36,870
 بیا این سردرگمی ماجرای فرست کلاس و اقتصادی
رو برطرف کنیم

1051
01:24:37,130 --> 01:24:39,220
 نه نه اونجا تو آمریکا منتظر ما هستن

1052
01:24:39,420 --> 01:24:40,660
 نه مشکلی نیست -
گوش کن -

1053
01:24:40,960 --> 01:24:42,050
 باشه حالا چی میخوای؟

1054
01:24:42,350 --> 01:24:46,780
 تو یک بلیط اقتصادی داری درسته؟
پنج دقیقه بهم فرصت بده تا ارتقاش بدم

1055
01:24:51,690 --> 01:24:52,690
خوش آمدید آقا

1056
01:25:00,600 --> 01:25:04,490
 سلام گواردان -
این بخش درجه یکه -

1057
01:25:05,490 --> 01:25:07,150
 آهای مانجو بیا این هواپیما رو ببین
خیلی شیکه

1058
01:25:07,350 --> 01:25:08,400
 سلام-
سلام-

1059
01:25:08,740 --> 01:25:09,990
کاملا باشکوهه

1060
01:25:11,320 --> 01:25:13,710
به جلو حرکت می کنیم هرجا که خانواده ما باشه
پیشرفت هم هست

1061
01:25:13,910 --> 01:25:15,470
 ما فقط تو همچین کابین هایی سفر می کنیم

1062
01:25:16,530 --> 01:25:18,110
محدوده ما همینه

1063
01:25:20,900 --> 01:25:21,650
مادربزرگ کجاست؟

1064
01:25:21,880 --> 01:25:23,830
 مادربزرگ اینو میبینی؟

1065
01:25:24,290 --> 01:25:26,860
 این یک صندلی نیست ؛ یک تخته

1066
01:25:27,360 --> 01:25:31,380
 با فشار دادن دکمه تبدیل به تخت میشه
و راحت میتونیم روش بخوابیم

1067
01:25:31,830 --> 01:25:32,830
ببین چقدر بزرگه

1068
01:25:33,390 --> 01:25:34,950
عالی شدی

1069
01:25:35,290 --> 01:25:36,180
چیزی نیست

1070
01:25:36,490 --> 01:25:39,030
 بزار این پروژه تموم بشه برای خودمون
یکی از اینا میخریم

1071
01:25:40,340 --> 01:25:42,730
 عمو ؛ خواهر ایندو تو پرواز همراهت نیست؟

1072
01:25:42,930 --> 01:25:44,660
 گوشی رو بده بهش بزار حرف بزنیم -
احمق -

1073
01:25:44,860 --> 01:25:46,160
چند بار بهت گفتم

1074
01:25:46,360 --> 01:25:48,590
 که نباید به اون بگی خواهر ؛ بگو خاله

1075
01:25:48,920 --> 01:25:53,200
گوش کن امروز به بعد خاله نداریم

1076
01:25:53,520 --> 01:25:55,290
 هر دختری روی این سیاره فقط خواهر شماست

1077
01:25:55,790 --> 01:25:57,980
خوب درس بخون

1078
01:25:58,680 --> 01:25:59,690
لعنتی

1079
01:26:00,490 --> 01:26:04,580
 بارها بهش گفتم صندلی رو کنار اون نزار
باز کار خودش رو کرد

1080
01:26:06,350 --> 01:26:08,080
 تمام دنیا دست به یکی کردن

1081
01:26:13,160 --> 01:26:14,160
ببخشید

1082
01:26:18,190 --> 01:26:19,540
 شما ازدواج کردید؟

1083
01:26:23,660 --> 01:26:28,870
 انتظارشو داشتم ؛ منتظر این سوال شما بودم

1084
01:26:31,410 --> 01:26:35,620
 فقط شما نیستین همه کسایی که منو می بینن
همین سوال رو ازم می پرسن

1085
01:26:37,040 --> 01:26:38,040
 اگه اشتباه نکنم

1086
01:26:40,410 --> 01:26:42,060
 ,,,شما یک دختر دارین که تو سن ازدواجه

1087
01:26:42,350 --> 01:26:44,790
 یک دختر دیگه ای هم تو فامیل شما دنبال این وصلته درسته؟

1088
01:26:46,140 --> 01:26:47,790
 تو دنبال یک مورد برای منی درسته؟

1089
01:26:48,060 --> 01:26:49,160
نه

1090
01:26:49,590 --> 01:26:54,520
 انگار تو خیلی مظلومی هر وقت که ازدواج کنی
با یک زن خشن ازدواج می کنی

1091
01:26:54,720 --> 01:26:56,040
 فقط اینطوری میتونی زنده بمونی

1092
01:27:05,040 --> 01:27:06,660
 توصیه هاتو نخواستم

1093
01:27:07,580 --> 01:27:10,310
 مردم دلشون میخواد الکی نظر بدن و برای خودشون فلسفه ببافن

1094
01:27:13,430 --> 01:27:15,360
 ,,,فردا قراره از اون قسمت بازدید کنیم

1095
01:27:15,560 --> 01:27:18,510
 و قراره جلسات جای دیگه ای برگزار بشه

1096
01:27:19,110 --> 01:27:21,320
 به امید دیدار -
خانم شما رو در جریان میزاریم -

1097
01:27:40,370 --> 01:27:42,490
 تو میتونی ادامه بدی خانم من به ماجرا رسیدگی می کنم

1098
01:27:45,980 --> 01:27:48,540
 اون برمیگرده؟

1099
01:27:49,270 --> 01:27:51,660
 نه ماشین ما اونجاست

1100
01:27:55,140 --> 01:27:58,930
 چرا اون سوار اون ماشین میشه
ما باید سوار این بشیم؟

1101
01:28:02,090 --> 01:28:06,970
 اون ماشین برای مالکینه و این ماشین
برای کارکنان ؛ فهمیدی؟

1102
01:28:08,760 --> 01:28:11,090
 درضمن من سامارات هستم

1103
01:28:11,760 --> 01:28:12,770
سلام

1104
01:28:17,180 --> 01:28:18,510
 چمدون خودتو بردار

1105
01:28:22,220 --> 01:28:23,860
لعنتی

1106
01:28:39,990 --> 01:28:44,180
 آقای سامارات این دقیقا شبیه گاچیبولیه

1107
01:28:45,330 --> 01:28:46,140
گاچیبولی؟

1108
01:28:46,340 --> 01:28:49,970
 این ساختمون ها شبیه ساختمون های منطقه
گاچیبولی هستن

1109
01:28:51,290 --> 01:28:52,670
سرنوشت بد منه

1110
01:29:12,150 --> 01:29:13,500
 سامارات -
خیلی سنگینه -

1111
01:29:13,910 --> 01:29:16,040
 اتاق خیلی کوچیکه درسته؟

1112
01:29:16,470 --> 01:29:18,640
 کوچیک؟ قیمتش ۷۰دلاره

1113
01:29:27,680 --> 01:29:34,010
 دختره چطوره ؟ اون میتونه جای خودشو پیدا کنه؟

1114
01:29:35,330 --> 01:29:36,760
 اون چطور تو همچین اتاقی میمونه؟

1115
01:29:37,680 --> 01:29:38,690
دختر؟

1116
01:29:39,300 --> 01:29:40,890
 در مورد خانم ما حرف می زنی؟ -
آره

1117
01:29:41,340 --> 01:29:42,680
شوخی می کنی؟

1118
01:29:44,320 --> 01:29:48,740
 اون صاحب یک عمارت مجلله و تا حالا اونجا رسیده
اینجا فقط برای توئه

1119
01:29:52,610 --> 01:29:54,610
 سامارات کارهارو انجام دادی؟

1120
01:29:56,070 --> 01:29:57,900
 براش غذای هندی بیار

1121
01:29:58,600 --> 01:30:01,440
 اون تازه اومده ؛ زمان میبره تا جا بیفته

1122
01:30:03,190 --> 01:30:08,030
 ممکنه دلتنگ بشه تو حدود ۳تا۴روز دیگه باهاش بمون

1123
01:30:08,890 --> 01:30:13,690
 شما خیلی بهش توجه می کنید
اما اون خیلی بداخلاقه

1124
01:30:15,730 --> 01:30:16,530
چی شد؟

1125
01:30:16,790 --> 01:30:19,780
 چمدونش رو بسته و بیرون نشسته

1126
01:30:19,980 --> 01:30:22,270
 میگه از هتل خوشش نیومده ؛ میخواد برگرده هند

1127
01:30:23,740 --> 01:30:26,140
 برو پیشش و گوشی رو بزار رو اسپیکر

1128
01:30:27,980 --> 01:30:29,000
باشه خانم

1129
01:30:29,480 --> 01:30:30,540
بگیر

1130
01:30:31,020 --> 01:30:32,070
 سامارات

1131
01:30:32,633 --> 01:30:37,393
 ازش بخواه ساکت بشه و از اتاق استفاده کنه
و کاری که براش اومده رو انجام بده

1132
01:30:38,640 --> 01:30:41,310
 بعد میتونه به عزت نفس خودش برسه

1133
01:30:41,870 --> 01:30:44,880
 این یک فرصت بزرگه اگه استفاده کنه به سود خودشه

1134
01:30:46,640 --> 01:30:47,640
فهمیدی؟

1135
01:30:50,390 --> 01:30:51,850
متوجه شد خانم

1136
01:30:59,390 --> 01:31:02,190
 آقای گواردان ملک از اینجا شروع میشه

1137
01:31:03,550 --> 01:31:04,690
مجموعا 1000 هکتار

1138
01:31:05,730 --> 01:31:09,440
 درصورت انتخاب واحد هماهنگی های ضروری
انجام میشه

1139
01:31:13,610 --> 01:31:16,390
 سلام بچه ها ؛ ایشون مسئول پروژه آقای گواردانه

1140
01:31:17,810 --> 01:31:21,840
  ♪ غرور منو جریحه دار نکن ؛ منو قضاوت نکن ♪

1141
01:31:23,220 --> 01:31:25,590
 ♪ اون فقط پایین میاد ♪

1142
01:31:26,420 --> 01:31:29,680
 ♪ اون میاد پایین ♪
♪ اون تازه داره میاد پایین ♪

1143
01:31:30,330 --> 01:31:31,760
 ♪ واقعا ♪

1144
01:31:32,190 --> 01:31:35,990
 ♪ منو قضاوت نکن ؛ غرورمو جریحه دار نکن ♪

1145
01:31:36,330 --> 01:31:39,160
 ♪ منو قضاوت نکن ♪

1146
01:31:43,980 --> 01:31:45,230
صبح بخیر

1147
01:31:47,480 --> 01:31:48,890
صبح بخیر

1148
01:31:49,200 --> 01:31:53,830
 ♪ اون فقط یک مرد بازیه  ♪
♪ وقتشه پایین بیاد ♪

1149
01:31:57,700 --> 01:32:01,630
 ♪ این غیرقابل توقفه ؛ من این حس رو دوست دارم ♪

1150
01:32:01,830 --> 01:32:05,770
 ♪ با ادامه دادن و تموم کردن این فصل ♪

1151
01:32:11,640 --> 01:32:15,190
 سامارات اتاق های شستشو خیلی کثیف هستن

1152
01:32:15,500 --> 01:32:16,730
 آدم نمیتونه بره داخلش

1153
01:32:20,200 --> 01:32:22,310
 یه دقیقه بهم فرصت بده لباسمو عوض می کنم و میام

1154
01:32:25,930 --> 01:32:28,730
 سارامات من باید به محل کار برم

1155
01:32:29,270 --> 01:32:33,310
 اما لباسم خشک نیست ؛ اتو داری بهم قرض بدی؟

1156
01:32:35,380 --> 01:32:36,430
 ترتیبشو میدم

1157
01:32:36,830 --> 01:32:38,980
 از این به بعد هر وقت به کمک نیاز داشتم

1158
01:32:39,350 --> 01:32:44,560
 فقط صدا میزنم سامارات ؛ سارامات
درست مثل اعضای خانواده

1159
01:32:44,760 --> 01:32:45,790
باشه؟

1160
01:32:46,940 --> 01:32:47,940
 خدایا

1161
01:32:50,890 --> 01:32:54,770
 ♪ این غیرقابل توقفه این حس رو خیلی دوست دارم ♪

1162
01:32:55,040 --> 01:32:58,870
 ♪ با ادامه دادن و بستن این بخش ♪

1163
01:33:10,090 --> 01:33:11,770
 آقا؛ آقا

1164
01:33:13,350 --> 01:33:14,920
چرا تو دفتر میخوابی؟

1165
01:33:15,120 --> 01:33:16,140
 خفه شو

1166
01:33:17,310 --> 01:33:20,480
 من باید چیکار کنم ؛ قراری که گذاشتی خیلی دوره

1167
01:33:20,890 --> 01:33:21,890
ساعت چنده؟

1168
01:33:22,680 --> 01:33:24,520
 ساعت از نه گذشته -
اوه لعنتی -

1169
01:33:25,560 --> 01:33:29,310
 منو قضاوت نکن؛ غرورمو جریحه دار نکن

1170
01:33:29,800 --> 01:33:31,440
 لطفا برین خانم -

1171
01:33:33,990 --> 01:33:35,870
 ♪ منو قضاوت نکن  ♪
♪ نه ♪

1172
01:33:36,350 --> 01:33:40,020
 نانسی نقشه ها رو آماده نگه دار
تا ۱۰دقیقه دیگه برمیگردم

1173
01:33:48,800 --> 01:33:52,100
 خانم شام شما آماده است -
ممنونم -

1174
01:33:52,300 --> 01:33:55,130
 ♪ بریم ؛ یالا ♪

1175
01:34:01,900 --> 01:34:04,350
 آقا ؛ شام شما آماده است

1176
01:34:04,600 --> 01:34:06,520
 عشقی سامارات

1177
01:34:06,930 --> 01:34:08,390
 خوشت اومد؟غذای هندیه

1178
01:34:13,060 --> 01:34:14,580
دیوونه میشم بوی پولی هورا

1179
01:34:14,780 --> 01:34:15,890
فقط پولی هورا؟

1180
01:34:16,190 --> 01:34:22,680
تو سیب زمینی سرخ کرده، کاری عدس
سامبهار، رسام و چاتنی داری

1181
01:34:32,000 --> 01:34:33,310
چی شد قربان

1182
01:34:33,940 --> 01:34:35,320
درباره من چی فکر میکنی؟

1183
01:34:36,440 --> 01:34:39,650
 بنظرت برای زنده موندن از این غذاهای خونگی میخورم؟

1184
01:34:39,850 --> 01:34:40,860
 آقا ؛ خانم اینو برات فرستاده

1185
01:34:41,060 --> 01:34:44,080
خانم؟  خانمت چی بهت گفت؟

1186
01:34:44,280 --> 01:34:46,690
 اینکه تو خونه خودشون از این غذاها میخورن؟
که همین براشون کافیه؟

1187
01:34:47,840 --> 01:34:49,570
بعد شام چی میخوای آقا؟

1188
01:34:49,780 --> 01:34:50,940
 اون چی میخوره؟

1189
01:34:52,980 --> 01:34:54,160
 یجور برگره آقا

1190
01:34:54,360 --> 01:34:56,280
منم همین برگر رو میخوام

1191
01:35:00,310 --> 01:35:03,570
 گوش کن ما یک جلسه با اداره ساخت و ساز داریم
من میتونم صورت جلسه ارائه رو ببینم؟

1192
01:35:04,150 --> 01:35:06,280
 همه چیز رو تو اون پوشه پیدا می کنی
چیزی که میخواد رو بهش بده

1193
01:35:07,670 --> 01:35:08,710
گوش بده

1194
01:35:12,360 --> 01:35:13,610
 پوشه همینه؟

1195
01:35:14,240 --> 01:35:15,650
 منو اونطوری صدا نکن

1196
01:35:17,690 --> 01:35:18,780
 گواردان

1197
01:35:19,900 --> 01:35:25,490
 گوش کن ؛ عسلم ؛ عزیزم؛ عشقم
این کلمات تو زندگی من نیست

1198
01:35:30,830 --> 01:35:34,230
 ♪ منو قضاوت نکن غرورمو جریحه دار نکن ♪

1199
01:35:34,940 --> 01:35:37,840
 ♪ منو قضاوت نکن ♪
♪ آره ♪

1200
01:35:53,610 --> 01:35:57,440
 خانم اگه همینطور ولش کنیم
دفتر رو تبدیل به ایستگاه اتوبوس می کنه

1201
01:35:57,960 --> 01:35:59,280
 وقتشه یک اقدام جدی بکنید

1202
01:36:05,060 --> 01:36:08,830
  ♪ عزیزم میتونی اونو تا دوردورا ببری و نور رو ♪
♪ به این تاریکی برگردونی ♪

1203
01:36:09,030 --> 01:36:12,980
 ♪ این بار روشنی پیروز میشه و به زندگی  ♪
♪ میرسیم که تا حالا تجربه اش نکردیم ♪

1204
01:36:16,260 --> 01:36:19,390
بیا پایین

1205
01:36:24,650 --> 01:36:25,650
 ♪ بزن بریم ♪

1206
01:36:25,850 --> 01:36:29,480
 ♪ اون فقط یک مرد بازیه  ♪
♪ اون فقط داره میاد پایین ♪

1207
01:36:29,680 --> 01:36:35,680
 ♪ اون فقط میاد پایین ♪
♪ اون فقط میاد پایین ♪

1208
01:36:36,690 --> 01:36:37,610
 ♪ اون میره پایین ♪

1209
01:36:38,840 --> 01:36:39,850
 سامارات

1210
01:36:41,620 --> 01:36:46,940
 این افراد مرفه مدام سعی می کنن به ما
از قشر متوسط توهین کنن

1211
01:36:48,840 --> 01:36:51,320
 اونا جایی برامون پیدا می کنن که فکر کنن بیش از حد
برامون راحته

1212
01:36:53,000 --> 01:36:56,400
 اما خدا خودش بهتر میدونه

1213
01:36:57,680 --> 01:37:03,990
 خدا خودش میدونه کی سزاوار چیه
و چی رو باید به کی بده

1214
01:37:06,570 --> 01:37:08,400
 آخریشه اما کم اهمیت نیست سامارات

1215
01:37:10,060 --> 01:37:12,340
 ,,,وقتی لیاقت جایی رو داشته باشی که توش قرار گرفتی

1216
01:37:13,520 --> 01:37:16,870
 هیچ کس نمیتونه تو رو با توطعه و فریبکاری متوقف کنه

1217
01:37:21,860 --> 01:37:23,690
آقا,,, آقا

1218
01:37:26,460 --> 01:37:27,520
زیر زمین

1219
01:37:47,770 --> 01:37:49,130
سلام بچه ها,  برنامه چیه؟

1220
01:37:49,340 --> 01:37:50,350
اینجا خانم

1221
01:37:50,650 --> 01:37:53,220
 بیشتر جوامع هندی تو این نمایشگاه حضور دارن

1222
01:37:53,420 --> 01:37:55,550
 ما باید به هر قیمتی بهترین کار رو انجام بدیم

1223
01:37:56,020 --> 01:37:57,020
 وقتشه بریم رفقا

1224
01:38:06,250 --> 01:38:07,690
صبح بخیر، خانمها و آقایان

1225
01:38:08,150 --> 01:38:10,310
 همه شما باید با گروه ایندو آشنا بشین

1226
01:38:10,870 --> 01:38:13,270
 ما یکی از بزرگترین شرکت های ساختمانی هند هستیم

1227
01:38:13,770 --> 01:38:15,190
اما برای اولین بار

1228
01:38:15,550 --> 01:38:19,850
 ما در حال راه اندازی یک پروژه در آمریکا هستیم

1229
01:38:20,050 --> 01:38:22,310
 ,,,قبل از اینکه قولی بدم

1230
01:38:22,580 --> 01:38:26,520
 در مورد چیزی که پروژه کا برنامه به شما ارائه میده

1231
01:38:27,230 --> 01:38:28,900
 میخوام چند کلمه باهاتون صحبت کنم

1232
01:38:29,160 --> 01:38:32,060
برای تسلط جهانی هند امروزی

1233
01:38:32,478 --> 01:38:35,738
 نهادهای مسئول فقط مردم و سیاستمداران و نهادها نیستن

1234
01:38:36,091 --> 01:38:39,091
 جامعه معماری ما یک عنصر قدرتمنده

1235
01:38:39,530 --> 01:38:41,490
 ,,,این ایده از این فکر ناشی شد که

1236
01:38:41,800 --> 01:38:45,090
 برای جامعه ای که این همه کار برامون
انجام داده چیکار می تونیم بکنیم؟

1237
01:38:45,630 --> 01:38:47,400
 اگه بخشی از پروژه ما بشین

1238
01:38:48,230 --> 01:38:52,480
 زنگ هر صبح شما صدای دلپذیر سوبراهامام میشه

1239
01:38:53,310 --> 01:38:56,560
 هر خونه یک اتاق دها با یک زنگ عالی داره

1240
01:38:57,170 --> 01:38:58,250
 و یک گاو تو چمنزار

1241
01:38:59,188 --> 01:39:01,818
 یک حال برای نشستن همه

1242
01:39:03,080 --> 01:39:07,100
 جامعه زیبا که ساکنین اون مثل خانواده هستن

1243
01:39:08,660 --> 01:39:14,600
 نسل بعدی در حالی رشد می کنن که
راه و رسم زندگی رو یاد میگیرن

1244
01:39:15,840 --> 01:39:17,800
 چون اگه تو مکان مناسب زندگی کنید

1245
01:39:18,460 --> 01:39:20,580
 ما نباید نگران تربیت صحیح بچه ها باشیم

1246
01:39:21,170 --> 01:39:22,810
 تو اون موقعیت بهشون اهمیت میدیم

1247
01:39:23,460 --> 01:39:26,980
 حالا ممکنه از هند خیلی دور باشیم

1248
01:39:27,660 --> 01:39:29,390
 اما هند از شما دور نمیشه

1249
01:39:35,420 --> 01:39:36,420
 ممنونم

1250
01:39:47,520 --> 01:39:48,540
 سامارات

1251
01:39:49,911 --> 01:39:53,491
 اون فیلم رو برای جناب دکتر ارسال کن
خوشحال میشه

1252
01:39:53,700 --> 01:39:54,250
میفرستم

1253
01:40:00,000 --> 01:40:01,590
چی شد؟

1254
01:40:02,100 --> 01:40:03,500
 همه ما رو تشویق کردن درسته؟

1255
01:40:04,070 --> 01:40:08,380
 بهم بگو کار اشتباهی کردم؟-
 تنهامون بزار ؛ من نمیدونم -

1256
01:40:12,420 --> 01:40:18,090
 سامارات من تمام اطلاعات مورد نیاز
برای این پروژه رو نیاز دارم

1257
01:40:19,710 --> 01:40:21,550
 بحث ها رو باز نگه دار

1258
01:40:23,940 --> 01:40:28,420
 من یک مشتری یا خریدار نیستم که کنار بقیه
مساله رو قضاوت کنم

1259
01:40:29,310 --> 01:40:31,420
 اینجا از نمایش انفرادی خبری نیست

1260
01:40:31,700 --> 01:40:35,150
 من گوسفندی نیستم که همینطور دنبال بقیه برم

1261
01:40:36,230 --> 01:40:37,740
 من مدیرعامل این شرکتم

1262
01:40:38,400 --> 01:40:39,960
 اون حسودی می کنه سامارات

1263
01:40:40,700 --> 01:40:43,030
 فقط اون اون نیست تمام آدمای ثروتمند اینطوری هستن

1264
01:40:45,150 --> 01:40:48,570
 اونا نمیتونن به رسمیت شناختن
افراد طبقه متوسط رو تحمل کنن

1265
01:40:49,520 --> 01:40:50,600
لعنتی

1266
01:40:50,800 --> 01:40:54,900
 میخوان همه تعریف ها برای خودشون باشه
و همه پول ها رو تو جیب خودشون نگه دارن

1267
01:40:58,650 --> 01:41:03,070
 مگه نمیتونست بگه کارت خوب بود گواردان؟

1268
01:41:04,910 --> 01:41:06,260
 تا حالا راه رفتن اونو دیدی؟

1269
01:41:06,490 --> 01:41:07,820
آقا اینکارو نکن لطفا

1270
01:41:08,070 --> 01:41:09,130
لطفا

1271
01:41:09,900 --> 01:41:11,780
 افرادی که اینطوری راه میرن خطرناکن سامارات

1272
01:41:14,750 --> 01:41:16,110
آقا اشکالی نداره بپرسم

1273
01:41:17,030 --> 01:41:19,860
 از وقتی به اینجا اومدی با خانم ما اختلاف داشتی

1274
01:41:21,030 --> 01:41:22,010
 چه اتفاقی بین شما افتاده؟

1275
01:41:22,210 --> 01:41:25,780
 بس کن نمیخوام درباره اون مزخرفات حرف بزنم

1276
01:41:26,150 --> 01:41:27,320
 من تازه داره حالم خوب میشه

1277
01:41:28,700 --> 01:41:30,650
 اول بهم بگو من تصمیم میگیرم که مزخرفه یا نه

1278
01:41:35,360 --> 01:41:38,700
 سامارات فرض کن خیلی خسته هستی و برای
حموم کردن به خونه میای

1279
01:41:38,900 --> 01:41:40,700
 وقتی لباستو در آوردی خواستی کارتو بکنی

1280
01:41:41,517 --> 01:41:43,867
 اگه کسی در حموم رو باز کنه تو رو نگاه کنه
چه حالی بهت دست میده؟

1281
01:41:45,700 --> 01:41:46,750
 نگاه کنه؟

1282
01:41:47,450 --> 01:41:50,200
 حالا بهم بگو چه احساسی بهت دست میده
اگه چیزی رو که دیده تو کتاب بنویسه

1283
01:41:51,650 --> 01:41:54,670
 منظورت اینه ؛ خانم اینکارو کرده؟

1284
01:41:57,630 --> 01:42:02,740
 اگه فقط من بودم هیچی ولی درباره کل
خانواده من این اتفاق افتاد

1285
01:42:08,620 --> 01:42:10,500
 کی از اون خواسته بود مثل یک تماشاچی اونو ببینه؟

1286
01:42:10,700 --> 01:42:11,860
مدیر عامل

1287
01:42:12,650 --> 01:42:15,900
 بی کلاس ؛ اخلاق بد با زن ها

1288
01:42:24,920 --> 01:42:27,030
 درسته؛ تا فردا باید این کار رو انجام بدیم

1289
01:42:28,550 --> 01:42:30,200
 واقعا از مشارکت شما قدردانی می کنم

1290
01:42:32,500 --> 01:42:33,730
 البته -
خانم یک نگاهی بنداز-

1291
01:42:35,820 --> 01:42:37,240
 فکر نمی کنم اینقدر طول بکشه

1292
01:42:38,530 --> 01:42:39,610
 بله قربان لطفا بیاید داخل

1293
01:42:40,490 --> 01:42:42,610
 خب قبل از رفتن اینو تایید کن -
بله خانم ممنون-

1294
01:42:42,820 --> 01:42:44,030
 اجازه هست ؟-
بشین -

1295
01:42:44,712 --> 01:42:45,112
 ممنونم

1296
01:42:45,220 --> 01:42:46,310
میتونم بهتون کمک کنم؟

1297
01:42:46,510 --> 01:42:48,250
 ,,,آره من اینجا با دوستم اومدم

1298
01:42:48,450 --> 01:42:50,780
 من فقط میخوام یکم در مورد پروژه بدونم

1299
01:42:50,980 --> 01:42:52,320
 البته

1300
01:42:54,280 --> 01:42:55,280
 لطفا به این نگاه کنید

1301
01:42:55,570 --> 01:42:57,200
 ما اینجارو برای جامعه هندی طرح ریزی کردیم

1302
01:42:57,500 --> 01:42:58,500
این یکی اینجا؟

1303
01:42:58,900 --> 01:43:00,850
 تا حالا رزرو پروژه رو شروع کردید؟

1304
01:43:01,110 --> 01:43:02,610
 خیلی زود وارد بازار میشه

1305
01:43:03,010 --> 01:43:05,600
 ما همیشه ترجیح میدیم بهترین ها رو برای مشتری ها ارائه بدیم

1306
01:43:05,807 --> 01:43:07,637
 و برای اون کار می کنیم -
آره -

1307
01:43:08,360 --> 01:43:10,610
 خیلی خب -
خیلی زود کارمون تموم میشه -

1308
01:43:13,790 --> 01:43:15,260
 امیدوارم خوشتون بیاد -
آره البته -

1309
01:43:15,460 --> 01:43:16,990
 اون شبیه دخترای تلوگوییه

1310
01:43:17,550 --> 01:43:21,530
 باید از پدربزرگم بخواد برای خانواده اون
پیشنهاد ازدواج بفرسته

1311
01:43:23,110 --> 01:43:27,400
 فقط نگاهش منو دیوونه کرد
ببین چقدر خوشگله

1312
01:43:35,800 --> 01:43:37,700
 مگه کوری؟

1313
01:43:58,013 --> 01:44:08,013
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

1314
01:44:25,980 --> 01:44:27,000
 میدونی من کیم؟

1315
01:44:29,250 --> 01:44:30,250
 چرا ما رو میزنی؟

1316
01:44:47,655 --> 01:44:49,915
 داداش اون گوشی رو بده من

1317
01:44:58,100 --> 01:44:59,110
این ویدیو چیه؟

1318
01:45:02,110 --> 01:45:06,060
 من اونو دوست دارم ؛ میخواستم باهاش ازدواج کنم

1319
01:45:06,260 --> 01:45:07,850
 برای همین فیلمشو گرفتم
مشکلت چیه؟

1320
01:45:11,450 --> 01:45:18,440
میخوای باهاش ​​ازدواج کنی؟

1321
01:45:19,550 --> 01:45:22,230
 وایسا ؛ وایسا ؛واسا-
چطور اینو میگی؟-

1322
01:45:22,430 --> 01:45:23,430
منو ببخش که اینو گفتم

1323
01:45:24,280 --> 01:45:27,740
 لطفا باهاش ازدواج کن اون دختر خوبیه

1324
01:45:28,880 --> 01:45:31,620
 باهاش ازدواج کن با بدزدش یا فرار کن
هرکاری میخوای بکن

1325
01:45:31,820 --> 01:45:33,450
 ولی چرا ازش فیلم گرفتی؟

1326
01:45:34,700 --> 01:45:35,950
 من فیلم نگرفتم

1327
01:45:36,150 --> 01:45:39,360
پس چرا دارم باهات دعوا می کنم؟

1328
01:45:41,400 --> 01:45:44,940
 اینجارو نگاه کن ؛‌من پشتشم

1329
01:45:47,610 --> 01:45:52,240
 من پشت سرش بودم وقتی فیلم گرفتی درسته؟

1330
01:45:53,710 --> 01:45:57,320
 لطفا قبل از فیلم گرفتن یا نوشتن کتاب درباره من
رضایت من رو بگیر

1331
01:45:59,960 --> 01:46:01,860
 مگه من یک حیوون تو باغ وحشم؟

1332
01:46:03,640 --> 01:46:05,200
 منم یک انسانم میدونی

1333
01:46:06,890 --> 01:46:08,150
صدمه می بینم

1334
01:46:14,650 --> 01:46:17,860
 حالا بیاید بیاید سریع -
سریع برو -

1335
01:46:27,090 --> 01:46:28,780
 ,,,خانم ؛ مشتری

1336
01:46:31,391 --> 01:46:34,441
 حتما چون از شما فیلم گرفتن
با اونا درگیر شده

1337
01:46:35,240 --> 01:46:37,390
 اما اون بخاطر غرورش اینو قبول نمی کنه

1338
01:46:37,850 --> 01:46:39,880
 اون احساساتی نسبت به شما داره که من میدونم

1339
01:46:41,680 --> 01:46:45,280
 اما نباید وقتی تو حمومه بهش نگاه می کردید

1340
01:46:47,030 --> 01:46:48,490
 کی تو حموم به کسی نگاه می کنه؟

1341
01:46:49,090 --> 01:46:51,280
 من میتونم نا امیدی تو رو درک کنم

1342
01:46:52,150 --> 01:46:53,900
 تو اونو تو حموم دیدی
,,,چون نسبت بهش احساسات داشتی

1343
01:46:54,200 --> 01:46:55,810
 ولی چرا کل خانواده اونو تو حموم دیدی؟

1344
01:46:56,010 --> 01:46:57,110
 این رفتار بچه گانه ایه

1345
01:46:58,280 --> 01:47:00,650
اگه دوستش داری باید بهش پیشنهاد بدی

1346
01:47:01,840 --> 01:47:04,780
 بعدا میتونی اونو همه جا تو حموم تو اتاق خواب
یا جاهای دیگه ببینی

1347
01:47:08,320 --> 01:47:11,700
یکم دیگه مزخرف بگی میکشمت

1348
01:47:12,780 --> 01:47:14,740
 یعنی تو حموم ندیدیش؟ -
خفه شو -

1349
01:47:17,030 --> 01:47:18,450
 اون گفت تو یواشکی دیدیش

1350
01:47:23,610 --> 01:47:29,110
 من یک کتاب دربارش نوشتم برای همین ناراحته

1351
01:47:30,890 --> 01:47:33,740
 یک کتاب؟ درباره اون؟

1352
01:47:35,920 --> 01:47:38,900
 انگار اون فقط یک آدم نرماله

1353
01:47:39,850 --> 01:47:41,450
 مگه چه چیز خاصی داره که دربارش کتاب نوشتی؟

1354
01:47:42,630 --> 01:47:44,000
 اون یک مرد معمولیه

1355
01:47:45,590 --> 01:47:46,590
 کی این حرفو زده؟

1356
01:47:54,030 --> 01:47:55,300
 اون یک مرد معمولی نیست

1357
01:48:01,030 --> 01:48:02,400
 بدش من

1358
01:48:02,600 --> 01:48:04,140
میدم قربان

1359
01:48:04,340 --> 01:48:06,460
 اگه مشروب نمیخوری حداقل به کسی که میخوره خدمت کن

1360
01:48:19,840 --> 01:48:21,670
 خداروشکر
حقوق اومد

1361
01:48:26,840 --> 01:48:30,050
 سامارات اینو ببین -
آقا -

1362
01:48:31,000 --> 01:48:32,630
 این سی هزارتاست یا سه لاک؟

1363
01:48:32,830 --> 01:48:34,340
درسته آقا، سی هزار روپیه

1364
01:48:36,500 --> 01:48:40,300
 اونا درباره ۳۰۰هزار صحبت می کردن
چرا فقط ۳۰هزارتا واریز کردن؟

1365
01:48:42,980 --> 01:48:44,300
 سلام داداش چطوری؟

1366
01:48:44,700 --> 01:48:46,550
 آره پیام حقوق رو دریافت کردم

1367
01:48:46,750 --> 01:48:48,470
 تبریک میگم

1368
01:48:48,770 --> 01:48:52,250
 توافق ما ۳۰۰هزارتا بود
اما این پیامک فقط ۳۰هزارتاست

1369
01:48:52,450 --> 01:48:53,510
 آها در مورد اون؟

1370
01:48:53,810 --> 01:48:57,960
 یادته وقتی رفتی آمریکا درخواست بخش ویژه هواپیما رو دادی؟

1371
01:48:58,160 --> 01:49:03,210
 حتما به خاطر اون از حقوقت کسر شده

1372
01:49:04,550 --> 01:49:06,640
 اما من ازت خواستم اونو رزرو کنی

1373
01:49:06,940 --> 01:49:11,550
 برادر شرکت ما بخش ویژه برای کارکنان درنظر نمیگیره

1374
01:49:11,750 --> 01:49:12,750
فقط اقتصادی

1375
01:49:17,450 --> 01:49:18,450
چی شد قربان

1376
01:49:19,010 --> 01:49:21,250
 هیچی رامش حرف منو اشتباه فهمید

1377
01:49:21,911 --> 01:49:24,151
,,,چطور میتونم پرداختش کنم

1378
01:49:25,380 --> 01:49:28,690
 و هزینه های مالیت چطور؟

1379
01:49:29,530 --> 01:49:31,710
آقا؛ خانم

1380
01:49:36,210 --> 01:49:41,230
 از خانم بخواه با رامش تماس بگیره؛ برو

1381
01:49:52,350 --> 01:49:57,770
 تو حساب رامش مشکلاتی وجود داره

1382
01:49:59,690 --> 01:50:01,110
از حقوقم کسر شده

1383
01:50:03,730 --> 01:50:06,580
 اگه تونستی یک تماس بگیر

1384
01:50:07,600 --> 01:50:10,800
 همراه سودش بهت پس میدم

1385
01:50:25,300 --> 01:50:26,840
 عقلتو از دست دادی؟

1386
01:50:27,370 --> 01:50:30,510
 اگه اینطوری درخواست کنی کی بهت کمک می کنه؟

1387
01:50:31,160 --> 01:50:32,810
 چطور باید از صاحبش کمک خواست؟

1388
01:50:33,010 --> 01:50:36,460
 خانم یک اشکال کوچیک پیش اومده
و از حسابم کسر شده

1389
01:50:36,660 --> 01:50:38,220
 من باید ماه آینده چندتا مالیات بدم

1390
01:50:38,420 --> 01:50:39,510
لطفا

1391
01:50:40,380 --> 01:50:44,670
 پس باید جلوش التماس کنم؟

1392
01:50:47,670 --> 01:50:50,380
 ترجیح میدم گردنمو بزنم

1393
01:50:51,750 --> 01:50:53,160
 اما  این کارو نکنم

1394
01:50:54,420 --> 01:50:57,630
 باشه هر جور راحتی؛ اصلا من چرا اهمیت میدم؟

1395
01:50:58,760 --> 01:51:01,470
 سامارات بیا اینجا

1396
01:51:05,740 --> 01:51:09,130
 من تو فیلمای زیادی دیدم

1397
01:51:09,910 --> 01:51:12,030
 که وقتی قهرمان داستان دچار مشکل مالی میشه

1398
01:51:12,420 --> 01:51:16,380
 با مشاغل ناچیز شروع می کنه و در
مدت کوتاهی ثروتمند میشه

1399
01:51:19,140 --> 01:51:21,300
 ما چنین طرحی تو آمریکا داریم؟

1400
01:51:24,740 --> 01:51:29,510
ممکنه یکی باشه ولی اینطور نیست

1401
01:51:55,050 --> 01:51:59,340
 سامارات این چرا منو بود میکنه؟-
بیا اینجا بیا -

1402
01:52:00,570 --> 01:52:02,130
 طرح اینجا این شکلیه -
بیا اینجا -

1403
01:52:02,720 --> 01:52:04,510
 خوشتیپ شدی

1404
01:52:04,718 --> 01:52:05,218
 پس این چی؟

1405
01:52:05,410 --> 01:52:08,510
 فقط یک شب فراموش کن کی هستی
و تمام مشکلاتت حل میشه

1406
01:52:08,872 --> 01:52:10,292
یک شب

1407
01:52:10,970 --> 01:52:13,760
 خانما ؛ ببخشید خانما -
بیخیال راحت باش -

1408
01:52:13,970 --> 01:52:16,350
 از از اوناش نیستم؛ من مرد مناسبی نیستم

1409
01:52:16,550 --> 01:52:19,090
 من یک مرد خانواده هستم -
ما برات پول دادیم ؛ بیا دیگه-

1410
01:52:19,660 --> 01:52:20,920
خدایا

1411
01:52:22,545 --> 01:52:25,895
 آهای سامارات کجایی؟ منو وسط
خیابون ول کردی رفتی؟

1412
01:52:26,130 --> 01:52:27,800
 بالاخره که میای خونه
اونجا باهات برخورد می کنم

1413
01:52:28,550 --> 01:52:30,090
 تو میای خونه درسته؟
اونوقت باهات برخورد می کنم

1414
01:52:31,510 --> 01:52:36,510
سامارات من لوکیشن رو تو واتس آپ میفرستم
بیا دنبالم

1415
01:52:39,340 --> 01:52:40,510
 برو تو ماشین -
خانم -

1416
01:52:41,820 --> 01:52:43,020
برو تو ماشین

1417
01:52:43,310 --> 01:52:44,680
 من از اون مردا نیستم

1418
01:52:44,880 --> 01:52:49,010
 مگه ما بهت پول ندادیم؟
پس سوار اون ماشین لعنتی شو

1419
01:52:49,210 --> 01:52:51,680
 چرا تو جمع داد میزنی؟ -
سوار ماشین شو -

1420
01:52:51,880 --> 01:52:56,630
 بهم پول دادی؟ درسته؟
به همونی که دادی برو ازش بپرس

1421
01:52:57,350 --> 01:52:58,270
تو برو

1422
01:52:58,640 --> 01:53:03,050
 من از این آدما تو هند زیاد دیدم
سرم داد نزن

1423
01:53:04,800 --> 01:53:08,470
 هی بیا مرد -
این چیه؟ بهم دست نزن -

1424
01:53:08,800 --> 01:53:12,510
 ببخشید خانما نه لطفا ؛ ببخشید
لطفا منو ول کنین

1425
01:53:12,710 --> 01:53:13,800
 برو تو ماشین تا پول تو رو دادیم

1426
01:53:14,330 --> 01:53:18,130
 ایندو ؛ ایندو -
بیا به من گوش کن -

1427
01:53:18,490 --> 01:53:20,130
 گوش کن ایندو -
نه نه نه -

1428
01:53:21,120 --> 01:53:24,490
 دخترا ؛ ببینین اون دوست دختر منه -
چی؟-

1429
01:53:24,870 --> 01:53:27,920
 وایسا؛ ما قراره بزودی ازدواج کنیم

1430
01:53:28,160 --> 01:53:29,790
 ما اومدیم اینجا تا انگشتر بخریم

1431
01:53:30,340 --> 01:53:31,840
 ایندو

1432
01:53:32,510 --> 01:53:36,260
 نه نه خواهش میکن ولم کن-
آهای بیا بگیرش

1433
01:53:36,630 --> 01:53:37,450
 خداروشکر ؛ ایندو

1434
01:53:37,650 --> 01:53:39,790
 دارم بهت میگم اون دوست دخترمه

1435
01:53:40,380 --> 01:53:42,270
 بزودی ازدواج می کنیم؛ برای خرید اومدیم

1436
01:53:42,730 --> 01:53:44,530
 اگه این کارو بکنم اون منو میکشه -
چی؟ -

1437
01:53:44,730 --> 01:53:46,760
 بیا برو تو ماشین -
اون داره دروغ میگه -

1438
01:53:47,070 --> 01:53:48,270
 دختر احمق

1439
01:53:48,870 --> 01:53:51,510
 من سوار تو یا ماشینت نمیشم
ولم کن

1440
01:53:52,780 --> 01:53:54,680
 حس بدی داری که اینطوری بهت میگم درسته؟

1441
01:53:54,970 --> 01:53:56,440
 ایندو لطفا یک چیزی بهشون بگو

1442
01:53:57,280 --> 01:53:58,500
 آهای دختر این دوست پسرته؟

1443
01:54:01,510 --> 01:54:03,430
 ایندو لطفا بگو آره

1444
01:54:04,340 --> 01:54:08,410
 ایندو لطفا بگو آره -
آهای بیاید ببرینش -

1445
01:54:08,790 --> 01:54:10,090
 اون دوست دخترمه

1446
01:54:10,290 --> 01:54:12,960
 ایندو اونا دارن منو میبرن؛ اون ناراحته-
آروم باش پسر خوشتیپ -

1447
01:54:13,490 --> 01:54:15,250
 ایندو یا الان یا هیچوقت؛لطفا منو نجات بده

1448
01:54:16,100 --> 01:54:17,300
بیا سوار ماشین شو

1449
01:54:17,500 --> 01:54:19,100
 از هند برای خرید اومدیم

1450
01:54:19,300 --> 01:54:20,060
 نه-
بهم گوش کن -

1451
01:54:20,840 --> 01:54:23,840
 اون دوست پسر منه ؛ ولش کن

1452
01:54:24,850 --> 01:54:26,270
 چی؟ -
چی؟-

1453
01:54:31,760 --> 01:54:32,890
از اینجا گم شو

1454
01:54:33,090 --> 01:54:35,030
 فقط دیدن پسرا کافیه -
بیاید دخترا ؛ باید بریم -

1455
01:54:35,550 --> 01:54:37,630
ممنون که نجاتم دادی حتی
اگه دوستم نداشته باشی

1456
01:54:37,830 --> 01:54:39,130
 این دخترا یکم وحشی هستن

1457
01:54:45,980 --> 01:54:48,850
 لعنت بهت سامارات -
چرا سرزنشم می کنی؟

1458
01:54:49,120 --> 01:54:49,790
 سامارات

1459
01:54:51,840 --> 01:54:55,180
 موفقیت این پروژه برای من و خانواده ام خیلی اهمیت داره

1460
01:54:55,530 --> 01:54:56,300
خانم

1461
01:54:56,730 --> 01:54:58,000
 روی کاری که می کنی تمرکز کن

1462
01:54:59,610 --> 01:55:01,270
 ارسال تمام پروژه

1463
01:55:01,700 --> 01:55:06,560
 برام مهم نیست اون میخواد کارای خاک برسری بکنه
یا حتی تغییر جنسیت بده

1464
01:55:15,080 --> 01:55:17,990
 این جارو ببین
از خونه تماس گرفتن

1465
01:55:21,280 --> 01:55:23,790
 اونا نمی تونن بهم کمک کنن
اما هر جایی حاضرا ازم انتقاد کنن

1466
01:55:25,470 --> 01:55:26,370
بگو برادر

1467
01:55:26,570 --> 01:55:28,800
 یکی از دفتر تو با پول اومده

1468
01:55:29,220 --> 01:55:30,550
 ازم خواستن برای تایید با شما تماس بگیرم

1469
01:55:31,670 --> 01:55:32,470
 سلام آقای گواردان؟

1470
01:55:33,050 --> 01:55:34,340
 من فقط برای تایید باهات تماس گرفتم

1471
01:55:34,970 --> 01:55:36,670
 باشه من تماس رو به برادرتون میدم قربان

1472
01:55:37,170 --> 01:55:39,200
 آقا اونارو بشمار -
بله ممنون -

1473
01:55:41,840 --> 01:55:42,840
برادر

1474
01:55:44,090 --> 01:55:45,140
متاسفم داداش

1475
01:55:45,970 --> 01:55:47,550
 من همه تونو خیلی نا امید کردم

1476
01:55:47,870 --> 01:55:48,920
دیگه بس کن

1477
01:55:50,010 --> 01:55:51,010
 به این موضوع فکر نکن

1478
01:55:51,220 --> 01:55:53,300
 باشه ؛ اعلانش اومده من به دهلی میرم

1479
01:55:54,340 --> 01:55:55,760
 این بار به هر قیمتی شده حسابمو صاف می کنم

1480
01:55:56,050 --> 01:55:58,030
 زیاد به خودت استرس نده
فقط کارتو به بهترین روش انجام بده

1481
01:55:58,230 --> 01:56:00,090
 باشه -
میدونم انجامش میدی-

1482
01:56:01,480 --> 01:56:02,990
 مراقب باش -
باشه -

1483
01:56:09,747 --> 01:56:12,987
 آقا از خونه برای پول باهاتون تماس گرفتن؟

1484
01:56:15,400 --> 01:56:16,420
 نه فقط این ماه

1485
01:56:17,270 --> 01:56:20,070
 ثبات خانوادگی خانواده وقتی این پروژه تموم بشه
کامل میشه

1486
01:56:20,980 --> 01:56:22,070
 خانم بهم زنگ زد

1487
01:56:22,940 --> 01:56:25,440
 از نظر خلاقانه نباید هیچ مشکلی داشته باشی

1488
01:56:26,040 --> 01:56:27,630
 اونا ازت میخوان موفق بشی

1489
01:56:48,930 --> 01:56:49,990
 بیا تو

1490
01:57:03,010 --> 01:57:08,270
 راستش برادرم بهم زنگ زد

1491
01:57:16,640 --> 01:57:17,650
 ممنونم

1492
01:57:27,400 --> 01:57:30,610
 ♪ مثل پر طاووس تو بارون خیس ♪

1493
01:57:30,820 --> 01:57:33,270
 ♪ قلب بی قرار از خوشحالی میرقصید ♪

1494
01:57:34,190 --> 01:57:37,450
 ♪ مثل پروانه ای پر جنب و جوش بال میزنه ♪
♪ مثل کتابی پر از شعره ♪

1495
01:57:37,650 --> 01:57:40,230
♪ زیبایی این دختر منو دیوونه کرده ♪

1496
01:57:40,480 --> 01:57:44,150
 ♪ زیبایی فصل ها با هم ادغام شده  ♪
♪ و از عجایب هفت گانه فراتر رفته ♪

1497
01:57:44,420 --> 01:57:46,870
 ♪ نغمه های تازه شکوفا شده ♪

1498
01:57:47,170 --> 01:57:54,070
 ♪ رقص الهه کریشنا شادی و نشاط برای زندگی آورده ♪

1499
01:58:01,690 --> 01:58:07,270
 ♪ زندگیم تو هر قدمی که باهام میرم شیرینه ♪

1500
01:58:08,440 --> 01:58:14,490
 ♪ ناگفته های ما تو دلمون حک شده ♪

1501
01:58:14,730 --> 01:58:21,270
 ♪ من فقط یک جسمم؛ تو زندگی اونی ♪

1502
01:58:21,690 --> 01:58:28,070
 ♪ چه سرزنش چه ناله چه غم ♪
♪ تو همش هستی ♪

1503
01:58:29,190 --> 01:58:32,300
 ♪ مثل پر طاووس تو بارون خیس شده ♪

1504
01:58:32,520 --> 01:58:35,070
 ♪ قلب بی قرارم از خوشحالی میرقصه ♪

1505
01:58:35,980 --> 01:58:39,250
 ♪ مثل پروانه ای پرجنب و جوش که بال میزنه ♪
♪ و دور خودش میچرخه ♪

1506
01:58:39,470 --> 01:58:42,020
 ♪ زیبایی این دختر حیرت آوره ♪

1507
01:58:42,270 --> 01:58:45,990
 ♪ زیبایی فصل ها با هم ادغام شده ♪
♪ و از شگفتی های هفت گانه فراتر رفته ♪

1508
01:58:46,190 --> 01:58:48,660
 ♪ نغمه های تازه شکوفا میشه ♪

1509
01:58:48,875 --> 01:58:55,875
 ♪ رقص الهه کریشنا برای زندگی شادی میاره ♪

1510
01:58:56,520 --> 01:59:02,110
 ♪ زندگی با هر قدمی که باهام میرم شیرینه ♪

1511
01:59:03,270 --> 01:59:09,520
 ♪ ناگفته های ما روی دلمون حک شده ♪

1512
01:59:23,980 --> 01:59:29,350
 ♪ یک موسیقی قلب و شادی زودگذر ♪

1513
01:59:29,682 --> 01:59:36,632
 ♪ توهمات که زمانی ناپدید شده بودن ♪
♪ حالا به زندگی برگشتن ♪

1514
01:59:37,690 --> 01:59:43,310
 ♪ یک اشاره ملودی شیرین منو بیدار کرد ♪

1515
01:59:43,510 --> 01:59:50,140
 ♪ به عقب نگاه کردم و فرض کردم که تو برگشتی ♪

1516
01:59:51,440 --> 01:59:57,610
 ♪ به هیچکس اجازه نمیدم اسم تو رو ببره ♪

1517
01:59:58,110 --> 02:00:04,480
 ♪ حتی نسیمی که تو رو نوازش می کنه ♪
♪ مجازاتت هم می کنه ♪

1518
02:00:05,770 --> 02:00:11,820
 ♪ حتی سایه ات هم باید با احتیاط کنارت راه بره ♪

1519
02:00:12,630 --> 02:00:18,630
 ♪ هر لحظه به ماه التماس می کنم تو رو نشون بده ♪

1520
02:00:19,307 --> 02:00:25,557
 ♪ تو فقط مال منی ♪

1521
02:00:27,360 --> 02:00:28,420
 آهای ایندو

1522
02:00:31,378 --> 02:00:32,648
 ببین ایندو

1523
02:00:32,980 --> 02:00:34,070
 مادربزرگ -
ایندو -

1524
02:00:34,480 --> 02:00:35,480
 چطوری؟

1525
02:00:38,110 --> 02:00:39,140
 چطوری؟

1526
02:00:41,710 --> 02:00:43,300
 استقبال گرمی بود -
ممنونم -

1527
02:00:43,502 --> 02:00:44,112
 خوش اومدید آقا

1528
02:00:44,330 --> 02:00:46,400
 اون خیلی هیجان زده است که شما رو ببینه -
کار اون همیشه خوبه -

1529
02:00:46,600 --> 02:00:48,070
 و پروژه هم انجام شده

1530
02:00:48,320 --> 02:00:52,070
 اون از خون و عرق و جون و تن
براش مایه گذاشت

1531
02:00:53,820 --> 02:00:55,360
 این نمونه خونه ماست

1532
02:00:55,790 --> 02:00:59,450
 نود درصد از زمین های ما فروخته شده
این برای شرکت ما موفقیت بزرگیه

1533
02:00:59,750 --> 02:01:00,750
 بابا همش بخاطر گواردان بود

1534
02:01:01,110 --> 02:01:04,400
 تنها با یک ارائه قلب جامعه هند آمریکا رو به جا آورده

1535
02:01:04,788 --> 02:01:06,638
آفرین -
ممنون آقا -

1536
02:01:21,440 --> 02:01:22,520
 خیلی چشمگیره

1537
02:01:22,820 --> 02:01:25,730
 هر وجب از این خونه بازتاب میراث فرهنگ هندیه

1538
02:01:26,360 --> 02:01:27,910
 از لوستر گرفته تا کاشی

1539
02:01:28,110 --> 02:01:31,340
 اونارو انحصاری از هند برای مشتری های خودمون وارد کردیم

1540
02:01:31,560 --> 02:01:32,660
 از هند وارد کردیم؟

1541
02:01:32,900 --> 02:01:35,070
 بله قربان ما این قول رو به مشتری ها دادیم

1542
02:01:35,360 --> 02:01:36,860
 خیلی چشمگیره

1543
02:01:40,610 --> 02:01:41,650
سلام به همگی

1544
02:01:42,602 --> 02:01:43,762
من یک اعلامیه دارم

1545
02:01:44,610 --> 02:01:45,900
امروز خیلی خوشحالم

1546
02:01:46,320 --> 02:01:47,740
و من خیلی مطمئنم

1547
02:01:47,932 --> 02:01:51,532
 که روند موفقیت ما در آمریکا ادامه داره

1548
02:01:55,440 --> 02:01:57,070
 دلیل خوشحالی من اینه که

1549
02:01:57,630 --> 02:02:00,880
 اون فردی که بهش اعتماد کردم
و پروژه رو بهش دادم

1550
02:02:02,117 --> 02:02:04,447
 ,,اون شخص کسی نیست جز

1551
02:02:06,020 --> 02:02:07,440
دخترم، ایندو

1552
02:02:13,018 --> 02:02:14,988
ایندو بیا جلو

1553
02:02:16,580 --> 02:02:21,200
 منتظر چی هستی ایندو؟ برو جلو ایندو-
ایندو برو جلو داره صدات می کنه ؛ برو -

1554
02:02:21,400 --> 02:02:23,060
 یالا -
برو -

1555
02:02:23,260 --> 02:02:24,970
آره دخترم

1556
02:02:25,520 --> 02:02:27,440
 همه اونو تشویق کنید

1557
02:02:27,770 --> 02:02:31,110
 اون دخترمه ؛ پرنسس من

1558
02:02:33,290 --> 02:02:35,240
 به سلامتی؛ به سلامتی همه

1559
02:02:35,440 --> 02:02:36,470
به سلامتی

1560
02:02:42,900 --> 02:02:44,360
 سلام بچه ها همه چی مرتبه؟

1561
02:02:45,820 --> 02:02:46,950
 قربان -
چیه گواردان؟-

1562
02:02:48,110 --> 02:02:51,270
گووردهان، نگران
اتفاقات قبلی نباش

1563
02:02:51,880 --> 02:02:53,360
 تو هر صنعتی اتفاق میفته

1564
02:02:54,110 --> 02:02:55,270
چی میگی آقا

1565
02:02:56,400 --> 02:02:57,980
 کاملا حق با شماست

1566
02:02:59,960 --> 02:03:02,070
 همه باید اینطور از بچه هاشون حمایت کنن

1567
02:03:03,650 --> 02:03:05,940
 ما تمام اعتبار رو به هند خودمون اختصاص دادیم

1568
02:03:06,140 --> 02:03:07,140
 اون لیاقتشو داره

1569
02:03:07,650 --> 02:03:08,710
من خیلی خوشحالم

1570
02:03:10,880 --> 02:03:12,800
 آقا من یک لحظه دیگه برمیگردم
باید یه تلفن بزنم

1571
02:03:16,920 --> 02:03:18,260
 سامارات -
خانم -

1572
02:03:18,677 --> 02:03:19,677
بهت گفتم مگه نه؟

1573
02:03:20,940 --> 02:03:27,230
 وقتی کسی رو مال خودش بدونه
حسابی بهش محبت می کنه

1574
02:03:27,430 --> 02:03:33,440
 ♪ مگه اقیانوس با امواج مزاحم غرق میشه؟ ♪

1575
02:03:34,127 --> 02:03:40,527
 ♪ مگه ابرها قطرات فراری رو مجازات می کنن؟ ♪

1576
02:03:41,720 --> 02:03:47,820
 ♪ قدمی هست که هیچوقت لنگ نزنه؟ ♪

1577
02:03:48,682 --> 02:03:54,762
 ♪ میتونی منو در آغوش بگیری و دلداری بدی ♪
♪ حتی وقتی اشتباه می کنم؟ ♪

1578
02:03:55,520 --> 02:04:01,440
 ♪ بهم گوش میدی عزیزم؟ ♪
♪ منو میبخشی جون دل؟ ♪

1579
02:04:01,770 --> 02:04:07,360
 ♪ زندگیم با هر قدمی که باهات برمیدارم شیرین تر میشه ♪

1580
02:04:08,670 --> 02:04:11,940
 ♪ ناگفته ما توی دلمون حک میشه ♪

1581
02:04:12,170 --> 02:04:13,860
 به همین سرعت آروم شد؟

1582
02:04:17,860 --> 02:04:19,230
 منم همین فکر رو میکردم

1583
02:04:20,320 --> 02:04:22,610
 به این فکر کردم که اون رو عضوی از خانواده مون کنم

1584
02:04:23,130 --> 02:04:25,020
 اونو به عروسی اقواممون هم بردم

1585
02:04:28,190 --> 02:04:29,860
 سامارات -
آقا -

1586
02:04:32,700 --> 02:04:33,640
اون چیه؟

1587
02:04:33,900 --> 02:04:36,220
 داریم برای عروسی میریم درسته؟
برای همین خانم اینو برات فرستاد

1588
02:04:36,420 --> 02:04:36,845
♪ مثل پروانه ای پرجنب ♪
♪ و جوش که بال می زنه ♪

1589
02:04:36,870 --> 02:04:39,214
♪ مثل یک کتاب پر از شعر ♪

1590
02:04:39,390 --> 02:04:42,010
 ♪ زیبایی این دختر حیرت آوره ♪

1591
02:04:42,320 --> 02:04:46,080
 ♪ زیبایی فصل ها با هم ادغام شده ♪
♪ و از عجایب هفت گانه هم زیباتر شده ♪

1592
02:04:46,380 --> 02:04:48,610
 ♪ نغمه های تازه شکوفا میشه ♪

1593
02:04:48,900 --> 02:04:55,900
 ♪ رقص الهه کریشنا زندگی رو پر از شادی می کنه ♪

1594
02:05:17,217 --> 02:05:22,577
 ♪ یک موسیقی تو قلبمه مخصوص لحظه های شاد ♪

1595
02:05:22,820 --> 02:05:29,770
 ♪ توهماتی که ناپدید شده بودن ♪
♪ حالا به زندگی برگشتن ♪

1596
02:05:30,820 --> 02:05:36,440
 ♪ یک ملودی شیرین منو بیدار کرد ♪

1597
02:05:36,740 --> 02:05:43,190
 ♪ به عقب نگاه کردم و فکر کردم برگشتی ♪

1598
02:05:46,070 --> 02:05:47,430
 بیا؛بیا؛بیا؛بشین

1599
02:05:47,690 --> 02:05:48,740
 غذاتو تموم کردی؟

1600
02:05:52,520 --> 02:05:55,020
 هنوز خوردن مشروب رو ترک نکردی؟

1601
02:05:55,550 --> 02:05:58,820
 خاله من فقط بعضی وقتا میخورم

1602
02:06:04,400 --> 02:06:05,440
 چرا اینطوری بهم خیره شدی؟

1603
02:06:05,940 --> 02:06:07,690
 شماها عاشقین؟

1604
02:06:08,260 --> 02:06:09,280
 منظورت چیه شماها؟

1605
02:06:09,548 --> 02:06:10,588
ایندو

1606
02:06:13,020 --> 02:06:15,020
 همه چیز رو دیدم

1607
02:06:15,620 --> 02:06:16,770
 چرا به این فکر افتادی؟

1608
02:06:17,740 --> 02:06:20,610
با توجه به سنم فکر نکردم
مطمئن شدم

1609
02:06:21,900 --> 02:06:23,610
 شما دوتا خیلی بهم میاین

1610
02:06:27,150 --> 02:06:28,820
 خاله جون کلمه دوستت دارم به چه معنیه؟

1611
02:06:29,190 --> 02:06:31,980
 هروقت کسی رو دوست داریم بهش میگیم دوستت دارم

1612
02:06:34,570 --> 02:06:36,480
 دوستت دارم فقط به یک نفر گفته نمیشه

1613
02:06:38,570 --> 02:06:39,690
 به کل خانواده گفته میشه خاله جان

1614
02:06:42,360 --> 02:06:46,320
 دوستت دارم فقط به این معنی نیست که من عاشقتم

1615
02:06:48,480 --> 02:06:49,860
 یعنی من عاشق خانواده تو شدم

1616
02:06:54,730 --> 02:06:58,820
 من میدونم اون چطور با خانواده من رفتار می کنه

1617
02:07:00,102 --> 02:07:02,682
 و نظرات اونو درباره خودمون با
چیزایی که نوشته میدونم

1618
02:07:06,270 --> 02:07:08,190
 ما میتونیم به یک جنایتکار پناه بدیم

1619
02:07:09,730 --> 02:07:10,900
 ما میتونیم همیشه هشیار باشیم

1620
02:07:13,610 --> 02:07:15,820
 میتونیم به یک معتاد پناه بدیم

1621
02:07:17,610 --> 02:07:19,190
 میتونیم حواسمون بهش باشه

1622
02:07:20,157 --> 02:07:25,737
 اما نباید به کسانی که برای دستاوردهای شخصی
از ما سو استفاده می کنن پناه بدیم

1623
02:07:26,899 --> 02:07:28,689
 حتی نباید بزاریم تو کوچه مون پرسه بزنن

1624
02:07:37,377 --> 02:07:38,907
 خانواده ما رو نابود می کنن

1625
02:07:48,570 --> 02:07:50,860
 میتونم بدونم چرا درباره ما اینطور فکر کردی

1626
02:07:51,150 --> 02:07:52,150
ولی

1627
02:07:53,360 --> 02:07:55,360
 ما فقط یک رابطه حرفه ای داریم؛ همین

1628
02:07:57,900 --> 02:07:59,690
 من باید این پروژه آمریکا رو به موفقیت برسونمن

1629
02:08:00,730 --> 02:08:04,520
 بعد تو شغلم جا بیفتم و از خانواده به خوبی نگهداری کنم

1630
02:08:07,860 --> 02:08:09,570
 اونم موفقیت پروژه رو میخواد

1631
02:08:11,770 --> 02:08:14,110
 چون اون میخواد شرکت خودش رو به بازارهای
آمریکا گسترش بده

1632
02:08:16,120 --> 02:08:18,770
 برای این کار با باید یک مدت رابطه دوستانه
با درک متقابل داشته باشیم

1633
02:08:20,270 --> 02:08:21,290
منم همین کارو میکنم

1634
02:08:29,230 --> 02:08:30,940
 جدا از خانواده

1635
02:08:33,230 --> 02:08:37,110
 اون تنها کسیه که من صمیمانه دوستش دارم

1636
02:08:40,690 --> 02:08:44,230
 خاله جان بخاطر کلاهی که سرم گذاشت

1637
02:08:46,190 --> 02:08:48,940
 اون حقشه با یک معلول یا فلج ازدواج کنه

1638
02:08:53,472 --> 02:08:54,472
 اینو یادت باشه

1639
02:09:03,610 --> 02:09:05,400
 اونو بده من -
راحتم -

1640
02:09:06,110 --> 02:09:07,110
 نه اونو بده من خودم میبرم تو اتاق

1641
02:09:07,382 --> 02:09:09,062
 من حواسم هست ؛ ممنون

1642
02:09:23,002 --> 02:09:33,002
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

1643
02:09:47,150 --> 02:09:48,150
ایندو

1644
02:09:51,270 --> 02:09:52,280
 ایندو صبر کن

1645
02:09:53,770 --> 02:09:56,190
 انگار تو سه چهار روز گذشته خیلی تو خودتی

1646
02:09:57,400 --> 02:09:58,690
 چی شده؟ مشکل چیه؟

1647
02:10:05,190 --> 02:10:07,900
 خودت چی فکر می کنی؟
چه مشکلی ممکنه داشته باشم؟

1648
02:10:09,457 --> 02:10:11,487
 بنظرت من مشکل مالی دارم؟

1649
02:10:12,840 --> 02:10:14,230
 من مشکل شغلی دارم؟

1650
02:10:16,520 --> 02:10:18,570
 ورود من به زندگیت یک مشکله

1651
02:10:20,827 --> 02:10:23,737
 نوشتن پایان نامه از تو یک مشکله

1652
02:10:24,370 --> 02:10:26,960
میدونی بزرگترین مشکل من چیه؟

1653
02:10:27,370 --> 02:10:28,810
,,,من نمیدونستم که

1654
02:10:29,217 --> 02:10:32,957
 باید باهات نسبت خونی داشته باشم
یا عضوی از خانواده باشم تا باهام ارتباط خوبی بگیری

1655
02:10:34,460 --> 02:10:35,540
 و یادم رفته بود که من جای دوری به دنیا اومدم

1656
02:10:36,090 --> 02:10:37,460
 مشکل من همینه

1657
02:10:38,837 --> 02:10:41,757
 نمیتونم تصور تو رو نسبت به خودم تغییر بدم

1658
02:10:43,790 --> 02:10:47,080
 اما به عنوان یک دختر فقط اینو میتونم بهت بگم

1659
02:10:49,205 --> 02:10:53,015
 من برای اینکه پایان نامه رو تموم کنم تو رو نبوسیدم

1660
02:10:55,447 --> 02:10:57,047
 بوسیدمت چون پایان نامه رو براساس تو نوشته بودم

1661
02:11:49,920 --> 02:11:52,580
من تمام این روزا تو تمام مبارزات و موانع
کنارت وایسادم

1662
02:11:53,120 --> 02:11:56,080
 درست نیست تمام این مدت سکوت کنی قربان

1663
02:11:56,570 --> 02:11:58,740
 هیچ کاری نمی تونیم باهاش بکنیم

1664
02:11:59,010 --> 02:12:01,120
 بهتره از این نقشه هم بگذریم

1665
02:12:07,790 --> 02:12:08,850
 من چک رو گرفتم قربان

1666
02:12:12,040 --> 02:12:13,830
 نمیدونم چطور ازتون تشکر کنم

1667
02:12:17,070 --> 02:12:19,420
 هیچ وقت فکر نمی کردم تو زندگیم
اینقدر پول ببینم

1668
02:12:21,090 --> 02:12:23,500
 اما شما ۱۰کرور به عنوان پیش پرداخت بهم پیشنهاد دادین

1669
02:12:25,250 --> 02:12:27,790
 نمیتونم تشخیص بدم که رویاست یا واقعیته

1670
02:12:30,570 --> 02:12:32,420
 این فقط یک چک نیست قربان

1671
02:12:35,010 --> 02:12:36,630
 این اعتمادیه که شما به من نشون دادین

1672
02:12:40,518 --> 02:12:43,428
 این روزا مردم بیشتر از پول و موفقیت صحبت می کنن

1673
02:12:46,300 --> 02:12:50,410
 برای بدست آوردن عشق یا اعتماد کسی

1674
02:12:51,240 --> 02:12:55,920
 یا باید موفق بشیم یا ثروتمند

1675
02:12:58,130 --> 02:12:59,220
 فقط وقتی یکی از این شرایط برآورده بشه

1676
02:13:00,774 --> 02:13:04,184
 فقط با عشق و راستگویی میتونیم شناخته بشیم

1677
02:13:06,170 --> 02:13:08,970
 و گرنه خیلی عادی تلقی میشیم
و بقیه خیلی راحت درباره ما قضاوت می کنن

1678
02:13:10,584 --> 02:13:12,424
 با وجود همه اینا

1679
02:13:13,640 --> 02:13:17,210
 شما به فردی مثل من از طبقه متوسط اعتماد کردین
 و خیلی تو این راه بهم کمک کردین

1680
02:13:21,510 --> 02:13:24,130
 من و خانواده ام تا ابد مدیون شماییم آقا

1681
02:13:24,910 --> 02:13:25,970
 دیگه از خدمتتون مرخص میشم قربان

1682
02:13:27,700 --> 02:13:29,260
 تو درباره ایندو حرف زدی درسته؟

1683
02:13:31,780 --> 02:13:34,550
 میدونم ناراحت شدی چون درباره تو
یک پایان نامه نوشته درسته؟

1684
02:13:37,480 --> 02:13:40,880
 اما میدونی اون پایان نامه رو دقیقا برای چی نوشته؟

1685
02:13:41,540 --> 02:13:46,010
 فقط موضوعی که اون انتخاب کرده رو ببین
طبقه متوسط و سبک زندگی اونا

1686
02:13:46,220 --> 02:13:50,370
 دوست دارم بیای اینجا و چند کلمه درباره پایان نامه بگی

1687
02:14:04,630 --> 02:14:06,870
 از اینکه چند دقیقه از وقتتون رو میگیرم عذرخواهی می کنم

1688
02:14:07,290 --> 02:14:10,850
 همونطور که میخوام یک داستان باورنکردنی رو باهاتون
در میون بزارم

1689
02:14:12,870 --> 02:14:13,920
 گواردان

1690
02:14:16,290 --> 02:14:17,540
یک مرد معمولی

1691
02:14:21,640 --> 02:14:23,000
 اما اون یک قهرمانه

1692
02:14:25,750 --> 02:14:30,290
 اون با بچه های برادرش مثل بچه های خودش
و با زن داداشش مثل خواهر خودش رفتار می کنه

1693
02:14:31,930 --> 02:14:34,640
 برای رفاه اونا اون هر کاری می کنه

1694
02:14:35,940 --> 02:14:38,210
 و در صورت لزوم برای امنیت اونا
با هر کسی مقابله می کنه

1695
02:14:40,490 --> 02:14:42,710
 اما به هر قیمتی از اونا محافظت می کنه

1696
02:14:45,445 --> 02:14:51,655
 اون برای خانواده زندگی می کنه
و برای خانواده هم میمیره ؛ به همین راحتی

1697
02:14:54,070 --> 02:14:55,700
 یک بچه فداکاره

1698
02:14:58,327 --> 02:14:59,827
 مردی مثل هانومان قدرتمند

1699
02:15:00,020 --> 02:15:02,910
 که تمام مسئولیت خانواده رو به دوش میکشه

1700
02:15:05,030 --> 02:15:08,040
 اون یک حکیم ۲۵ساله است که
از تمام خوشبختیش گذشته

1701
02:15:08,240 --> 02:15:13,110
 و خواسته های خودش رو برای خانواده کنار گذاشته

1702
02:15:14,410 --> 02:15:18,120
 برای بعضی ها ممکنه اینطور باشه که محافظت
بیش از حد اون بخاطر قدرتشه

1703
02:15:19,045 --> 02:15:23,256
 صبر اون ممکنه به عنوان یک میانه روی
تو زندگی تلقی بشه

1704
02:15:24,497 --> 02:15:27,667
 و سبک زندگی اون ممکنه خنده دار بنظر برسه

1705
02:15:29,280 --> 02:15:33,130
 ,,,اما فقط کسانی که بهش نزدیک هستن میفهمن

1706
02:15:34,950 --> 02:15:39,870
 که خانواده اون شادترین افرادی هستن
که میتونین پیدا کنین

1707
02:15:41,772 --> 02:15:43,232
 دید اون امنیته

1708
02:15:44,160 --> 02:15:45,490
 حضورش آرامش بخشه

1709
02:15:46,780 --> 02:15:48,160
 عشق از از شجاعت تغذیه میشه

1710
02:15:51,651 --> 02:15:55,571
 عظمت چنین خانواده ای نباید فقط
بین خودشون باشه

1711
02:15:55,880 --> 02:15:56,880
 همه باید در موردش بدونن

1712
02:15:57,490 --> 02:15:59,990
 چه به دلیل کمبود وقت
و چه به دلیل خودخواهی

1713
02:16:00,570 --> 02:16:06,570
 این نسل و باعث نابودی نهاد خانواده شده
و اونارو نادیده گرفته

1714
02:16:07,530 --> 02:16:12,570
 تمام اونا باید در مورد گواردان مطالعه کنن

1715
02:16:15,690 --> 02:16:19,700
 ازش یاد بگیرن و ازش پیروی کنن

1716
02:16:22,200 --> 02:16:26,450
 هر خانواده ای تو همه نسل ها یک ستاره داره

1717
02:16:27,820 --> 02:16:31,160
 که از نظر مالی شرایط خانواده رو تغییر میده

1718
02:16:32,030 --> 02:16:34,530
 با سخت کوشی خانواده رو تثبیت می کنه

1719
02:16:34,910 --> 02:16:38,780
 با عشق خانواده رو به اوج سلسله مراتب
اجتماعی میرسونه

1720
02:16:39,240 --> 02:16:42,910
 اما اونا نمیخوان هیچ شناختی از خودشون داشتن باشن

1721
02:16:45,320 --> 02:16:48,450
 این پایان نامه رو به تمامی این افراد تقدیم می کنم

1722
02:16:50,442 --> 02:16:55,062
 ,,,برای همینه که این پایان نامه درباره گواردان

1723
02:16:57,940 --> 02:17:01,030
نامگذاری شده : مرد

1724
02:17:13,070 --> 02:17:14,990
 و من افتخار می کنم که اون مردم رو پیدا کردم

1725
02:17:17,160 --> 02:17:20,950
 اگه احساس میکنه بهش بی احترامی کردم
ازش عذرخواهی می کنم

1726
02:17:21,700 --> 02:17:24,360
 اگه اون حرف منو بپذیره و قبول کنه

1727
02:17:24,900 --> 02:17:28,890
تصور می کنم که خوش بخت ترین دختر روی زمینم

1728
02:17:30,910 --> 02:17:35,450
 تا آخرین نفسم اونو پرستش می کنم

1729
02:17:37,430 --> 02:17:39,370
 برای مردی که به نظام خانواده هندی ما اهمیت میده

1730
02:17:40,000 --> 02:17:44,230
 و زندگی خودش رو وقف اون کرده

1731
02:17:45,232 --> 02:17:48,022
 فکر می کنم تشویق کافی نیست

1732
02:17:48,480 --> 02:17:50,700
 اون سزاوار یک قدردانی متواضعانه است

1733
02:18:16,644 --> 02:18:17,804
 گوشیش رو برنمیداره

1734
02:18:19,950 --> 02:18:21,160
 گوشیش رو جواب نمیده

1735
02:18:30,270 --> 02:18:33,570
 من تو سال ۱۹۷۵وارد سیاست شدم

1736
02:18:33,980 --> 02:18:37,670
 من ۱۵دوره تو انتخابات شرکت کردم و ۷دوره
کرسی رو بدست آوردم

1737
02:18:39,170 --> 02:18:42,440
 میخوام باتوم رو به دست نوه خودم بدم

1738
02:18:42,740 --> 02:18:46,030
 من با فرماندار صحبت کردم ؛ پیش زمینه های
کاندید شدن نوه من برای انتخابات بعدی فراهم شده

1739
02:18:46,230 --> 02:18:49,500
 اون گفت پدرپزرگ ؛ دلم میخواد مثل تو وارد سیاست بشم

1740
02:18:50,170 --> 02:18:54,390
برای همین قبلش میخوام با دوستام یک سفر به آمریکا برم

1741
02:19:03,400 --> 02:19:04,540
اون معلول برگشت

1742
02:19:04,908 --> 02:19:07,898
 هر درمانی که میتونستیم بکنیم شکست خورده

1743
02:19:08,190 --> 02:19:10,320
 اونا تایید کردن که اون تا آخر باید روی تخت باشه

1744
02:19:10,670 --> 02:19:13,590
 من میخواستم پرستار استخدام کنم
نتونستم شخص مورد اعتمادتری پیدا کنم

1745
02:19:13,790 --> 02:19:16,840
 سلامتی همسرم هم بخاطر وضعیت اون مساعد نیست

1746
02:19:17,040 --> 02:19:20,170
 فقط یک همسر با مسئولیت میتونه از اون مراقبت کنه

1747
02:19:21,800 --> 02:19:25,610
 من اینو به فرماندار اطلاع دادم و اون
از این بابت ازم تشکر کرد

1748
02:19:25,802 --> 02:19:27,082
 به امنیت ملی اطلاع دادم

1749
02:19:27,290 --> 02:19:29,580
 اونا ازم خواستن تاریخ عروسی رو تعیین کنم
تا برای کنترل امنیتش حاضر بشن

1750
02:19:29,787 --> 02:19:32,717
 اگه آروم بمونی ؛ دخترت ازدواج می کنه

1751
02:19:36,480 --> 02:19:39,960
 اون نوه من و میراث سیاسیه منه

1752
02:19:42,610 --> 02:19:44,250
 اگه سعی کنی مخالفت کنی

1753
02:19:44,450 --> 02:19:47,660
 نمیدونم این ترسه یا ایمانه نسبت به من

1754
02:19:48,160 --> 02:19:50,170
 من نمیتونم دخترتو از دست مردای این منطقه نجات بدم

1755
02:19:52,330 --> 02:19:56,210
 معمولا همچین آدمایی همیشه اسلحه همراهشونه

1756
02:19:57,540 --> 02:19:59,290
 اما چرا با خودمون کتاب می بریم؟

1757
02:19:59,520 --> 02:20:00,540
خفه شو و ساکت باش

1758
02:20:01,750 --> 02:20:03,540
 با اینکه من راضی نبودم باز هم سوار ماشین شدی

1759
02:20:04,920 --> 02:20:05,970
 همش بخاطر توئه

1760
02:20:08,612 --> 02:20:11,042
چی؟  چه کار کردم؟

1761
02:20:11,250 --> 02:20:15,080
 تو بودی که منو با اون درگیر کردی

1762
02:20:27,830 --> 02:20:28,890
 بیا اینارو به همه بده

1763
02:20:29,098 --> 02:20:32,558
 چرا اینارو اوردی؟-
ساکت باش و کاری که گفتم رو بکن -

1764
02:20:34,100 --> 02:20:35,120
این چیه؟

1765
02:20:35,320 --> 02:20:36,780
 خفه شو بگیرش

1766
02:20:37,000 --> 02:20:38,040
چی؟

1767
02:20:38,820 --> 02:20:40,700
 این چیزیه که من میدونم؛ فقط بگیرش

1768
02:20:42,620 --> 02:20:43,740
اینو بگیر

1769
02:21:07,320 --> 02:21:10,820
 تو کی هستی؟
چرا رو صندلی مهمون نشستی؟

1770
02:21:11,240 --> 02:21:12,320
من؟

1771
02:21:13,240 --> 02:21:14,240
من کارشناس ارشد ازدواج هستم

1772
02:21:15,700 --> 02:21:17,910
 شنیدم یکی از اعضای خانواده امروز ازدواج می کنه

1773
02:21:20,640 --> 02:21:21,740
 من اینجام تا شاهدش باشم

1774
02:21:24,030 --> 02:21:25,030
 ایندو

1775
02:21:35,070 --> 02:21:36,490
 عزیزم ؛ ایندو

1776
02:21:44,210 --> 02:21:45,740
 صدا کن بیاد بیرون

1777
02:21:49,240 --> 02:21:50,240
ایندو عزیزم

1778
02:21:57,110 --> 02:21:58,630
ایندو عزیزم

1779
02:22:18,490 --> 02:22:22,410
 آهای کتابایی که ایندو نوشته رو بده من

1780
02:22:36,120 --> 02:22:37,570
اگه میخوای بدونی چرا اینجام

1781
02:22:37,770 --> 02:22:41,260
 و اینکه اگه چیزی که میخوام رو به دست نیارم چی میشه

1782
02:22:41,780 --> 02:22:45,030
 تو باید این کتاب رو بخونی و خودتو پیدا کنی

1783
02:22:46,870 --> 02:22:53,280
 چون اون تو کتابش به خوبی درباره من نوشته

1784
02:23:00,660 --> 02:23:01,670
 بچه ها بخونیدش

1785
02:23:03,350 --> 02:23:04,740
 گفتم لطفا اونو بخونید

1786
02:23:07,890 --> 02:23:10,270
 آهای تو بخون ؛ شروع کن

1787
02:23:16,240 --> 02:23:17,240
 گواردان

1788
02:23:18,320 --> 02:23:20,820
 یک مرد خانواده کاملا مسئولیت پذیره

1789
02:23:27,750 --> 02:23:34,690
 عزت نفس غرور و حسادت و نفرت
هیچ کدوم از اینا تو دلش نیست

1790
02:23:52,740 --> 02:23:55,620
 گواردان آدم خودخواهیه

1791
02:23:55,840 --> 02:23:59,030
 قبلا این کتاب رو خوندی؟

1792
02:23:59,582 --> 02:24:00,992
 آره -
کی ؟-

1793
02:24:01,710 --> 02:24:03,540
 خیلی وقت پیش -
چرا بهم نگفتی؟-

1794
02:24:03,840 --> 02:24:05,540
 بهم فرصت ندادی بگم

1795
02:24:05,740 --> 02:24:06,740
خدایا

1796
02:24:30,089 --> 02:24:31,089
 پسرم

1797
02:24:32,780 --> 02:24:36,130
 آهای چرا وایسادی؟بخونش

1798
02:24:39,270 --> 02:24:43,870
 خشم اون محو میشه اما عشقش ابدیه

1799
02:24:50,092 --> 02:24:51,552
 اگه ناراحت بشه یک بچه است

1800
02:24:52,110 --> 02:24:54,920
 اما اگه درست بفهمیم اون یک جنتلمن واقعیه

1801
02:25:00,104 --> 02:25:00,694
 آهای

1802
02:25:01,999 --> 02:25:03,289
 از اون قسمت دعوا رد شدی؟

1803
02:25:03,710 --> 02:25:06,540
 چندتا بچه اینجاست گفتم
شاید براشون بدآموزی داشته باشه

1804
02:25:07,330 --> 02:25:09,310
 برای همین از اون بخش گذشتم

1805
02:25:09,520 --> 02:25:12,290
 لعنت بهت ؛ اون مهمترین بخشش بود

1806
02:25:13,540 --> 02:25:16,580
 اون خیلی خوب درباره دعوا نوشته
باید با صدای بلند بخونیش

1807
02:26:34,610 --> 02:26:35,660
 به دعوا ادامه بده

1808
02:26:36,260 --> 02:26:37,950
 به دعوا ادامه بده

1809
02:26:40,850 --> 02:26:44,540
 مردم از دو منطقه به اینجا میان تا باهات بجنگن
به دعوا ادامه بده

1810
02:26:46,050 --> 02:26:48,420
 به دعوا ادامه بده

1811
02:27:12,170 --> 02:27:13,210
 عزیزم

1812
02:27:29,260 --> 02:27:30,790
همین الان بهت چاقو میزنم

1813
02:27:31,770 --> 02:27:32,820
 بزنم؟

1814
02:27:33,771 --> 02:27:35,193
بهم بگو؟؛بزنم؟

1815
02:27:36,970 --> 02:27:38,350
 برام مهم نیست چند نفر بیان

1816
02:27:39,748 --> 02:27:42,358
 من تا آخرین نفسم برای ایندو مبارزه می کنم

1817
02:27:45,310 --> 02:27:46,470
مشکلت چیه؟

1818
02:27:47,870 --> 02:27:50,220
 اینکه کی میخواد از نوه تو مراقبت کنه درسته؟

1819
02:27:51,390 --> 02:27:54,020
 آقا با من بفرستش من تا آخر عمر ازش مراقبت می کنم

1820
02:27:56,100 --> 02:27:58,390
 من دوتا برادر دارم اونم مثل برادر سومم میشه

1821
02:28:02,390 --> 02:28:03,850
 اونو همراه من بفرست قربان

1822
02:28:07,740 --> 02:28:11,640
 منم درد رو حس می کنم آقا

1823
02:28:12,901 --> 02:28:14,711
 اون با مجازات بزرگی برای اشتباهش روبروئه

1824
02:28:16,020 --> 02:28:19,220
 اما من یا شما یا اون به هر حال چیکار میتونه بکنه
تا این ماجرا رو برگردونه؟

1825
02:28:21,070 --> 02:28:27,240
 مگه ما فقط موقع سلامت یا مریضی کنار عزیزانمون وایمیسیم؟

1826
02:28:29,170 --> 02:28:33,280
 این وقتیه که ما باید محبت خودمون رو بهشون نشون بدیم

1827
02:28:35,120 --> 02:28:37,320
 اونا همرام بفرست؛ اونو باهام بفرست قربان
من ازش مراقبت می کنم

1828
02:28:38,160 --> 02:28:39,160
 ایندو

1829
02:28:39,950 --> 02:28:40,950
 بهش بگو

1830
02:28:41,370 --> 02:28:43,320
 بهش بگو که به خوبی ازش مراقبت می کنم

1831
02:28:54,120 --> 02:28:55,120
 ایندو

1832
02:28:56,740 --> 02:28:59,740
 گره بزن

1833
02:29:00,090 --> 02:29:01,660
 ایندو -
به من دست نزن -

1834
02:29:01,950 --> 02:29:02,760
 چیکار می کنی؟

1835
02:29:03,020 --> 02:29:07,780
 مگه منو نفرین نکردی که با یک فلج ازدواج کنم؟

1836
02:29:08,150 --> 02:29:09,170
 خب اون اینجاست

1837
02:29:23,490 --> 02:29:25,410
 مگه نگفتی ازم مراقبت می کنی؟

1838
02:29:27,660 --> 02:29:30,200
 اینطوری میخوای ازم مراقبت کنی؟

1839
02:29:32,450 --> 02:29:34,030
 سوتفاهم ها ؛ استدلالها

1840
02:29:35,620 --> 02:29:37,070
بخشش، تسلیت

1841
02:29:39,814 --> 02:29:49,814
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

1842
02:29:51,342 --> 02:29:52,362
 چیکار میتونم بکنم؟

1843
02:29:55,857 --> 02:29:58,417
 من فقط میتونم با تو ازدواج کنم
و یک عمر ازت مراقبت کنم

1844
02:30:03,142 --> 02:30:04,352
 از دست کی عصبانی هستی؟

1845
02:30:06,610 --> 02:30:07,640
 از من؟

1846
02:30:09,865 --> 02:30:11,705
 اگه کمکی می کنه هرچقدر میخوای منو بزن

1847
02:30:31,770 --> 02:30:32,820
 همینه

1848
02:30:35,110 --> 02:30:36,980
 دعوا تو هر خونه ای اتفاق میفته

1849
02:30:53,320 --> 02:30:54,320
 آهای

1850
02:30:55,920 --> 02:30:56,950
 بیا اینجا

1851
02:31:07,320 --> 02:31:09,650
 ایندو عزیزم

1852
02:31:11,073 --> 02:31:14,133
 اون یکم بی حوصله است
اما در کل پسر خوبیه

1853
02:31:16,860 --> 02:31:21,820
 هیچ کس اونو بهتر از تو نمی شناسه

1854
02:31:24,730 --> 02:31:27,730
 میخوای اونو تنها بزاری؟

1855
02:31:30,570 --> 02:31:31,980
 کی ازش مراقبت می کنه؟

1856
02:31:36,700 --> 02:31:37,740
 برو احمق

1857
02:31:41,010 --> 02:31:42,140
متاسفم

1858
02:31:43,730 --> 02:31:46,020
 همیشه ازم مراقبت می کنی؟

1859
02:31:47,580 --> 02:31:48,600
 می کنم

1860
02:31:49,720 --> 02:31:53,070
 تو منو از خودت نمیرونی و هرطور خواستی
باهام رفتار نمیکنی درسته؟

1861
02:31:57,450 --> 02:31:59,190
 من خیلی سرسختم

1862
02:32:00,120 --> 02:32:02,520
دخترا باید لجباز باشن

1863
02:32:03,020 --> 02:32:05,230
 تو خیلی منو به گریه انداختی

1864
02:32:06,050 --> 02:32:07,610
 بهت قول دادم -
نه -

1865
02:32:07,950 --> 02:32:09,000
 حتی تو کتابخونه

1866
02:32:09,730 --> 02:32:11,070
 تو بهم گوش نمیدی -
خیلی خب -

1867
02:32:11,450 --> 02:32:13,110
 حتی تا آخر عمرم

1868
02:32:13,420 --> 02:32:15,270
 ,,,چند بار سعی می کنم حرف بزنم اما

1869
02:32:24,650 --> 02:32:25,980
 دیوونه

1870
02:32:26,005 --> 02:32:36,005
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">BartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

1871
02:32:49,353 --> 02:32:55,360
 ♪ کلیانی من با خبرهای خوش اومدم ♪

1872
02:32:56,110 --> 02:33:02,580
♪ بزار سواری رو با صدای بلند ادامه بدیم ♪

1873
02:33:09,650 --> 02:33:12,810
 ♪ من آمادم حالا جشن رو شروع کنید ♪

1874
02:33:13,060 --> 02:33:15,990
 ♪ زیبایی اون انگشت هامو حیرون کرده ♪

1875
02:33:16,610 --> 02:33:19,700
 ♪ اون دستتو بهش میدی و اون هیچوقت تو زندگی ♪
♪ ولش نمیکنه ♪

1876
02:33:19,900 --> 02:33:23,050
 ♪ از مدتها قبل با تمام مزاحم هایی که بودن ♪

1877
02:33:23,257 --> 02:33:26,707
 ♪ من این بدن گرانبها رو حفظ کردم و به تو هدیه میدم ♪

1878
02:33:29,690 --> 02:33:35,820
 ♪ کالیانی من با خبرهای خوش اومدم ♪

1879
02:33:36,120 --> 02:33:42,360
 ♪ من دستامو بهم میدم همراه من سوار فیل شو ♪

1880
02:33:56,420 --> 02:34:02,860
 ♪ عروس اینجاست؛ داماد هم میاد ♪
♪ به زودی انتظار به پایان میرسه ♪

1881
02:34:03,060 --> 02:34:06,070
 ♪ بیاید صحنه رو تزئین کنیم و جشن رو شروع کنیم ♪

1882
02:34:06,270 --> 02:34:09,770
 ♪ مهمونارو صدا کن و بیا جشن عشق رو شروع کنیم ♪

1883
02:34:29,910 --> 02:34:33,400
 ♪ امروز همه چیز رو پیشت گذاشتم ♪

1884
02:34:36,190 --> 02:34:42,230
 ♪ همه چیزایی که ممکنه بهشون حکومت کنی ♪
♪ یا اونا رو غارت کنی ♪

1885
02:34:43,530 --> 02:34:48,830
 ♪ هر بار که باهات وارد رینگ میشم ♪
♪ تمام تلاشمو میکنم تا برنده بشم ♪

1886
02:34:50,070 --> 02:34:55,690
 ♪ حتی وقت سختی ها تسلیم نمیشم ♪
♪ و به سمتت میام ♪

1887
02:34:56,682 --> 02:35:03,312
 ♪ مرحله مشاجره رو پشت سر گذاشتیم ♪
♪ حالا رابطه ما ناگسستنیه ♪

1888
02:35:03,520 --> 02:35:09,320
 ♪ کالیانی من با خبرهای خوش اومدم ♪

1889
02:35:10,070 --> 02:35:16,820
 ♪ من دستامو بهت میدم بیا با من سوار فیل شو ♪

1890
02:35:30,330 --> 02:35:35,850
 ♪ کالیانی من با خبرهای خوش اومدم ♪

1891
02:35:36,367 --> 02:35:43,207
 ♪ دستامو بهت میدم بیا باهام سوار فیل شو ♪

