﻿WEBVTT

00:00:36.017 --> 00:01:03.517
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c>   <font color="Orange">bartarMoviz</c>  جامعترین سایت فیلم و سریال

00:01:10.417 --> 00:01:15.150
گفته می شد که مدت ها قبل بود که شاه میمون شناخته شده به عنوان خورشید وکونگ وجود دارد,

00:01:15.150 --> 00:01:18.410
او را به قدرت پهناور جادویی شناخته شده بود,

00:01:18.450 --> 00:01:22.510
او یک بار ویرانیه بزرگی در کاخ آسمانی به بار آورد که باعث خشم امپراتور جید شد,

00:01:23.050 --> 00:01:24.110
میمون ستم کار چگونه جرات کردی؟

00:01:24.110 --> 00:01:26.750
شما قوانین را نقض بهشت، شما باید کشته شوید!

00:01:31.750 --> 00:01:33.010
ولز به جهنم با شما!

00:01:39.850 --> 00:01:41.980
عجله کنید او را بگیرید

00:01:59.150 --> 00:02:00.450
نژا به نجات

00:02:49.180 --> 00:02:50.450
شما شکست خواهید خورد

00:03:00.650 --> 00:03:01.580
لعنت به شما!

00:03:05.310 --> 00:03:10.750
شاه میمون با لغزش زمین ارتش بهشت را نابود کرد

00:03:11.250 --> 00:03:16.750
اما بودا تحقیر خود را در دادگاه سلطنتی را تحمل نکرد,

00:03:21.310 --> 00:03:26.610
از آن لحظه به بعد، خورشید وکونگ زیر وزن زیادی از کوه وو زینگ  زندانی بود,

00:03:27.384 --> 00:03:29.810
پانصد  سال گذشته است,,,

00:03:32.610 --> 00:03:35.780
نگران نباش،حکیم بزرگ هرگز در برابر بهشت نمیمیرد

00:03:36.210 --> 00:03:38.810
او فقط خوابیده است

00:03:43.480 --> 00:03:47.250
این تاریکی را در بر میگیرد،همه باید عجله کنند

00:03:48.180 --> 00:03:50.080
بسیار خوب،میدانیم

00:03:50.080 --> 00:03:51.010
خوب است

00:03:51.317 --> 00:03:54.150
تماستان را با آنها که عقب هستند حفظ کنید

00:03:54.150 --> 00:03:55.650
مراقب باشید!

00:04:06.880 --> 00:04:07.880
این خوب است

00:04:09.010 --> 00:04:10.380
مراقب باشید,

00:04:10.410 --> 00:04:12.110
هیولاها دراند میایند

00:04:14.080 --> 00:04:15.050
هیولا!

00:04:16.410 --> 00:04:17.080
در حال حاضر پایین کوه

00:05:22.480 --> 00:05:23.550
چی بود؟

00:05:29.180 --> 00:05:30.810
یک نوزاد!

00:05:36.510 --> 00:05:38.450
کودک بد,

00:05:39.510 --> 00:05:41.280
شما از کجا آمده اید؟

00:05:48.251 --> 00:05:50.080
چرا ناراحت,,,

00:05:51.070 --> 00:05:53.450
بودای مهربان,,,,

00:07:05.980 --> 00:07:10.580
ترجمه و زمانبندی توسط پوریا

00:07:13.280 --> 00:07:14.680
براوو!

00:07:21.950 --> 00:07:24.680
شگفت انگیز!

00:07:24.950 --> 00:07:26.910
حکیم بزرگ خورشید وکونگ

00:07:31.210 --> 00:07:32.550
او در برابر پادشاه آسمانی جنگیدند!

00:07:33.010 --> 00:07:34.780
براوو!

00:07:34.780 --> 00:07:36.880
اما خورشید وکونگ هرگز نخواهد مرد!

00:07:36.880 --> 00:07:37.850
جیانگ Liuer!

00:07:38.950 --> 00:07:40.280
شما دوباره,

00:07:42.110 --> 00:07:43.410
فا مینگ؟

00:07:43.817 --> 00:07:44.950
پس از شاگرد خود نگاه کنید!

00:07:46.651 --> 00:07:47.950
اجازه ندهید شما را دوباره ببینم

00:08:00.110 --> 00:08:01.650
خورشید وکونگ اینجاست

00:08:06.680 --> 00:08:08.550
شما خدای بدرد نخوری هستید،نامتان را گزارش میکنم

00:08:09.050 --> 00:08:11.150
"امپراتور جید، شما پیر مرد هستید!چوب مرا میخورید!"

00:08:20.410 --> 00:08:21.050
عالیجناب

00:08:21.580 --> 00:08:23.780
Liuer، اینجا چه کار می کنید ا؟

00:08:24.150 --> 00:08:25.010
من ,,,

00:08:25.410 --> 00:08:26.210
,,, التماس برای صدقه!

00:08:31.080 --> 00:08:32.980
مهربان بودا,,,

00:08:35.410 --> 00:08:36.650
Liuer,,,

00:08:36.880 --> 00:08:39.851
من امیدوارم که شما بتوانید جلوی فریب را این اطراف بگیرید و تا ابد تصمیم بگیرید

00:08:39.951 --> 00:08:42.884
عالیجناب نمیتواند تا ابد مراقبتان باشد

00:08:44.251 --> 00:08:45.384
عالیجناب

00:08:45.384 --> 00:08:49.151
میتواند یک راهب واقعی باشد وقتی اشتهای مارا هر روز احساس میکند؟

00:08:49.517 --> 00:08:51.917
پس چگونه میخواهیم از همه متفوت باشیم؟

00:08:51.917 --> 00:08:53.251
البته ما متفاوت هستیم,

00:08:53.251 --> 00:08:57.084
التماس برای صدقه تنها نقطه شروع به تبدیل شدن به یک راهب بزرگ است,

00:08:57.084 --> 00:09:00.517
"تفکر، تلاوت کتاب مقدس، به دنبال حقیقت,,,"

00:09:03.284 --> 00:09:06.451
خیلی سبک بال و خوشنود و باید متکبر نباشید و و نه بی پروا

00:09:07.217 --> 00:09:10.450
به من نگاه کن،عالیجناب تو خیلی سبک بال خوشنود بنظر میرسد،اینطور نیست؟

00:09:13.690 --> 00:09:16.051
هیولا همه جا هستند,

00:09:16.217 --> 00:09:18.584
دکلمه کتاب مقدس تو را از ترس آنها در امان نگه نمیدارد,

00:09:18.584 --> 00:09:19.984
پس چه در ذهن دارید؟

00:09:20.284 --> 00:09:21.351
من می خواهم,,,

00:09:21.351 --> 00:09:23.751
,,, آموزش کونگ فو و مبارزه با هیولا,

00:09:23.751 --> 00:09:24.284
خفه شو!

00:09:27.217 --> 00:09:30.151
جیانگ Liuer، شما به من دقت گوش کنید,

00:09:30.151 --> 00:09:31.951
ما راهبان باید تمام موجودات از عذاب موجود ,,

00:09:31.951 --> 00:09:33.617
ما باید از چیزهای کوچک شروع کنیم,,

00:09:33.617 --> 00:09:36.284
تفکر، به عنوان خوانده شده کتاب مقدس، التماس برای صدقه,,,

00:09:36.300 --> 00:09:39.151
دیدن دنیا در یک دانه شن، بهشت را در یک گل وحشی را ببینید,,,

00:09:39.151 --> 00:09:42.284
تنها پس از آنها ما می توانیم درک کنیم، ببینیم، باور کیم,,,,

00:09:42.284 --> 00:09:44.317
همه چیز یک توهم است,

00:09:44.317 --> 00:09:46.717
سرنوشت در دست توست، به ظاهر  جهان در ذهن شما است,

00:09:46.717 --> 00:09:48.617
افکار سطحی دیواری میکشد به دور خرد

00:09:48.617 --> 00:09:50.351
فکر کردن در مورد جنگ و کشتار,

00:09:50.351 --> 00:09:51.851
شما باید,,,

00:09:51.851 --> 00:09:53.917
من می دانم, خواندن کتاب مقدس، به دنبال حقیقت,,,

00:09:53.917 --> 00:09:54.584
اشتباه است!

00:09:54.951 --> 00:09:56.617
التماس برای صدقه!

00:09:58.384 --> 00:10:00.817
بله، عالیجناب,

00:10:26.284 --> 00:10:28.184
هیولاها دارند میایند

00:10:28.184 --> 00:10:31.490
کماندار!

00:10:38.217 --> 00:10:40.884
بروید

00:10:59.017 --> 00:10:59.617
Liuer!

00:11:00.284 --> 00:11:02.317
Liuer؟

00:11:02.317 --> 00:11:03.651
جیانگ Liuer,

00:11:04.551 --> 00:11:06.584
یک,,, دو,,, چهار,,,

00:11:07.817 --> 00:11:09.451
این در مجموع 48 است

00:11:10.751 --> 00:11:12.951
این یکی خیلی قدیمی است، این خوب نیست!

00:11:12.951 --> 00:11:15.384
اما رئیس، ما هنوز کوچکیم مثل یه دختر بچه,,,

00:11:15.384 --> 00:11:16.951
من یکی گرفتم

00:11:22.017 --> 00:11:23.817
من یک دختر بچه رو در اینجا گرفتم!

00:11:35.151 --> 00:11:37.417
Liuer، چه فکری مورد مورد کارت میکنی؟

00:11:38.317 --> 00:11:40.151
این جنگ برای بچه ها نیست,,

00:11:46.351 --> 00:11:47.451
از اینجا، استاد!

00:11:47.451 --> 00:11:48.451
چه اتفاقی دارد میافتد؟

00:11:50.951 --> 00:11:53.817
- عجله کنید عالیجناب - Liuer!

00:11:53.817 --> 00:11:55.284
اوه نه! ما دچار مشکل هستیم!

00:11:55.284 --> 00:11:56.917
استاد، این راه!

00:12:21.151 --> 00:12:21.951
عالیجناب

00:12:22.484 --> 00:12:24.684
Liuer، فرار کنید!

00:12:25.417 --> 00:12:26.484
فرار کنید

00:14:01.984 --> 00:14:03.584
بچه کجاست؟

00:14:04.017 --> 00:14:04.984
گرفتمش

00:14:09.751 --> 00:14:11.217
تو احمقی

00:14:37.984 --> 00:14:41.984
Liuer، شما کجا هستید؟

00:14:41.984 --> 00:14:43.351
Liuer!

00:15:48.884 --> 00:15:49.951
فرار کنید

00:18:58.784 --> 00:19:00.284
آن میمون وحشی از کجا آمده است؟

00:19:00.751 --> 00:19:02.451
چه از شما انتظار دارند؟

00:19:02.651 --> 00:19:03.384
بگیریدش

00:19:53.751 --> 00:19:55.284
اسب ها

00:21:32.851 --> 00:21:33.917
بودا، حرامزاده های قدیمی!

00:21:33.917 --> 00:21:35.384
شما مرا 500 سال زندانی کردید

00:21:35.384 --> 00:21:36.417
کافی نبود؟

00:21:37.084 --> 00:21:38.340
فراموش نکن

00:21:38.340 --> 00:21:38.384
من حکیم بزرگ بهشت هستم،فراموش نکن!!!

00:21:38.384 --> 00:21:39.851
من حکیم بزرگ بهشت هستم!

00:21:41.717 --> 00:21:42.684
حکیم بزرگ؟

00:21:43.851 --> 00:21:44.717
اون کیه؟

00:21:46.084 --> 00:21:47.151
خودتو نشون بده

00:21:48.251 --> 00:21:49.117
در حال حاضر!

00:21:51.117 --> 00:21:51.851
شما دوباره,

00:21:53.484 --> 00:21:55.651
آیا شما واقعا بحیم بزرگ  بهشت هستید؟

00:21:57.151 --> 00:21:58.317
آره، پس؟

00:22:00.151 --> 00:22:00.717
او,,,

00:22:00.717 --> 00:22:02.351
او واقعا میمون شاه است!

00:22:02.417 --> 00:22:03.217
مرا دنبال نکن

00:22:03.217 --> 00:22:04.217
کودک احمق

00:22:05.284 --> 00:22:06.480
بزرگ,,, حکیم  بزرگ!

00:22:15.251 --> 00:22:16.184
او که  رفت,

00:22:19.230 --> 00:22:20.317
با تشکر از شما خدای زمین!

00:22:31.651 --> 00:22:32.651
حکیم بزرگ!

00:22:33.117 --> 00:22:34.251
منتظر من بمانید

00:22:42.384 --> 00:22:44.851
حکیم بزرگ، اینجا چه کار میکنید؟

00:22:50.317 --> 00:22:51.220
هیچی، هیچ چیز در همه,

00:22:59.051 --> 00:23:02.551
حکیم بزرگ، من فقط دیدم شما با بودا صحبت کردید,

00:23:03.017 --> 00:23:04.684
پس شما باید ملاقاتش کنید

00:23:09.484 --> 00:23:10.984
من را بگیرید،شما کوک احمق

00:23:16.484 --> 00:23:17.484
حکیم بزرگ!

00:23:19.484 --> 00:23:20.851
شما باید با بودا ملاقات کنید

00:23:23.751 --> 00:23:27.117
شما فکر میکنید او میتواند به من گوش دهد وقتی من در حال کتاب خواندن هستم؟

00:23:27.417 --> 00:23:29.117
بله، بله, من مطمئن هستم او میتواند,

00:23:29.784 --> 00:23:31.751
پیرمرد دوست دارد در هر کاری بینی کسی را مشگون بگیرد

00:23:34.351 --> 00:23:36.951
حکیم بزرگ، شما باید خیلی سحر و جادو بلد باشید!

00:23:36.951 --> 00:23:37.917
من می دانم!

00:23:39.817 --> 00:23:42.684
خورشید وکونگ، حکیم بزرگ برابر به بهشت!

00:23:42.830 --> 00:23:45.417
او دارای یک بدنه فولادی سخت و چشم طلایی آتشین است!

00:23:45.417 --> 00:23:48.517
او جاودانه است و به 72 تحول مسلط است!

00:23:48.517 --> 00:23:52.284
او میتواندباتزد با ابرش و معلق بماند تا 108 هزار مابل

00:23:57.051 --> 00:23:59.317
اجازه دهید من جرات اینو دارم که به سرش ضربه بزنم!

00:24:01.084 --> 00:24:03.184
چه اتفاقی افتاده؟

00:24:03.617 --> 00:24:04.484
اوه بسیار خوب،حکیم بزرگ

00:24:04.484 --> 00:24:06.617
همچنین یک چماق طلایی,

00:24:07.450 --> 00:24:11.417
گفته شده است چماق طلایی خود هزار پوند وزن دارد!

00:24:11.417 --> 00:24:14.284
حکیم بزرگ، چماق طلایتان کجاست؟,

00:24:14.951 --> 00:24:17.051
در نمایش عروسکی، آن را در گوش شما را پنهان شده بود,

00:24:18.417 --> 00:24:19.484
اجازه بدهید من ببینم!

00:24:20.351 --> 00:24:21.217
اجازه بدهید من ببینم!

00:24:21.417 --> 00:24:22.851
شما بچه احمق!

00:24:22.851 --> 00:24:26.584
دندون قروچه،شما مغز مرا منفجر میکنید

00:24:26.817 --> 00:24:28.251
نمیتواند من را در آرمش رها کنید؟

00:24:28.951 --> 00:24:30.084
OK,

00:24:30.517 --> 00:24:32.384
چیزی بیشتر در مورد چماق طلایی!

00:24:33.451 --> 00:24:36.251
حکیم بزرگ، آیا خدا سه چشم دارد؟واقعاً 3 چشم دارد؟

00:24:42.017 --> 00:24:43.351
خیلی باحال!

00:24:44.250 --> 00:24:47.817
حکیم بزرگ، این خدای رودخانه است  که آنطور که میگویند قویست؟

00:24:47.817 --> 00:24:48.884
بله,,,

00:24:48.951 --> 00:24:51.017
چهار پادشاه آسمانی واقعا برادران؟

00:24:51.017 --> 00:24:52.317
نه، آنها خواهران!

00:24:52.717 --> 00:24:54.584
پس نژا یک پسر است؟

00:24:54.584 --> 00:24:55.617
او یک دختر است,

00:24:55.784 --> 00:24:57.051
آبا خدا یک بتکده دارد؟

00:24:57.251 --> 00:24:57.951
نه!

00:24:58.184 --> 00:25:00.217
- پس مردم در بتکده وجود دارند؟ - خدای من، نه!

00:25:28.517 --> 00:25:29.917
شما بدست بیارید آنچه خورشید وکونگ بدست آورد!

00:25:29.917 --> 00:25:34.051
من خدای کوه هستم و دستور دادم به بودا تا شما را تحت نظر بگیرد

00:25:34.051 --> 00:25:35.917
چگونه جرات کردید بدون اجازه من بروید؟

00:25:36.217 --> 00:25:39.020
من میخواستم بدونم که که بود، شما خدا بی فایده هستید!

00:25:39.420 --> 00:25:41.451
خوب حالا که شما می بینید خورشید وکونگ اینجاست ،

00:25:41.451 --> 00:25:43.151
چرا شما نمیرود و آن گمشده را نمیگیرید؟

00:25:45.317 --> 00:25:48.351
خورشید وکونگ، قدرت طلسم هنوز هم شما را نگه می دارد,

00:25:48.584 --> 00:25:51.917
در حال حاضر شما چیزی جز یک حالت عادی، میمون بد بو نیستید!

00:25:52.417 --> 00:25:54.384
چرا شما لاف بی مورد را در این مورد کنار نمیگذارید

00:25:54.617 --> 00:25:57.951
تنها با یک پانچ ،من میاوتنم شما را برگردانم,,,,

00:26:02.184 --> 00:26:03.450
ایست تو میمون شیطانی هستی

00:26:56.284 --> 00:26:57.417
سرود بودایی

00:26:57.451 --> 00:26:57.984
طلسم!

00:27:24.317 --> 00:27:25.717
فکر میکنی در حال رفتن هستی؟

00:28:02.217 --> 00:28:03.384
حرکت نکن

00:28:37.884 --> 00:28:39.684
حکیم بزرگ، نگاه کن!

00:29:16.184 --> 00:29:20.251
ببینید در کوه وو ژینگ چه چیزی تغییر کرده

00:29:20.251 --> 00:29:23.784
میتواند کار میمون شاه باشد

00:29:24.951 --> 00:29:26.084
پروردگار من,,,

00:29:26.084 --> 00:29:29.890
منظورت اینه صورت مو دار میمون خورشید وکونگ بود؟

00:29:30.317 --> 00:29:35.317
اجازه بده ببینم چقدر حقه هنوز تو آستین داره

00:29:56.717 --> 00:29:57.684
حکیم بزرگ؟

00:29:59.484 --> 00:30:00.484
شما خیلی اینجا هستید؟

00:30:00.484 --> 00:30:02.484
من فکر میکردم هرگز دوباره تو را نبینم

00:30:04.551 --> 00:30:06.184
اجازه دهید ببینم،من شما را روی کوه میگذارم

00:30:06.217 --> 00:30:08.417
پس من بیاد میاورم سقوط از صخره را

00:30:08.884 --> 00:30:12.184
سپس یک ماهی بزرگ عجیب و غریب دنبال ما بود تا مارا بخورد

00:30:14.017 --> 00:30:15.951
آه، من می دانم!

00:30:15.951 --> 00:30:20.017
این حکیم بزرگ است که ما را نجات داده!

00:30:21.484 --> 00:30:22.484
حکیم بزرگ!

00:30:25.617 --> 00:30:28.551
تشکر از شما برای نجات دادن ما,

00:30:40.451 --> 00:30:43.451
نه،عالیجناب گفت میمون نمیتواند گوشت بخورد

00:30:43.951 --> 00:30:45.151
شما یک راهب هستید؟

00:30:45.584 --> 00:30:48.184
اسم من ژیانگ لویر است،من یک راهب مسافر هستم

00:30:48.184 --> 00:30:50.551
اسم استاد من فامیگ است،ما در چانگ آن زندگی میکنیم

00:30:50.551 --> 00:30:50.917
م,,

00:30:51.417 --> 00:30:54.351
پس شما در کوه وو زینگ چکار میکنید؟

00:30:56.451 --> 00:30:59.951
کار هیولاهای بد بود؛اونها چند بچه را دزدیدند

00:30:59.951 --> 00:31:01.984
من به طور تصادفی بهشون برخورد کردم,

00:31:01.984 --> 00:31:04.890
و پس از آن، هیولاها ما را تعقیب کردند,

00:31:05.151 --> 00:31:07.251
در نهایت مسیر ما به اینجا ختم شد

00:31:08.751 --> 00:31:10.260
احمق، هیولا بد!

00:31:20.217 --> 00:31:21.917
اما همه چیز در حال حاضر بزرگ است!

00:31:21.917 --> 00:31:23.684
ما با حکیم بزرگ هستیم!

00:31:23.817 --> 00:31:25.084
چیزی نیست برای ترسیدن

00:31:34.651 --> 00:31:37.410
مگر من قول ندادم همیشه مواظب شما باشم؟

00:31:38.917 --> 00:31:43.484
بعد از اینکه از بحران خارج شدیم هرکدام راه مجزا در پیش گرفتیم

00:31:43.884 --> 00:31:44.584
اما حکیم بزرگ,,

00:31:46.984 --> 00:31:48.384
مراقب باشید، داغ است!

00:31:55.851 --> 00:31:56.984
حکیم بزرگ؟

00:31:56.984 --> 00:31:59.184
من خوبم،من خوبم

00:32:03.017 --> 00:32:04.851
چه احمقانه دختر کوچک

00:32:16.917 --> 00:32:18.884
حکیم بزرگ،یک معبد در اینجا هست

00:33:07.917 --> 00:33:08.884
حکیم بزرگ

00:33:12.584 --> 00:33:15.217
حکیم بزرگ،بودا زنده است

00:33:15.584 --> 00:33:16.584
بودا؟

00:33:19.284 --> 00:33:20.584
سرود بودایی

00:33:25.351 --> 00:33:26.717
سرود بودایی

00:33:27.984 --> 00:33:29.084
سرود بودایی

00:33:57.384 --> 00:33:59.784
هیولا،اونو زمین بذار الآن!!!

00:33:59.784 --> 00:34:01.751
این خورشید وکونگ است، حکیم بزرگ برابر به بهشت است!

00:34:01.751 --> 00:34:03.184
حکیم بزرگ برابر بههشت؟

00:34:03.951 --> 00:34:07.017
ببین سر کثیفشو،اون چطوری میتونه حکیم بزرگ باشه؟

00:34:07.017 --> 00:34:08.784
اگر که او است، پس من امپراتور چین هستم!

00:34:11.817 --> 00:34:14.051
او واقعا فکر می کند او خورشید وکونگ است!

00:34:14.684 --> 00:34:18.017
بچه،بیا این رو نگه دار برای کمک به امپراتورت

00:34:18.017 --> 00:34:21.684
من به شما اجازه میدم تماشا کنید من چه درسی به این حکیم بزرگ میدم

00:34:30.717 --> 00:34:33.517
شاه میمون،این را بخور

00:34:58.917 --> 00:35:00.317
واقعاً خودش است

00:35:04.084 --> 00:35:05.617
میمون بد بو!

00:35:06.417 --> 00:35:09.351
این شما بودید که من را از بهشت بیرون انداختید

00:35:09.351 --> 00:35:11.617
من برای 500 سال هر روز گشنگی کشیدم

00:35:11.617 --> 00:35:13.751
ببین چقدر لاغر شده ام

00:35:13.751 --> 00:35:15.817
من دیگه به شما اجازه این کارو نمیدم

00:35:15.817 --> 00:35:18.617
بسیار خب،انتقام میخوای؟بیا بگیرش!

00:35:25.117 --> 00:35:26.351
میمون بد بو،بایست!

00:35:26.351 --> 00:35:28.117
من بعد از شما میایم،گفتم ایست

00:35:30.884 --> 00:35:32.084
او رفته است,

00:35:34.751 --> 00:35:38.384
پادشاه شما امروز شما رو میبخشه،اما اجازه ندید دوباره شما رو ببینم

00:35:39.384 --> 00:35:41.551
شما میترسید تعقیبش کنید،درست است؟

00:35:41.551 --> 00:35:44.017
مزخرف، در این جنگل های باستانی؟

00:35:44.017 --> 00:35:46.384
او خیلی سریع فرار کرد،من چطور میتونم پیداش کنم؟

00:35:47.451 --> 00:35:50.217
بنظر میاد پادشاه چین شبیه خدای زمین نیست

00:35:50.217 --> 00:35:52.817
چی،خدای زمین؟

00:35:52.817 --> 00:35:55.217
من یکبار رهبر یک ارتش 10000 نفری در آسمانها بودم

00:35:55.284 --> 00:35:57.517
من به 36 تحول مسلطم

00:35:57.817 --> 00:36:00.417
بنظر میاد اون میمون کثیف 500 سال حموم نرفته

00:36:00.417 --> 00:36:04.351
من میتوانم او را پیدا کنم و فقط با رد بوی بدش

00:36:04.351 --> 00:36:05.717
بچه ها دقت کنید،پلک نزنید

00:36:05.717 --> 00:36:10.217
به من نگاه کن و تبدیل شو به سک آسمانی و او را بگیر

00:36:14.317 --> 00:36:14.951
شما میگید که,,,

00:36:16.217 --> 00:36:17.784
واقعا اون سگ آسمانی است!

00:36:18.551 --> 00:36:20.851
برو و حکیم بزرگ را بگیر

00:36:20.851 --> 00:36:21.984
ما واقعاً میریم؟

00:36:23.451 --> 00:36:25.217
نگذارید حکیم بزرگ از اون راه بره

00:36:57.017 --> 00:36:59.917
حکیم بزرگ،او آنجاست

00:37:04.551 --> 00:37:05.517
حکیم بزرگ

00:37:06.051 --> 00:37:07.484
صبر کنید،حکیم بزرگ!

00:37:08.217 --> 00:37:09.084
حکیم بزرگ!

00:37:09.917 --> 00:37:12.217
امپراتور چین شما را به مبارزه میطلبد

00:37:13.817 --> 00:37:16.784
جلل خالق،او فقط باید اینجا باشد

00:37:18.184 --> 00:37:20.484
حکیم یزرگ،شما ilnd'v vh ldakhsdn?

00:37:20.917 --> 00:37:23.117
آیا او واقعا امپراتور چین hsj؟

00:37:24.184 --> 00:37:26.717
من فکر میکنم او کمی شبیه,,,

00:37:26.717 --> 00:37:28.017
یک خوک,

00:37:29.651 --> 00:37:32.084
در واقع او خیلی بهتر میتواند ببیند او قبلاً چه بوده

00:37:34.251 --> 00:37:37.217
اما 36 تحول او بسیر زیبا میباشد

00:37:37.217 --> 00:37:38.884
36 تحول چیزی نیست

00:37:39.817 --> 00:37:41.551
من 72 تحول را رد کردم

00:37:44.117 --> 00:37:46.317
عمو خوک،این شما هستید!

00:37:46.317 --> 00:37:48.117
من فکر کردم شما بیش حد ترسیدید تا اینجا بیاید

00:37:48.517 --> 00:37:50.617
چون شما خیلی بی میل هستید تا بگذارید اینها بروند،بجنگ

00:37:58.184 --> 00:38:00.170
سرد! شما نگاه کن درست مثل من!

00:38:03.151 --> 00:38:04.751
اما شکم تو از شکم من بزرگتر است

00:38:12.951 --> 00:38:14.984
بسیار جذاب! دوباره انجام بده!

00:38:22.384 --> 00:38:24.117
حکیم بزرگ، نگاه کن!

00:38:29.151 --> 00:38:30.151
از راه خارج شوید

00:38:49.717 --> 00:38:50.717
دور شوید

00:39:01.251 --> 00:39:02.117
حرکت نکنید

00:39:04.084 --> 00:39:05.017
هر دوی شما،حرکت نکنید

00:39:19.517 --> 00:39:20.717
حکیم بزرگ!

00:39:21.184 --> 00:39:23.684
شما,,او را بتراسانید  تا برود

00:39:23.684 --> 00:39:26.217
تو خدتو به کشتن میدی،اینو میدونستی؟

00:39:26.217 --> 00:39:28.584
شما چرا اژدها را تحریک میکنید؟

00:39:35.817 --> 00:39:36.784
اینها همه تقصیر شما است!

00:39:36.784 --> 00:39:40.184
خوک فضول،من باید تورا به اژدها بدم تا تو را بخورد

00:39:40.184 --> 00:39:42.084
خب من میتوانم این اژدها را بگیرم

00:39:42.084 --> 00:39:44.584
حکیم بزرگ، لطفا اجازه دهید او برود,

00:39:44.584 --> 00:39:45.984
تقصیر من بود,

00:39:45.984 --> 00:39:47.117
خیلی دیر!

00:39:47.117 --> 00:39:47.130


00:39:47.130 --> 00:39:48.051
لطفاً نه

00:39:48.051 --> 00:39:49.517
چرا شما همیشه قبل از او صحبت میکنید؟

00:39:50.284 --> 00:39:52.951
شما دارید به گوشش آسیب میزنید

00:40:02.451 --> 00:40:04.951
حکیمبزرگ، اژدها پرواز کرد به دوردستها!

00:40:04.951 --> 00:40:07.417
میمون،بگذار بروم وی ا من پایت را میشکنم

00:40:07.417 --> 00:40:08.951
من عصبانی هستم!

00:40:23.351 --> 00:40:25.417
اژدها واقعا می تواند پرواز کند!

00:40:26.017 --> 00:40:28.400
باید خوب باشد شبیه آن بودن

00:40:29.284 --> 00:40:31.451
خیلی خوب است بتوانم پرواز کنم

00:40:31.451 --> 00:40:31.484
پس اگر اون میتونه پرواز کنه منم میتونم

00:40:31.484 --> 00:40:34.417
پس اگر اون میتونه پرواز کنه منم میتونم

00:40:34.510 --> 00:40:38.580
پس من میتوان با پرواز از کوه رد بشم و دنبال استاد بگردم

00:40:39.117 --> 00:40:42.617
و این دختر احمق کوچک را به خانه برسانم

00:40:43.751 --> 00:40:46.784
روز شما به اندازه کافی قوی هست,,,

00:40:46.984 --> 00:40:48.151
و به اندازه کافی شجاع,,,

00:40:49.784 --> 00:40:51.520
آن روز شما میتوانید استاد همه چیز بشوید

00:40:54.051 --> 00:40:56.320
حکیم بزرگ، شما واقعا معنی آنرا میدانید؟,

00:41:00.617 --> 00:41:02.684
حکیم بزرگ، صبر کنید !

00:41:03.551 --> 00:41:06.584
شما به کاخ پادشاه اژداها رفته اید،او چقدر بزرگ است؟

00:41:06.584 --> 00:41:08.817
بله،اما او واقعاً خسیس است

00:41:09.751 --> 00:41:11.151
اوه درست است،حکیم بزرگ؟

00:41:11.151 --> 00:41:13.217
بسیاری از اژدها در جهان وجود دارند؟

00:41:13.251 --> 00:41:15.084
منظرم بمان،خیلی،هرجای این آب

00:42:50.551 --> 00:42:52.184
مثل اینکه خانه ای بالای اینجاست

00:42:52.551 --> 00:42:54.317
شاید آنها غذا داشته باشند

00:42:56.384 --> 00:42:58.584
استاد کوچولو،منتظرم باش

00:43:04.584 --> 00:43:06.851
حکیم بزرگ، بیا!

00:43:19.151 --> 00:43:22.017
حکیم بزرگ، عجله کنید!

00:43:23.130 --> 00:43:24.251
اینجا صبر کنید،حرکت نکنید

00:43:31.951 --> 00:43:33.184
خوش آمدید به,,,

00:43:37.451 --> 00:43:39.984
ببخشید مزاحم شدم،کسی خانه هست؟

00:43:43.784 --> 00:43:45.084
هر کسی در اینجا,

00:43:52.184 --> 00:43:53.551
کسی اینجا نیست؟

00:43:55.217 --> 00:43:55.951
من هستم,,,

00:44:20.484 --> 00:44:21.417
کسی اینجاست؟

00:44:25.584 --> 00:44:27.684
آقا،ما مسافر هستیم

00:44:27.951 --> 00:44:30.184
میتوانیم برای یک شب اینجا بمانیم؟

00:44:30.184 --> 00:44:32.117
چی؟ شما میخواید,,,چی؟

00:44:35.417 --> 00:44:37.984
من میترسم میزبان خوبی نباشم

00:44:37.984 --> 00:44:39.217
اینطور فکر نکنید

00:44:39.217 --> 00:44:41.884
او مثل یک ذرت احمق است

00:44:43.884 --> 00:44:46.751
استاد جوان،به کجا سفر میکنید؟

00:44:46.751 --> 00:44:48.251
ما به چانگ آن میرویم

00:44:49.317 --> 00:44:51.751
چه عیار کمی

00:44:53.917 --> 00:44:55.084
برو و مقداری چای بیاور

00:44:57.517 --> 00:44:58.917
چانگ آن،ها؟

00:44:59.551 --> 00:45:02.751
استاد جوان،شما نباید به چانگ آن بروید

00:45:02.751 --> 00:45:04.184
من شنیده ام که تحت حمله هیولا است,

00:45:13.451 --> 00:45:16.151
هیولا! هیولا!

00:45:16.651 --> 00:45:17.384
هیولا!

00:45:18.084 --> 00:45:20.117
هیولا! هیولا!

00:45:20.651 --> 00:45:22.351
مم،نترسید

00:45:22.351 --> 00:45:23.351
آنها افراد خوبی هستند,

00:45:25.684 --> 00:45:27.151
که یک فرد خوب آن یک مرد خوب است

00:45:27.151 --> 00:45:28.917
آنها فقط کمی عجیب و غریب هستند

00:45:28.917 --> 00:45:30.884
هی،استاد جوان گفت تو غجیب و غریب هستی

00:45:30.884 --> 00:45:31.817
نگران نباش

00:45:31.817 --> 00:45:35.770
ما فقط یک شب اینجا میمانیم و فردا صبح میرویم

00:45:36.551 --> 00:45:38.217
- واقعا؟ - واقعا!

00:45:39.984 --> 00:45:41.484
سپس,,, پس دنبالم بیا,

00:45:41.484 --> 00:45:42.817
ممنون،استاد جوان

00:45:49.017 --> 00:45:50.451
بسیار خب،بسیار خب

00:45:50.451 --> 00:45:52.617
موی میمون،چرا همیشه تو این قدر خام عمل میکنی؟

00:45:55.284 --> 00:45:58.817
ما مفتخریم که مهمانی چون شما در خانه حقیرمان داریم

00:45:59.484 --> 00:46:00.351
تخت خواب!

00:46:06.951 --> 00:46:10.117
استراحت کنید آقایون،هرچیزی لازم داشتید خبرم کنید

00:46:16.617 --> 00:46:18.517
هنوز اینجا وایساده عین یه تیکه ذغال،برو سر کار

00:46:19.951 --> 00:46:21.817
نمیتونی این بچه رو چند دقیقه ساکت کنی؟

00:46:22.251 --> 00:46:24.617
دختر احمق،گریه نکن،بگیر بخواب،باشه؟

00:46:36.951 --> 00:46:39.951
نگاه کن،من هنوز یک عروسک شاه میمون کوچک دارم

00:46:39.951 --> 00:46:41.217
اون میخواید؟

00:46:42.084 --> 00:46:43.584
اون از شما محافظت میکنه

00:46:43.584 --> 00:46:45.384
با اون چیزی برای ترسیدن وجود نداره

00:47:03.651 --> 00:47:04.551
بگیر بخواب

00:47:08.417 --> 00:47:10.151
قطعه بی فایده از زباله!

00:47:33.651 --> 00:47:35.417
اینجا بیش از حد آرومه

00:47:36.551 --> 00:47:39.451
من از صدای جنگل استفاده میکنم

00:47:39.451 --> 00:47:41.884
حالا نمیتونم دور از اون بخوابم

00:47:42.717 --> 00:47:44.817
شما باید چند روز در جنگل تنها باشید

00:47:44.817 --> 00:47:45.917
فقط من نمیتونم اینجا بخوابم

00:47:46.584 --> 00:47:47.851
من حدس می زنم,,,

00:47:48.851 --> 00:47:55.451
حکیم بزرگ،اگر من استاد رو پیدا کنم و بچه رو به خونه برسنم،شما بعدش کجا میرید؟

00:47:56.617 --> 00:47:57.551
کوه Huaguo,

00:47:58.284 --> 00:47:59.217
کوه Huaguo,

00:47:59.217 --> 00:48:01.184
من میدانم،اینو میگن دست نشانده

00:48:02.551 --> 00:48:05.651
این دست نشانده میگه که کوه هاوگو یک جای بسیار زیباست

00:48:05.651 --> 00:48:08.384
تمام کوه با درختان میوه، گل و چمن تحت پوشش است!

00:48:08.384 --> 00:48:10.551
اون توسط آب ها و تپه ها احاطه شده و همیشه بهار است

00:48:10.851 --> 00:48:15.817
درست است و اون میگه در اون مکان برنج فراوانی وجود دارد

00:48:15.817 --> 00:48:17.451
تو به هرچیزی اون میگه اعتقاد داری؟

00:48:23.284 --> 00:48:25.817
در واقع اونها مثل یه هندوانه بزرگ هستند

00:48:27.251 --> 00:48:28.817
به عنوان یک هندوانه بزرگ,

00:48:32.251 --> 00:48:34.417
کوه هواگو چقدر از اینجا دور است؟

00:48:35.251 --> 00:48:36.684
تقریبا 108 هزار مایل است,

00:48:36.684 --> 00:48:38.551
من میخواهم تمام عمرم راه بروم تا به انجا برسم

00:48:40.117 --> 00:48:43.184
اما هیچ جیز برای حکیم بزرگ نیست

00:48:43.184 --> 00:48:46.951
درست است! من می توانم یک پشتک انجام بدهم  و,,,

00:48:52.851 --> 00:48:53.884
حکیم بزرگ,,,

00:48:54.417 --> 00:48:58.200
صبر کنید تا من این بچه را به خانه ببرم،قول میدهم تا کتاب را بصورت آواز بخوانم

00:48:58.884 --> 00:49:01.184
شما گفتید بودا به من گوش میدهد

00:49:02.717 --> 00:49:06.817
پس من میتوانم از او بخواهم تا جادوی شما را به شما برگرداند

00:49:11.251 --> 00:49:13.117
بچه احمق,,,

00:49:13.117 --> 00:49:14.317
قروچه در تمام طول روز,,,

00:49:14.684 --> 00:49:19.251
بودا میرود تا اذیت کند عضبانی کند با تمام مزخرفات شما وحتی من را مجازات کند

00:49:30.784 --> 00:49:32.351
شاید یک روز,,,

00:50:42.851 --> 00:50:44.484
شما چه کار می کنید؟

00:50:47.451 --> 00:50:48.817
چرا شما شبیه یک گناه هستید؟

00:50:51.917 --> 00:50:53.951
سرقت مواد غذایی دوباره، درست است؟

00:50:55.760 --> 00:50:56.851
هر گونه فعالیت در طبقه بالا؟

00:51:00.117 --> 00:51:01.184
سلام، این چیست؟

00:51:05.051 --> 00:51:06.717
هرچی که تو دزدیدی اینجاست مثل یک حماقت،چرا؟

00:51:08.051 --> 00:51:08.751
با من بیا!

00:51:20.284 --> 00:51:21.084
شما می دانید,,,

00:51:22.551 --> 00:51:24.717
من فکر میکنم اون عجیب غریبه

00:51:24.717 --> 00:51:27.051
وقعاً چرا اون میمون اینقدر قویه؟

00:51:27.451 --> 00:51:29.451
آیا واقعاً لازمه =تا این حد بریم؟

00:51:32.884 --> 00:51:36.617
خداوند ما بسیار دقیقه،اینطور فکر نمیکنی؟

00:51:37.651 --> 00:51:38.751
من دارم با شما حرف میزنم

00:51:40.551 --> 00:51:41.651
اگر,,,

00:51:41.651 --> 00:51:43.751
چرا ما خودمان نریم و دستگیرش کنیم؟

00:51:45.751 --> 00:51:46.817
کجا میخواید برید؟

00:51:49.751 --> 00:51:50.817
صبر کنید!

00:51:50.817 --> 00:51:52.584
فقط یک شوخی بود

00:51:52.850 --> 00:51:54.160
خدای من،تو مثل یک احمقی

00:51:56.951 --> 00:51:59.251
تو میدونی اگر نقشه های خدا رو بهم بریزی اون چیکار میکنه؟

00:52:00.484 --> 00:52:01.584
میگم صیر کنید

00:52:05.451 --> 00:52:07.784
خوک احمق،چطور جرات میکنی من رو عصبانی  کنی

00:52:08.751 --> 00:52:09.551
کمک

00:52:15.984 --> 00:52:18.070
شما فکر میکنید واقعاً میتونید شاه میمون رو فریب بدید

00:52:40.684 --> 00:52:41.484
مراقب باشید!

00:53:29.017 --> 00:53:31.384
استاد جوان،فکر میکنی داری کجا میری؟

00:54:06.817 --> 00:54:07.817
نجات بچه!

00:54:17.117 --> 00:54:18.551
تو کمی به من ضربه زدی

00:54:30.284 --> 00:54:31.017
بدو

00:54:36.384 --> 00:54:37.084
برو!

00:55:02.884 --> 00:55:03.484
عجله کن

00:55:13.084 --> 00:55:14.351
میمون کجا است؟

00:55:19.717 --> 00:55:21.051
حکیم بزرگ،اینور

00:55:36.317 --> 00:55:37.051
برو تو قایق

00:55:47.651 --> 00:55:48.717
سریع تر!

00:56:37.684 --> 00:56:38.651
او را نگه دارید,

00:57:00.817 --> 00:57:02.017
حکیم بزرگ!

00:57:10.184 --> 00:57:11.617
نگاه کنید، حکیم بزرگ!

00:57:31.917 --> 00:57:33.584
قرارش بده،اونو بنداز پایین

00:57:40.784 --> 00:57:43.084
پوف,,, حکیم بزرگ برابر به بهشت؟

00:57:43.084 --> 00:57:46.151
نه بیش از یک میمون بی فایده

00:57:53.951 --> 00:57:57.951
استاد جوان،من از نوع تو بیشتر نخواهم داشت

00:58:10.251 --> 00:58:14.384
کوه وکونگ،من مطمئنم شما اومدن چنین روزی رو نببینید

00:59:03.251 --> 00:59:04.351
حکیم بزرگ

00:59:04.984 --> 00:59:07.617
ما باید بریم برای نجات دختر بچه

00:59:09.120 --> 00:59:10.084
من نمیتونم کمکت کنم

00:59:10.584 --> 00:59:12.084
اما,,, حکیم بزرگ!

00:59:12.084 --> 00:59:13.951
بهت گفتم،من نمیتونم کمکت کنم

00:59:14.617 --> 00:59:16.384
من نمیتونم مسئول یه بچه باشم

00:59:16.817 --> 00:59:18.984
آرام، میمون,

00:59:19.117 --> 00:59:21.051
به من نگو میمون

00:59:21.184 --> 00:59:23.317
دهنتو ببند تو خوک احمق

00:59:27.584 --> 00:59:30.917
اما,,اما شما الآن تنها کسی هستید  که میتونید اونو نجات بدید

00:59:38.151 --> 00:59:39.951
من میرم تت نجاتش بدم

00:59:39.951 --> 00:59:41.784
استاد جوان،صبر کن

00:59:42.317 --> 00:59:45.351
میموم،استاد جوان در حال درو شدن از اینجاست

00:59:45.984 --> 00:59:46.784
میمون!

01:00:30.470 --> 01:00:32.217
آن میمون بدبخت

01:00:35.951 --> 01:00:38.817
خدای من,,, من دارم اینجا میمیرم

01:00:39.284 --> 01:00:42.317
سریعتر،یا ما عذاب خداوند را پیشکش میکنیم

01:01:34.584 --> 01:01:39.117
حکیم بزرگ،برو و دختر بچه رو نجات بده،سریع

01:01:39.884 --> 01:01:40.917
من,,,

01:01:41.951 --> 01:01:44.217
من نمیتونم کمکت کنم

01:01:44.217 --> 01:01:46.884
من نمیتونم کمکت کنم

01:01:48.184 --> 01:01:49.451
حکیم بزرگ

01:01:50.051 --> 01:01:50.917
حکیم بزرگ

01:01:54.317 --> 01:01:57.217
نگاه کنید و من هنوز عروسک کوچک میمون شاه رو دارم

01:01:57.217 --> 01:01:58.751
اونو میخواید؟

01:02:06.984 --> 01:02:10.017
با وجود اون چیزی برای ترس وجود نداره،اون محافظ شماست

01:02:11.651 --> 01:02:12.917
میمون؟

01:02:13.517 --> 01:02:14.417
میمون؟

01:02:15.117 --> 01:02:16.651
شما هنوز زنده اید؟

01:02:17.717 --> 01:02:19.284
! یه چیزی بگید

01:02:21.484 --> 01:02:23.684
من میدانم که احساس ناراحتی میکنی

01:02:24.184 --> 01:02:24.984
اما,,,

01:02:28.717 --> 01:02:29.850
فراموش نکن

01:02:30.351 --> 01:02:32.484
شما حکیم بزرگ برابر به بهشت هستید,

01:02:34.317 --> 01:02:37.017
کوه وکونگ،حکیم بزرگ

01:02:37.017 --> 01:02:39.851
او دارای یک بدنه فولادی سخت و چشم طلایی آتشین!

01:02:39.851 --> 01:02:42.651
او جاودانه است و مسلط به 72 تحول!

01:02:42.884 --> 01:02:46.917
او میتواند بر ابر خود تا 108 هزار مایل معلق بماند

01:03:14.684 --> 01:03:15.784
خوک!

01:03:17.017 --> 01:03:19.030
دنبالم بیا

01:03:24.084 --> 01:03:32.551
اوه،اونا معابد کوه و زینگند

01:03:33.517 --> 01:03:43.317
در طول ساحل رودخانه و در پیش امدگی لبه بام

01:03:45.451 --> 01:03:55.651
ما با استفاده از جوهر از پسران و دختران,,,

01:03:55.651 --> 01:04:02.084
خطر جان ما برای دستیابی به اکسیر جاودانگی!

01:04:28.484 --> 01:04:31.417
Eeenie meaney miny MOE,,,

01:04:33.284 --> 01:04:36.317
,,, و شما I-T آن هستند!

01:04:51.284 --> 01:04:53.551
استاد جوان،سرنوشت ما در ملاقات دوبارست

01:04:59.717 --> 01:05:01.717
بد نیست!

01:05:02.351 --> 01:05:03.784
در اینجا، این سمت در حال حاضر,

01:05:22.117 --> 01:05:23.917
Liuer، حالت خوبه؟

01:05:25.351 --> 01:05:27.484
استاد،چطور منو پیدا کردید؟

01:05:27.484 --> 01:05:27.490


01:05:27.490 --> 01:05:29.784
استاد تو به جهنم رفت و برگشت تا تورو پیدا کنه,

01:05:29.784 --> 01:05:32.350
من شمارو برمیگردونم،اما دیگه هیچوقت بی ادبی نکن،شنیدی؟

01:05:33.517 --> 01:05:35.984
من فکر میکنم،به دنبال حقیقت،دعا میکنم,,هرچه شما بخواهید

01:05:37.517 --> 01:05:40.517
راهب نباید بودا رو فریب بده وگرنه مجازات میشه

01:05:46.584 --> 01:05:48.551
این مجازات ما است!

01:05:53.817 --> 01:05:55.284
استاد، نگاه کن!

01:05:55.284 --> 01:05:56.451
بسیاری از کودکان

01:06:05.751 --> 01:06:07.484
چرا شما مثل احمقها این وایساتید؟

01:06:54.284 --> 01:06:55.217
استاد

01:06:57.917 --> 01:06:59.317
شما در امنیت هستید

01:07:10.584 --> 01:07:12.284
خودای من،شما دارید از زمان خارج میشید

01:07:14.784 --> 01:07:19.917
خورشید وکونگ ،تو نقشه زمانیه من رو خراب کردی و دوباره

01:07:24.051 --> 01:07:25.484
Liuer!

01:07:29.117 --> 01:07:31.051
خورشید وکونگ ترسو کجاست؟

01:07:31.451 --> 01:07:33.151
او ترسو نیست!

01:07:34.684 --> 01:07:36.151
لعنت بهش

01:07:37.217 --> 01:07:38.351
کجاست؟

01:08:47.184 --> 01:08:49.784
حکیم بزرگ! اون اینجاست!

01:08:50.517 --> 01:08:52.384
واقعا حکیم بزرگ برابر به بهشت است!

01:08:57.484 --> 01:08:59.384
تو میمون بدبخت

01:09:01.684 --> 01:09:03.084
هیولا!

01:09:03.084 --> 01:09:05.884
کوه وکونگ اینجاست،شما بهتره برید

01:09:05.884 --> 01:09:08.651
امپراتور چین اینجاست

01:09:09.617 --> 01:09:12.217
هیولا،تو باعث خیلی از اشتباهات شدی اینجا

01:09:16.884 --> 01:09:17.517
خوک،مراقب باش

01:09:51.084 --> 01:09:52.484
اون نمیتونه در برابر یک ضربه دوام بیاره

01:10:00.251 --> 01:10:02.184
بچه ها رو رها کنید

01:10:32.651 --> 01:10:33.417
حکیم بزرگ!

01:10:44.951 --> 01:10:46.417
خورشید وکونگ

01:10:46.751 --> 01:10:50.184
چطور این مقایسه طعم هلوی شما باعث جاودانگیست؟

01:10:55.184 --> 01:10:57.184
من گفتم,,,

01:10:57.184 --> 01:11:02.217
اونها را رها کنید

01:11:48.951 --> 01:11:49.617
حکیم بزرگ!

01:12:23.251 --> 01:12:24.717
به من اجازه بدید

01:12:34.851 --> 01:12:35.617
حکیم بزرگ!

01:12:44.417 --> 01:12:45.551
من خوبم

01:12:46.651 --> 01:12:49.551
فقط اجازه بدید یکم استراحت کنم،سپس ما میتوانیم با هم برویم

01:12:51.417 --> 01:12:54.251
بگیر،نذار دوباره فرار کنه

01:13:41.351 --> 01:13:43.184
بروید

01:13:50.517 --> 01:13:52.617
به سرعت!

01:15:02.617 --> 01:15:04.617
استاد من میخواهم بروم و به حکیم بزرگ کمک کنم

01:15:04.917 --> 01:15:05.884
Liuer!

01:15:09.451 --> 01:15:11.117
مراقب باش,

01:15:11.617 --> 01:15:12.617
من خواهم بود!

01:15:29.680 --> 01:15:31.284
حکیم بزرگ،چه کمکی میتوانم بکنم؟

01:15:31.284 --> 01:15:33.351
چیکار میکنی؟چرا دوباره برگشتی اینجا؟

01:15:33.651 --> 01:15:35.384
فرار کن! برو!

01:15:36.217 --> 01:15:38.951
اما شما قول دادید با هم از اینجا برویم

01:15:40.851 --> 01:15:42.951
بچه احمق،تو فراموش کردی

01:15:42.951 --> 01:15:44.284
منحکیم بزرگ هستم

01:15:44.651 --> 01:15:45.851
من نمیتونم بمیرم

01:15:46.751 --> 01:15:47.851
حکیم بزرگ

01:15:52.617 --> 01:15:53.151
حکیم بزرگ

01:15:54.351 --> 01:15:56.984
جیانگ Liuer، چه کار می کنید؟

01:16:02.317 --> 01:16:04.351
چوب مرا میخوری جیانگ لویر

01:16:13.284 --> 01:16:14.217
نه

01:16:23.584 --> 01:16:25.084
هی ،تو یه کسی چربی هستی

01:16:25.451 --> 01:16:27.651
من اینجام،بیا و منو بگیر

01:17:13.484 --> 01:17:14.784
جیانگ Liuer!

01:17:21.751 --> 01:17:22.817
جیانگ Liuer!

01:17:28.084 --> 01:17:30.084
تو بچه احمق

01:17:30.917 --> 01:17:32.417
جیانگ Liuer!

01:17:42.484 --> 01:17:43.317
حکیم بزرگ!

01:18:38.751 --> 01:18:40.251
جیانگ Liuer,,,

01:18:41.317 --> 01:18:43.284
جیانگ Liuer!

01:21:52.251 --> 01:21:53.684
حکیم بزرگ!

01:22:04.317 --> 01:22:05.317
حکیم بزرگ!

01:22:11.151 --> 01:22:35.217
<font>رسانه اینترنتی </c> <font color="Green">برتر موویز</c>   <font color="Orange">bartarMoviz</c>  جامعترین سایت فیلم و سریال