﻿1
00:00:03,970 --> 00:00:46,970
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">bartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

1
00:03:47,970 --> 00:04:06,970
ترجمه و زيرنويس از
Mohsen313

2
00:08:07,170 --> 00:08:09,843
خانم ها و آقایان تا چند لحظه دیگر

3
00:08:10,003 --> 00:08:12,676
یک وعده غذایی سبک و نوشیدنی
در اختیار شما قرار خواهد گرفت

4
00:08:12,846 --> 00:08:14,758
,,,خانم ها و آقایان تا چند لحظه دیگر

5
00:08:14,928 --> 00:08:17,470
یک وعده غذایی سبک و نوشیدنی
 در اختیار شما قرار خواهد گرفت

6
00:08:24,648 --> 00:08:25,479
اماده ای؟

7
00:08:25,939 --> 00:08:26,980
همه چی مرتبه؟

8
00:08:27,150 --> 00:08:29,192
هشتصد کیلومتر پیش رفتم و 4 دقیقه کم دارم

9
00:08:29,403 --> 00:08:31,074
میخواهی یکم دیگه منتظر بمونی؟

10
00:08:31,274 --> 00:08:32,776
نه طوری نیست
برو استراحت کن

11
00:08:42,376 --> 00:08:43,877
خب گوش میدم

12
00:08:44,037 --> 00:08:45,589
از 5 درجه غربی عبور کردم

13
00:08:45,749 --> 00:08:47,881
به سطح پروازی که میخواستیم نرسیدیم

14
00:08:48,382 --> 00:08:49,843
توی چه سطحی گیر کردیم؟

15
00:08:50,043 --> 00:08:50,964
320
به جای 340

16
00:08:51,175 --> 00:08:52,716
بدون تغییر مسیر؟

17
00:08:52,886 --> 00:08:55,469
نه،فقط سطح پروازی،چکار کنیم؟

18
00:08:56,140 --> 00:08:59,643
اگه در سطح 320 بمونیم،چقدر سوخت برامون باقی میمونه؟

19
00:09:00,604 --> 00:09:03,107
در مقصد 7,4 تن برامون باقی میمونه و هنوز مصرف میکنیم

20
00:09:03,307 --> 00:09:06,110
حدود 1,1 تن بیشتر از سطح 340

21
00:09:06,650 --> 00:09:08,732
استاندارد اروپایی چقدره؟

22
00:09:09,523 --> 00:09:11,235
,,توی این پرواز

23
00:09:11,445 --> 00:09:13,027
7,5 تن

24
00:09:13,197 --> 00:09:14,528
خیلی بهش نزدیکه

25
00:09:14,989 --> 00:09:18,492
ماه قبل برای مصرف بیش از حد گزارش دادیم

26
00:09:18,702 --> 00:09:20,374
باید بریم به سطح 340

27
00:09:21,245 --> 00:09:22,706
سیستم خودکار ترافیک هوایی(گندر) پرواز اروپایی 65 هستم

28
00:09:22,877 --> 00:09:24,168
درخواستی داریم

29
00:09:24,628 --> 00:09:26,831
خطوط هوایی اروپایی 65,,گندر,,ادامه بده

30
00:09:27,001 --> 00:09:31,295
اروپایی 65 درخواست رفتن به سطح 340 داره

31
00:09:31,465 --> 00:09:33,928
 اروپایی 65,,گندر
به علت ترافیک هوایی

32
00:09:34,138 --> 00:09:36,180
رو به روی شما در سطح 340 امکانش نیست
دریافت شد

33
00:09:36,340 --> 00:09:39,974
امکانش وجود داره اگر سرعت خودمون رو کم کنیم
 به سطح 340 بریم؟

34
00:09:40,184 --> 00:09:42,436
سرعت مون0,85 ماخ ئه

35
00:09:42,597 --> 00:09:44,018
باشه,,منتظر باش

36
00:09:46,400 --> 00:09:47,902
 اروپایی 65,,گندر

37
00:09:48,062 --> 00:09:50,314
صعود و حفظ سطح پروازی به سطح 340

38
00:09:50,485 --> 00:09:52,697
حداکثر سرعت 0,82 ماخ رو حفظ کنید

39
00:09:52,907 --> 00:09:54,449
بیست درجه به راست گردش کنید

40
00:09:55,029 --> 00:09:57,362
ارتفاع میگیریم به سطح 340

41
00:09:57,572 --> 00:09:58,743
سرعت رو به حداکثر0,82 ماخ

42
00:09:58,953 --> 00:10:00,365
کاهش میدیم

43
00:10:00,575 --> 00:10:03,248
و 20 درجه به سمت راست گردش میکنیم،ممنون

44
00:11:07,893 --> 00:11:09,184
من اومدم

45
00:11:15,280 --> 00:11:16,572
خوب پیش رفت؟

46
00:11:16,742 --> 00:11:18,654
اره عالی بود

47
00:11:21,657 --> 00:11:22,998
ممنون دکتر

48
00:11:25,661 --> 00:11:26,752
حالت چطوره؟

49
00:11:26,912 --> 00:11:29,955
خیلی خوشحالم یه مدت روی زمینم

50
00:11:30,126 --> 00:11:31,837
باید تجدید قوا کنم

51
00:11:32,378 --> 00:11:35,551
خیلی سرحالی
دستات خیلی گرمه

52
00:11:36,052 --> 00:11:38,884
حرفش شد,,داشتم فکر میکردم اگه 10 دقیقه وقت داریم

53
00:11:39,095 --> 00:11:40,926
میتونیم سعی کنیم بچه دار بشیم

54
00:11:41,137 --> 00:11:42,678
خیلی خسته ام

55
00:11:42,888 --> 00:11:44,350
دو هفته گذشت

56
00:11:44,600 --> 00:11:45,771
میدونم

57
00:11:47,103 --> 00:11:48,394
فردا شب،قول میدم

58
00:11:49,065 --> 00:11:50,937
الان هم دیر شده ساعت 10

59
00:11:53,029 --> 00:11:54,360
متاسفم

60
00:11:55,031 --> 00:11:58,444
بعدش میگی من وسواسیم
چقدر وقت داریم

61
00:12:00,616 --> 00:12:02,538
ده دقیقه

62
00:12:02,699 --> 00:12:04,580
ده دقیقه؟

63
00:12:04,741 --> 00:12:05,792
البته شامل دوش گرفتن هم میشه

64
00:12:05,992 --> 00:12:07,493
خوبه،زودباش

65
00:12:09,085 --> 00:12:10,246
بیا دیگه

66
00:13:35,112 --> 00:13:36,554
ارتباط جنسی
سکس داشتم

67
00:15:04,973 --> 00:15:09,598
اسیب شدید موتور سمت چپ
کنترل رانش سمت چپ خاموش،تائید میکنی؟

68
00:15:09,768 --> 00:15:14,102
تائید میشه،خاموش
اهرم دریچه گاز سمت چپ در دور آرام،تائید میکنی؟
تائید میشه,

69
00:15:14,643 --> 00:15:16,775
منبع سوخت سمت چپ قطع ،تائید میکنی؟
تائید میشه,

70
00:15:17,486 --> 00:15:20,439
کلید کنترل اتش سمت چپ فشار داده میشه،تائید میکنی؟
تائید میشه فشار بده

71
00:15:26,535 --> 00:15:29,658
محدودیت سرعت باد مقابل در باند خیس چنده؟

72
00:15:29,868 --> 00:15:31,500
ای:30نات

73
00:15:31,660 --> 00:15:33,662
بی:25 نات

74
00:15:33,832 --> 00:15:35,164
سی:40 نات

75
00:15:35,374 --> 00:15:36,255
سی:40نات

76
00:15:36,455 --> 00:15:37,336
درسته

77
00:15:37,796 --> 00:15:39,338
منبع اصلی انرژی برای سیستم

78
00:15:39,508 --> 00:15:42,461
کنترل پرواز الکتریکی،هدایت پرواز برقی،چیست؟

79
00:15:43,132 --> 00:15:44,964
ای:مسیرهای اصلی توزیع ای سی

80
00:15:45,424 --> 00:15:47,887
بی:ژنراتورهای آهنربای دائمی

81
00:15:48,097 --> 00:15:49,558
سی:باتری اصلی

82
00:15:50,019 --> 00:15:52,141
بی:ژنراتورهای آهنربای دائمی

83
00:15:52,351 --> 00:15:53,432
درسته

84
00:16:37,567 --> 00:16:38,688
آفرین

85
00:16:40,900 --> 00:16:42,111
مرسی

86
00:16:43,233 --> 00:16:46,486
عجله داری؟
میشه قهوه بخوریم؟

87
00:16:46,656 --> 00:16:48,528
,,آه

88
00:16:48,698 --> 00:16:50,120
میتونیم با هم صحبت کنیم

89
00:16:51,281 --> 00:16:52,452
دیرم شده

90
00:16:53,703 --> 00:16:54,874
شماره ات؟

91
00:16:55,915 --> 00:16:58,168
,,06

92
00:16:58,338 --> 00:17:01,171
توجه:پرواز شماره ای اف-1502

93
00:17:01,341 --> 00:17:04,424
به مقصد تورین،در حال سوار شدن در سالن بی خروجی 10

94
00:17:04,844 --> 00:17:07,097
لطفا به سالن بی،خروجی 10 برید

95
00:17:07,297 --> 00:17:09,759
 درخواست میشود فورا برای سوار شدن اقدام کنید

96
00:17:31,411 --> 00:17:32,873
سلام استل

97
00:17:38,168 --> 00:17:40,581
وی یک،چرخش

98
00:17:43,964 --> 00:17:44,925
صعود مثبت؟

99
00:17:45,295 --> 00:17:46,136
اماده

100
00:17:49,930 --> 00:17:50,761
ای پی ای

101
00:19:16,281 --> 00:19:17,581
جاسوسیم رو میکنی؟

102
00:19:19,981 --> 00:19:21,022
چطوری؟

103
00:19:23,483 --> 00:19:24,823
یادته؟

104
00:19:46,258 --> 00:19:47,089
سلام

105
00:19:47,299 --> 00:19:48,760
باز میکنم

106
00:20:06,318 --> 00:20:08,110
مادر اژدهایان

107
00:20:09,902 --> 00:20:12,324
یکم شراب؟
مرسی

108
00:20:12,484 --> 00:20:14,987
استل گفت در بنیاد گاردینی نمایشگاه خواهی داشت؟

109
00:20:15,698 --> 00:20:18,240
اره و خیلی خوشحالم

110
00:20:18,741 --> 00:20:21,954
عکس درسته؟
یه سری پرتره,,اره

111
00:20:24,166 --> 00:20:26,839
از افراد در زمان ارگاسم شون عکس میگیرم

112
00:20:29,592 --> 00:20:32,925
اره,,برای من اون موقع معتبرترین حالت انسانه

113
00:20:33,135 --> 00:20:36,389
بدن فقط از یک واکنش احساسی پیروی میکنه

114
00:20:36,849 --> 00:20:38,261
چطور این کار رو میکنی؟

115
00:20:38,811 --> 00:20:41,264
اغلب با یه لیوان شراب شروع میشه

116
00:20:44,187 --> 00:20:46,769
اه,,,میری خونه افراد؟

117
00:20:47,360 --> 00:20:48,611
در خانه یا هرجایی

118
00:20:48,821 --> 00:20:50,073
و اونا قبول میکنند؟

119
00:20:51,024 --> 00:20:53,276
مسئله اعتماده

120
00:20:53,486 --> 00:20:55,618
از اونجایی که محبوب ترین چیزشون رو به من میدند

121
00:20:55,778 --> 00:20:58,201
میتوانند در مورد همه چی تصمیم بگیرند

122
00:20:58,411 --> 00:21:00,743
به جز وقتی من عکس میگیرم

123
00:21:02,415 --> 00:21:03,997
هم مرد و هم زن؟

124
00:21:04,167 --> 00:21:05,999
هردوتاشون جالب اند

125
00:21:07,210 --> 00:21:09,382
خب تو؟

126
00:21:09,843 --> 00:21:11,044
و تو؟

127
00:21:11,594 --> 00:21:12,595
,,اونموقع

128
00:21:12,796 --> 00:21:15,799
البته یه داستان زیبا شنیدم

129
00:21:16,009 --> 00:21:17,430
داستان زیبا؟

130
00:21:18,511 --> 00:21:19,723
اره

131
00:21:20,854 --> 00:21:22,435
دختری باهوش

132
00:21:24,808 --> 00:21:27,270
که یه رابطه پیچیده داشت

133
00:21:28,612 --> 00:21:29,693
,,,با

134
00:21:31,655 --> 00:21:33,116
,,یه دختر پیچیده

135
00:21:37,120 --> 00:21:38,992
که یه شبه ناپدید شد

136
00:21:42,456 --> 00:21:45,959
با یه مرد خوب اشنا شد،بدون پیچیدگی

137
00:21:46,129 --> 00:21:48,001
یه دانشجو پزشکی خوش تیپ

138
00:21:48,211 --> 00:21:52,386
که به حرفاش گوش میده،درکش میکنه
ازش مراقبت میکنه

139
00:21:53,757 --> 00:21:56,800
و در مسیر جاه طلبی قرارش میده

140
00:21:57,721 --> 00:22:00,144
به خوشی زندگی میکنند و بچه دار میشند

141
00:22:02,226 --> 00:22:04,558
خیلی برات خوشحالم،استل

142
00:22:05,849 --> 00:22:07,651
به هرچی که رسیدی واقعا لیاقتش رو داری

143
00:22:15,950 --> 00:22:17,031
خب؟

144
00:22:17,201 --> 00:22:18,532
خب چی؟

145
00:22:20,364 --> 00:22:21,665
ناامید نشدی؟

146
00:22:22,706 --> 00:22:23,958
عمرا

147
00:22:25,249 --> 00:22:27,581
خیلی خوشکله

148
00:22:29,043 --> 00:22:30,004
و عکس ها چی؟

149
00:22:33,968 --> 00:22:34,969
هیجان زده ات میکنه؟

150
00:22:35,880 --> 00:22:37,301
تو رو نمیکنه؟

151
00:22:38,501 --> 00:22:40,501
آنا:جاده دنولوس
خونه من انتها ساحله

152
00:22:42,136 --> 00:22:43,137
خودشه؟

153
00:22:43,347 --> 00:22:44,478
اره

154
00:22:44,639 --> 00:22:46,350
برای غذا تشکر کرد

155
00:22:55,820 --> 00:22:57,071
اتش در قسمت بار

156
00:23:01,155 --> 00:23:03,828
کمک،کمک,, وین

157
00:23:04,038 --> 00:23:06,461
پرواز اروپایی 262,,در هواپیما دود داریم

158
00:23:06,621 --> 00:23:09,664
درخواست جهت رادار به سمت مونیخ داریم

159
00:23:09,874 --> 00:23:12,877
اروپا 262،به سمت 300 درجه به راست گردش کنید

160
00:23:13,047 --> 00:23:15,510
و به سطح پروازی 150 پایین بیایید

161
00:23:15,720 --> 00:23:17,091
چرخش به راست 300 درجه

162
00:23:17,302 --> 00:23:21,676
ارتباع رو به سطح 150 کاهش میدیم،اروپا 262

163
00:23:21,886 --> 00:23:24,018
چک لیست اتش قسمت بار
سوئیج اتش نشانی بار

164
00:23:24,229 --> 00:23:25,350
تائید میکنی؟
تائید میشه

165
00:26:37,584 --> 00:26:38,756
آنا؟

166
00:26:48,055 --> 00:26:49,226
آنا؟

167
00:26:56,694 --> 00:26:58,145
خوش امدی

168
00:27:04,322 --> 00:27:05,863
مشروب میخوری؟

169
00:27:08,035 --> 00:27:09,287
یه لیوان اب لطفا

170
00:27:15,623 --> 00:27:17,375
قضیه خونه چیه؟

171
00:27:18,336 --> 00:27:20,968
منظورت اینه مال کیه؟
اره

172
00:27:21,169 --> 00:27:24,302
جوانا ون داماکر
یه دوست گالری دار هلندی

173
00:27:25,383 --> 00:27:27,095
همه جا خونه داره

174
00:27:29,017 --> 00:27:30,478
خواب دیدم اومدم اینجا

175
00:27:31,479 --> 00:27:32,350
و؟

176
00:27:32,810 --> 00:27:35,733
,,خب فرق داشت ولی

177
00:27:37,395 --> 00:27:39,487
ولی خب همینجا بود
چیز دیگه ای نمیدونم

178
00:27:41,029 --> 00:27:42,190
منو میترسونی

179
00:27:43,992 --> 00:27:44,993
ببخشید

180
00:27:46,114 --> 00:27:48,116
نه,,نه واقعا

181
00:27:49,697 --> 00:27:51,249
به هرحال عجیبه

182
00:27:51,950 --> 00:27:55,123
چیزی که عجیبه اینه که ما اینجایم

183
00:27:55,333 --> 00:27:57,335
واقعا عجیب غریبه

184
00:28:01,920 --> 00:28:03,211
چرا اومدی؟

185
00:28:12,641 --> 00:28:13,772
کنجکاو بودم

186
00:28:17,856 --> 00:28:19,438
چی میخواهی بدونی؟

187
00:28:20,068 --> 00:28:21,980
منم کنجکاوم

188
00:28:22,150 --> 00:28:23,071
برای چی؟

189
00:28:23,482 --> 00:28:25,033
مثل تو من هم فکر میکنم

190
00:28:26,405 --> 00:28:29,658
که من رو فراموش کردی یا نه

191
00:28:31,580 --> 00:28:33,292
اینکه هنوز از من خوشت میاد یا نه

192
00:28:34,993 --> 00:28:36,545
خودت اینو خیلی خوب میدونی

193
00:28:38,247 --> 00:28:39,998
از همون روزی که دوباره دیدمت میدونستی

194
00:28:43,302 --> 00:28:46,425
همون روزی که وانمود کردی منو ندیدی؟

195
00:28:50,009 --> 00:28:51,890
هیچ چیزی رو فراموش نکردم

196
00:28:55,854 --> 00:28:57,937
اصلا نمیدونم مردم این کار رو چطور انجام میدند

197
00:28:58,107 --> 00:28:59,148
فراموش کردن؟

198
00:28:59,899 --> 00:29:03,362
اکثرا همه چیز رو در کشوهای خاطرات قرار میدند

199
00:29:04,774 --> 00:29:06,485
و درشون رو قفل میکنند

200
00:29:08,157 --> 00:29:10,159
ولی تو کلیدها رو دوست نداری

201
00:29:10,990 --> 00:29:12,661
ظاهرا تو هم همینطوری

202
00:29:18,207 --> 00:29:19,629
باید برم

203
00:29:21,791 --> 00:29:23,092
در تماسیم

204
00:32:41,043 --> 00:32:44,126
اه،اینجایی,,صدات رو نشنیدم

205
00:32:48,340 --> 00:32:49,341
حالت چطوره

206
00:32:52,844 --> 00:32:54,466
حال کردی؟

207
00:33:46,979 --> 00:33:47,810
لعنتی

208
00:34:25,598 --> 00:34:27,310
چرا توی تاریکی نشستی؟

209
00:34:30,774 --> 00:34:31,775
مشکلی پیش اومده؟

210
00:34:33,947 --> 00:34:35,198
خب،نه

211
00:34:35,408 --> 00:34:37,490
ارزیابی ها تمومی نداره

212
00:34:38,491 --> 00:34:39,863
تو چی؟

213
00:34:41,204 --> 00:34:43,076
روز خوبی داشتی؟

214
00:34:43,286 --> 00:34:45,959
,,چاقوی جراحی توی دستم بود

215
00:34:46,119 --> 00:34:49,873
,,بهش گفتم نخواب

216
00:35:18,322 --> 00:35:19,703
گوشت با منه؟

217
00:35:19,863 --> 00:35:20,784
اره

218
00:35:21,575 --> 00:35:23,327
اونجات چی شده؟

219
00:35:23,747 --> 00:35:24,578
هیچی نیست

220
00:35:35,379 --> 00:35:36,550
خیلی زیبا هستی

221
00:35:49,483 --> 00:35:50,645
یه اسیب کوچکه

222
00:35:51,355 --> 00:35:53,738
ولی موردی نیست

223
00:35:53,898 --> 00:35:56,651
مطمئنی؟
اره،اره مطمئنم,,, مشکلی نیست

224
00:35:56,821 --> 00:35:57,902
باشه

225
00:36:24,102 --> 00:36:26,102
میخوام ببینمت

226
00:36:40,195 --> 00:36:41,326
الو؟

227
00:37:46,262 --> 00:37:48,974
زمان نمایشگاهت کیه؟بهم نگفتی

228
00:37:49,145 --> 00:37:50,306
هنوز نمیدونم

229
00:37:50,516 --> 00:37:53,689
از لندن پیشنهاد خوبی بهم دادند

230
00:37:53,859 --> 00:37:57,813
ولی انحصار خیلی از عکس ها رو میخواهند

231
00:37:58,904 --> 00:38:00,866
بنیاد گرادینی نمیری؟

232
00:38:01,027 --> 00:38:02,118
نمیدونم

233
00:38:02,278 --> 00:38:04,620
افراد بنیاد گراندینی ادمای خوبی هستند

234
00:38:08,915 --> 00:38:12,208
شاید بتونم متقاعدشون کنم زمان نمایشگاه رو کوتاه کنم

235
00:38:14,881 --> 00:38:16,712
چاره ای ندارند،مگه نه؟

236
00:38:17,503 --> 00:38:19,796
اگه لندن رو بیخیال بشم

237
00:38:30,436 --> 00:38:31,267
خوبی؟

238
00:38:32,689 --> 00:38:33,850
اره خوبم

239
00:38:37,273 --> 00:38:38,234
دوستش داری؟

240
00:38:39,195 --> 00:38:40,066
اره

241
00:38:40,276 --> 00:38:41,698
خوشحالم هستی؟

242
00:38:43,359 --> 00:38:44,360
اره

243
00:38:45,411 --> 00:38:46,703
تا حالا بهش خیانت کردی؟

244
00:38:47,664 --> 00:38:49,165
نه
هیچ وقت؟

245
00:38:49,365 --> 00:38:50,326
نه

246
00:38:50,537 --> 00:38:52,038
خیلی تملق میگم

247
00:38:54,791 --> 00:38:56,423
,,بعضی وقتا با خودم میگم

248
00:38:56,583 --> 00:38:59,506
داستانی که برای خودم تعریف میکنم رو دوست دارم

249
00:39:01,258 --> 00:39:03,970
اینکه عاشق اونم چون تصمیم گرفتم اینطوری باشه

250
00:39:06,973 --> 00:39:08,845
زوج دوست داشتنی هستید

251
00:39:09,516 --> 00:39:11,518
درک میکنم میخواهی اینو باور کنی

252
00:39:11,688 --> 00:39:12,809
بدیش چیه؟

253
00:39:13,019 --> 00:39:14,851
چه چیز خوبی داره؟

254
00:39:15,062 --> 00:39:18,645
همیشه در مورد چیزی که میخواهیم تجربه کنیم تصمیم میگیریم

255
00:39:19,486 --> 00:39:20,737
نه با تو

256
00:39:23,610 --> 00:39:25,362
با تو هیچ تصمیمی نمیگیرم

257
00:39:52,519 --> 00:39:54,021
یادته؟

258
00:40:31,099 --> 00:40:33,271
شوهرته؟
نزدیک گفتی

259
00:40:34,272 --> 00:40:35,723
سلام عزیزم

260
00:40:36,684 --> 00:40:38,936
نه

261
00:40:39,107 --> 00:40:41,279
مزاحمم نشدی

262
00:40:41,439 --> 00:40:43,321
هیچ وقت مزاحم من نمیشی

263
00:40:45,073 --> 00:40:46,905
اونجا ساعت چنده؟

264
00:40:47,986 --> 00:40:50,658
فکر کردم هنوز توکیو هستی

265
00:40:53,701 --> 00:40:56,124
میتونم لندن ببینمت

266
00:40:56,294 --> 00:40:58,246
ولی اینجا خیلی خوشحالم

267
00:40:59,998 --> 00:41:01,459
اره

268
00:41:43,502 --> 00:41:46,175
من رسیدم،میبینمت عزیزم

269
00:41:46,345 --> 00:41:48,757
امروز ساعت4:18

270
00:41:48,927 --> 00:41:51,720
پیش متخص زنان هستم،منتظرتیم

271
00:41:51,890 --> 00:41:53,102
خیلی خب،میبینمت

272
00:41:54,473 --> 00:41:56,355
دریافت تماس ساعت 4:40

273
00:41:56,515 --> 00:41:59,398
کدوم گوری هستی؟
برمیگردم سر کارم،بهم زنگ بزن

274
00:41:59,558 --> 00:42:01,190
پایان تماس جدید

275
00:42:21,000 --> 00:42:22,291
متاسفم
کجا بودی؟

276
00:42:22,501 --> 00:42:24,213
خونه
به تلفن خونه زنگ زدم

277
00:42:24,383 --> 00:42:25,795
دو ساعت خوابم برد

278
00:42:26,585 --> 00:42:29,719
توی راه تماس گرفتم
یه قرار ملاقات دیگه تنظیم کردم

279
00:42:30,339 --> 00:42:32,592
و یه نسخه گرفتم

280
00:42:39,398 --> 00:42:42,151
واقعا اینو میخواهی؟
چی رو؟

281
00:42:43,152 --> 00:42:44,153
اینکه با تو بچه دار بشم؟

282
00:42:44,984 --> 00:42:46,355
میتونی همه چی رو بهم بگی

283
00:42:48,357 --> 00:42:50,740
همین الان میخواهی مطمئن بشی؟

284
00:42:50,950 --> 00:42:52,071
دکتر؟

285
00:42:52,572 --> 00:42:53,613
الان میام

286
00:42:56,866 --> 00:42:58,748
هیچکس مثل من تو رو دوست نداره

287
00:43:02,582 --> 00:43:03,673
میدونم

288
00:43:04,123 --> 00:43:06,546
یالا برو سر کارت
شب میبینمت

289
00:43:14,384 --> 00:43:16,636
,,,خب در لاجس موقعیت ای ال اس 33 رو داریم

290
00:44:14,034 --> 00:44:15,155
بیا تو

291
00:44:16,617 --> 00:44:18,909
دیگه نمیخوام همدیگه رو ببینیم،انا

292
00:44:20,871 --> 00:44:22,703
گوش کن،بهترین ارزوها رو برات دارم

293
00:44:22,913 --> 00:44:25,005
ولی نمیتونم دیگه این کار بکنم

294
00:44:25,506 --> 00:44:27,548
,,ذهنم رو پریشون کرده و من

295
00:44:28,259 --> 00:44:29,960
افراد کمی قادر به دوست داشتن واقعی هستند

296
00:44:30,171 --> 00:44:31,842
,,,باید قبول کنی
تمومش کن

297
00:44:32,012 --> 00:44:34,095
,,,هروقت
کافیه

298
00:44:34,265 --> 00:44:35,096
من عاشق گیوم هستم

299
00:44:35,846 --> 00:44:37,348
و ازش بچه میخوام

300
00:44:45,566 --> 00:44:46,898
اگه میخواهی بهش زنگ میزنم

301
00:44:47,859 --> 00:44:50,111
به کی؟
جوانا ون داماکر

302
00:44:50,942 --> 00:44:52,864
همونی که اون بار باهاش حرف زدم

303
00:44:53,574 --> 00:44:57,078
بهش میگم همه چی بین مون تمومه
برام مهم نیست،موضوع این نیست

304
00:45:02,543 --> 00:45:04,625
میخواستم تو هم حسودی کنی

305
00:45:05,627 --> 00:45:07,088
حسودی کنم؟

306
00:45:07,298 --> 00:45:10,501
فکر میکنی تصور اینکه تو توی بغل اونی اسونه؟

307
00:45:12,554 --> 00:45:14,556
داستان تو و اون زن چیه؟

308
00:45:14,716 --> 00:45:16,387
بعضی وقتا همدیگه رو میبینیم

309
00:45:16,598 --> 00:45:18,009
ولی تمومه،بهت گفتم

310
00:45:18,179 --> 00:45:20,351
بهش زنگ بزنم؟
بعدش چی؟

311
00:45:20,562 --> 00:45:24,646
منم باید زنگ بزنم به گیوم؟
نه ،من و تو مثل هم نیستیم

312
00:45:25,727 --> 00:45:28,069
اینجا تو رئیسی
کافیه

313
00:45:34,906 --> 00:45:36,828
تو یه زن رویایی هستی،استل

314
00:45:39,951 --> 00:45:41,203
یه الهه

315
00:45:43,034 --> 00:45:44,125
,,و من

316
00:45:46,208 --> 00:45:48,340
یک انسان فانی هستم و ترحمت رو میخوام

317
00:45:58,550 --> 00:45:59,511
سلام چطوری؟

318
00:46:02,514 --> 00:46:03,605
نه خیلی

319
00:46:07,399 --> 00:46:08,981
نمیتونم دیگه ادامه بدم

320
00:46:10,903 --> 00:46:12,614
میخوام تمومش کنم

321
00:46:15,697 --> 00:46:18,070
خونه رو ترک میکنم و دیگه همدیگه رو نمیبینیم

322
00:46:22,074 --> 00:46:23,956
چون عاشق یکی دیگه هستم

323
00:46:26,378 --> 00:46:28,170
جوانا،اروم باش,,جوانا

324
00:46:43,015 --> 00:46:44,186
بیا

325
00:47:26,229 --> 00:47:27,851
کاری که میخواستی رو انجام دادم

326
00:47:28,691 --> 00:47:30,443
حالا نوبت توئه

327
00:47:51,414 --> 00:47:52,505
نه

328
00:47:53,797 --> 00:47:55,549
فقط من و تو اینجا هستیم

329
00:47:56,760 --> 00:47:59,092
کسی دیگه وجود نداره

330
00:50:52,187 --> 00:50:53,058
خوبی؟

331
00:50:56,021 --> 00:50:56,852
خوبم

332
00:50:57,693 --> 00:50:58,524
روز خوبی داشتی؟

333
00:50:59,235 --> 00:51:00,406
اره

334
00:51:01,106 --> 00:51:02,448
رفتی یه دوری زدی؟

335
00:51:02,608 --> 00:51:03,819
اره بهش نیاز داشتم

336
00:51:04,029 --> 00:51:06,862
کسی نزدیک دریاچه نبود
خیل رویایی بود

337
00:51:09,455 --> 00:51:11,207
اره میتونم تصورش کنم

338
00:51:30,346 --> 00:51:31,808
رو به رو موردی نداره؟

339
00:51:32,018 --> 00:51:33,479
اره هنوز فضا داری

340
00:51:33,639 --> 00:51:35,521
هنوز 5 تا 6 متر داری

341
00:51:38,721 --> 00:51:40,721
هنوز فردا مشکلی نداره؟
ساعت چند؟

342
00:51:40,316 --> 00:51:41,988
استل،مشکلی نداری؟

343
00:51:43,109 --> 00:51:43,990
ها؟

344
00:51:44,200 --> 00:51:46,492
هنوز میتونی بیایی
مشکلی برای قایق پیش نمیاد

345
00:51:46,703 --> 00:51:47,704
دو ثانیه

346
00:51:48,955 --> 00:51:50,076
بهم اعتماد نداری؟
"واقعا میخوامت"

347
00:51:50,867 --> 00:51:52,749
اخرین بار بهم گفتی بابانوئل وجود نداره

348
00:51:52,959 --> 00:51:54,370
لعنتی وجود نداره

349
00:51:54,581 --> 00:51:55,502
منم دوست دارم

350
00:52:10,226 --> 00:52:11,678
نمیایی شنا؟

351
00:52:12,599 --> 00:52:13,730
باشه

352
00:52:25,930 --> 00:52:26,930
آنا،فردا ممکن نیست،متاسفم

353
00:52:51,098 --> 00:52:51,929
خوبی؟

354
00:52:53,771 --> 00:52:54,852
خوبم

355
00:52:57,474 --> 00:52:58,355
کی بود؟

356
00:52:59,606 --> 00:53:02,439
کی پیام داد؟
مربوط به کار بود

357
00:53:02,820 --> 00:53:04,652
یه کاپیتان مریض شده

358
00:53:04,822 --> 00:53:08,405
ازم خواستند فردا پروا ز پاریس به شانگهای جایگزینش بشم

359
00:53:08,576 --> 00:53:09,406
جواب رد دادم

360
00:53:10,197 --> 00:53:11,368
کار خوبی کردی

361
00:53:18,626 --> 00:53:20,498
باید بیشتر با ما باشی

362
00:53:21,248 --> 00:53:23,631
میخواهی از برادرت عذرخواهی کنم؟

363
00:53:24,592 --> 00:53:25,713
ببین

364
00:53:27,094 --> 00:53:28,556
دیگه از تماس تلفنی خبری نیست

365
00:53:29,557 --> 00:53:30,718
تمومه

366
00:54:02,089 --> 00:54:03,591
دارم میام

367
00:55:12,531 --> 00:55:13,362
استل

368
00:55:17,616 --> 00:55:18,787
استل

369
00:56:10,420 --> 00:56:11,631
استل

370
00:56:11,801 --> 00:56:12,842
خوبی؟

371
00:56:13,223 --> 00:56:14,474
عزیزم خوبی؟

372
00:56:16,176 --> 00:56:17,267
منو ببین

373
00:56:17,677 --> 00:56:18,638
ها؟

374
00:56:19,269 --> 00:56:20,480
داره خون میاد

375
00:56:22,522 --> 00:56:23,523
اخ

376
00:56:27,897 --> 00:56:29,649
خودت رو گاز گرفتی

377
00:56:31,571 --> 00:56:33,283
چه کابوسی بود؟

378
00:56:45,585 --> 00:56:46,666
خوبی؟

379
00:56:47,758 --> 00:56:48,708
اره

380
00:57:04,306 --> 00:57:06,978
نگرانم
اگه همه چی مرتبه بهم خبر بده

381
00:57:39,140 --> 00:57:41,642
آنا دیل هستم
پیام بزارید

382
00:59:03,095 --> 00:59:04,976
آنا دیل هستم
پیام بزارید

383
00:59:07,479 --> 00:59:09,101
,,آنا دیل هستم

384
01:00:30,683 --> 01:00:32,525
حداقل دید مورد نیاز برای انجام

385
01:00:32,685 --> 01:00:34,397
یک تقریب بصری چقدر است؟

386
01:00:34,567 --> 01:00:36,689
ای: 800 متر

387
01:00:36,860 --> 01:00:39,112
بی: 600 متر

388
01:00:39,282 --> 01:00:41,784
سی: 500 متر

389
01:00:41,945 --> 01:00:43,656
ای: 800 متر

390
01:00:43,827 --> 01:00:45,118
درسته

391
01:00:45,288 --> 01:00:47,700
حداقل سطح ار اف اف اس مورد نیاز برای یک فرودگاه

392
01:00:47,911 --> 01:00:49,542
پس ار برخواستن چقدر است؟

393
01:00:49,703 --> 01:00:51,164
ای: 4

394
01:00:51,334 --> 01:00:52,836
بی: 5

395
01:00:53,006 --> 01:00:54,337
سی: 6

396
01:00:54,507 --> 01:00:55,458
بی: 5

397
01:00:56,379 --> 01:00:57,210
اشتباه

398
01:01:00,554 --> 01:01:01,555
ای: 4

399
01:01:02,636 --> 01:01:03,717
درسته

400
01:01:03,887 --> 01:01:07,521
در متار، جهت باد نسبت به شمال ,,,, داده میشود

401
01:01:07,681 --> 01:01:09,432
ای:شمال جغرافیایی

402
01:01:09,603 --> 01:01:11,104
بی:شمال مغناطیسی

403
01:01:11,274 --> 01:01:12,816
سی: شبکه شمال

404
01:01:15,779 --> 01:01:16,980
بی:شمال مغناطیسی

405
01:01:18,191 --> 01:01:19,443
اشتباه

406
01:01:20,864 --> 01:01:21,735
سی: شبکه شمال

407
01:01:22,786 --> 01:01:24,328
اشتباه
اشتباه

408
01:01:25,118 --> 01:01:26,620
,,اشتباه

409
01:02:59,544 --> 01:03:00,965
عزیزم؟

410
01:03:03,088 --> 01:03:04,719
صدام رو میشنوی؟

411
01:03:04,929 --> 01:03:06,261
عزیزم؟

412
01:03:07,432 --> 01:03:09,184
باید برم،دیرم شده

413
01:03:14,399 --> 01:03:15,901
ساعت چنده؟

414
01:03:16,401 --> 01:03:17,692
10:30

415
01:03:20,946 --> 01:03:21,947
دیر اومدی خونه؟

416
01:03:22,447 --> 01:03:23,738
حدود ساعت 4

417
01:03:23,909 --> 01:03:25,450
لعنتی

418
01:03:29,705 --> 01:03:31,206
خوبی؟

419
01:03:31,997 --> 01:03:33,208
سرم درد میکنه

420
01:03:35,580 --> 01:03:36,832
دیشب چکار کردی؟

421
01:03:37,793 --> 01:03:39,084
یکم شنا

422
01:03:39,294 --> 01:03:41,296
نمیتونستم بخوابم
قرصم خوردی؟

423
01:03:42,508 --> 01:03:43,679
اره

424
01:03:44,179 --> 01:03:45,881
یکی یا دوتا؟

425
01:03:47,012 --> 01:03:48,594
یکی,,فقط یکی

426
01:03:48,804 --> 01:03:49,975
مطمئنی؟

427
01:03:51,306 --> 01:03:52,938
اره,,چرا؟

428
01:03:53,939 --> 01:03:55,561
هیچ وقت ندیدم اینقدر بخوابی

429
01:04:11,247 --> 01:04:12,958
چشمت چی شده؟

430
01:04:16,332 --> 01:04:17,963
باید به خاطر خستگی باشه

431
01:04:18,754 --> 01:04:19,585
باید برم

432
01:04:20,046 --> 01:04:22,048
اگه به چیزی نیاز داشتی تماس بگیر

433
01:05:39,758 --> 01:05:41,758
آنا: یک پیام از دست رفته
یک پیام جدید

434
01:05:41,958 --> 01:05:46,053
پیام جدید،امروز ساعت 3:17 صبح

435
01:06:25,292 --> 01:06:27,294
آنا دیل هستم
پیام بزارید

436
01:07:12,050 --> 01:07:13,091
آنا؟

437
01:07:19,267 --> 01:07:20,348
آنا؟

438
01:07:42,871 --> 01:07:44,673
آنا دیل هستم
پیام بزارید

439
01:07:45,504 --> 01:07:47,546
آنا,,منم

440
01:07:47,716 --> 01:07:50,128
چی شده؟کجایی؟

441
01:07:50,338 --> 01:07:51,840
لطفا بهم زنگ بزن

442
01:09:09,298 --> 01:09:10,550
بله الو؟

443
01:09:10,710 --> 01:09:13,633
سلام اقا
سلام

444
01:09:13,803 --> 01:09:15,765
ببخشید مزاحم تون شدم

445
01:09:15,925 --> 01:09:20,720
شما به زودی عکس های انا دیل رو به نمایش میزارید

446
01:09:20,890 --> 01:09:24,103
من یکی از دوستاش هستم،ولی نتونستم پیداش کنم

447
01:09:24,274 --> 01:09:25,475
ببخشید این یه شوخیه؟

448
01:09:26,065 --> 01:09:30,150
نه,,,میشه بهم بگید اخرین بار کی باهاش صحبت کردید؟

449
01:09:30,320 --> 01:09:33,483
همون روزی که ازش شکایت کردم

450
01:09:34,114 --> 01:09:36,076
شکایت؟یعنی چی؟

451
01:09:36,236 --> 01:09:39,079
عکس هایش رو نمیخواستم
و اون نمیخواست چیزی بشنوه

452
01:09:39,239 --> 01:09:41,701
با یه لباس نامناسب اومد بنیاد

453
01:09:41,871 --> 01:09:43,293
قبول نکردم ببینمش

454
01:09:43,453 --> 01:09:46,086
عصبانی شد و شیشه ماشین من رو شکست

455
01:09:46,246 --> 01:09:48,418
دیوانه,,,ادم کاملا دیوانه ایه

456
01:11:00,661 --> 01:11:01,822
از خلیج غاز گذشتیم

457
01:11:02,033 --> 01:11:03,955
ساعت 16:15

458
01:11:05,076 --> 01:11:07,288
و 45,4 تن مصرف کردیم

459
01:11:07,498 --> 01:11:09,460
یک تن بیشتر از انتظارمون مصرف کردیم

460
01:11:09,921 --> 01:11:11,382
طبیعی نیست

461
01:11:11,582 --> 01:11:13,424
طبیعیه،ما در سطح 340 هستیم

462
01:11:13,634 --> 01:11:15,386
به جای سطح 360 که برنامه ریزی کرده بودیم

463
01:11:15,546 --> 01:11:18,299
درخواست کردی به خاطر تلاطم هوا تغییر سطح بدیم

464
01:11:19,971 --> 01:11:21,472
در جلسه توجیهی تصمیم گرفتیم

465
01:11:22,053 --> 01:11:23,725
اره البته

466
01:11:36,818 --> 01:11:37,909
خوبی؟

467
01:12:19,281 --> 01:12:21,863
جوانا ون داماکر بزرگ قراره هفته اینده

468
01:12:22,034 --> 01:12:23,865
یک گالری جدید در توکیو داشته باشه
اونجا میبینمت تون بچه ها

469
01:12:36,508 --> 01:12:39,221
افتتاحیه 16 جولای 2022 ساعت 6 عصر

470
01:13:11,123 --> 01:13:12,705
پرواز به فرودگاه ناریتا(توکیو) تائید شد

471
01:13:22,925 --> 01:13:24,056
چکار درای میکنی؟

472
01:13:24,267 --> 01:13:25,518
میرم بدوم

473
01:13:25,718 --> 01:13:27,430
سه صبحه

474
01:13:27,640 --> 01:13:29,642
میدونم ولی خوابم نمیبره

475
01:13:29,812 --> 01:13:31,314
برگرد توی تخت خواب

476
01:13:32,105 --> 01:13:33,106
زود برمیگردم

477
01:14:13,817 --> 01:14:15,729
هنوز هم با بوئینگ 777 پرواز میکنی؟

478
01:14:15,899 --> 01:14:16,820
بله

479
01:14:16,980 --> 01:14:19,192
کاپیتان مسیرهای طولانی برای دوسال،درسته؟

480
01:14:19,362 --> 01:14:20,193
بله

481
01:14:21,825 --> 01:14:23,487
در توقف ها خوب میخوابی؟

482
01:14:24,077 --> 01:14:24,908
اره

483
01:14:25,118 --> 01:14:27,531
خوب ریکاوری میکنی؟
اره این طرز زندگی رو دوست دارم

484
01:14:28,832 --> 01:14:30,874
فعلا بدنم هم جواب میده

485
01:14:40,844 --> 01:14:43,717
اتفاق مهمی در زندگی شخصیت افتاده؟

486
01:14:44,758 --> 01:14:45,929
نه

487
01:14:46,140 --> 01:14:47,431
چیزی وجود داره اذیتت کنه یا بهت استرس وارد کنه؟

488
01:14:48,932 --> 01:14:50,974
نه،همه چی مرتبه
 خیلی خوشحالم

489
01:15:21,255 --> 01:15:24,138
خب برای یک سال مشکلی نداری
ممنون

490
01:15:39,984 --> 01:15:41,065
انا؟

491
01:19:59,747 --> 01:20:00,868
عزیزم حالت خوبه؟

492
01:20:03,461 --> 01:20:04,582
استل؟

493
01:20:09,217 --> 01:20:10,588
چی شده؟

494
01:20:20,688 --> 01:20:22,020
دستبند آنا ست

495
01:20:23,982 --> 01:20:26,604
نزدیک خونه اش توی ساحل پیداش کردم

496
01:20:27,485 --> 01:20:29,818
ده روز میگذره که ناپدید شده

497
01:20:36,785 --> 01:20:37,866
ناپدید شده؟

498
01:20:41,790 --> 01:20:43,161
اونو دوباره دیدی؟

499
01:20:46,665 --> 01:20:48,506
ازت یه سوال پرسیدم
اون قبلا دیدی؟

500
01:20:52,511 --> 01:20:54,382
این موضوع چند وقته؟

501
01:20:55,884 --> 01:20:57,846
اینطور ناپدید شدن غیر طبیعی ئه

502
01:20:58,386 --> 01:20:59,728
اتفاقی براش افتاده

503
01:20:59,888 --> 01:21:01,640
حرفم رو باور کن
باور کنم؟اونم الان؟

504
01:21:01,850 --> 01:21:03,732
اره مثل رویام ئه

505
01:21:04,773 --> 01:21:05,684
رویا چی؟

506
01:21:05,894 --> 01:21:07,776
توی خونه اش مورد حمله قرار گرفت

507
01:21:07,986 --> 01:21:10,028
با همون خرده شیشه های روی زمین

508
01:21:10,899 --> 01:21:13,992
چی میخواهی بگی؟
یه اتفاقی براش افتاده

509
01:21:15,284 --> 01:21:16,245
,,خب

510
01:21:20,789 --> 01:21:23,202
فکر میکنی آنا ناپدید شده؟
اره

511
01:21:25,164 --> 01:21:27,836
چون رفته و دیگه باهات تماس نمیگیره؟

512
01:21:29,168 --> 01:21:30,629
منتظر چی هستی؟

513
01:21:30,799 --> 01:21:33,342
بیست سال پیش اومد توی زندگیت
و همه چی رو ویران کرد و رفت

514
01:21:33,512 --> 01:21:34,343
نه این فرق میکنه

515
01:21:34,553 --> 01:21:36,845
چون یه خواب دیدی؟
این چی؟

516
01:21:37,056 --> 01:21:38,887
اینو کنار خونه اش پیدا کردی،خب که چی؟

517
01:21:41,390 --> 01:21:42,221
استل

518
01:21:42,641 --> 01:21:44,313
انا مثل یه بشکن رفت

519
01:21:44,934 --> 01:21:47,686
چون این روش دوست داشتن اونه
اگه بشه اسمش رو عشق گذاشت

520
01:21:49,819 --> 01:21:50,649
چیه؟

521
01:21:50,860 --> 01:21:53,572
اون دختر عالیه و تو میتونی اینده رو ببینی،درسته؟

522
01:21:53,783 --> 01:21:56,485
واقعا خواب دیدم
موضوع این نیست

523
01:21:56,986 --> 01:22:01,240
ما ترجیح میدیم داستان بسازیم
تا قبول کنیم اشتباه میکنیم

524
01:22:01,410 --> 01:22:02,491
برای بار دوم

525
01:22:03,913 --> 01:22:05,665
با فاصله 20 سال

526
01:22:08,708 --> 01:22:10,049
,,باید بدونم

527
01:22:12,051 --> 01:22:13,593
اونو دوست داری؟

528
01:22:17,346 --> 01:22:18,718
دیگه هیچی نمیدونم

529
01:22:34,694 --> 01:22:36,276
پرواز بعدیت کیه؟

530
01:22:40,740 --> 01:22:41,781
فردا

531
01:22:43,583 --> 01:22:44,664
توکیو

532
01:22:45,205 --> 01:22:47,037
توی این شرایط نمیتونی پرواز کنی

533
01:22:47,627 --> 01:22:48,918
باید کنسلش کنی

534
01:22:57,467 --> 01:22:58,468
بیا

535
01:23:02,893 --> 01:23:03,974
همش بخور

536
01:23:24,875 --> 01:23:26,707
شب بخیر

537
01:24:21,802 --> 01:24:24,435
خطوط هوایی اروپایی 82،دریافت میکنی؟

538
01:24:24,976 --> 01:24:26,978
تکرار کنید برای اروپایی 82

539
01:24:27,388 --> 01:24:28,729
خطوط هوایی اروپایی

540
01:24:28,940 --> 01:24:31,733
با برج مراقبت توکیو در 1181 تماس بگیرید

541
01:24:34,065 --> 01:24:36,107
1181 رو شنیدی؟

542
01:24:43,404 --> 01:24:45,036
برج مراقبت توکیو,,,اروپایی 82 هستم

543
01:24:45,246 --> 01:24:48,830
خطوط هوایی اروپایی 82
باد 360 درجه،سرعت 10 نات

544
01:24:49,000 --> 01:24:50,962
باند فرود 34  سمت راست،فرود ازاد

545
01:24:51,162 --> 01:24:53,875
دریافت شد،فرود ازاد در باند 34 راست

546
01:24:54,626 --> 01:24:56,007
اروپایی 82

547
01:25:17,068 --> 01:25:19,901
عزیزم چه اتفاقی برات افتاده؟
باهام تماس بگیر

548
01:25:21,823 --> 01:25:24,746
شرکت گفت دو ساعت دیگه فرود میایی

549
01:25:24,906 --> 01:25:28,290
به محضی رسیدی باهام تماس بگیر
به عنوان مسافر برگرد

550
01:25:28,450 --> 01:25:30,452
حالت برای پرواز خوب نیست

551
01:26:19,051 --> 01:26:22,214
برای اخرین تماس متاسفم
ولی نگرانت بودم

552
01:26:22,385 --> 01:26:24,427
گوش کن،اتفاق عجیبی افتاده

553
01:26:24,597 --> 01:26:27,760
ازمایشگاه سعی کرد باهات تماس بگیره
تو حامله ای

554
01:26:27,930 --> 01:26:30,563
خیلی خوشحالم،باهام تماس بگیر
دوست دارم

555
01:30:14,450 --> 01:30:17,162
سلام،از فضای جدید ما خوشتون میاد

556
01:30:17,332 --> 01:30:18,664
از نمایش لذت میبری؟

557
01:30:19,455 --> 01:30:21,877
میخواستم بدونم امشب انا میاد

558
01:30:23,749 --> 01:30:24,920
ببخشید؟

559
01:30:25,130 --> 01:30:26,922
اسم من استل واسر ئه

560
01:30:27,883 --> 01:30:29,675
آنا در موردت برام گفته بود

561
01:30:30,466 --> 01:30:31,847
نمیتونم پیداش کنم

562
01:30:32,888 --> 01:30:34,850
شب خوش،استر واسر

563
01:30:35,010 --> 01:30:36,812
متاسفم انا هیچ وقت در مورد تو باهام صحبت نکرده

564
01:30:37,012 --> 01:30:38,934
امشب میاد یا نه؟

565
01:30:39,105 --> 01:30:40,856
هروقت بخواد و هر کاری رو که بخواد میکنه

566
01:30:41,067 --> 01:30:43,019
اینجور ادمیه

567
01:30:43,729 --> 01:30:45,901
شما رو باهم دیدم

568
01:30:46,402 --> 01:30:47,903
توی ساحل

569
01:30:48,074 --> 01:30:49,525
توی خونه ات

570
01:30:51,117 --> 01:30:52,528
,,گوش کن

571
01:30:53,619 --> 01:30:55,031
نمیخوام صحنه سازی کنم

572
01:30:55,241 --> 01:30:56,993
فقط میخوام مطمئن بشم

573
01:30:58,374 --> 01:31:00,496
چیزی نیست,,ممنون

574
01:31:01,037 --> 01:31:03,209
مطمئن؟در مورد چی؟

575
01:31:03,419 --> 01:31:05,922
اخرین بار کی باهاش حرف زدی؟

576
01:31:06,132 --> 01:31:08,254
,,یک هفته،10 روز
ده روز؟

577
01:31:08,634 --> 01:31:09,716
ولی چه روزی؟

578
01:31:09,886 --> 01:31:11,928
قبل از ده روز بود یا نه؟

579
01:31:12,098 --> 01:31:13,930
نمیخواهی چک نی؟
نه

580
01:31:14,140 --> 01:31:15,932
تلفنت رو نگاه نمیکنی؟

581
01:31:16,142 --> 01:31:18,354
منتظرم هستند،باید برم

582
01:31:18,554 --> 01:31:19,856
لطفا کمکم کن

583
01:31:20,016 --> 01:31:23,229
برای چی؟فکر میکنی برای خودم نگهش میدارم؟

584
01:31:23,399 --> 01:31:25,562
ولی آنا،دختر ازادیه مثل من

585
01:31:26,312 --> 01:31:28,194
ما فقط عاشق های تصادفی هستیم

586
01:31:28,404 --> 01:31:31,367
خواهش میکنم،بیخیال

587
01:31:32,449 --> 01:31:35,372
اونجا بودم وقتی باهات پشت تلفن بهم زد

588
01:31:36,032 --> 01:31:38,915
آنا با من پشت تلفن بهم زد؟

589
01:31:40,126 --> 01:31:41,077
خوبه

590
01:31:41,878 --> 01:31:43,290
خب پس انا بود

591
01:31:43,460 --> 01:31:46,132
و دقیقا چی گفت؟

592
01:31:46,333 --> 01:31:48,545
فکرکنم حرف های وحشتناکی زده؟

593
01:31:49,045 --> 01:31:50,677
گوش کن،برات متاسفم

594
01:31:50,837 --> 01:31:54,090
برای من آنا فقط یه ادم سکسیه

595
01:31:54,431 --> 01:31:56,643
خوب میدونم نمیشه عاشق هنرمندا شد

596
01:31:56,843 --> 01:32:00,097
وقتی استعداد ندارند،خودخواهیشون خطرناکه

597
01:32:00,647 --> 01:32:01,808
بهش زنگ بزن

598
01:32:02,019 --> 01:32:04,311
نه این کار رو نمیکنم
خواهش میکنم

599
01:32:04,521 --> 01:32:06,403
برگرد
بهش زنگ بزن

600
01:32:07,774 --> 01:32:10,317
ولم کن,,وگرنه میاندازمت بیرون

601
01:32:14,201 --> 01:32:15,032
خدای من

602
01:32:15,242 --> 01:32:16,954
حالت خوبه؟
اره

603
01:34:51,520 --> 01:34:52,731
آنا

604
01:34:56,365 --> 01:34:57,196
آنا

605
01:35:00,079 --> 01:35:00,990
آنا

606
01:35:02,742 --> 01:35:03,783
آنا

607
01:35:04,453 --> 01:35:05,454
آنا

608
01:37:20,721 --> 01:37:21,973
ترافیک
ترافیک

609
01:37:22,173 --> 01:37:24,175
لعنتی،یه هواپیما دیگه داره میاد طرف ما

610
01:37:24,385 --> 01:37:25,476
ترافیک

611
01:37:25,676 --> 01:37:27,558
دستور چیه؟

612
01:37:27,728 --> 01:37:28,559
اره

613
01:37:29,180 --> 01:37:30,982
ترافیک

614
01:37:31,142 --> 01:37:32,813
خطوط هوایی اروپایی 363

615
01:37:33,024 --> 01:37:35,276
سریعا 360 درجه به سمت راست گردش کنید
به علت ترافیک هوایی

616
01:37:35,436 --> 01:37:36,317
کاهش ارتفاع

617
01:37:36,527 --> 01:37:37,528
کاهش ارتفاع

618
01:37:42,403 --> 01:37:44,245
باید خلبان خودکار رو قطع کنیم و کاهش ارتفاع بدیم

619
01:37:44,445 --> 01:37:45,697
یک هواپیما در جهت مخالفه

620
01:37:45,907 --> 01:37:47,158
همین الان ارتفاع رو کاهش بدید

621
01:37:47,368 --> 01:37:48,910
چکار داری میکنی؟-

622
01:37:49,450 --> 01:37:50,291
کاهش ارتفاع

623
01:37:50,501 --> 01:37:52,914
کاهش ارتفاع

624
01:37:55,506 --> 01:38:00,802
کاهش ارتفاع

625
01:38:12,394 --> 01:38:15,647
تحقیقات برای تعیین مسئولیت شما در حادثه جدی

626
01:38:15,817 --> 01:38:19,941
که در خلال پرواز ای ای 363 رخ داده،اغاز شده

627
01:38:20,111 --> 01:38:22,364
قبل از اینکه ماجرا رو با جزئیات مرور کنیم

628
01:38:22,574 --> 01:38:25,487
باید بدونیم شما تمام توانایی خود رو در اختیار داشتید یا نه

629
01:38:26,117 --> 01:38:28,830
به همین علت باید ازمایش خون هدفمند رو انجام بدید

630
01:38:29,291 --> 01:38:31,293
تا زمان تکمیل تحقیقات

631
01:38:31,453 --> 01:38:34,166
تعلیق از خدمت رو بهتون اطلاع میدم

632
01:38:34,496 --> 01:38:35,837
ممنون

633
01:38:46,428 --> 01:38:47,559
اینجا رو فشار بده

634
01:38:49,972 --> 01:38:51,894
چیزی مصرف کردی؟
نه

635
01:38:52,064 --> 01:38:55,227
خیلی خب،پس موردی برای نگرانی نیست

636
01:39:01,073 --> 01:39:02,945
عزیزم

637
01:39:03,325 --> 01:39:05,027
با یه وکیل صحبت کردم

638
01:39:05,197 --> 01:39:06,028
خلی کارش درسته

639
01:39:06,238 --> 01:39:09,031
نمیتونند اینجوری مجوزت رو ازت بگیرند

640
01:39:10,703 --> 01:39:12,374
نگران نباش،مراقب همه چیز هستم

641
01:39:13,285 --> 01:39:14,787
درستش میکنیم

642
01:39:16,248 --> 01:39:17,379
با همدیگه

643
01:39:19,291 --> 01:39:20,462
هر سه تامون

644
01:39:28,891 --> 01:39:30,763
استل چی،چی باید بخوره؟

645
01:39:37,860 --> 01:39:39,111
خیلی طول نمیکشه
اره

646
01:40:01,504 --> 01:40:02,505
الو

647
01:40:02,675 --> 01:40:05,088
استل،ببخشید دیر وقت تماس گرفتم

648
01:40:05,508 --> 01:40:09,142
ببین،خواستم بهت هشدار بدم,,نباید بهت بگم

649
01:40:09,302 --> 01:40:11,644
باهات تماس میگیرند
مشکلی در انالیزت وجود داره

650
01:40:11,845 --> 01:40:13,436
چی شده؟

651
01:40:13,596 --> 01:40:16,519
مقدار زیاد بنزو توی خونت پیدا کردم

652
01:40:16,689 --> 01:40:17,811
چی؟

653
01:40:17,981 --> 01:40:20,523
بنزودیازپین،طبیعی نیست

654
01:40:20,693 --> 01:40:24,067
اخیرا عمل داشتی؟چیزی توی پرونده ات ندیدم؟

655
01:40:24,237 --> 01:40:25,238
نه

656
01:40:25,408 --> 01:40:28,031
در چند هفته اخیر جراحی نداشتی؟

657
01:40:28,321 --> 01:40:30,203
گفتم نه،برای چی میپرسی؟

658
01:40:30,363 --> 01:40:32,325
یک بی هوش کننده قویه

659
01:40:36,620 --> 01:40:37,871
الو؟

660
01:40:38,041 --> 01:40:39,462
استل،پشت خطی؟

661
01:40:42,506 --> 01:40:43,967
اثراتش چیه؟

662
01:40:44,257 --> 01:40:45,839
بنزو؟بستگی داره

663
01:40:46,009 --> 01:40:49,342
خواب آلودگی، سندرم گیجی، توهم,,,

664
01:40:50,093 --> 01:40:51,935
میتونه روی حافظه اثر بگذاره؟

665
01:40:52,095 --> 01:40:52,976
در دوز بالا اره

666
01:40:54,097 --> 01:40:55,979
حتما دلیلی براش وجود داره

667
01:40:57,731 --> 01:40:59,943
میشه فردا صبح بیایی ازمایشگاه؟

668
01:41:01,775 --> 01:41:02,946
الو

669
01:41:03,237 --> 01:41:04,528
استل
الو

670
01:41:04,698 --> 01:41:05,899
الو

671
01:42:01,375 --> 01:42:02,457
استل

672
01:42:20,645 --> 01:42:21,726
استل

673
01:42:26,611 --> 01:42:27,442
استل

674
01:43:57,953 --> 01:43:59,075
خانم

675
01:44:02,708 --> 01:44:03,920
بچه؟

676
01:44:07,043 --> 01:44:09,135
متاسفم خانم

677
01:44:39,996 --> 01:44:42,208
امروز صبح حالت چطوره؟

678
01:44:45,001 --> 01:44:47,714
پرستارا گفتند خوب خوابیدی

679
01:44:50,337 --> 01:44:51,928
وقتشه

680
01:44:52,429 --> 01:44:55,632
اگه اذیت شدی،بهم بگو باشه؟

681
01:45:09,526 --> 01:45:10,607
تموم شد

682
01:45:11,198 --> 01:45:12,399
به چشمت دست نزن

683
01:45:12,609 --> 01:45:14,951
زخم ممکنه عفونت کنه

684
01:45:17,284 --> 01:45:19,036
بعدا میام میبینمت

685
01:47:00,558 --> 01:47:02,560
چند روز پیشم بمون

686
01:47:03,181 --> 01:47:05,353
خودت میدونی ممکن نیست

687
01:47:06,224 --> 01:47:08,016
زیبایی همینه

688
01:47:08,186 --> 01:47:09,688
برای حرکت همه؟

689
01:47:09,858 --> 01:47:11,770
هنرمندا و مشتری ها؟

690
01:47:12,521 --> 01:47:14,072
تو اونا رو تکون نمیدی

691
01:47:14,483 --> 01:47:16,575
کاری که باید بکنی رو میکنی

692
01:47:18,026 --> 01:47:21,830
تو هم مثل هنرمندا هستی
اونا درکت میکنند

693
01:47:21,990 --> 01:47:24,032
بد نیست

694
01:47:24,703 --> 01:47:26,455
ولی من رئیسم

695
01:47:26,835 --> 01:47:28,206
تو هم اینو میدونی

696
01:47:28,627 --> 01:47:30,038
چند روزه

697
01:47:30,669 --> 01:47:32,881
غیر ممکنه
میتونی

698
01:47:33,041 --> 01:47:34,172
غیر ممکنه

699
01:47:34,793 --> 01:47:36,094
اختیار دست خودته

700
01:47:37,386 --> 01:47:39,598
میدونی چطور باهام حرف بزنی

701
01:47:51,400 --> 01:47:53,232
چیزی که میخوام بشنوم رو بهم بگو

702
01:47:53,402 --> 01:47:55,154
فقط تو و من اینجایم

703
01:47:56,365 --> 01:47:59,618
کسی دیگه وجود نداره

704
01:51:29,331 --> 01:51:30,582
دوست شون داری؟

705
01:51:33,245 --> 01:51:35,417
خیلی خوشحالم میبینمت

706
01:51:41,253 --> 01:51:42,674
نگران نباش

707
01:51:43,135 --> 01:51:45,097
کسی تو رو نمیشناسه

708
01:51:46,178 --> 01:51:47,469
توی عکسا خیلی حال میکنی

709
01:51:53,355 --> 01:51:54,396
,,استل

710
01:51:56,558 --> 01:51:58,230
فقط چندتا عکسه

711
01:52:01,733 --> 01:52:03,235
چیزی نیست

712
01:52:07,029 --> 01:52:07,990
بیخیال

713
01:53:02,545 --> 01:53:04,627
,,من

714
01:53:07,009 --> 01:53:08,221
,,من

715
01:54:55,830 --> 01:54:58,372
پاک کردن همه ویدئو ها

716
01:56:42,097 --> 01:56:43,899
میشه لطفا از اونور بری؟

717
01:56:50,656 --> 01:56:51,777
مطمئنی؟

718
01:57:44,370 --> 01:57:45,832
برو نزدیک لبه

719
01:58:46,032 --> 01:59:06,132
ترجمه و زيرنويس از
Mohsen313

