﻿1
00:00:53,833 --> 00:00:56,166
جنگ شوشیانگ داره وارد زمین میشه

2
00:00:56,250 --> 00:01:00,000
اجرای معرکه اش، توجه ها رو
 تو ژاپن به خودش جلب کرده

3
00:01:00,083 --> 00:01:02,791
نه فقط یکی بلکه
چند تیم حرفه ای

4
00:01:02,875 --> 00:01:06,291
این چتری ها واسه آدم تنبلی
مثل من خیلی عالی‌ان

5
00:01:07,625 --> 00:01:09,500
نه بابا، اینقدر بزرگش نکن

6
00:01:11,250 --> 00:01:14,000
یه جوری موهامو کوتاه کن

7
00:01:14,083 --> 00:01:17,000
که باعث شه امتیاز های بیشتری بگیرم

8
00:01:18,541 --> 00:01:20,083
بذار فکر کنم

9
00:01:21,041 --> 00:01:22,625
چرا هنوز داری کوتاه میکنی؟

10
00:01:23,500 --> 00:01:25,916
من کم کم مو کوتاه میکنم

11
00:01:26,833 --> 00:01:29,083
خب؟ این مدلیه که میخواستی؟

12
00:01:29,916 --> 00:01:31,041
کاملا

13
00:01:32,875 --> 00:01:36,541
شوشیانگ، یه چیزی میخواستم بهت بگم

14
00:01:36,625 --> 00:01:38,166
فقط گوش بده

15
00:01:39,250 --> 00:01:42,000
هر وقت یکی برای ضربه ایستاده

16
00:01:42,083 --> 00:01:44,250
و دو ضربه و سه توپه

17
00:01:44,333 --> 00:01:48,000
همیشه حالت بدنت یکم بده

18
00:01:48,958 --> 00:01:51,500
…اگه آرنجت رو یکم بدی داخل

19
00:01:52,125 --> 00:01:53,833
بهتر نمیشه؟

20
00:01:53,916 --> 00:01:55,333
ضربه رو میزنه

21
00:01:55,416 --> 00:01:57,166
!میخوره به بیرون زمین، تمومه

22
00:01:57,250 --> 00:01:59,000
توپ میره سمت دیوار

23
00:01:59,083 --> 00:02:01,000
بازیکن بیرون زمین میرسه به توپ

24
00:02:01,083 --> 00:02:03,333
!جنگ میره برای سومی، تمام

25
00:02:09,500 --> 00:02:11,375
عوضی کجا داری میری؟

26
00:02:17,125 --> 00:02:18,291
!بکشش

27
00:02:32,666 --> 00:02:33,833
شما کی هستین؟

28
00:02:35,500 --> 00:02:38,625
مرگ و زندگی

29
00:02:38,708 --> 00:02:40,458
توسط سرنوشت مشخص میشن

30
00:02:40,541 --> 00:02:42,041
لعنت بهت

31
00:02:42,125 --> 00:02:44,000
…چینی… حرف,,, بزن

32
00:02:48,583 --> 00:02:50,375
اون یکی کجاست؟

33
00:02:52,791 --> 00:02:53,916
چی میخوای؟

34
00:03:22,708 --> 00:03:24,000
لعنتی، این نیست

35
00:04:13,666 --> 00:04:16,833
آخر سومی، یکی بیرون
یه توپ، بدون ضربه

36
00:04:16,916 --> 00:04:18,416
یک هیچ به نفع راکتون

37
00:04:22,541 --> 00:04:23,875
اینم از پرتاب

38
00:04:26,375 --> 00:04:27,833
پیداش کردی؟-
کجاست؟-

39
00:04:27,916 --> 00:04:28,875
نمیبینمش

40
00:04:49,416 --> 00:04:50,750
…این

41
00:04:51,291 --> 00:04:52,708
نوشیدنی معرکه ایه

42
00:05:32,583 --> 00:05:33,458
<font color="#9b0003">(تای)</font>

43
00:06:40,500 --> 00:06:41,750
رئیس حسینگ

44
00:06:43,166 --> 00:06:44,458
رئیس چوآن

45
00:06:44,541 --> 00:06:47,166
با وجود برنامه شلوغش
چوآن داره ادای احترام میکنه

46
00:06:47,250 --> 00:06:50,583
…ایشالا حسینگ از بهشت به چوآن برکت بده

47
00:06:51,250 --> 00:06:54,375
 شرکت ساخت و ساز-
به شرکت ساخت و سازش برکت بده-

48
00:06:54,458 --> 00:06:56,791
با تجارت خوب و عبور و مرور ایمن

49
00:06:57,291 --> 00:06:58,458
اوه-
اوه-

50
00:07:12,083 --> 00:07:13,250
تای

51
00:07:13,750 --> 00:07:17,250
شنیدم سه بار تو شکمت چاقو خوردی
میخوام ببینمش

52
00:07:17,333 --> 00:07:18,708
بذار یه نگاهی بندازم

53
00:07:18,791 --> 00:07:20,708
واس چی؟-
صد هزار واسه یه نگاه-

54
00:07:22,791 --> 00:07:26,000
دارمش-
در کل واسه هر ضربه سیصد هزار-

55
00:07:29,791 --> 00:07:33,125
رئیس نورث، الان وقت و جاش نیست
تمومش کنین

56
00:07:33,208 --> 00:07:35,041
ببخشید، اشتباه کردم

57
00:07:35,125 --> 00:07:37,625
…ببخشید

58
00:07:37,708 --> 00:07:38,833
…عذرمیخوام

59
00:07:39,416 --> 00:07:40,875
بیا، لطفا برو کنار

60
00:07:43,750 --> 00:07:44,916
تای

61
00:07:45,000 --> 00:07:48,208
شنیدم رئیست حتی دماغش کنده شده

62
00:07:48,291 --> 00:07:49,625
ولی خودتو ببین

63
00:07:50,166 --> 00:07:51,875
هنوز بدنت سر همه

64
00:07:52,583 --> 00:07:53,625
آفرین

65
00:07:54,166 --> 00:07:57,166
باید خیلی پوست کلفت باشی

66
00:07:58,041 --> 00:07:59,416
این کلینیک دوستمه

67
00:07:59,500 --> 00:08:01,375
متخصص دهن بدبو

68
00:08:01,458 --> 00:08:02,625
دهن بدبو

69
00:08:02,708 --> 00:08:03,625
دهن بدبو؟

70
00:08:04,208 --> 00:08:05,541
بیا، بذارش کنار

71
00:08:06,125 --> 00:08:07,083
بذارش کنار

72
00:08:22,083 --> 00:08:23,166
تو رو یادمه

73
00:08:24,791 --> 00:08:25,958
!کلینیک اختلال نعوظ
<font color="#fffc1a">نوعی از ناکارآمدی جنسی در مردان که مرد]
 [قادر نیست آلت خود را در وضعیت نعوظ نگه دارد

74
00:08:31,458 --> 00:08:34,541
!من ناتوانی جنسی ندارم

75
00:08:39,375 --> 00:08:41,375
رئیس اینجاست، بس کنین

76
00:08:43,833 --> 00:08:45,125
!رئیس اینجاست

77
00:08:56,791 --> 00:08:58,875
سه روز شده

78
00:09:00,291 --> 00:09:02,333
چه جوریه که چیزی نشنیدیم؟

79
00:09:02,416 --> 00:09:06,041
از عمد قاتلای تایلندی رندوم انتخاب کردن

80
00:09:06,708 --> 00:09:08,208
ما میدونیم معنیش چیه

81
00:09:08,875 --> 00:09:11,333
احتمالا از کشور رفتن

82
00:09:11,416 --> 00:09:13,416
هیچوقت پیداشون نمیکنین

83
00:09:13,500 --> 00:09:15,458
هیچ مدرک قطعی‌ای نیست

84
00:09:15,541 --> 00:09:17,291
پس جدی تر باشین

85
00:09:17,375 --> 00:09:18,458
جدی تر؟

86
00:09:18,541 --> 00:09:20,375
اون دیگه میشه استفاده از اسلحه

87
00:09:20,958 --> 00:09:23,625
تو دنیای ما، باید هوشمند باشیم

88
00:09:24,708 --> 00:09:26,625
قتل حسینگ

89
00:09:26,708 --> 00:09:28,458
بیشتر از همه کی رو راضی میکنه؟

90
00:09:30,750 --> 00:09:32,083
به کی سود میرسونه؟

91
00:09:34,000 --> 00:09:35,500
به کی سود میرسونه؟

92
00:09:36,333 --> 00:09:38,458
داری میگی من رئیس خودمو کشتم؟

93
00:09:38,541 --> 00:09:41,041
تای، رئیس نورث با تو نبود

94
00:09:42,625 --> 00:09:46,291
رئیست کلی تجارت داشت
خیلیا موقعیتش رو میخواستن

95
00:09:47,125 --> 00:09:48,500
واسه پیدا کردن قاتل

96
00:09:48,583 --> 00:09:50,833
نمیتونی فقط به بیرون نگاه کنی

97
00:09:51,833 --> 00:09:53,625
مراقب آدمای خودتم باش

98
00:09:53,708 --> 00:09:55,250
…آره

99
00:09:56,750 --> 00:09:58,375
ممکنه حسینگ مرده باشه

100
00:09:59,458 --> 00:10:03,541
ولی بازسازی شهری
…که همتون درگیرشین

101
00:10:04,875 --> 00:10:06,375
هنوز در جریانه، درسته؟

102
00:10:08,375 --> 00:10:10,050
اگه تأخیری باشه

103
00:10:10,583 --> 00:10:13,416
که روی انتخابات تاثیر بذاره
مشکل بزرگی میشه

104
00:10:15,333 --> 00:10:17,083
وقتی حسینگ مرد

105
00:10:18,125 --> 00:10:19,791
چیزی گفت؟

106
00:10:25,375 --> 00:10:26,458
"گه توش"

107
00:10:26,541 --> 00:10:28,458
"گه توش، حرومزاده"

108
00:10:32,958 --> 00:10:35,750
"گه توش، حرومزاده"-
…باشه بابا-

109
00:10:38,416 --> 00:10:39,500
رئیست عادت داشت

110
00:10:39,583 --> 00:10:41,708
همه جا تو رو با خودش ببره

111
00:10:42,541 --> 00:10:44,291
از ماه بعد

112
00:10:45,416 --> 00:10:46,708
کارهای حسینگ

113
00:10:47,208 --> 00:10:48,875
مسئولیت تو میشه

114
00:10:49,583 --> 00:10:51,166
مشکلی هست؟

115
00:10:56,541 --> 00:10:59,875
پوست سرت قرمزه
تا دیروقت بیدار بودی؟

116
00:10:59,958 --> 00:11:02,041
کلی کار واسه آخر ماه هست

117
00:11:02,125 --> 00:11:03,875
…میخوای شامپو

118
00:11:03,958 --> 00:11:06,791
رز میسا جدیدمون که برای
…ترمیم و آبرسانی هست رو امتحان کنی

119
00:11:06,875 --> 00:11:07,875
نه ممنون

120
00:11:09,541 --> 00:11:15,416
در واقع ما از 2500 رز برای
…به دست اودن 1 میلی لیتر عصاره

121
00:11:15,500 --> 00:11:16,791
نه ممنون

122
00:11:20,000 --> 00:11:22,458
چیز دیگه‌ای میخواین؟-
نه ممنون-

123
00:11:39,375 --> 00:11:40,750
تو مسئول اینجایی؟

124
00:12:04,291 --> 00:12:05,208
بشور و کوتاه کن

125
00:12:41,041 --> 00:12:42,166
شماها گنگسترین؟

126
00:12:42,250 --> 00:12:43,708
"ما "برادریم

127
00:12:46,916 --> 00:12:49,250
"بهم بگو "دستیار استایلیست

128
00:12:49,333 --> 00:12:51,166
محترمانه تر به نظر میاد

129
00:12:51,250 --> 00:12:53,583
ولی من جدی فقط مو میشورم

130
00:12:53,666 --> 00:12:55,125
پس همینجوری صدام بزن

131
00:12:55,208 --> 00:12:56,875
اقرار کن گنگستری دیگه

132
00:12:57,875 --> 00:13:00,666
و؟-
اگه نمیخوای موهاتو کوتاه کنی برو بیرون-

133
00:13:00,750 --> 00:13:03,666
کی جرئت میکنه با این همه گنگستر
دورش بیاد اینجا؟

134
00:13:29,208 --> 00:13:30,875
چیز دیگه‌ای میخواین؟

135
00:13:32,708 --> 00:13:35,375
چیز دیگه ای نیست؟

136
00:13:38,416 --> 00:13:39,541
…ممکنه رئیس

137
00:13:40,583 --> 00:13:41,708
عاشق شده باشه؟

138
00:13:43,125 --> 00:13:44,458
زنیکه زشت

139
00:14:00,750 --> 00:14:04,666
امروز میخواین موهاتونو چجوری بزنم؟

140
00:14:05,666 --> 00:14:07,833
فقط نوکش رو کوتاه میکنین؟

141
00:14:13,750 --> 00:14:15,583
,,,فن هنوز

142
00:14:15,666 --> 00:14:17,541
 درست و حسابی ارایشگر نشده

143
00:14:17,625 --> 00:14:22,666
پس امروز من کارتونو انجام میدم

144
00:14:24,791 --> 00:14:26,916
تا وقتی که خوب فکراتو کرده باشی

145
00:14:34,041 --> 00:14:35,041
فن

146
00:15:28,458 --> 00:15:30,375
تو حتی اول ازم نپرسیدی

147
00:15:30,458 --> 00:15:32,125
من کم کم موهارو کوتاه میکنم

148
00:15:37,875 --> 00:15:39,791
ممنون بخاطر اون شب

149
00:15:40,833 --> 00:15:42,708
راستش اومدم تشکر کنم

150
00:15:42,791 --> 00:15:43,750
باشه

151
00:15:45,000 --> 00:15:47,041
اگه هر وقت چیزی نیاز داشتی

152
00:15:47,125 --> 00:15:48,458
میتونی بهم پیام بدی

153
00:15:50,166 --> 00:15:52,375
اگه بهم نیاز داشتی فقط بهم پیام بده

154
00:15:52,458 --> 00:15:54,333
چرا باید بهت نیاز داشته باشم؟

155
00:15:54,958 --> 00:15:58,208
اگه نمیخوای پولی که بدهکاری
رو پس بدی

156
00:15:58,291 --> 00:15:59,166
…اگه

157
00:15:59,250 --> 00:16:01,875
اگه همسایه هات آخر شب سر و صدا کردن

158
00:16:01,958 --> 00:16:03,833
اگه کسی برات پول غیر قانونی فرستاد

159
00:16:03,916 --> 00:16:06,416
یا اگه اکست از عکسای لختیت استفاده کرد

160
00:16:06,500 --> 00:16:08,416
تا مجبورت کنه باهاش سکس
جدایی داشته باشی

161
00:16:09,166 --> 00:16:10,333
تو این موقعیتا

162
00:16:13,125 --> 00:16:15,083
میتونی بهم پیام بدی

163
00:16:15,107 --> 00:16:16,607
<font color="#9b0003">(تای)</font>

164
00:16:24,250 --> 00:16:26,000
جی چو

165
00:16:52,958 --> 00:16:54,541
<font color="#9b0003">(جنگ شوشیانگ)</font>

166
00:16:54,625 --> 00:16:56,041
<font color="#9b0003">(سالن مرد می)</font>

167
00:16:56,125 --> 00:16:58,750
!تقصیر خودته
همش باهام حرف میزدی

168
00:16:58,833 --> 00:17:00,416
نمیتونستم تمرکز کنم

169
00:17:04,208 --> 00:17:07,208
قبلا هم بهت گفته بودم
من کم کم مو کوتاه میکنم

170
00:17:07,291 --> 00:17:08,458
نگفته بودم؟

171
00:17:08,541 --> 00:17:10,208
!سه بار گفتم

172
00:17:10,291 --> 00:17:12,416
ما کارت اعتباری قبول نمیکنیم

173
00:17:14,125 --> 00:17:15,708
یا رسید نمیدیم

174
00:17:16,208 --> 00:17:17,666
و بازخورد منفی قبول نمی‌کنیم

175
00:17:21,125 --> 00:17:22,166
!این که کچله

176
00:17:22,250 --> 00:17:23,500
این چی؟

177
00:17:29,000 --> 00:17:30,083
!بلند شو

178
00:17:34,958 --> 00:17:36,125
حرکتاشو کپی کن

179
00:17:41,500 --> 00:17:42,625
بلند شو

180
00:17:42,708 --> 00:17:44,833
داریم با تو حرف میزنیم-
بلند شو-

181
00:17:50,583 --> 00:17:51,833
حرکتاشو کپی کن

182
00:18:10,083 --> 00:18:11,458
!سلام

183
00:18:12,666 --> 00:18:15,250
!نه

184
00:18:15,333 --> 00:18:16,375
نترس

185
00:18:17,916 --> 00:18:20,041
!این مسخره بازی رو همین حالا تمومش کنین

186
00:18:26,791 --> 00:18:29,041
شما بچه ها فقط هر روز دردسر
درست میکنین

187
00:18:37,666 --> 00:18:38,791
سلام

188
00:18:38,875 --> 00:18:41,208
ما داریم دنبال قاتل رئیسمون میگردیم

189
00:19:05,083 --> 00:19:07,250
اگه چیزی به ذهنت اومد، بهم زنگ بزن

190
00:19:08,250 --> 00:19:12,708
<font color="#9b0003">(ممنون از کمکت)</font>

191
00:19:26,583 --> 00:19:28,083
من پول پس نمیدم

192
00:19:28,583 --> 00:19:30,083
این مدل مو رو ببین

193
00:19:30,833 --> 00:19:32,041
گارانتی نداره؟

194
00:19:40,083 --> 00:19:41,125
چی خریدی؟

195
00:19:42,791 --> 00:19:44,541
دنده خوک با سس پرتقال

196
00:19:46,500 --> 00:19:47,875
این غذا رو دوست داری؟

197
00:19:48,458 --> 00:19:50,583
نه، فقط همینو داشتن

198
00:19:51,458 --> 00:19:53,125
چرا داری اینقدر دیر غذا میخوری؟

199
00:19:53,750 --> 00:19:54,666
ببخشید

200
00:19:54,750 --> 00:19:56,250
چرا داری عذرخواهی میکنی؟

201
00:19:57,083 --> 00:20:00,041
…ببخشید

202
00:20:01,791 --> 00:20:02,708
من مارموزم

203
00:20:05,458 --> 00:20:06,500
مارموز

204
00:20:08,166 --> 00:20:09,416
لنگ دراز

205
00:20:09,500 --> 00:20:11,083
لنگ دراز

206
00:20:11,875 --> 00:20:12,916
برایان

207
00:20:15,583 --> 00:20:18,208
،برایان نه بولایان

208
00:20:22,208 --> 00:20:23,375
لنگ دراز

209
00:20:24,250 --> 00:20:25,375
بولایان

210
00:20:26,750 --> 00:20:27,875
برایان

211
00:20:29,458 --> 00:20:30,833
مرموز

212
00:20:31,708 --> 00:20:32,541
لنگ دراز

213
00:20:33,583 --> 00:20:34,541
برایان

214
00:20:35,125 --> 00:20:36,166
مرموز

215
00:20:36,250 --> 00:20:37,291
مرموز

216
00:20:37,375 --> 00:20:38,541
لنگ دراز

217
00:20:38,625 --> 00:20:39,583
بی مغز

218
00:20:40,416 --> 00:20:41,666
!برایان

219
00:20:42,625 --> 00:20:43,791
لنگ دراز

220
00:20:46,000 --> 00:20:46,958
مرموز کوچولو

221
00:20:48,958 --> 00:20:49,958
!مرموز بزرگ

222
00:20:53,750 --> 00:20:55,041
تو به طور خاص

223
00:20:55,125 --> 00:20:56,250
خدمات من رو رزرو کردی؟

224
00:20:58,250 --> 00:20:59,416
اسمت چیه؟

225
00:21:00,291 --> 00:21:01,458
چرا می‌پرسی؟

226
00:21:01,541 --> 00:21:04,083
,,,اگه باز برینی تو موهام، من

227
00:21:09,333 --> 00:21:10,333
خوبه

228
00:21:10,416 --> 00:21:12,916
اسمم فن ئه

229
00:21:15,291 --> 00:21:18,541
تو گنگستری؟
مثل اون مایکل کورلئونه

230
00:21:20,083 --> 00:21:21,541
ناجوره

231
00:21:21,625 --> 00:21:24,333
همه‌ی آدما کم و بیش کارهای بدی انجام دادن

232
00:21:24,416 --> 00:21:25,583
اما من نه

233
00:21:26,666 --> 00:21:27,958
هیچوقت کسی رو نکشتی؟

234
00:21:28,041 --> 00:21:29,291
هیچوقت یه معلم رو کتک نزدی؟

235
00:21:29,375 --> 00:21:30,916
هیچوقت رو تخت نشاشیدی؟

236
00:21:33,375 --> 00:21:35,875
من وقتی از خیابون رد
میشم به گوشیم نگاه میکنم

237
00:21:37,125 --> 00:21:39,833
گوش کن، "برادر" بودن به این راحتی نیست

238
00:21:39,916 --> 00:21:42,666
وقتی یه مشکلی پیش میاد با تو تماس میگیره

239
00:21:42,750 --> 00:21:44,083
،اگه نتونی درستش کنی

240
00:21:44,166 --> 00:21:47,041
از بین زیردست‌ها قرعه کشی میشه

241
00:21:47,125 --> 00:21:48,791
و بدشانس ترینشون

242
00:21:48,875 --> 00:21:50,833
,,,باید هشت تا ده سال فدای

243
00:21:50,916 --> 00:21:53,250
رئیس هایی مثل تو خیلی وحشتناکن

244
00:21:53,333 --> 00:21:56,791
فقط رئیسی که مسئولیت رو خودت به دوش می کشه

245
00:21:56,875 --> 00:21:59,208
ارزش اینو داره که "رئیس" صداش بزنی

246
00:22:01,000 --> 00:22:04,666
اگه هیچوقت قربانی نبودی پس چطوری
ترفیع می‌گرفتی یا رئیس می‌شدی؟

247
00:22:04,750 --> 00:22:07,958
اگه قربانی شدن برای یه رئیس
میتونست از من استایلیست بسازه

248
00:22:08,041 --> 00:22:09,416
خیلی آسون میشد

249
00:22:09,500 --> 00:22:11,583
،من می خوام یک استایلیست باشم

250
00:22:11,666 --> 00:22:13,625
اینجوری میتونم توی سالن
های زنجیره ای کار کنم

251
00:22:14,416 --> 00:22:17,041
قبل از اون کی می‌دونه
چقدر باید مو کوتاه کنم

252
00:22:17,125 --> 00:22:18,958
خوشگل به دنیا اومدن بی فایدس

253
00:22:19,041 --> 00:22:21,166
کار اینجا کنده و منم تازه کارم

254
00:22:21,708 --> 00:22:23,916
سر مانکن هم خیلی گرونه

255
00:22:26,125 --> 00:22:29,416
,,,من سالهاست که موهارو می‌شورم

256
00:22:29,500 --> 00:22:31,500
مرموز، لنگ دراز، برایان

257
00:22:31,583 --> 00:22:33,416
لنگ دراز، برایان، مرموز

258
00:22:33,500 --> 00:22:34,875
،برایان، لنگ دراز

259
00:22:34,958 --> 00:22:37,875
,,,برایان، لنگ دراز

260
00:22:37,958 --> 00:22:40,041
,,,لنگ دراز، برایان

261
00:22:40,125 --> 00:22:41,125
گوان

262
00:22:47,208 --> 00:22:48,541
گوان

263
00:23:13,500 --> 00:23:14,666
عاشقشم

264
00:23:23,791 --> 00:23:24,916
!خفه شو

265
00:23:25,000 --> 00:23:26,000
من فنِ رو می‌خوام

266
00:23:27,375 --> 00:23:28,833
,,,چطوری دوست داری

267
00:23:28,916 --> 00:23:30,500
!هرچی-
!من فن رو می‌خوام-

268
00:23:32,750 --> 00:23:34,208
!من عجله دارم

269
00:23:36,458 --> 00:23:37,541
!من فن رو می‌خوام

270
00:23:49,750 --> 00:23:51,500
ممنون خانم فن! عاشقشم

271
00:23:57,166 --> 00:23:58,000
!فن رو می‌خوام

272
00:23:58,583 --> 00:24:01,083
ممنون خانم فن خیلی دوسش دارم

273
00:24:03,916 --> 00:24:05,041
پسرا

274
00:24:06,416 --> 00:24:07,791
موهاتون خیلی بلند شده

275
00:24:08,291 --> 00:24:09,708
باحال نیست

276
00:24:09,958 --> 00:24:11,333
<font color="#9b0003">(شماره 3، فن)</font>

277
00:24:12,916 --> 00:24:14,666
خانم فن

278
00:24:15,208 --> 00:24:16,375
فن، بیا اینجا ببینم

279
00:24:16,458 --> 00:24:17,500
فن

280
00:24:17,583 --> 00:24:19,583
فن-
کدوم یکیه؟-

281
00:24:19,666 --> 00:24:21,000
فن کجاست؟

282
00:24:21,083 --> 00:24:22,416
فن رو می‌خواستم

283
00:24:24,333 --> 00:24:25,416
،فن! بیا اینجا

284
00:24:26,666 --> 00:24:27,583
!فن

285
00:24:32,750 --> 00:24:35,250
ممنون خانم فن

286
00:24:35,333 --> 00:24:36,416
عاشقشم

287
00:24:36,500 --> 00:24:37,666
همونیه که میخواستم

288
00:24:37,750 --> 00:24:41,083
ممنون خانم فن من عاشقشم

289
00:24:43,833 --> 00:24:45,625
ما انواع قیچی رو داریم

290
00:24:45,708 --> 00:24:48,750
از 4,5 تا 7 اینچ، همه چی رو داریم

291
00:24:48,833 --> 00:24:50,583
و همشون ساخت تایوان هستن

292
00:25:07,041 --> 00:25:08,541
سس پرتقال دنده های خوک

293
00:25:09,500 --> 00:25:10,916
سس پرتقال دنده های خوک

294
00:25:12,750 --> 00:25:14,166
سس پرتقال دنده های خوک

295
00:25:18,416 --> 00:25:19,791
هرچی شبیه تر بهتر

296
00:25:20,541 --> 00:25:22,666
من شبیه انجام نمیدم

297
00:25:54,625 --> 00:25:56,583
<font color="#9b0003">(تای)</font>

298
00:25:58,458 --> 00:25:59,541
تای

299
00:25:59,625 --> 00:26:01,416
من در مورد اون با برایان صحبت کردم

300
00:26:01,500 --> 00:26:03,500
برای اینکه مردم بیشتر از ما بترسن

301
00:26:04,041 --> 00:26:08,000
چطوره ما چهار ژنرال برتر
رو توی شرکتمون بیاریم؟

302
00:26:08,083 --> 00:26:09,708
که یه تصویر عمومی رو درست کنیم

303
00:26:09,791 --> 00:26:10,958
مثلا

304
00:26:11,666 --> 00:26:13,958
چهار ستون جامعه سانلو

305
00:26:14,041 --> 00:26:16,750
اژدها، شیر، ببر، پلنگ

306
00:26:17,541 --> 00:26:19,416
چهار ستون به چپم

307
00:26:20,458 --> 00:26:22,250
رییس تو یه اژدهایی

308
00:26:22,750 --> 00:26:24,750
لنگ دراز می‌تونه شیر باشه

309
00:26:24,833 --> 00:26:25,958
منم ببر

310
00:26:26,541 --> 00:26:27,625
برایان هم پلنگه

311
00:26:28,250 --> 00:26:31,125
با هم، ما چهار ستون سانلو هستیم

312
00:26:31,791 --> 00:26:33,416
!ستون اژدها! ستون شیر

313
00:26:33,500 --> 00:26:35,375
!ستون ببر! ستون پلنگ

314
00:26:35,916 --> 00:26:37,333
ستون پلنگ؟

315
00:26:37,416 --> 00:26:40,000
علاوه بر این، هفت قهرمان هم داریم

316
00:26:40,083 --> 00:26:43,291
بعدش 18 برنزمن، بر اساس سابقه مبارزه

317
00:26:44,500 --> 00:26:46,500
توی دعواها برنده شین و برین بالا

318
00:26:49,541 --> 00:26:51,166
من می‌خوام اژدها باشم

319
00:26:53,000 --> 00:26:54,750
من رییسم

320
00:26:54,833 --> 00:26:56,208
من اژدهام

321
00:26:56,875 --> 00:26:59,083
من فقط می‌خوام اژدها باشم نه چیز دیگه‌ای

322
00:26:59,166 --> 00:27:01,041
بذار رییس اژدها باشه

323
00:27:01,125 --> 00:27:02,583
من فقط می‌خوام اژدها باشم

324
00:27:02,666 --> 00:27:04,541
اونو بکنش میمون، خروس، سگ، خوک

325
00:27:04,625 --> 00:27:06,041
اژدها مال هیچکس نیست

326
00:27:06,791 --> 00:27:08,291
اژدها به کونم

327
00:27:08,375 --> 00:27:09,541
ببخشید

328
00:27:09,625 --> 00:27:12,833
دو عدد لوبیا قرمز و شیر یخ تراشیده شده-
 !خانم فن-

329
00:27:12,916 --> 00:27:14,541
خانم فن بیا اینجا

330
00:27:15,625 --> 00:27:17,166
خانم فن بیا

331
00:27:17,250 --> 00:27:18,083
اینجا بشین

332
00:27:18,166 --> 00:27:20,291
نه باید اینارو برگردونم

333
00:27:20,375 --> 00:27:22,083
ذوب شده طعم بهتری داره

334
00:27:22,166 --> 00:27:23,708
بجنب

335
00:27:23,791 --> 00:27:24,833
خیلی خب

336
00:27:24,916 --> 00:27:26,416
یه صندلی برای تو، بیا

337
00:27:27,958 --> 00:27:29,083
خوبه

338
00:27:29,166 --> 00:27:30,375
بیشتر بخور

339
00:27:30,458 --> 00:27:31,791
بیشتر بخور

340
00:27:31,875 --> 00:27:33,583
خیلی خوشمزه و خیلی مغذی

341
00:27:34,208 --> 00:27:36,000
این پودینگ برات خوبه

342
00:27:37,375 --> 00:27:39,750
تو همیشه موقع غذا خوردن
یه گروه با خودت میاری؟

343
00:27:39,833 --> 00:27:43,166
،نه، قاتل تای هنوز در حال فراره
بخاطر همین ما بیش از اندازه کار می کنیم

344
00:27:43,875 --> 00:27:46,041
چقدر ترسویین
الان که روزه

345
00:27:52,583 --> 00:27:54,500
چرا نمیذاری موهاتو کوتاه کنم؟

346
00:27:57,750 --> 00:27:59,333
اینجوری؟

347
00:28:00,458 --> 00:28:01,500
چشه مگه؟

348
00:28:01,583 --> 00:28:02,916
خیلی هم عالیه

349
00:28:03,000 --> 00:28:06,375
فن، بعدا رئیسمون رو ترسناک کن

350
00:28:06,458 --> 00:28:08,208
تو شب به کارت میاد

351
00:28:08,291 --> 00:28:11,416
خانم فن، میدونی چرا
برادران" عاشق خالکوبین؟"

352
00:28:12,250 --> 00:28:15,916
چون ما همیشه همدیگه رو هک می کنیم

353
00:28:16,000 --> 00:28:17,958
همه جا دست و پا بریده

354
00:28:18,041 --> 00:28:20,458
همه میگردن و
دنبال دستشونن

355
00:28:20,541 --> 00:28:22,916
یه خالکوبی بهت کمک می‌کنه
تا بتونی یدونه مناسب رو پیدا کنی

356
00:28:23,541 --> 00:28:24,833
مثل یه پازل

357
00:28:25,666 --> 00:28:26,583
یه پازل

358
00:28:26,666 --> 00:28:28,000
اون دراماتیکه

359
00:28:28,083 --> 00:28:29,541
دراماتیک؟ نه نیستم

360
00:28:31,375 --> 00:28:32,583
مرموز

361
00:28:33,708 --> 00:28:35,416
ببین اولین بار

362
00:28:36,666 --> 00:28:37,958
دومین بار

363
00:28:39,125 --> 00:28:40,458
!سومین بار

364
00:28:43,583 --> 00:28:44,791
نگران نباش

365
00:28:44,875 --> 00:28:47,250
امروز میفرستیمش سر مزارش

366
00:29:00,875 --> 00:29:02,666
رییس نورث خیلی ظالمه

367
00:29:02,750 --> 00:29:06,000
دست زدن به ممه بدون
هزینه، به خودی خود بَد هست

368
00:29:06,083 --> 00:29:10,000
حتی زیر دست هاشم بیماری‌های آمیزشی گرفتن
<font color="#fffc1a">بیماری‌های گوناگونی که از طریق انواع]
[روش‌های آمیزش جنسی انتقال پیدا می‌کنن

369
00:29:10,083 --> 00:29:11,833
،میزبان‌های ما بیمه ندارن

370
00:29:11,916 --> 00:29:14,125
بیماری‌های آمیزشی گرفتن آزار دهنده‌ست
<font color="#fffc1a">بیماری‌های گوناگونی که از طریق انواع]
[روش‌های آمیزش جنسی انتقال پیدا می‌کنن

371
00:29:14,208 --> 00:29:16,791
امشب دیک یکی رو قطع میکنم

372
00:29:16,875 --> 00:29:18,541
فقط هنوز نمیدونم دیک کی

373
00:29:21,708 --> 00:29:23,416
خیلی خشنی

374
00:29:24,166 --> 00:29:25,250
فقط همینجوری برو

375
00:29:45,291 --> 00:29:48,541
میزبان ها با مشتری ها "خانم" هستن
!در غیر این صورت "پیرزن"ن

376
00:29:48,625 --> 00:29:49,708
!پیرزن ها

377
00:29:52,125 --> 00:29:54,583
کی برای لمس کردنم بهم پول میده؟

378
00:29:54,666 --> 00:29:56,958
خجالت آوره، ممه رایگان باشه

379
00:29:57,041 --> 00:29:58,791
!ولی من شَق نشدم

380
00:30:17,750 --> 00:30:19,083
از خندیدن بهش دست بردار

381
00:30:19,166 --> 00:30:20,625
تو هیچی نمیدونی

382
00:30:21,208 --> 00:30:22,541
تو یه رییسی

383
00:30:22,625 --> 00:30:24,375
رییس باند

384
00:30:24,458 --> 00:30:27,458
برای بازدید کردن باید فن
رو با خودتون ببرین کازینو

385
00:30:27,958 --> 00:30:30,666
 تا ثابت کنی پول داری

386
00:30:30,750 --> 00:30:32,416
،مزرعه میگوی ارگانیک

387
00:30:32,500 --> 00:30:35,208
تا نشون بدی که به سلامتی اهمیت میدی

388
00:30:35,291 --> 00:30:37,250
به میگوها روزی یه بار غذا بده

389
00:30:37,333 --> 00:30:39,250
در نهایت، نکته اصلی

390
00:30:39,333 --> 00:30:42,083
،وقتی فن رو به خونه می بری

391
00:30:42,166 --> 00:30:44,958
چند نفرو با صورت های پوشیده می‌فرستیم

392
00:30:45,583 --> 00:30:47,166
اونا پیش شما میان

393
00:30:56,916 --> 00:30:57,916
نقشه عالیه‌ای

394
00:31:00,375 --> 00:31:01,833
رییس گفت نقشه عالیه‌ای

395
00:31:01,916 --> 00:31:04,041
ولی زیاد جو برت نداره

396
00:31:04,125 --> 00:31:05,625
،باید کمی صدمه ببینی

397
00:31:05,708 --> 00:31:08,625
بعدش فن می‌برتت خونه

398
00:31:08,708 --> 00:31:10,125
و زخمات رو خوب می‌کنه

399
00:31:10,208 --> 00:31:12,541
,,,بالا و پایینت رو می‌ماله و بعد

400
00:31:14,375 --> 00:31:15,875
لمس و احساس

401
00:31:16,833 --> 00:31:18,166
لمس و احساس

402
00:31:18,250 --> 00:31:20,791
بعدش برو توی دستشویی و اینو بخور

403
00:31:21,875 --> 00:31:23,041
قرص آبی نیست؟

404
00:31:23,125 --> 00:31:24,916
نوشیدنی سریعتر جذب میشه

405
00:31:25,500 --> 00:31:26,916
فرمول هورنت طبیعی

406
00:31:27,000 --> 00:31:29,208
فاقد آسپرین یا استروئیده

407
00:31:29,291 --> 00:31:32,125
ده دقیقه بعد نوشیدن باید ارضا بشی

408
00:31:32,208 --> 00:31:34,458
وگرنه نه، یه هفته بیدار میمونی

409
00:31:34,541 --> 00:31:37,458
بعد از اون، یه هفته کامل میخوابی

410
00:31:37,541 --> 00:31:40,166
و وقتی داری تو خواب راه میری رویاهای خیس میبینی

411
00:31:40,250 --> 00:31:41,291
خیلی ترسناکه

412
00:31:42,458 --> 00:31:43,333
چی؟

413
00:31:43,916 --> 00:31:45,583
رویا‌ی خیس و تو خواب راه رفتن

414
00:31:46,958 --> 00:31:48,291
یعنی چی؟

415
00:32:07,666 --> 00:32:10,083
،تای، مدیریت کازینو و کلوپ ها

416
00:32:10,166 --> 00:32:12,416
،تهدید، اخاذی و آدم ربایی وحشیانه

417
00:32:12,500 --> 00:32:13,875
من هرچی بگی گوش میدم

418
00:32:17,875 --> 00:32:19,000
برای زدن دخترا

419
00:32:20,375 --> 00:32:22,416
به کوکای از سانچونگ گوش بده

420
00:32:26,916 --> 00:32:28,208
فن رو برای شام دعوت کن

421
00:32:28,750 --> 00:32:30,083
هیچ چیز اضافی نیست

422
00:32:30,166 --> 00:32:32,416
برین یه جای لاکچری

423
00:32:35,000 --> 00:32:36,416
شینیی اسلیت، طبقه 6

424
00:32:38,875 --> 00:32:40,291
وقتی دارین غذا میخورین

425
00:32:40,375 --> 00:32:41,791
یک کلمه هم حرف نزن

426
00:32:41,875 --> 00:32:44,750
چشات فقط باید به اون باشه

427
00:32:44,833 --> 00:32:45,958
نه چیز دیگه‌ای

428
00:32:49,000 --> 00:32:50,708
چی چی تو؟-
!هیس-

429
00:32:51,458 --> 00:32:52,291
,,,هیس

430
00:32:53,333 --> 00:32:55,458
فقط بچه‌ها میرن سرقرار فیلم ببینن

431
00:32:55,541 --> 00:32:58,208
خفن بازی دربیارن و برن مک‌دونالد

432
00:32:58,291 --> 00:32:59,458
توی یه قرار بزرگسالانه

433
00:33:01,250 --> 00:33:02,958
باهم می‌خوابین

434
00:33:03,041 --> 00:33:04,708
آره، باهم میخوابین

435
00:33:04,791 --> 00:33:06,708
ولی برای اولین بار

436
00:33:06,791 --> 00:33:08,750
نبرش هتل

437
00:33:11,083 --> 00:33:12,125
به فن بگو

438
00:33:12,750 --> 00:33:14,041
به عنوان رئیس"

439
00:33:14,125 --> 00:33:16,291
نمیتونی اونو به محل زندگیت ببری

440
00:33:17,125 --> 00:33:18,500
ولی اگه یه روز

441
00:33:19,750 --> 00:33:21,625
اگه بهم حمله شد و رفتم بیمارستان

442
00:33:22,833 --> 00:33:24,250
امیدوارم

443
00:33:26,500 --> 00:33:28,166
که یه نفر باشه تا گل‌های
تو خونه‌ام رو آب بده

444
00:33:29,375 --> 00:33:30,541
تو

445
00:33:31,125 --> 00:33:32,500
میتونی

446
00:33:32,583 --> 00:33:33,875
"یه لطفی به من بکنی؟

447
00:33:34,750 --> 00:33:36,583
,,,یه لطفی

448
00:33:37,875 --> 00:33:39,000
وقتی رفتین خونه

449
00:33:39,083 --> 00:33:40,833
کاری که باید رو انجام بده

450
00:33:40,916 --> 00:33:42,458
بقیه‌اش رو دیگه لازم نیست بگم

451
00:33:45,166 --> 00:33:48,375
,,,من بیشتر از-
این رو بچسبون زیر نافت-

452
00:33:49,000 --> 00:33:50,541
جدیدترین تکنولوژی آلمانه

453
00:33:50,625 --> 00:33:51,958
جذب پوست میشه

454
00:33:52,041 --> 00:33:53,833
به معده‌ هم آسیبی نمیزنه

455
00:33:54,666 --> 00:33:57,625
اثرش تا وقتی که چسبیده باشه میمونه

456
00:33:57,708 --> 00:33:59,583
و اگه بکَنیش؟-
دونگ نرم-

457
00:34:00,208 --> 00:34:01,166
و اگه نکَنیش؟

458
00:34:04,500 --> 00:34:06,125
!کل شب میتونی انجامش بدی

459
00:34:09,083 --> 00:34:10,541
تو حیوون

460
00:34:12,875 --> 00:34:16,583
,,,داری به همون چیزی که

461
00:34:17,083 --> 00:34:18,666
من فکر میکنم، فکر می‌کنی؟

462
00:34:18,750 --> 00:34:21,333
معلومه، دیگه چی میتونه باشه؟

463
00:34:23,000 --> 00:34:24,416
امشب بیکاری؟

464
00:34:24,500 --> 00:34:27,583
بازی بیسبال؟ پس برو خونه‌ام گلام رو آب بده

465
00:34:29,375 --> 00:34:31,541
از کجا میدونستی که بیسبال دوست دارم؟

466
00:34:32,083 --> 00:34:33,250
نگاه کن

467
00:34:33,333 --> 00:34:35,916
!من فن ژنگ شیوشانگم

468
00:34:36,000 --> 00:34:38,125
از اولین بازیش

469
00:34:38,208 --> 00:34:40,625
در حال جمع کردن پوسترهاش بودم

470
00:34:40,708 --> 00:34:43,375
هیچکس به اندازه‌ی من دوسش نداره

471
00:34:44,208 --> 00:34:46,708
و متوجه شدم‌ که اون یه نقطه ضعف کوچیک داره

472
00:34:46,791 --> 00:34:49,541
ولی میترسم که براش نامه بنویسم

473
00:34:51,125 --> 00:34:53,958
اوه، نه امشب باید با دوست پسرم کار کنم

474
00:34:56,250 --> 00:34:59,375
!رو مخه خیلی وقته که نرفتم بازی رو ببینم

475
00:35:00,166 --> 00:35:02,875
میدونستی من هیچوقت
,,,پفیلا نمیخورم؟ خیلی چسبناکه

476
00:35:02,958 --> 00:35:07,625
,,,باید امشب با دوست پسرم کار کنم

477
00:35:07,708 --> 00:35:09,750
آدمای مارمولک، مردم رو میخورن

478
00:35:09,833 --> 00:35:11,583
ولی اونا تکنولوژی جدیدی دارن

479
00:35:11,666 --> 00:35:13,750
,,,و قدرت خاص

480
00:35:13,833 --> 00:35:15,416
آدمای مارمولک

481
00:35:15,500 --> 00:35:19,041
همش تقصیر آنوناکیه

482
00:35:19,125 --> 00:35:21,958
آنوناکی پشت همه‌ی اینا بوده

483
00:35:22,041 --> 00:35:23,500
دولت عمیق

484
00:35:23,583 --> 00:35:24,750
تقصیر آمریکاست

485
00:35:24,833 --> 00:35:27,250
بخاطر همین برنامه‌ی درسی
تبدیل به موضوع بحث ها شده

486
00:35:27,333 --> 00:35:30,166
کتاب‌های درسی مغزها رو شست‌ و شو میدن

487
00:35:31,916 --> 00:35:34,125
فکر میکنی آدمای مارمولک باحالن

488
00:35:34,208 --> 00:35:36,208
ولی اونا از ما زرنگ ترن

489
00:35:38,958 --> 00:35:40,291
نوبت منه

490
00:35:40,375 --> 00:35:41,541
همگی

491
00:35:42,041 --> 00:35:44,083
دست پنهان، خودکشی

492
00:35:44,666 --> 00:35:47,250
چهار نعمت، دست پاک

493
00:35:47,333 --> 00:35:50,333
فلاور کنگ، شیش بار نماینده بوده

494
00:35:51,041 --> 00:35:53,000
!بیاید رو 100 امیتاز محدودش کنیم

495
00:35:54,000 --> 00:35:55,250
!صد امتیاز

496
00:36:05,458 --> 00:36:08,583
این یکی، سعی کرد پنج نقطه رو چهار نقطه کنه

497
00:36:09,166 --> 00:36:10,250
کپی کردن فیلم‌ها

498
00:36:10,333 --> 00:36:12,708
این یکی سعی کرده دوتاش رو سه رد کنه

499
00:36:12,791 --> 00:36:15,000
چطوری دوتا میتونه سه تا بشه؟

500
00:36:16,875 --> 00:36:18,875
میتونی انجامش بدی؟-
این شکلی-

501
00:36:18,958 --> 00:36:19,833
تو مُردی

502
00:36:21,666 --> 00:36:23,500
امروز چه خبره؟

503
00:36:25,208 --> 00:36:26,375
دوباره حرکات پرشیه

504
00:36:26,916 --> 00:36:29,083
نذار خفه‌اش کنم

505
00:36:29,166 --> 00:36:32,000
بسه زنگ بزن دخترش بیاد ببردتش

506
00:36:39,083 --> 00:36:41,333
رئیس

507
00:36:42,500 --> 00:36:44,083
با این دوتا چیکار کنیم؟

508
00:36:51,791 --> 00:36:52,958
همه‌اتون خوردین؟

509
00:36:53,875 --> 00:36:55,083
مشکل این نیست

510
00:36:55,166 --> 00:36:56,958
این دوتا داشتن تقلب میکردن

511
00:37:00,250 --> 00:37:03,250
!منظور رئیس اینه که بزن نفله‌اشون کن

512
00:37:09,083 --> 00:37:11,125
مشکل در امینت عمومی

513
00:37:16,250 --> 00:37:17,541
تای، چندتا؟

514
00:37:20,541 --> 00:37:22,541
چی؟-
به چند تیکه ریزشون کنم؟-

515
00:37:30,125 --> 00:37:31,583
شیش، شیش، شیش، 18 تاس

516
00:37:31,666 --> 00:37:33,041
هیجده‌تا تقسیم بر دو

517
00:37:33,958 --> 00:37:34,916
هشت انگشت

518
00:37:35,000 --> 00:37:36,125
بد شد که

519
00:37:36,208 --> 00:37:37,291
معلومه

520
00:37:37,375 --> 00:37:38,791
هیجده یعنی ده و هشت

521
00:37:40,875 --> 00:37:43,166
تو هشت، تو ده

522
00:37:43,958 --> 00:37:46,166
!تقسیم بر دو میشه نه‌ تا، هرکدومتون نه تا

523
00:37:46,250 --> 00:37:49,250
!ببخشید-
!ده تا برای تو-

524
00:37:50,583 --> 00:37:53,291
هرچی رئیس بگه همون میشه

525
00:37:53,375 --> 00:37:54,458
!ببر

526
00:37:59,750 --> 00:38:00,666
واکو

527
00:38:02,833 --> 00:38:04,791
!تکون نخور

528
00:38:14,583 --> 00:38:15,750
چه مسخره

529
00:38:24,750 --> 00:38:25,750
!بسه

530
00:38:27,916 --> 00:38:29,625
ممنون، بازم تشریف بیارین

531
00:38:39,000 --> 00:38:39,875
مراقب باش

532
00:38:39,958 --> 00:38:41,083
دستت رو بده من

533
00:38:43,625 --> 00:38:45,166
میخوای بعدا بیای؟

534
00:38:45,250 --> 00:38:46,500
اوکیه، برو تو

535
00:38:46,583 --> 00:38:47,875
خیلی سریع رانندگی نکن

536
00:38:47,958 --> 00:38:48,875
بای

537
00:38:57,083 --> 00:38:58,041
چیشده؟

538
00:38:59,000 --> 00:39:00,333
چیه؟ عصبانی‌ای؟

539
00:39:02,041 --> 00:39:03,791
خیلی دیر کردی

540
00:39:04,833 --> 00:39:08,291
اونا تصمیم گرفتن برن کارائوکه میدونی که چجورین

541
00:39:08,375 --> 00:39:10,833
میتونستی منو با خودت ببری

542
00:39:11,875 --> 00:39:14,083
تو هیچ چیز مشترکی با اونا نداری

543
00:39:18,583 --> 00:39:20,083
اون دختره کی بود؟

544
00:39:22,291 --> 00:39:23,833
اون سال پایینی منه

545
00:39:24,625 --> 00:39:26,250
سال پایینی؟

546
00:39:26,833 --> 00:39:28,916
یعنی چی؟ زیر دستته؟

547
00:39:29,875 --> 00:39:31,541
اون دانش آموز جدیده

548
00:39:31,625 --> 00:39:33,291
باید حواسم بهش باشه

549
00:39:33,958 --> 00:39:36,166
لطفا، اگه اونو نبرم خوابگاه

550
00:39:36,250 --> 00:39:38,041
تو دردسر میافتم

551
00:39:40,000 --> 00:39:41,875
,,,حواست بهش باشه

552
00:39:48,416 --> 00:39:50,125
من فقط حواسم به توعه، باشه؟

553
00:39:56,500 --> 00:39:59,250
نوبت توعه که کار کنی-
خیلی خب-

554
00:40:00,416 --> 00:40:01,500
یک مشتری داریم

555
00:40:03,125 --> 00:40:04,500
بدون سرب 95 باک پر

556
00:40:06,666 --> 00:40:07,916
!خانم فن

557
00:40:08,000 --> 00:40:09,500
شما بچه‌ها-
خانم فن-

558
00:40:10,416 --> 00:40:11,750
سال پایینی منن

559
00:40:12,958 --> 00:40:13,875
خانم فن

560
00:40:13,958 --> 00:40:15,708
,,,ایشون

561
00:40:15,791 --> 00:40:17,333
دوست پسر منه

562
00:40:17,416 --> 00:40:18,583
دانشجوئه؟

563
00:40:18,666 --> 00:40:19,875
دانشجو فارغ التحصیل شده

564
00:40:19,958 --> 00:40:22,333
خوب که چی؟

565
00:40:22,416 --> 00:40:23,750
دانشجوی فارغ التحصیل شده

566
00:40:24,833 --> 00:40:25,916
منو به خط اضافه کن

567
00:40:26,458 --> 00:40:28,125
اگه لازم بود بیا سراغم

568
00:40:28,208 --> 00:40:29,625
من برایانم

569
00:40:29,708 --> 00:40:31,416
نه بولایان

570
00:40:34,000 --> 00:40:35,625
میبینمت خانم فن-
!بای-

571
00:40:35,708 --> 00:40:36,958
!بزن بریم

572
00:40:47,083 --> 00:40:50,916
سلام آقای لنگ دراز

573
00:40:51,000 --> 00:40:53,041
میخوای بدونی

574
00:40:53,125 --> 00:40:57,166
اونی که رئیست رو کشت
کجاست و کجا زندگی میکنه؟

575
00:41:04,166 --> 00:41:06,083
پنج نفر
آماده باشین

576
00:41:13,583 --> 00:41:14,583
!بالا رو نگاه

577
00:41:15,166 --> 00:41:16,125
پایین نگه‌اش دار

578
00:41:16,208 --> 00:41:17,375
!رئیس

579
00:41:18,208 --> 00:41:19,333
رئیس، از این سمت

580
00:41:21,166 --> 00:41:22,916
سرت به کار خودت باشه

581
00:41:46,041 --> 00:41:47,416
ترک کردم

582
00:42:00,375 --> 00:42:02,333
کسی رو استخدام کردی که منو بکشه؟

583
00:42:07,500 --> 00:42:10,916
من یه هتل رو اداره میکنم، کاری
که مشتریم میکنه به من مربوط نیست

584
00:42:11,000 --> 00:42:12,416
ننداز تقصیر من

585
00:42:12,500 --> 00:42:14,583
اون یارو تایلندیه
یه ماه اینجا زندگی میکرده

586
00:42:22,083 --> 00:42:24,333
از کی وقت کردی با تایلندی ها سر و کله بزنی؟

587
00:42:27,083 --> 00:42:30,375
چرا باید پولشون رو پس بزنم؟

588
00:42:31,041 --> 00:42:33,458
دیگه با کیا کار میکنن؟

589
00:42:33,541 --> 00:42:36,083
تو میدونی که میاد اینجا و میره

590
00:42:36,166 --> 00:42:37,750
اون به من پول داد

591
00:42:37,833 --> 00:42:39,291
و میزبان‌های ما رو استخدام کرد

592
00:42:39,375 --> 00:42:40,958
چرا باید اونارو بندازم بیرون؟

593
00:42:42,333 --> 00:42:44,625
رئیس، نفست رو حروم نکن

594
00:42:48,083 --> 00:42:49,000
رئیس

595
00:42:49,625 --> 00:42:51,541
من دو هفته دیگه 18 سالم میشه

596
00:42:53,000 --> 00:42:54,416
لطفا بهم یه شانس بده

597
00:43:22,041 --> 00:43:23,166
رئیس

598
00:43:23,250 --> 00:43:25,916
منم دو ماه دیگه 43 سالم میشه

599
00:43:26,791 --> 00:43:28,416
به منم یه شانس بده

600
00:43:47,000 --> 00:43:48,458
آَشغال های خونگی

601
00:43:48,541 --> 00:43:50,708
!نمیتونی آشغالات رو بندازی زمین

602
00:43:50,791 --> 00:43:52,000
!این مجاز نیست

603
00:43:52,083 --> 00:43:53,083
!برش دار

604
00:43:53,625 --> 00:43:54,958
آشغالت رو بردار

605
00:43:55,041 --> 00:43:56,208
!همین الان برش دار

606
00:43:57,125 --> 00:43:58,166
!برش دار

607
00:43:58,250 --> 00:43:59,166
!نریزش

608
00:44:01,041 --> 00:44:02,166
بس کن

609
00:44:02,250 --> 00:44:03,916
لنگ دراز عصبی نباش

610
00:44:04,000 --> 00:44:07,500
به گفتم که رئیس تانگ دوست قدیمیه

611
00:44:07,583 --> 00:44:10,916
وقتی که یه باند بزرگ میخواست منو زمین بزنه

612
00:44:11,000 --> 00:44:14,416
اون منو نجات داد وگرنه الان مرده بودم

613
00:44:14,500 --> 00:44:15,875
مشکلت چیه؟

614
00:44:16,416 --> 00:44:19,291
!اگه اونه همه خانواده‌اش رو بکش
!حداقل بترسونش

615
00:44:19,375 --> 00:44:21,041
از چی میترسی؟

616
00:44:21,125 --> 00:44:22,750
به خودت گوش بده

617
00:44:22,833 --> 00:44:25,166
چرا بعد از مرگ حسینگ رئیسی؟

618
00:44:25,250 --> 00:44:27,250
!اگه ازش انتقام نمی‌گیری برو کنار

619
00:44:31,500 --> 00:44:33,333
من هیچوقت اینو نگفتم

620
00:44:33,416 --> 00:44:34,916
,,,اون تایلندی هایی که اینجا زندگی

621
00:44:35,000 --> 00:44:36,500
میکردن رو که کنترل نمی‌کرده

622
00:44:36,583 --> 00:44:39,666
راستی، دیروز توی معبد گوانین دعا کردم

623
00:44:44,666 --> 00:44:47,000
!انتقام؟ تو فقط میخوای فن رو بکنی

624
00:44:47,083 --> 00:44:48,291
!حالا تا صبح دعا کن

625
00:44:55,125 --> 00:45:00,500
<font color="#9b0003">(پمپ بنزین سانلانگ)</font>

626
00:45:19,041 --> 00:45:23,416
ما اطراف بازار با نوسازی
شهری سال ها سروکار داشتیم

627
00:45:23,500 --> 00:45:26,208
از اونجایی که ما هر
،کدوم صاحب یه پروژه‌ایم

628
00:45:26,291 --> 00:45:28,958
شرایط رو یکی کنیم؟

629
00:45:30,166 --> 00:45:31,500
,,,اتحاد

630
00:45:32,125 --> 00:45:34,958
ما ساکن هارو برای
بیشتر از یه دهه آروم کردیم

631
00:45:35,041 --> 00:45:37,916
حسینگ قبلا واگذاری
دوباره اموال رو مرتب کرده

632
00:45:38,583 --> 00:45:40,791
شما بچه ها میتونین مسئله
های خودتون رو مرتب کنین

633
00:45:41,375 --> 00:45:42,333
تای

634
00:45:42,416 --> 00:45:46,833
شرایطی که تو تعیین کردی باید در
مورد پروژه های ما دوباره مذاکره میشد

635
00:45:46,916 --> 00:45:50,583
اگه قبل از انتخابات انجام نشه، فشار روی همه‌ست

636
00:45:50,666 --> 00:45:52,041
باشه، تای

637
00:45:52,125 --> 00:45:54,208
یه وقتایی همه چیز فقط درمورد تو نیست

638
00:46:06,083 --> 00:46:08,500
رئیسامون ناامیدن، نه؟

639
00:46:09,333 --> 00:46:11,000
،دخالت توی نوسازی شهری

640
00:46:11,083 --> 00:46:13,541
کنده و برای تصویرمون بده

641
00:46:16,166 --> 00:46:18,125
ولی رئیس من از رئیس تو بهتره

642
00:46:18,208 --> 00:46:20,833
بهم اجازه میده حساب های شرکت رو اداره کنم

643
00:46:20,916 --> 00:46:23,000
،من پول رو توی رمزنگاری گذاشتم

644
00:46:23,625 --> 00:46:25,000
،اهرم رو افزایش دادم

645
00:46:26,875 --> 00:46:28,083
اونو چند برابر کردم

646
00:46:29,458 --> 00:46:30,791
می‌خوای منو روی خط اضافه کنی؟

647
00:46:31,333 --> 00:46:32,666
میتونیم ان‌اف‌تی ها رو بررسی کنیم

648
00:46:38,333 --> 00:46:41,333
تو انتظار داری با این
شرایط بد، مالک هارو آروم کنم

649
00:46:41,833 --> 00:46:43,916
بعضی از گانگسترها با تحقیر دیده میشن

650
00:46:44,000 --> 00:46:45,916
چون خیلی حریصن

651
00:46:46,000 --> 00:46:48,041
،اگه حسینگ هنوز اینجا بود

652
00:46:48,125 --> 00:46:50,333
,,,تو حتی-
بزرگ حرف میزنی-

653
00:46:51,416 --> 00:46:53,666
ولی تو هنوز قاتل حسینگ رو پیدا نکردی؟

654
00:46:54,875 --> 00:46:56,291
،بهم گوش بده

655
00:46:56,791 --> 00:47:00,416
حسینگ بخاطر پروژه نوسازیش کشته شد

656
00:47:00,500 --> 00:47:02,583
شرایط متفاوتی با ما داره

657
00:47:03,416 --> 00:47:04,708
چی میگی؟

658
00:47:05,375 --> 00:47:06,666
،یا تو انجامش دادی

659
00:47:08,125 --> 00:47:09,250
یا تو انجامش دادی

660
00:47:11,083 --> 00:47:12,500
نمیتونه کار من باشه

661
00:47:13,958 --> 00:47:15,750
،اگه این فیلم بود

662
00:47:15,833 --> 00:47:17,458
تو مظنون اصلی بودی

663
00:47:20,416 --> 00:47:21,250
تای

664
00:47:22,250 --> 00:47:25,583
چطور پروژه هات رو به من
با 40 درصد تخفیف بفروشی

665
00:47:25,666 --> 00:47:28,375
و دوباره مذاکره میکنم با خود مالک‌ها؟

666
00:47:28,458 --> 00:47:29,500
،باشه

667
00:47:30,166 --> 00:47:31,791
چرا به فکر خودم نرسید؟

668
00:47:32,458 --> 00:47:35,125
چطوره تو مال خودتو
 با نصف قیمت به من بفروشی؟

669
00:47:36,375 --> 00:47:37,458
نصف قیمت؟

670
00:47:38,125 --> 00:47:40,208
پس من رو هم حساب کن

671
00:47:48,875 --> 00:47:50,500
سلام؟-
ما یه مشکل داریم-

672
00:47:50,583 --> 00:47:52,708
یکی از یاروهای تایلندی رو گرفتم-
توی شرکتم؟-

673
00:47:52,791 --> 00:47:53,875
دوست پسر فن

674
00:47:53,958 --> 00:47:55,833
آره، تخفیف میخوای؟-
کی؟-

675
00:47:55,916 --> 00:47:57,000
!یاروهای تایلندی

676
00:47:57,833 --> 00:47:58,958
!تای

677
00:47:59,041 --> 00:48:00,416
حرف بزن-
,,,این-

678
00:48:00,500 --> 00:48:02,000
 کدوم یارو؟-
داستانش طولانیه-

679
00:48:02,083 --> 00:48:05,208
میگه میدونه سرسپرده ی تای بولایان کیه

680
00:48:05,916 --> 00:48:07,125
من به تو یکی بدهکارم

681
00:48:07,958 --> 00:48:09,875
یعنی چی به من بدهکاری؟

682
00:48:10,375 --> 00:48:12,208
تو راه بیرون نیفتی

683
00:48:12,291 --> 00:48:13,291
برو بهش رسیدگی کن

684
00:48:13,375 --> 00:48:15,916
یادت باشه به من مدیونی تای

685
00:48:26,083 --> 00:48:28,583
همه شب مارو تلف کردی

686
00:48:28,666 --> 00:48:32,166
و تو انتظار داری که اون
رو با یه تماس تلفنی ول کنیم؟

687
00:48:32,833 --> 00:48:34,500
مسخره‌ست

688
00:48:34,583 --> 00:48:35,916
من داخلم، رئیس

689
00:48:37,750 --> 00:48:38,916
اون داخله-
رئیس-

690
00:48:41,083 --> 00:48:43,291
رئیس…من فریب خوردم

691
00:48:43,875 --> 00:48:45,125
این رئیس منه تای

692
00:48:46,750 --> 00:48:47,708
سلام رییس تای

693
00:48:50,541 --> 00:48:51,583
برایان

694
00:48:52,166 --> 00:48:53,541
رئیس تای

695
00:48:54,916 --> 00:48:55,750
گیو

696
00:49:22,333 --> 00:49:23,333
رئیس تای

697
00:49:25,833 --> 00:49:28,666
واقعا فکر نمیکردم این دختر دردسر باشه

698
00:49:29,291 --> 00:49:30,916
من اونو توی تیندر پیدا کردم
<font color="#fffc1a">[تیندر اپلیکیشن دوستیابیه]

699
00:49:31,000 --> 00:49:34,375
بر اساس مشخصاتش، فکر میکردم مشکلی پیش نمیاد

700
00:49:35,166 --> 00:49:36,666
،کی میدونست؟ توی نیمه راه از طریق

701
00:49:36,750 --> 00:49:38,833
،دسته‌ای از گانگسترها متهم شدن

702
00:49:39,333 --> 00:49:41,458
و گفت زیر سن قانونیه

703
00:49:42,166 --> 00:49:43,041
پروردگارا

704
00:49:43,125 --> 00:49:45,541
یه نوجوون 17 ساله میتونه رضایت بده من بررسی کردم

705
00:49:45,625 --> 00:49:47,541
واقعا توی 16 سالگی قانونیه

706
00:49:48,041 --> 00:49:49,666
ولی اونا اصرار داشتن

707
00:49:50,500 --> 00:49:53,250
اونا اون رو برای کسب و کارشون بزرگ میکردن

708
00:49:53,333 --> 00:49:56,000
و حالا نتونستن حراج کنن باکرگیش رو

709
00:49:56,958 --> 00:49:58,875
رئیس تای، اون باکره نیست

710
00:49:58,958 --> 00:50:01,833
قول میدم اون نیست-
"گوگل "بازی گورکن-

711
00:50:01,916 --> 00:50:03,625
صفحه اول، ویکی پدیا

712
00:50:05,208 --> 00:50:07,666
آره

713
00:50:09,083 --> 00:50:11,333
,,,من شک داشتم که این یه بازی گورکانیه

714
00:50:12,541 --> 00:50:14,916
نمیخواستم بیشتر از این منو بزنن

715
00:50:16,041 --> 00:50:18,000
من اکثرا برای کوتاه کردن موهام میرم پیش فن

716
00:50:20,833 --> 00:50:23,208
رئیس تای، من متاسفم

717
00:50:23,750 --> 00:50:27,250
چندبار بهش گفتم هیچ
استعدادی توی آرایشگری نداره

718
00:50:28,083 --> 00:50:31,208
ممکنه کور رنگ باشه، همیشه موهارو
رنگ های عجیب و غریب رنگ میکنه

719
00:50:31,291 --> 00:50:33,125
این دقیقا همون چیزیه که میخواستم

720
00:50:35,833 --> 00:50:37,583
فکر میکنم عالی به نظر میاد، تای

721
00:50:43,916 --> 00:50:45,125
،راستش

722
00:50:45,833 --> 00:50:47,833
من مثل تو بودم وقتی جوون تر بودم

723
00:50:48,625 --> 00:50:50,791
سبک زندگی پلی بوی قدیمیم

724
00:50:51,375 --> 00:50:52,583
واقعا هیجان انگیز بود

725
00:50:55,041 --> 00:50:56,583
وقتی یه داداشی

726
00:50:57,666 --> 00:50:59,500
،فقط یه زن رو میپیچه

727
00:51:01,250 --> 00:51:03,583
اونو به خاطر شلاق بیدمشک مسخره میکنن

728
00:51:05,541 --> 00:51:08,000
ولی بهش فکر کن، بعضی وقتا

729
00:51:09,041 --> 00:51:10,666
ما هم خیلی چیزها رو از دست میدیم

730
00:51:12,708 --> 00:51:14,416
قبلا زیاد بهش فکر نمی‌کردم

731
00:51:15,125 --> 00:51:17,875
,,,ولی الان این مهم ترین چیز برای منه

732
00:51:23,166 --> 00:51:25,000
اصلا چرا دارم اینو بهت میگم؟

733
00:51:26,875 --> 00:51:28,916
نه

734
00:51:29,000 --> 00:51:30,416
به نکته خوبی اشاره کردی

735
00:51:31,458 --> 00:51:32,458
واقعا

736
00:51:34,708 --> 00:51:37,916
حتی اگه امشب تا سر حد
مرگ کتک بخورم، من سزاوارشم

737
00:51:39,541 --> 00:51:40,500
،ولی

738
00:51:41,208 --> 00:51:43,666
،میخوام قبل از اینکه بمیرم به فن بگم

739
00:51:45,291 --> 00:51:46,875
"ببخشید، عاشقتم"

740
00:51:47,916 --> 00:51:49,041
،اگه ممکنه

741
00:51:49,583 --> 00:51:52,416
میخوام برگردم به روزی که دیدمش

742
00:51:53,208 --> 00:51:54,500
زمان رو متوقف کنم

743
00:51:55,250 --> 00:51:56,833
توی لحظه ای که بارون اومد

744
00:52:03,583 --> 00:52:04,541
رئیس

745
00:52:05,458 --> 00:52:06,625
رئیس، یا اِی

746
00:52:07,125 --> 00:52:09,625
،بهش بگو که دیگه هیچوقت فن رو نمیبینه

747
00:52:10,375 --> 00:52:11,333
یا بی

748
00:52:11,875 --> 00:52:14,041
،ازش بخوای از این به بعد از فن محافظت کنه

749
00:52:14,666 --> 00:52:16,041
و بهش خیانت نکنه؟

750
00:52:17,708 --> 00:52:18,916
بی

751
00:52:19,000 --> 00:52:21,416
رئیس، اعتقادمون به گانگستر بودن چیه؟

752
00:52:22,416 --> 00:52:23,666
چه اعتقادی؟

753
00:52:24,416 --> 00:52:27,208
!ما بدیم چون خوب بودن مارو ناراضی می‌کنه

754
00:52:27,958 --> 00:52:29,875
باشه، تو رئیس منی

755
00:52:29,958 --> 00:52:32,708
،اگه میخوای خوب باشی
اون موقع باید بی باشه

756
00:52:32,791 --> 00:52:34,791
ولی همه مون به فن اهمیت میدیم

757
00:52:34,875 --> 00:52:37,375
اون آرایشگر من هم هست

758
00:52:39,250 --> 00:52:40,458
!من سی رو انتخاب میکنم

759
00:52:41,083 --> 00:52:42,208
!منم سی رو انتخاب میکنم

760
00:52:43,833 --> 00:52:46,250
شما دوتا دارین چه زری میزنین؟

761
00:52:48,375 --> 00:52:49,458
,,,موی اون پسره رو

762
00:52:51,250 --> 00:52:52,375
فن کوتاه نکرده بود

763
00:52:54,791 --> 00:52:56,166
مو

764
00:52:56,250 --> 00:52:59,208
نباید از دیوونه‌ای مثل تو میپرسیدم، ببخشید

765
00:53:00,041 --> 00:53:01,000
لعنتی! سی

766
00:53:02,666 --> 00:53:04,666
,,,ببخشید من واقعا متاسفم

767
00:53:08,458 --> 00:53:10,708
چطور جرات کردی با آرایشگر من بد رفتار کنی

768
00:53:12,416 --> 00:53:13,875
نگهش دارین

769
00:53:13,958 --> 00:53:15,333
!من به پلیس زنگ میزنم

770
00:53:15,416 --> 00:53:16,500
چه خبره؟

771
00:53:16,583 --> 00:53:18,125
دارن ورزش میکنن

772
00:53:23,666 --> 00:53:25,458
ریز ریزت می‌کنم

773
00:53:33,041 --> 00:53:34,666
,,,الان، گیو فقط

774
00:53:35,541 --> 00:53:37,000
درست فکر نمی‌کنه

775
00:53:37,083 --> 00:53:39,333
بهش بگو برای شام بیاد

776
00:53:39,416 --> 00:53:42,333
با یه ضیافت مجلل، تو توی
کمترین زمان جبران میکنی

777
00:53:42,416 --> 00:53:43,625
ممکنه

778
00:53:43,708 --> 00:53:45,041
چرا ممکنه؟

779
00:53:45,125 --> 00:53:47,083
تو حتی امتحان هم نکردی

780
00:53:47,166 --> 00:53:48,791
این فقط ممکنه

781
00:53:52,250 --> 00:53:54,125
به عنوان یه مادر بهت میگم

782
00:53:54,791 --> 00:53:57,041
گیو خیلی تحصیل کرده‌ست

783
00:53:57,125 --> 00:54:00,791
،اساتید، تحقیقات تکمیلی
همه فراتر از درکمونن

784
00:54:00,875 --> 00:54:02,208
پس بیشتر فکر کن

785
00:54:02,291 --> 00:54:05,291
دست از غر زدن بردار چقدر برات وقت نداره

786
00:54:06,791 --> 00:54:09,750
گیو گفت که اون دانشجوی کارشناسی ارشده

787
00:54:10,916 --> 00:54:14,916
نمیتونه با کسی مثل من از مدرسه
حرفه ای فارغ التحصیل شده باشه

788
00:54:15,000 --> 00:54:17,291
اون گفت بزرگ نشده

789
00:54:18,166 --> 00:54:19,708
گه توش، اون چی گفت؟

790
00:54:19,791 --> 00:54:21,500
!اون بزرگ نشده

791
00:54:21,583 --> 00:54:23,541
!انقدر فال گوش واینستا

792
00:54:23,625 --> 00:54:26,166
تو باید منو بیشتر تحت
فشار برای مدرسه میذاشتی

793
00:54:26,250 --> 00:54:27,833
شادی بچه، حیاتی تره

794
00:54:27,916 --> 00:54:29,916
!ولی من الان شاد نیستم

795
00:54:30,000 --> 00:54:32,083
تو سه روز پیش شاد بودی

796
00:54:32,166 --> 00:54:33,708
!با شادی بزرگ شو

797
00:54:33,791 --> 00:54:35,416
!هاو-
!هاو-

798
00:54:37,666 --> 00:54:39,833
!با شادی در رو باز کن

799
00:54:44,458 --> 00:54:45,666
چی میخوای؟

800
00:54:45,750 --> 00:54:47,375
سلام، دنبال فن میگردم

801
00:54:55,291 --> 00:54:56,208
فن

802
00:55:05,208 --> 00:55:06,500
چرا اینجایی؟

803
00:55:06,583 --> 00:55:09,583
پیرزنای سالن گفتن کات کردی

804
00:55:11,833 --> 00:55:13,208
اینجام که آَشنا شیم

805
00:55:16,000 --> 00:55:18,666
،ببخشید، میتونم بپرسم

806
00:55:19,416 --> 00:55:20,625
،تای

807
00:55:21,125 --> 00:55:23,083
شغلتون چیه؟

808
00:55:26,250 --> 00:55:28,583
فقط یکمی از این و اون

809
00:55:28,666 --> 00:55:29,875
این پیچیده‌ست

810
00:55:35,750 --> 00:55:37,791
من "برادر"م-
مافیا-

811
00:55:42,333 --> 00:55:43,666
تو باید

812
00:55:44,250 --> 00:55:47,041
مشکلات غیر قابل وصف خودت رو داشته باشی

813
00:55:47,125 --> 00:55:49,041
هیچ انتخابی نداشتن

814
00:55:49,125 --> 00:55:51,416
فقط بهونه ای برای اعمال ناشایسته

815
00:55:56,875 --> 00:55:59,666
هر خط کاری "سمت تاریک" خودش رو داره

816
00:55:59,750 --> 00:56:01,750
برادر" بودن هم از این قاعده مستثنی نیست"

817
00:56:02,708 --> 00:56:04,041
فیلم ها گمراه کنندن

818
00:56:04,125 --> 00:56:06,416
ما رو به عنوان قاتل و آتش افروز نشون میدنن

819
00:56:06,500 --> 00:56:09,125
ما حقیقتا داریم خیلی سخت کار میکنیم تا پول دربیاریم

820
00:56:09,875 --> 00:56:13,458
برای پول درآوردن چیکار میکنین؟

821
00:56:15,708 --> 00:56:17,458
میخونیم-
آره-

822
00:56:17,541 --> 00:56:19,166
حقوق جزا میخونیم

823
00:56:19,833 --> 00:56:21,833
آره-
انواع اقسام چیزای شرورانه-

824
00:56:38,041 --> 00:56:39,583
شوخی کردم

825
00:56:49,166 --> 00:56:50,916
,,,اگه از من ناراحت نمیشی میتونم بپرسم

826
00:56:51,000 --> 00:56:52,875
تا حالا کسی رو کشتی؟

827
00:56:54,500 --> 00:56:56,166
این هفته نه

828
00:57:15,791 --> 00:57:17,916
به عنوان"برادر",,, یک

829
00:57:20,250 --> 00:57:21,416
من تجاوز نمیکنم

830
00:57:21,500 --> 00:57:22,708
دو

831
00:57:23,625 --> 00:57:25,166
من ساعت‌های تقلبی نمیفروشم

832
00:57:25,666 --> 00:57:26,708
سه

833
00:57:27,500 --> 00:57:29,583
مردم رو به کامبوج نمیبرم
<font color="#fffc1a">[کشوری در جنوب شرق آسیا]

834
00:57:29,666 --> 00:57:31,916
چهار، زن رئیسم رو نمی‌کنم

835
00:57:32,416 --> 00:57:33,666
پنج

836
00:57:34,375 --> 00:57:36,375
همیشه پول جنده‌هام رو پرداخت میکنم

837
00:57:37,583 --> 00:57:38,875
شش

838
00:57:45,791 --> 00:57:47,208
اگه فِن به من بچسبه

839
00:57:47,916 --> 00:57:49,708
نمیذارم آبروتون بره

840
00:57:49,791 --> 00:57:51,541
,,,به دیکم قسم

841
00:57:53,208 --> 00:57:55,000
واقعیت اینکه تای

842
00:57:55,083 --> 00:57:57,291
توی چنین سن جوونی رئیس شده

843
00:57:57,958 --> 00:58:00,208
نشون میده که اون باید کاملا باانگیزه باشه

844
00:58:01,250 --> 00:58:03,125
رئیسش خیلی یهویی کشته شد

845
00:58:03,208 --> 00:58:04,291
اون کشتتش؟

846
00:58:04,375 --> 00:58:05,583
نه

847
00:58:05,666 --> 00:58:07,750
اونم تقریبا همون روز داشت میمرد

848
00:58:08,333 --> 00:58:11,625
،اونا فقط میکشن
هرکس زنده بمونه رئیس میشه

849
00:58:11,708 --> 00:58:13,791
اونم یهویی میمیره؟

850
00:58:13,875 --> 00:58:15,208
اون دست به درگاهه خداست

851
00:58:16,541 --> 00:58:17,833
ولی اون یه گنگستره

852
00:58:17,916 --> 00:58:19,125
تو نمیترسی؟

853
00:58:19,208 --> 00:58:20,583
منم امیدم به خداست

854
00:58:24,833 --> 00:58:26,000
ولی

855
00:58:26,666 --> 00:58:29,125
اگه کات کنین، اون یه اکس روانی میشه؟

856
00:58:30,583 --> 00:58:31,916
یه اکس روانی گنگستر

857
00:58:32,000 --> 00:58:34,583
ممکنه از یه اکس معمولی ترسناکتر باشه

858
00:58:40,583 --> 00:58:42,416
,,,باید اینو تو ذهنت نگه داری که

859
00:58:44,041 --> 00:58:46,125
تمام خوانوادتو به کشتن ندی

860
00:59:01,083 --> 00:59:02,833
<font color="#9b0003">(قاتل)</font>

861
00:59:12,666 --> 00:59:13,833
گرمپس

862
00:59:13,916 --> 00:59:16,833
گرمپس، دست از لرزیدن بردار

863
00:59:16,916 --> 00:59:18,916
تمام طول روز

864
00:59:23,166 --> 00:59:24,666
همینکه رئیس شدم

865
00:59:24,750 --> 00:59:26,583
از دست این آشغال خلاص میشم

866
00:59:27,166 --> 00:59:28,208
این ماشین

867
00:59:28,291 --> 00:59:30,166
نباید دست کم گرفته بشه

868
00:59:31,375 --> 00:59:34,041
از وقتی که توی شونزده
سالگی به جامعه سانلو پیوستم

869
00:59:34,666 --> 00:59:36,625
هشت‌تا رئیس رو دیدم

870
00:59:37,875 --> 00:59:40,416
همشون به یه روشی مردن

871
00:59:41,583 --> 00:59:43,583
یکیشون با شلیک گلوله مرد

872
00:59:44,291 --> 00:59:45,958
یکی تیکه تیکه شد

873
00:59:46,583 --> 00:59:50,291
یکی دیگشون از طبقه سی و پنج پرت شد

874
00:59:53,166 --> 00:59:54,083
,,,ولی

875
00:59:56,166 --> 00:59:58,458
هیج کدومشون توی این ماشین نمردن

876
00:59:59,833 --> 01:00:01,083
این ماشین

877
01:00:01,166 --> 01:00:02,875
,,,میتونه سانلوی ما

878
01:00:07,291 --> 01:00:08,708
از کجا فارغ التحصیل شدی؟

879
01:00:09,666 --> 01:00:11,666
گنگسترا نیازی دارن که فارغ‌التحصیل شن

880
01:00:11,750 --> 01:00:15,083
من فقط انتخاب کردم که نمره سی توی امتحانام بگیرم-
منم همیشه نمره سی رو انتخاب میکردم-

881
01:00:15,166 --> 01:00:16,000
ولی

882
01:00:16,625 --> 01:00:18,041
نه برای هر سوالی

883
01:00:18,125 --> 01:00:20,208
فقط اونی که نمیتونستم انجامش بدم

884
01:00:28,000 --> 01:00:30,333
از کی شروع به دوست داشتن من کردی؟

885
01:00:30,416 --> 01:00:32,625
من فقط انجامش دادم

886
01:00:32,708 --> 01:00:35,166
ولی نمیدونم هنوز دوستت دارم یا نه

887
01:00:35,833 --> 01:00:38,875
لطفا، من احتمالا از تو محبوب ترم

888
01:00:38,958 --> 01:00:40,958
یه عالمه دختر روی من کراش دارن

889
01:00:45,500 --> 01:00:47,833
اونا هرروز جلوی خونه‌ی من جمع میشن

890
01:00:47,916 --> 01:00:49,708
میگن من اندی لو اونام

891
01:00:49,791 --> 01:00:51,750
واقعا؟ چرا؟

892
01:00:51,833 --> 01:00:53,666
من خواننده خیلی خوبیم-
جدی-

893
01:00:53,750 --> 01:00:55,416
من واقعا خواننده خیلی خوبیم

894
01:00:57,791 --> 01:00:59,583
چطور بعدا باهم لاو میترکونیم؟

895
01:01:00,708 --> 01:01:02,625
پس من میفهمم اگه تو از من خوشت بیاد

896
01:01:02,708 --> 01:01:04,166
یا فقط منو بکنی

897
01:01:04,250 --> 01:01:06,291
چطور بعدا باهم عشقبازی میکنیم؟

898
01:01:06,375 --> 01:01:08,791
,,,عشقبازی

899
01:01:08,875 --> 01:01:12,208
من میفهمم اگه همینجوریشم دوست
داشته باشم بدون اینکه متوجش باشم

900
01:01:12,291 --> 01:01:14,208
,,,عشقبازی

901
01:01:14,291 --> 01:01:16,000
مثل فیلمای کره ای

902
01:01:21,291 --> 01:01:22,500
خیلی زوده؟

903
01:01:27,083 --> 01:01:29,041
درمورد سوالت

904
01:01:31,166 --> 01:01:34,166
به عنوان یه مرد سالم و قوی

905
01:01:34,791 --> 01:01:37,875
مشتاقانه منتظر این لحظه شگفت انگیزم

906
01:01:39,500 --> 01:01:41,541
مخصوصا با تو

907
01:01:41,625 --> 01:01:44,041
زنی مدرن با ارزش های سنتی

908
01:01:45,458 --> 01:01:47,000
امیدوارم اولین بارمون

909
01:01:48,250 --> 01:01:49,791
هات و پرتنش باشه

910
01:01:51,541 --> 01:01:52,708
پس

911
01:01:53,291 --> 01:01:55,333
هردوتامون

912
01:01:56,416 --> 01:01:58,291
نهایت لذت رو میبریم

913
01:02:00,750 --> 01:02:02,166
اگه ممکن باشه

914
01:02:04,333 --> 01:02:06,833
امیدوارم بهم دو سه روزی وقت بدی

915
01:02:07,375 --> 01:02:09,500
,,,بهت بیشترین-
!ای بزدل-

916
01:02:09,583 --> 01:02:10,916
!برو به جهنم

917
01:02:15,958 --> 01:02:16,791
رئیس

918
01:02:17,333 --> 01:02:18,625
فکر میکنم

919
01:02:18,708 --> 01:02:20,875
شما باید سریعا

920
01:02:21,375 --> 01:02:22,666
همین الان

921
01:02:24,625 --> 01:02:26,291
خانم فِن رو بکنی

922
01:02:31,541 --> 01:02:33,708
باشه، من نمره سی رو انتخاب میکنم

923
01:02:36,625 --> 01:02:37,958
!گنگسترا هیچ عددی نیستن

924
01:02:38,041 --> 01:02:40,250
این یه زندگیه، که من حاضرم تمومش کنم

925
01:02:40,333 --> 01:02:42,416
این اون نیست، عمو-
پس چی؟-

926
01:02:42,500 --> 01:02:43,916
فِن میخواد عشقبازی کنه

927
01:02:44,000 --> 01:02:45,250
ولی فکر میکردم

928
01:02:45,791 --> 01:02:47,500
به زمان نیاز داشتم تا فکر کنم

929
01:02:47,583 --> 01:02:49,833
اون فرار کرد، نمیدونستم که باید چیکار کنم

930
01:02:49,916 --> 01:02:51,333
میذاری بیام تو؟-
چرا؟-

931
01:02:51,416 --> 01:02:53,125
برای کردن-
کردن برای چی؟-

932
01:02:53,208 --> 01:02:55,416
ینی چی؟-
!هیچ کس نمیخواد تو رو بکنه-

933
01:03:02,333 --> 01:03:03,625
ممنون، عمو

934
01:03:07,416 --> 01:03:08,625
وایسا

935
01:03:09,333 --> 01:03:11,250
دیک خوبیه؟

936
01:03:11,833 --> 01:03:13,791
بستگی داره تعریفت از خوب چی باشه

937
01:03:13,875 --> 01:03:16,375
قبلا دیک شیطونی بود، ولی

938
01:03:16,458 --> 01:03:19,125
بیماری های جنسی که نداره؟

939
01:03:19,208 --> 01:03:20,708
,,,نه

940
01:03:22,875 --> 01:03:24,791
وقتی بعدا رفتی طبقه بالا

941
01:03:24,875 --> 01:03:26,666
آروم و یواش باش

942
01:03:27,250 --> 01:03:30,333
دخترکوچولوی من رو اذیت نکنی

943
01:03:30,416 --> 01:03:32,791
شعار من اتفاقا همینه

944
01:03:32,875 --> 01:03:35,458
"محکم اما ملایم"

945
01:03:35,541 --> 01:03:38,041
سخت در عین حال ملایم باش

946
01:03:39,083 --> 01:03:40,291
باشه، خاله جون

947
01:04:18,458 --> 01:04:19,500
آخرین

948
01:04:19,583 --> 01:04:20,541
تکنولوژی آلمان

949
01:04:20,625 --> 01:04:22,500
ماه قبل

950
01:04:43,750 --> 01:04:45,958
<font color="#9b0003">خیلی خوش شانسم که)
(مرد ایده آلم رو پیدا کردم</font>

951
01:04:47,541 --> 01:04:50,166
,,,چجور آدمی وارد خونه میشه

952
01:04:50,250 --> 01:04:51,916
برای عشق بازی میپرسه؟

953
01:04:54,000 --> 01:04:55,833
میتونیم بریم یه جای دیگه

954
01:04:56,750 --> 01:04:58,083
متل های زیادی میشناسم

955
01:04:58,166 --> 01:04:59,708
که اسباب بازی‌های جنسی باحالی دارن

956
01:04:59,791 --> 01:05:01,875
تو میخوای ما بریم یه جای دیگه؟

957
01:05:01,958 --> 01:05:04,666
بابام همین الانشم صدای تی وی رو بلند کرده

958
01:05:04,750 --> 01:05:06,541
!ای ترسو

959
01:05:07,208 --> 01:05:09,375
!چه بابای خوبی

960
01:05:13,375 --> 01:05:14,625
!واستا

961
01:05:15,458 --> 01:05:16,666
,,,اینجا

962
01:05:16,750 --> 01:05:18,291
این خط رو اینجا میبینی؟

963
01:05:18,375 --> 01:05:19,208
نه

964
01:05:20,750 --> 01:05:21,958
بوی خیلی خوبی میدی

965
01:05:22,041 --> 01:05:23,166
صبرکن! بکش عقب

966
01:05:24,041 --> 01:05:25,250
بکش عقب

967
01:05:27,000 --> 01:05:28,125
دور شو

968
01:05:28,708 --> 01:05:29,833
دور شو

969
01:05:29,916 --> 01:05:30,958
بیشتر

970
01:05:32,958 --> 01:05:33,791
بشین

971
01:05:34,375 --> 01:05:35,208
بشین

972
01:05:36,666 --> 01:05:37,708
!بپر

973
01:05:39,750 --> 01:05:40,833
!واستا

974
01:05:41,416 --> 01:05:42,833
مامانم میخواست ازم بپرسه

975
01:05:42,916 --> 01:05:45,208
اگه ولت کنم، تبدیل به یه اکس روانی میشی؟

976
01:05:45,291 --> 01:05:46,250
من الانم روانیم

977
01:05:46,333 --> 01:05:48,000
!جدی باش

978
01:05:48,083 --> 01:05:49,625
اگه من یه روزی ولت کردم

979
01:05:49,708 --> 01:05:51,625
نمیتونی تمام خانوادمو بکشی

980
01:05:52,291 --> 01:05:53,458
فهمیدی؟

981
01:05:59,125 --> 01:06:00,166
علارغم

982
01:06:00,750 --> 01:06:02,166
تجربه های قبلیم با

983
01:06:02,250 --> 01:06:03,083
هندجاب

984
01:06:04,000 --> 01:06:04,875
،بلوجاب

985
01:06:05,541 --> 01:06:06,458
با زبون لیسیدن

986
01:06:07,000 --> 01:06:08,166
ممه مالوندن

987
01:06:08,833 --> 01:06:09,833
بازی دما

988
01:06:10,333 --> 01:06:11,291
ریم جابز

989
01:06:11,375 --> 01:06:12,541
پاپ راکس جابز

990
01:06:13,291 --> 01:06:14,708
تنکس گیوینگ فن

991
01:06:15,916 --> 01:06:17,125
,,,گروهی

992
01:06:19,208 --> 01:06:21,208
اون روزا روزای وحشی بودن

993
01:06:22,791 --> 01:06:24,333


994
01:06:24,833 --> 01:06:26,291


995
01:06:26,375 --> 01:06:28,000
"استایل دختر کابوی"

996
01:06:28,083 --> 01:06:29,750
همه اینا توی گذشتس

997
01:06:30,833 --> 01:06:32,500
از امروز شروع میشه

998
01:06:38,333 --> 01:06:39,583
,,,دیک من

999
01:06:44,625 --> 01:06:46,125
فقط به تو تعلق داره

1000
01:06:59,083 --> 01:07:00,500
برای بقیه عمرم

1001
01:07:01,958 --> 01:07:03,333
فقط تو رو میکنم

1002
01:07:15,083 --> 01:07:16,750
چه لحظه پر هیجانی

1003
01:07:16,833 --> 01:07:18,583
اون میاد تو زمین

1004
01:07:18,666 --> 01:07:19,875
وصل میشه

1005
01:07:19,958 --> 01:07:20,875
هنوز پرواز میکنه

1006
01:07:20,958 --> 01:07:22,041
!چه انفجاری

1007
01:07:22,125 --> 01:07:23,250
!به سمت آسمون ها

1008
01:07:23,333 --> 01:07:26,416
<font color="#e8aa3b">♪ میترسم تو از من سر تری باشی ♪</font>

1009
01:07:26,500 --> 01:07:30,041
<font color="#e8aa3b">♪ با این فرصت جرات میکنی من رو جادو کنی؟ ♪</font>

1010
01:07:30,125 --> 01:07:33,666
<font color="#e8aa3b">♪ یه نماد از عشق ♪
♪ اسم تو توی سینم حک شده ♪</font>

1011
01:07:33,750 --> 01:07:37,750
<font color="#e8aa3b">♪ عشق‌های گذشته زیادن ♪
♪ برای همین من اینقد گیجم ♪</font>

1012
01:07:37,833 --> 01:07:41,333
<font color="#e8aa3b">♪ یه نفس عمیق بکش ♪</font>

1013
01:07:41,416 --> 01:07:44,500
<font color="#e8aa3b">♪ من برای تو تلاش میکنم ♪</font>

1014
01:07:45,041 --> 01:07:48,500
<font color="#e8aa3b">♪ تو میتونی من رو تحریک کنی، من اسباب بازی توام ♪</font>

1015
01:07:48,583 --> 01:07:51,458
<font color="#e8aa3b">♪ حتی اگه من لایق تو نیستم ♪</font>

1016
01:07:51,541 --> 01:07:54,541
<font color="#e8aa3b">♪ من میخوام جایی باشم که تو هستی ♪</font>

1017
01:07:54,625 --> 01:07:59,291
<font color="#e8aa3b">♪ در رو ببند، فقط ما دوتا ♪</font>

1018
01:07:59,375 --> 01:08:06,125
<font color="#e8aa3b">♪ این چیزی که بیرون میریزه اشک نیست بلکه عشق من به توعه ♪</font>

1019
01:08:06,625 --> 01:08:10,208
<font color="#e8aa3b">من میدونم ارزش اینجوری دوست داشته شدن رو ندارم</font>

1020
01:08:10,291 --> 01:08:13,875
<font color="#e8aa3b">♪ من میخوام امتحان کنم، که یکبار تو رو دوست داشته باشم ♪</font>

1021
01:08:13,958 --> 01:08:17,875
<font color="#e8aa3b">♪ میخوام بفهمم تجربه کردن چه شکلیه ♪</font>

1022
01:08:17,958 --> 01:08:20,875
<font color="#e8aa3b">♪ از چیزایی که دارم بهترین هاشو بهت میدم ♪</font>

1023
01:08:21,625 --> 01:08:23,166
عمو

1024
01:08:23,250 --> 01:08:24,708
این چیز خوبیه

1025
01:08:24,791 --> 01:08:26,291
همه چی داره

1026
01:08:26,375 --> 01:08:27,750
عمو، بسلامتی-
اینجا-

1027
01:08:35,541 --> 01:08:38,708
<font color="#e8aa3b">♪ یواشکی در موردت تحقیق کردم ♪</font>

1028
01:08:38,791 --> 01:08:42,041
<font color="#e8aa3b">♪ هیچوقت توقع نداشتم قطارت  نیروت رو هدر بده ♪</font>

1029
01:08:42,750 --> 01:08:46,250
<font color="#e8aa3b">♪ صادقانه بگم ♪
♪ حتی باشگاه ثبت نام کردم ♪</font>

1030
01:08:46,333 --> 01:08:48,750
<font color="#e8aa3b">♪ بذار بکنمت، هروقت، هرجایی ♪</font>

1031
01:08:49,916 --> 01:08:53,500
<font color="#e8aa3b">♪ میخوام همشو بدم، توی ماشین ♪</font>

1032
01:08:53,583 --> 01:08:56,416
<font color="#e8aa3b">♪ یا زیر ماشین، خودت میدونی ♪</font>

1033
01:08:57,125 --> 01:09:00,833
<font color="#e8aa3b">♪ میخوام با شرم لوست کنم ♪</font>

1034
01:09:00,916 --> 01:09:03,625
<font color="#e8aa3b">♪ کاری کنم بوتت بلرزه، خودت میدونی ♪</font>

1035
01:09:03,708 --> 01:09:06,791
<font color="#e8aa3b">♪ میخوام برم به اون مکان ♪</font>

1036
01:09:06,875 --> 01:09:11,416
<font color="#e8aa3b">♪ در رو ببندم، فقط خودمون دوتا ♪</font>

1037
01:09:11,500 --> 01:09:17,708
<font color="#e8aa3b">♪ چیزی که داره سرازیر میشه اشک نیست ♪
♪ بلکه عشق من به توئه ♪</font>

1038
01:09:18,708 --> 01:09:22,375
<font color="#e8aa3b">♪ انجامش بده برای زندگی، فقط واسه تو ♪</font>

1039
01:09:22,458 --> 01:09:26,000
<font color="#e8aa3b">♪ فقط میخوام انجامش بدم، فقط برای تو ♪</font>

1040
01:09:26,083 --> 01:09:28,416
<font color="#e8aa3b">♪ ,,,انجامش بده برای زندگی ♪</font>

1041
01:09:28,500 --> 01:09:31,625
اگه واسم قلدری شد میتونم بگم
من  اژدهای تایوان رو میشناسم؟

1042
01:09:31,708 --> 01:09:32,916
یه مرد واقعی

1043
01:09:33,666 --> 01:09:36,125
مشکلاتشو خودش حل میکنه

1044
01:09:36,208 --> 01:09:38,083
اگه گیر یه تعداد زیادی افتادم چی؟

1045
01:09:38,166 --> 01:09:41,166
باید یه کار اشتباه یا عجیب بکنی

1046
01:09:41,250 --> 01:09:44,125
من,,, اونا باور نکردن من تو رو میشناسم

1047
01:09:44,208 --> 01:09:46,500
جمعیت زیادی منو کتک زدن
تا وقتی که تو پیدات شد

1048
01:09:46,583 --> 01:09:48,250
تن صدات چه شکلی بود؟

1049
01:09:48,333 --> 01:09:50,000
لعنت به همتون

1050
01:09:50,083 --> 01:09:52,875
بیا دعوا کنیم من اژدهای تایوانو میشناسم

1051
01:09:57,500 --> 01:09:58,625
فن

1052
01:09:58,708 --> 01:10:00,333
تو ظرف شستن کمک میخوای؟

1053
01:10:02,000 --> 01:10:04,875
تو گفتی من یکی یدونتم

1054
01:10:05,500 --> 01:10:06,458
واقعی گفتی؟

1055
01:10:07,333 --> 01:10:09,083
معلومه

1056
01:10:10,416 --> 01:10:12,625
مگر اینکه یه نفر تفنگ سمتم گرفته باشه

1057
01:10:12,708 --> 01:10:14,333
و مجبورم کنه یه زنو بکنم

1058
01:10:14,416 --> 01:10:16,750
تو کل زندگیم فقط تو رو میکنم

1059
01:10:20,041 --> 01:10:22,166
حتی اگه یه نفر تفنگ سمتت گرفته باشه

1060
01:10:22,250 --> 01:10:24,125
چرا مجبوری باهاش انجامش بدی؟

1061
01:10:27,083 --> 01:10:28,125
نه

1062
01:10:28,208 --> 01:10:30,708
حتی اگه یه بازوکا منو مورد هدف قرار بده
<font color="#fffc1a">[نوعی تانک]

1063
01:10:30,791 --> 01:10:32,750
و مجبور باشم یه زن دیگه رو بکنم

1064
01:10:34,083 --> 01:10:35,041
اونکارو نمیکنم

1065
01:10:36,875 --> 01:10:38,541
احمق

1066
01:10:38,625 --> 01:10:41,125
معلومه باید اونکارو بکنی مگرنه میمیری

1067
01:10:42,958 --> 01:10:45,458
فقط وقتی اونکارو میکنی به من فکر کن

1068
01:10:46,708 --> 01:10:48,541
چطور میخوای برگردی

1069
01:10:48,625 --> 01:10:49,833
و ازمن مراقبت کنی؟

1070
01:10:50,500 --> 01:10:51,333
اوکی

1071
01:10:52,083 --> 01:10:53,166
اگه اون زمان اومد

1072
01:10:53,708 --> 01:10:55,625
باید از روی بی میلی اونکارو انجام بدم

1073
01:10:56,458 --> 01:10:57,791
و وقتی ارضا شدم

1074
01:10:57,875 --> 01:10:59,916
از قلبم نبوده

1075
01:11:01,333 --> 01:11:02,541
با قلبت انجامش نده

1076
01:11:02,625 --> 01:11:04,416
قول میدم فیک باشه

1077
01:11:07,500 --> 01:11:08,625
متاسفم

1078
01:11:09,750 --> 01:11:11,125
یه سوال دارم

1079
01:11:12,541 --> 01:11:14,083
یه مرد چجوری میتونه

1080
01:11:15,791 --> 01:11:18,333
الکی ارضا بشه؟

1081
01:11:22,666 --> 01:11:27,000
رسیدن به ژاپن برای به چالش کشیدن خودم
 فرصت خیلی خوبیه

1082
01:11:27,083 --> 01:11:28,958
ببین، اگه شوشیانگ بره به ژاپن

1083
01:11:29,041 --> 01:11:30,541
شرط میبندم دووم نمیاره

1084
01:11:30,625 --> 01:11:32,583
اره هیچکس اینکارو تو سی سالگی نمیکنه

1085
01:11:32,666 --> 01:11:35,500
جنبش پیش اهنگی سر از کارش در میارن
 تا کارش تو دبلیو بی سی تموم بشه

1086
01:11:35,583 --> 01:11:37,875
یه اژدها تو تایوان، یه کرم تو ژاپن

1087
01:11:37,958 --> 01:11:39,333
مگه سی سالگی چشه؟

1088
01:11:39,416 --> 01:11:40,666
اون کارش خوبه

1089
01:11:40,750 --> 01:11:43,791
هر دفعه که چوب رو تو ژاپن میچرخونم
امید دارم

1090
01:11:43,875 --> 01:11:47,041
تمام تلاش هام رو تو تایوان جبران کنم

1091
01:11:47,125 --> 01:11:48,416
فن

1092
01:11:49,000 --> 01:11:50,250
این یه قرار نیست؟

1093
01:11:50,791 --> 01:11:52,833
همه میخوان بازیو تماشا کنن

1094
01:11:53,458 --> 01:11:54,500
خانم فن

1095
01:11:55,208 --> 01:11:57,583
شک دارم حتی یکیتون بیسبال تماشا کنه

1096
01:11:58,708 --> 01:12:00,166
شرم اوره

1097
01:12:02,791 --> 01:12:05,083
رئیس ان اف تی داره میترکونه

1098
01:12:05,166 --> 01:12:06,666
حدس بزن چقدر در اوردم؟

1099
01:12:06,750 --> 01:12:07,666
چرت وپرت هاتو تموم کن

1100
01:12:07,750 --> 01:12:11,208
وقتی رئیس بشی هرکار دلت میخواد میتونی بکنی

1101
01:12:11,291 --> 01:12:12,958
هنوز نمردی که

1102
01:12:13,041 --> 01:12:15,125
طلسمش نکن-
طلسمش نکن-

1103
01:12:15,208 --> 01:12:16,375
گفتم که

1104
01:12:17,000 --> 01:12:18,458
مردن واسم سخته

1105
01:12:18,541 --> 01:12:20,416
باور دارم که طولانی زندگی میکنم

1106
01:12:27,166 --> 01:12:29,291
اگه از گروه بری از گرسنی میمیری؟

1107
01:12:29,791 --> 01:12:30,791
چی؟

1108
01:12:31,333 --> 01:12:32,958
داری باهام مخالفت میکنی؟

1109
01:12:33,583 --> 01:12:36,583
نه اگه از رئیس بودن کنار بکشی
 بازم میتونی باهاشون وقت بگذرونی

1110
01:12:36,666 --> 01:12:38,625
هنوزم میتونم موهای بقیرو کوتاه کنم

1111
01:12:39,166 --> 01:12:41,166
خانم فن اینجوری فکر نکن

1112
01:12:41,750 --> 01:12:42,833
امروز اینجوری شد

1113
01:12:42,916 --> 01:12:46,833
فروشگاهمون تو سانچونگ
 با یه مشت دیووونه پر شده بود

1114
01:12:46,916 --> 01:12:48,750
یه خرابکاری بزرگ بود

1115
01:12:48,833 --> 01:12:50,583
کلی از میزبان ها زخمی شدن

1116
01:12:50,666 --> 01:12:52,875
ما تقریبا-
خب نزدیک بود-

1117
01:12:55,625 --> 01:12:57,458
جلو پاتو نگاه کن

1118
01:12:57,541 --> 01:12:59,416
چی؟ شما گنگسترید؟

1119
01:12:59,500 --> 01:13:01,833
بلکم باشیم؟-
با کی میپری؟-

1120
01:13:01,916 --> 01:13:04,291
ورزشکار بی ابرو گمشو

1121
01:13:04,375 --> 01:13:07,000
گمشو قمر باز-
خشونتت کجا رفت؟-

1122
01:13:08,833 --> 01:13:11,708
گنگستر های خشن

1123
01:13:13,958 --> 01:13:16,916
تو یه لکه روی بیسبال حرفه اییه

1124
01:13:21,541 --> 01:13:24,083
کسی اینجا بهت خوش امد نمیگه

1125
01:13:25,333 --> 01:13:26,458
گورتو گم کن

1126
01:13:29,708 --> 01:13:31,708
گمشو

1127
01:13:36,791 --> 01:13:38,875
خانم فن دارم بهت میگم

1128
01:13:39,375 --> 01:13:41,166
شکه میشی اگه

1129
01:13:41,250 --> 01:13:43,000
برادرت پر بکشه بره

1130
01:13:43,666 --> 01:13:44,875
خاستگاری ازدواج؟

1131
01:13:44,958 --> 01:13:46,708
بهت هشدار میدم، من بله نمیگم

1132
01:13:46,791 --> 01:13:48,083
ببخشید خانم فن

1133
01:13:50,875 --> 01:13:51,958
دارم میرم خونه

1134
01:13:52,041 --> 01:13:52,916
نرو

1135
01:13:53,000 --> 01:13:55,250
خانم فن خوش میگذره زودباش

1136
01:13:58,625 --> 01:13:59,625
بیا تو

1137
01:14:04,750 --> 01:14:06,416
خانم فن اینجاست

1138
01:14:21,083 --> 01:14:23,083
جنگ شو شیانگ

1139
01:14:51,291 --> 01:14:52,833
داری چکار میکنی تای؟

1140
01:14:54,000 --> 01:14:55,541
جرات کردی دست بزنی به خانم من؟

1141
01:14:55,625 --> 01:14:59,125
سلام خانم
جنگ شوشیانگ برای خشونت گزارش شده

1142
01:14:59,208 --> 01:15:02,708
سوپرایز شدی؟ شکه شدی؟

1143
01:15:07,500 --> 01:15:09,625
تای گوش بده

1144
01:15:10,125 --> 01:15:13,708
وقتی از ژاپن برگشتم و کاری
 برای انجام دادن نداشتم

1145
01:15:13,791 --> 01:15:16,000
منو به عنوان زیرلیگ قبول کن

1146
01:15:27,333 --> 01:15:29,916
من و جنگ شوشیانگ دوست بچگییم

1147
01:15:30,000 --> 01:15:32,750
جنگ شوشیانگ

1148
01:15:45,458 --> 01:15:46,541
جدیده

1149
01:15:46,625 --> 01:15:47,958
فقط امضا کن

1150
01:16:08,250 --> 01:16:09,291
چی گفتی؟

1151
01:16:10,083 --> 01:16:12,500
ساکت خانمم تمرکزشو از دست داده

1152
01:16:16,625 --> 01:16:19,125
شماها تماشاگر ها رو با اتوبوس
 میبردید به بازی

1153
01:16:19,750 --> 01:16:21,791
یادم رفته بود از ادم هایی مثل شما متنفرم

1154
01:16:21,875 --> 01:16:23,416
هرجور دوست داری قمار کن

1155
01:16:23,500 --> 01:16:25,458
با بیسبال در نیفت لعنتی

1156
01:16:27,666 --> 01:16:29,833
نه خانم

1157
01:16:29,916 --> 01:16:32,000
من و تای

1158
01:16:32,666 --> 01:16:33,625
و تو

1159
01:16:35,083 --> 01:16:36,916
واقعا ازش پشیمونم

1160
01:16:39,916 --> 01:16:42,333
خانم فن، اقای جنگ عجله کرد

1161
01:16:42,416 --> 01:16:45,125
بعد از جشن خداحافظی تیمش

1162
01:16:45,208 --> 01:16:46,916
برای پیوستن به حشن

1163
01:16:47,000 --> 01:16:48,333
خیلی خاصه

1164
01:16:50,208 --> 01:16:51,541
بطور خاصی ریده

1165
01:17:06,958 --> 01:17:08,500
چکار میکنی؟

1166
01:17:10,083 --> 01:17:12,333
برای دوست داشتن مرد اشتباه پشیمونم

1167
01:17:12,833 --> 01:17:15,458
برگرد
اونا فقط میخواستن خوشحالت کنن

1168
01:17:15,541 --> 01:17:17,166
یادم رفته بود تو گنگستری

1169
01:17:17,250 --> 01:17:19,208
همه ازت میترسن منم همینطور

1170
01:17:22,416 --> 01:17:23,541
برای اخرین بار

1171
01:17:23,625 --> 01:17:25,208
زن شوشیانگ فقط یه دوسته

1172
01:17:25,291 --> 01:17:27,208
ما برمیگردیم

1173
01:17:27,291 --> 01:17:28,500
اون داره میره ژاپن

1174
01:17:28,583 --> 01:17:30,791
نمیتونیم یه نوشیدنی با هم بزنیم؟

1175
01:17:30,875 --> 01:17:31,916
میتونی

1176
01:17:32,666 --> 01:17:33,875
برو تو کارش

1177
01:17:33,958 --> 01:17:35,166
برو

1178
01:17:39,208 --> 01:17:41,208
چی میخوای؟-
برگرد-

1179
01:17:41,291 --> 01:17:43,333
اگه برنگردم چهرتو از دست میدی؟

1180
01:17:44,541 --> 01:17:45,625
منو بزن

1181
01:17:45,708 --> 01:17:47,458
منوبزن

1182
01:17:53,833 --> 01:17:55,541
هی اینو باش

1183
01:17:55,625 --> 01:17:57,041
یه گنگستر اینجاست

1184
01:17:57,125 --> 01:17:58,583
زنگ بزنین به پلیس

1185
01:17:58,666 --> 01:18:00,500
بیا بیا یه نگاهی بنداز

1186
01:18:00,583 --> 01:18:03,416
یه نگاهی به این موهای زشتی
 که کوتاه کردی بندار

1187
01:18:15,666 --> 01:18:16,916
چیز دیگه ای

1188
01:18:19,666 --> 01:18:21,666
هم هست-
خیلی دیره-

1189
01:18:47,458 --> 01:18:49,958
متاسفم مجبور نیستی برگردی

1190
01:18:51,666 --> 01:18:52,875
باهات میام

1191
01:18:57,916 --> 01:18:58,750
اقا

1192
01:18:59,583 --> 01:19:01,208
با پلیس تماس میگیرم

1193
01:19:29,583 --> 01:19:33,083
<font color="#e8aa3b">♪ بارون بهاری مثل یه رویای گذراست ♪</font>

1194
01:19:33,166 --> 01:19:36,416
<font color="#e8aa3b">♪ عمدا کسایی رو که بهشون اهمیت میده خیس میکنه ♪</font>

1195
01:19:37,125 --> 01:19:40,666
<font color="#e8aa3b">♪ امید ها تموم شدن ♪</font>

1196
01:19:40,750 --> 01:19:43,458
<font color="#e8aa3b">♪ قلب شکسته بدون اشک ♪</font>

1197
01:19:43,541 --> 01:19:46,916
<font color="#e8aa3b">♪ همیشه سخت عاشق میشم ♪</font>

1198
01:19:47,000 --> 01:19:50,833
<font color="#e8aa3b">♪ با این قلب مهربون ♪</font>

1199
01:19:51,416 --> 01:19:57,166
<font color="#e8aa3b">♪ بخاطر همینه که این احساسات ♪
♪  بدون کمک ادامه پیدا میکنن ♪</font>

1200
01:19:58,125 --> 01:20:01,875
<font color="#e8aa3b">♪ ده تا زمستون گذشته ♪</font>

1201
01:20:01,958 --> 01:20:05,541
<font color="#e8aa3b">♪ منتظر شکوفه ی گلم ♪</font>

1202
01:20:05,625 --> 01:20:08,000
<font color="#e8aa3b">♪ لطفا منو ببخش ♪</font>

1203
01:20:08,083 --> 01:20:11,708
<font color="#e8aa3b">♪ هرچی بیشتر فکر میکنم بی نیاز تر میشم ♪</font>

1204
01:20:12,208 --> 01:20:16,125
<font color="#e8aa3b">♪ خداحافظ عزیزم یه جورایی عشقم ♪</font>

1205
01:20:16,208 --> 01:20:19,708
<font color="#e8aa3b">♪ اگه عشقی نیست چرا اذیت شیم؟ ♪</font>

1206
01:20:19,791 --> 01:20:26,583
<font color="#e8aa3b">♪ گذشته مثل یه داستان خسته کنندس ♪
♪ یه رویای احمقانه ♪</font>

1207
01:20:27,125 --> 01:20:30,666
<font color="#e8aa3b">♪ خداحافظ عزیزم یه جورایی عشقم ♪</font>

1208
01:20:30,750 --> 01:20:34,291
<font color="#e8aa3b">♪ عطر گل یاسمن هنوزم خوشبوئه ♪</font>

1209
01:20:34,375 --> 01:20:38,833
<font color="#e8aa3b">♪ ممکنه تو یه گل باشی که شکوفه کرده ♪</font>

1210
01:20:38,916 --> 01:20:40,208
ممنونم

1211
01:20:41,708 --> 01:20:43,625
قول میدم بهترینمو انجام بدم

1212
01:20:43,708 --> 01:20:45,583
مواظب خودت باش

1213
01:20:47,291 --> 01:20:49,500
چرا گریه میکنی؟

1214
01:20:50,083 --> 01:20:52,083
اژدهای تایوان

1215
01:21:02,000 --> 01:21:04,958
چه بلایی سرت اومده

1216
01:21:08,708 --> 01:21:09,708
دیکم

1217
01:21:11,333 --> 01:21:12,625
دیگه مال من نیست

1218
01:21:16,208 --> 01:21:19,750
<font color="#e8aa3b">♪ بوی عطر گل یاسمن هنوزم خوشبوئه ♪</font>

1219
01:21:19,833 --> 01:21:25,833
<font color="#e8aa3b">♪ ممکنه تو یه گل در حال شکفتن باشی ♪</font>

1220
01:21:27,000 --> 01:21:33,000
<font color="#e8aa3b">♪ زیبا و قرمز ♪</font>

1221
01:21:34,833 --> 01:21:36,125
نادیدش بگیر

1222
01:21:37,500 --> 01:21:38,583
لعنت پسر

1223
01:21:44,125 --> 01:21:45,125
من شماره نه فنی هستم

1224
01:21:45,208 --> 01:21:47,291
میتونی دفعه بعد ازم بپرسی-
ممنونم-

1225
01:21:48,583 --> 01:21:49,833
خانم فن

1226
01:22:17,416 --> 01:22:18,875
می‌تونی یکمی بیشتر مهربون باشی؟

1227
01:22:21,916 --> 01:22:23,458
من هیچ‌وقت در یه بازی تقلب نکردم

1228
01:22:23,958 --> 01:22:25,291
عالی نیست؟

1229
01:22:25,375 --> 01:22:26,916
تو خیلی جالبی

1230
01:22:27,500 --> 01:22:29,208
!یه دور تشویق

1231
01:22:37,375 --> 01:22:39,458
بورد ای‌پی سقوط کرده؟

1232
01:22:42,458 --> 01:22:45,041
آروم باش، من اخیرا این معامله رو انجام دادم

1233
01:22:47,000 --> 01:22:49,291
<font color="#9b0003">(تای: ده و نیم شب در گلد پول، تو و من)</font>

1234
01:22:51,916 --> 01:22:53,750
تجارت عالی‌ایه

1235
01:22:55,791 --> 01:22:58,750
ما می‌تونستیم تجارت خودمون رو راه‌اندازی کنیم
چی فکر می‌کنی؟

1236
01:23:14,875 --> 01:23:15,916
تای

1237
01:23:16,458 --> 01:23:18,000
هم‌تیمی ارشد من بود

1238
01:23:18,791 --> 01:23:20,375
اون واقعا مزخرف بود

1239
01:23:20,458 --> 01:23:22,291
اما اصرار داشت که کاپیتان باشه

1240
01:23:37,333 --> 01:23:40,041
اون واقعا مزخرف بود، ولی اصرار داشت
که کاپیتان باشه

1241
01:23:40,708 --> 01:23:42,541
کاپیتان و عامل پاکسازی

1242
01:23:42,625 --> 01:23:46,000
فارغ‌التحصیلی رو عقب انداخت
تا عامل پاکسازی باشه

1243
01:23:47,250 --> 01:23:48,458
خیلی خجالت‌آوره

1244
01:23:49,375 --> 01:23:51,541
اون هربار فرصتمون رو کشت

1245
01:23:51,625 --> 01:23:53,916
ما هیچ‌وقت نتونستیم باهم ضربه بزنیم

1246
01:23:54,000 --> 01:23:56,333
اون می‌دونست هرکسی پیشش ناراحته

1247
01:23:57,166 --> 01:23:58,416
ولی هیچ‌وقت عوض نشد

1248
01:23:58,500 --> 01:23:59,916
حتی بهونه‌هایی می‌آورد

1249
01:24:00,541 --> 01:24:02,875
تا ما رو وادار به کار کردن با شلوار کنه

1250
01:24:02,958 --> 01:24:04,416
تموم شب رو

1251
01:24:05,208 --> 01:24:07,083
!یک، دو

1252
01:24:07,791 --> 01:24:09,583
از الان

1253
01:24:11,083 --> 01:24:13,666
!خودمون رو به مسابقات قهرمانی کشور می‌رسونم

1254
01:24:15,291 --> 01:24:18,583
!این تنها هدفم در زندگیه

1255
01:24:20,291 --> 01:24:22,291
قبل از کسب عنوان قهرمانی

1256
01:24:22,375 --> 01:24:24,791
!نمی‌میرم

1257
01:24:25,375 --> 01:24:26,750
اون عاشق حرف زدنه

1258
01:24:27,375 --> 01:24:28,916
ما فقط 16 سالمونه

1259
01:24:30,875 --> 01:24:32,208
سخته برامون که بمیریم

1260
01:24:35,041 --> 01:24:36,250
یه‌بار

1261
01:24:36,333 --> 01:24:38,666
یه پازیکن پایه دوم توی تیممون

1262
01:24:39,333 --> 01:24:41,250
خودش رو به دردسر انداخت

1263
01:24:41,750 --> 01:24:43,583
یه دسته گانگستر

1264
01:24:43,666 --> 01:24:45,458
با سلاح وارد شدن

1265
01:24:45,541 --> 01:24:47,875
مربی وحشت‌زده‌مون فرار کرد

1266
01:24:47,958 --> 01:24:50,250
مات و مبهوت شدیم
الان باید چی‌کار کنیم؟

1267
01:25:00,083 --> 01:25:02,791
,,,توپ

1268
01:25:03,291 --> 01:25:04,916
!توپ

1269
01:25:09,666 --> 01:25:10,750
تای وحشی بود

1270
01:25:11,458 --> 01:25:13,833
خودش چوب بیسبال رو برداشت

1271
01:25:13,916 --> 01:25:16,666
هیجان‌زده شد و یه دسته
از اونا رو بیرون آورد

1272
01:25:17,458 --> 01:25:19,000
اون زمان بود که متوجه شدیم

1273
01:25:19,916 --> 01:25:22,166
تای توی یه دعوا یه پاک‌کننده‌ست

1274
01:25:25,625 --> 01:25:27,458
همه ما رو به هیجان آورد

1275
01:25:27,541 --> 01:25:28,375
گذشته از اینا

1276
01:25:28,458 --> 01:25:30,083
ما تیم بیسبال بودیم

1277
01:25:30,166 --> 01:25:32,791
تمرینات باوزنه انجام دادیم
و هر روز دوی سرعت می‌کردیم

1278
01:25:32,875 --> 01:25:34,333
هممون فوق‌العاده مناسب بودیم

1279
01:25:35,000 --> 01:25:36,416
پس ما از تای پیروی کردیم

1280
01:25:36,500 --> 01:25:39,000
چوب‌هامون رو برداشتیم
و شروع به حمله کردیم

1281
01:26:01,333 --> 01:26:02,333
بعد

1282
01:26:03,125 --> 01:26:04,666
همه چیز تشدید شد

1283
01:26:06,875 --> 01:26:07,833
پس تای گفت

1284
01:26:09,000 --> 01:26:10,125
اون کاپیتانه

1285
01:26:11,791 --> 01:26:13,208
وقتی که برنامه‌ها اشتباه پیش رفتن

1286
01:26:13,750 --> 01:26:15,208
اون باید مجازات می‌شد

1287
01:26:15,958 --> 01:26:17,250
این من بودم که

1288
01:26:17,333 --> 01:26:19,291
ده نفر رو به تنهایی زدم

1289
01:26:19,375 --> 01:26:23,083
اما اونا گفتن که کل تیم به اون ملحق شدن-
این تصویر تار منه-

1290
01:26:23,166 --> 01:26:24,291
این رو نگاه کن

1291
01:26:36,375 --> 01:26:38,333
تصویر تارم‌ رو می‌بینی؟

1292
01:26:40,833 --> 01:26:42,666
بعد اخراج شد

1293
01:26:43,208 --> 01:26:44,375
از این به بعد

1294
01:26:45,166 --> 01:26:46,583
کشتن فرصت

1295
01:26:47,208 --> 01:26:48,791
و عدم ضربه زدن به هم

1296
01:26:49,583 --> 01:26:51,250
!همه بهونه‌ان

1297
01:26:53,916 --> 01:26:55,250
بخندین، باشه؟

1298
01:26:59,541 --> 01:27:01,250
قهرمانان ملی، باشه؟

1299
01:27:01,333 --> 01:27:02,625
,,,ملی

1300
01:27:03,625 --> 01:27:05,250
!قهرمانان ملی

1301
01:27:06,791 --> 01:27:08,625
من اونا رو به شما بچه‌ها می‌سپارم

1302
01:27:21,708 --> 01:27:23,666
دفعه بعدی که درموردش شنیدم

1303
01:27:24,375 --> 01:27:26,125
اون یه گانگستر بود

1304
01:27:29,041 --> 01:27:30,833
من 13 ساله حرفه‌ایم

1305
01:27:32,375 --> 01:27:34,000
تموم اون مدت

1306
01:27:35,000 --> 01:27:37,208
تای این کلمه رو به زبون میاره

1307
01:27:38,958 --> 01:27:41,625
هر کس جرات کرد یه قطره الکل به من بده

1308
01:27:41,708 --> 01:27:43,416
چه یه رئیس قدرتمند باشه و چه نه

1309
01:27:44,208 --> 01:27:45,833
اونا رو می‌گرفت

1310
01:27:46,458 --> 01:27:47,875
و از بین می‌برد

1311
01:27:50,666 --> 01:27:54,000
تای به مدت دو سال در شنژن کار می‌کرد

1312
01:27:55,000 --> 01:27:56,708
تو واضح صدام رو نادیده گرفتی

1313
01:27:57,291 --> 01:27:59,208
پس امروز یه مترجم آوردم

1314
01:27:59,875 --> 01:28:02,041
اون یه رئیس مافیایی رو از ساحل

1315
01:28:02,833 --> 01:28:04,041
به بیمارستان فرستاد

1316
01:28:08,208 --> 01:28:09,666
در اون زمان

1317
01:28:10,625 --> 01:28:11,791
مرد پایه دوم

1318
01:28:12,333 --> 01:28:13,791
که همه‌چیز رو بهم ریخت

1319
01:28:15,125 --> 01:28:16,125
من بودم

1320
01:28:18,875 --> 01:28:21,916
من یه لوح تمیز دارم
و پیوستن به تیم حرفه‌ای ژاپن

1321
01:28:22,666 --> 01:28:24,250
همه اینا به لطف تایه

1322
01:28:26,916 --> 01:28:28,125
درصورت امکان

1323
01:28:30,166 --> 01:28:31,916
,,,من می‌خوام لطف اون رو

1324
01:28:35,833 --> 01:28:37,041
با یه همسر خوب جبران کنم

1325
01:29:27,750 --> 01:29:29,458
هروقت کسی در جایگاهه

1326
01:29:29,541 --> 01:29:31,083
با دو ضربه، سه توپ

1327
01:29:31,166 --> 01:29:32,916
وضعیتت یکمی تغییر می‌کنه

1328
01:29:33,666 --> 01:29:35,833
آرنجت رو یکمی بیشتر به سمت داخل بکش

1329
01:29:35,916 --> 01:29:37,041
فهمیدی؟

1330
01:29:37,541 --> 01:29:39,250
واقعا؟-
!آره-

1331
01:30:14,583 --> 01:30:16,250
چرا می‌خوای من رو ببینی؟

1332
01:30:20,875 --> 01:30:22,250
دستشویی کردی؟

1333
01:30:24,250 --> 01:30:26,458
تو رئیس وحشتناکی هستی
یه رئیس حال به هم‌زن

1334
01:30:30,625 --> 01:30:32,083
به خودت نگاه کن

1335
01:30:32,166 --> 01:30:33,916
از تجارتت حواست پرت میشه

1336
01:30:34,500 --> 01:30:36,250
به قاتل اهمیتی نمیدی

1337
01:30:36,333 --> 01:30:37,750
و هرجایی دستشویی می‌کنی

1338
01:30:38,250 --> 01:30:39,541
از وقتی که فن ولت کرده

1339
01:30:40,041 --> 01:30:42,125
یه بازنده شدی-
یه متلاشی-

1340
01:30:43,458 --> 01:30:46,000
دخترای زیادی عین فن
توی کلاب ها ریختن

1341
01:30:46,500 --> 01:30:47,583
هشت هزار برای شب

1342
01:30:49,291 --> 01:30:50,250
ده هزار

1343
01:30:51,208 --> 01:30:52,625
حداکثر، دوازده هزار

1344
01:30:53,166 --> 01:30:54,875
وقتی فکرش رو می‌کنی

1345
01:30:54,958 --> 01:30:56,333
صد هزار می‌ارزه

1346
01:30:56,416 --> 01:30:58,500
با یه زن شایسته آشنا و مجذوب شدی

1347
01:30:58,583 --> 01:31:00,041
لطفا، تو یه رئیسی

1348
01:31:00,125 --> 01:31:01,500
یه رئیس، خب که چی؟

1349
01:31:02,583 --> 01:31:03,708
اگه اون رو می‌خوای

1350
01:31:04,958 --> 01:31:06,375
می‌تونی اژدها باشی

1351
01:31:12,250 --> 01:31:13,208
گوش کن

1352
01:31:13,791 --> 01:31:14,958
از این به بعد

1353
01:31:15,041 --> 01:31:16,583
تو کمپانی رو رهبری می‌کنی

1354
01:31:17,166 --> 01:31:20,458
اگه می‌خوای هر سرمایه‌ای بخری
این به تو بستگی داره

1355
01:31:20,541 --> 01:31:23,916
اگه همه چیز رو از دست دادی
برای التماس پیش اون برادران زانو بزن

1356
01:31:27,583 --> 01:31:30,416
چی؟ من هیچ‌وقت نگفتم‌که می‌خوام رئیس باشم

1357
01:32:25,500 --> 01:32:26,458
لنگ دراز

1358
01:32:27,500 --> 01:32:28,875
یه چیزی هست

1359
01:32:29,666 --> 01:32:31,166
فقط بین تو و من

1360
01:32:36,166 --> 01:32:37,250
اون شب

1361
01:32:39,458 --> 01:32:41,250
,,,با دیدن اون قاتلای تایلندی

1362
01:32:42,250 --> 01:32:45,541
ده‌ها نفر از اونا چاقوهای
بلندی رو حمل می‌کردن

1363
01:32:46,333 --> 01:32:48,166
که باعث ضعیف شدن تو از ناحیه زانو میشن

1364
01:32:52,500 --> 01:32:53,833
,,,حسینگ

1365
01:33:06,708 --> 01:33:08,666
من رئیسم

1366
01:33:09,291 --> 01:33:10,875
کل کار من اژدهای واژنه

1367
01:33:11,625 --> 01:33:13,833
منم این رو می‌خوام-
برو تو ضف بابا-

1368
01:33:19,625 --> 01:33:21,500
رئیس، دوستای تو هستن؟

1369
01:33:24,333 --> 01:33:25,666
لعنتی، لعنتیا

1370
01:33:25,750 --> 01:33:27,416
!رئیس، فرار کن-
!اونا رو دست به سر کن-

1371
01:33:33,000 --> 01:33:34,166
,,,حسینگ

1372
01:33:34,791 --> 01:33:36,041
من رو به سمت اونا هل داد

1373
01:33:36,541 --> 01:33:37,875
و از پشت فرار کرد

1374
01:33:41,958 --> 01:33:44,250
به عنوان زیردستان، باید برای رئیستون

1375
01:33:44,833 --> 01:33:46,041
بمیرین

1376
01:33:47,416 --> 01:33:49,291
,,,اما تحت فشار قرار گرفتن توسط رئیس

1377
01:33:52,000 --> 01:33:53,208
,,,نمی‌دونم

1378
01:33:54,375 --> 01:33:56,041
شاید فقط من بودم

1379
01:34:00,291 --> 01:34:01,666
ولی نتونستم بذارم برم

1380
01:34:06,375 --> 01:34:08,375
تو فکر می‌کنی الان رئیسی؟

1381
01:34:24,250 --> 01:34:26,208
فکر می‌کردم من رو تنهایی ملاقات کردی

1382
01:34:28,125 --> 01:34:30,375
که اعتراف کنی حسینگ رو کشتی

1383
01:34:31,791 --> 01:34:33,500
اون روز نزدیک بود بمیرم

1384
01:34:34,625 --> 01:34:37,916
سه بار چاقو خوردی، اما هیچکدوم
به اندام‌های حیاتی نخوردن

1385
01:34:38,000 --> 01:34:39,791
هیچکس اون رو باور نمی‌کنه

1386
01:34:40,375 --> 01:34:41,500
,,,درمورد من

1387
01:34:42,833 --> 01:34:44,125
تو کاری کردی که باور کنم

1388
01:34:44,208 --> 01:34:47,291
می‌دونی یه بار اینجا چاقو
خوردم و همینطور اینجا

1389
01:34:47,375 --> 01:34:49,208
شاید شکمم انقدر کوچیک باشه

1390
01:34:49,291 --> 01:34:51,875
اندام‌های بیشتری وجود دارن-
مثل اينکه می‌دونی-

1391
01:34:56,541 --> 01:34:57,791
چی‌کار می‌کنی

1392
01:34:58,375 --> 01:34:59,625
اگه رئیس نباشی؟

1393
01:35:03,250 --> 01:35:04,583
به فن برمی‌گردم

1394
01:35:08,916 --> 01:35:12,500
اگه یه روزی تو صف کاستکو قرار گرفتم
باید نجاتم بدی

1395
01:35:12,583 --> 01:35:13,625
اصلا

1396
01:35:13,708 --> 01:35:15,541
برایان میگه رئیس‌‌ها به راحتی می‌میرن

1397
01:35:15,625 --> 01:35:17,041
نمی‌خوام

1398
01:35:17,125 --> 01:35:18,500
تو می‌خوای اژدها باشی

1399
01:35:18,583 --> 01:35:20,833
اول تو بمیر-
من هنوز نمی‌خوام بمیرم-

1400
01:35:20,916 --> 01:35:22,416
برات تابوت خریدم

1401
01:35:22,500 --> 01:35:24,416
نمی‌خوامش، تو اول بمیر

1402
01:35:25,375 --> 01:35:26,208
اون چی بود؟

1403
01:35:33,541 --> 01:35:36,375
ببخشید، این شخصی نیست

1404
01:35:36,458 --> 01:35:37,583
لعنتیا

1405
01:35:37,666 --> 01:35:40,166
لنگ دراز، ترسیدی بمیری؟

1406
01:35:41,000 --> 01:35:43,125
آروم باش، هلت نمیدم

1407
01:36:21,458 --> 01:36:23,708
ما واقعا از هم جدا نشدیم

1408
01:36:23,791 --> 01:36:26,500
چرا جواب نمیدی؟

1409
01:36:34,625 --> 01:36:35,666
کی اونا رو فرستاده؟

1410
01:36:35,750 --> 01:36:36,791
چجوری باید بدونم؟

1411
01:36:56,625 --> 01:36:57,666
!برو

1412
01:38:04,666 --> 01:38:05,708
لنگ دراز

1413
01:38:06,791 --> 01:38:07,875
قول میدم

1414
01:38:09,250 --> 01:38:10,875
از اینجا بیرون ببرمت

1415
01:40:02,458 --> 01:40:04,458
تای

1416
01:40:04,958 --> 01:40:07,041
تو خیلی قوی‌ای

1417
01:40:07,125 --> 01:40:10,333
شنیدم کشتن تو سخته، اما من این رو
 سخت نمی‌دونستم

1418
01:40:15,708 --> 01:40:17,375
لنگ دراز، متاسفم

1419
01:40:17,958 --> 01:40:20,208
رئیسم اون بازسازی شهری رو می‌خواد

1420
01:40:20,291 --> 01:40:22,750
پس شما دو نفر باید اینجا بمیرین

1421
01:40:32,041 --> 01:40:33,333
اما هنوز باید یه چیزی بپرسم

1422
01:40:33,958 --> 01:40:36,333
شما واقعا نمی‌خواین تیم بشین؟

1423
01:40:47,458 --> 01:40:49,291
به هرحال شوخی کردم

1424
01:40:56,166 --> 01:40:57,083
رئیس چوان

1425
01:40:57,166 --> 01:40:58,416
تقریبا تمومه

1426
01:41:20,458 --> 01:41:22,291
به اینکه تو نمیری باور ندارم

1427
01:41:40,416 --> 01:41:42,416
اوکی، یه ارز دیجیتال برای جفتتون درست می‌کنم

1428
01:41:48,083 --> 01:41:52,333
عزرائیل رو می‌بینی؟

1429
01:41:54,375 --> 01:41:58,666
فن عزرائیل منه

1430
01:42:01,916 --> 01:42:04,708
مگه نگفتی منو از اینجا بیرون میاری؟

1431
01:42:04,791 --> 01:42:06,750
تو ستون اژدها‌یی

1432
01:42:08,000 --> 01:42:10,375
من چند بار چاقو خوردم

1433
01:42:12,000 --> 01:42:14,333
چند بار؟

1434
01:42:14,416 --> 01:42:18,500
حالم بهم خورد از ریاضی ضعیفت

1435
01:42:19,125 --> 01:42:21,708
…

1436
01:42:24,000 --> 01:42:28,291
ولش کن، بجاش بهتره تو رو از اینجا بیرون کنم

1437
01:42:29,750 --> 01:42:33,375
چی؟ چرا اینجایی؟

1438
01:42:38,208 --> 01:42:40,750
این روزا کمگ گرفتن خیلی آسونه

1439
01:43:17,208 --> 01:43:18,958
از کی شروع به دوست داشتن من کردی؟

1440
01:43:19,041 --> 01:43:21,083
فقط انجامش میدم

1441
01:43:21,166 --> 01:43:22,666
این بخاطر اینه که من خوشگلم؟

1442
01:43:22,750 --> 01:43:24,416
یا صدای خوبی دارم؟

1443
01:43:25,833 --> 01:43:27,375
یا بخاطر اینکه نجاتت دادم؟

1444
01:43:27,875 --> 01:43:30,083
آره، من دارم لطفت رو جبران میکنم

1445
01:43:30,916 --> 01:43:32,583
میشه درست جواب بدی؟

1446
01:43:32,666 --> 01:43:34,000
همین کارو میکنم، من فقط تورو دوست دارم همین

1447
01:43:34,083 --> 01:43:35,625
تو همه چی تمومی

1448
01:43:46,458 --> 01:43:48,291
سخت میگیری

1449
01:43:48,916 --> 01:43:50,166
فقط همینجوری برو

1450
01:44:06,125 --> 01:44:07,916
نیاز نیست بری بیمارستان

1451
01:44:10,875 --> 01:44:12,208
فن دلش برام تنگ شده

1452
01:44:12,291 --> 01:44:14,500
آروم باش، هیچکس تو
این ماشین قرار نیست بمیره

1453
01:44:14,583 --> 01:44:17,583
درسته، نیازی به رفتن به بیمارستان نیست

1454
01:44:17,666 --> 01:44:19,666
باید بریم پیش خانم فن

1455
01:44:19,750 --> 01:44:23,708
اون به زخم های تو
رسیدگی می‌کنه، ماساژت میده

1456
01:44:24,250 --> 01:44:25,083
خوبه

1457
01:44:25,166 --> 01:44:27,625
میگم راحت باش، این ی ماشین معمولی نیست

1458
01:44:27,708 --> 01:44:29,875
هیچ رئیسی تو این ماشین نمرده

1459
01:44:29,958 --> 01:44:31,541
خوابت نبره

1460
01:44:32,791 --> 01:44:34,166
زودباش! سریعتر

1461
01:44:34,250 --> 01:44:35,541
آسون بگیر

1462
01:44:35,625 --> 01:44:37,708
چیزی نمونده، خوابت نبره

1463
01:44:37,791 --> 01:44:38,666
چیزی نمونده

1464
01:44:38,750 --> 01:44:40,125
!سریعتر

1465
01:44:46,750 --> 01:44:48,833
رئیس چوآن

1466
01:44:48,916 --> 01:44:50,416
به همه چیز رسیدگی شد

1467
01:44:50,916 --> 01:44:52,250
یه ایده‌ای دارم

1468
01:45:06,291 --> 01:45:07,375
باشه

1469
01:45:08,250 --> 01:45:09,791
بذار به عهده من

1470
01:45:11,708 --> 01:45:13,416
دوستم میخواد از شما بپرسم

1471
01:45:13,500 --> 01:45:15,041
جایی که دوست دارین دفن بشین

1472
01:45:15,958 --> 01:45:17,041
تو کوه هاست؟

1473
01:45:17,583 --> 01:45:18,916
در اقیانوس هاست؟

1474
01:45:19,875 --> 01:45:21,083
یا تو برکه ست؟

1475
01:45:38,375 --> 01:45:39,916
مرسی، رئیس تونگ

1476
01:46:06,750 --> 01:46:07,708
هی

1477
01:46:10,708 --> 01:46:12,375
لطفا از طرف من به فن بگو

1478
01:46:16,000 --> 01:46:17,208
الان یادم میاد

1479
01:46:23,125 --> 01:46:25,333
همون موقع بود که ابروم رو تراشید

1480
01:46:42,958 --> 01:46:44,166
بگو کی؟

1481
01:46:45,958 --> 01:46:47,125
بگو کی؟

1482
01:46:47,666 --> 01:46:49,000
!برو خودت بهش بگو

1483
01:46:50,416 --> 01:46:53,375
!نمیخوای فن رو کنی؟ خودت بهش بگو، برو

1484
01:46:54,041 --> 01:46:55,041
!برو بیرون

1485
01:46:56,125 --> 01:46:57,666
نمیخوای فن رو کنی؟

1486
01:46:59,083 --> 01:47:00,958
!برو خودت بهش بگو! برو

1487
01:47:01,041 --> 01:47:02,375
!من الان رئیسم

1488
01:47:02,458 --> 01:47:04,833
!از ماشین گمشو بیرون! برو بیرون

1489
01:47:08,250 --> 01:47:09,500
,,,برو بیرون

1490
01:47:15,833 --> 01:47:16,958
,,,برو بیرون

1491
01:47:20,291 --> 01:47:21,541
,,,تای

1492
01:47:22,458 --> 01:47:23,791
,,,تای

1493
01:47:30,250 --> 01:47:31,750
مرسی برای کمکت

1494
01:48:20,708 --> 01:48:22,416
من دیگه رئیس نیستم

1495
01:48:27,375 --> 01:48:28,458
درسته

1496
01:48:29,708 --> 01:48:31,000
من حمایتت میکنم

1497
01:48:31,916 --> 01:48:33,083
منو حمایت می‌کنی؟

1498
01:48:34,875 --> 01:48:36,375
من خیلی پول خرج میکنم

1499
01:48:37,750 --> 01:48:41,250
من مشتری های زیادی دارم، همه اونا
خدمات منو رزرو میکنن

1500
01:48:41,875 --> 01:48:43,125
خوب میشه

1501
01:48:49,208 --> 01:48:50,500
چیز دیگه ای

1502
01:48:51,250 --> 01:48:55,208
میخواین؟

1503
01:50:59,833 --> 01:51:02,583
شبی که با تو آشنا شدم

1504
01:51:03,625 --> 01:51:05,000
بارون هم میبارید

1505
01:51:06,833 --> 01:51:07,958
اون موقع

1506
01:51:08,708 --> 01:51:10,125
,,,وقتی بود که شانسم

1507
01:51:11,500 --> 01:51:12,875
فرار کن

1508
01:52:31,916 --> 01:52:33,416
یه نفر واقعا

1509
01:52:34,083 --> 01:52:36,458
یه تفنگ رو سرت گذاشته؟

1510
01:52:37,375 --> 01:52:38,958
موافق نبودیم؟

1511
01:52:40,708 --> 01:52:42,500
بعدش، موافق نبودی؟

1512
01:52:44,333 --> 01:52:45,666
البته

1513
01:52:47,416 --> 01:52:49,125
اعتراض ساختگی

1514
01:53:01,125 --> 01:53:04,041
شکم تای باید واقعا کوچیک باشه

1515
01:53:04,583 --> 01:53:06,041
گندش بزنن

1516
01:53:06,916 --> 01:53:08,666
منو ببرین بیمارستان

1517
01:53:08,750 --> 01:53:10,250
من واقعا دارم میمیرم

1518
01:53:10,333 --> 01:53:11,916
!چشم، ستون اژدها

1519
01:53:20,625 --> 01:53:22,291
چجوری هنوز زنده ای؟

1520
01:53:22,916 --> 01:53:24,583
این واقعا خوبه؟

1521
01:53:24,666 --> 01:53:27,416
نگران نباش، این فیلم سال نو چینیه

1522
01:53:27,500 --> 01:53:31,375
فکر نمی‌کنم این تاریخ انتشار ما باشه

1523
01:53:31,458 --> 01:53:33,125
عشق هرگز نمیمیره

1524
01:53:33,208 --> 01:53:34,916
هر روز یه جشنه

1525
01:54:32,500 --> 01:54:34,541
<font color="#9b0003">(آرایشگاه تخصصی)</font>

1526
01:54:38,958 --> 01:54:40,500
سس پرتغال دنده های خوک

1527
01:54:42,875 --> 01:54:45,541
!همیشه سس پرتغال دنده های خوک

1528
01:54:50,041 --> 01:54:51,375
,,,خب

1529
01:54:52,041 --> 01:54:53,625
به جاش چی میخوای؟

1530
01:54:54,250 --> 01:54:55,875
حدس بزن

1531
01:55:00,458 --> 01:55:02,250
تنهام بذار، دارم مطالعه میکنم

1532
01:55:07,375 --> 01:55:08,708
بهم نگاه نکن

1533
01:55:12,875 --> 01:55:14,791
چرا هنوز داری بهم نگاه می‌کنی؟

1534
01:55:15,958 --> 01:55:17,708
!به پلیس زنگ میزنما

1535
01:55:20,083 --> 01:55:21,583
!بسه دیگه نگام نکن

1536
01:55:22,416 --> 01:55:24,458
اوه، آره؟ پس چه تجارتی

1537
01:55:24,541 --> 01:55:25,833
تصمیم گرفت انجام بده؟

1538
01:55:26,458 --> 01:55:29,208
اون گفت مهم نیست که چی باشه، لوکیشن مهمه

1539
01:55:29,291 --> 01:55:31,083
اون خیلی عصبانیه

1540
01:55:31,166 --> 01:55:34,333
مدام دنبال مغازه های خرده فروشی میگرده
ولی هیچ برنامه ای نداره

1541
01:55:34,833 --> 01:55:36,833
اگه بچه اش رو حمل نمی‌کردم

1542
01:55:36,916 --> 01:55:38,625
مینداختمش بیرون

1543
01:55:38,708 --> 01:55:40,750
پدربزرگ، شما اینجا چیکار می‌کنی؟

1544
01:55:46,625 --> 01:55:48,625
تو مبارزات برنده بشین، مرتبه تون رو بالا ببرین

1545
01:56:02,916 --> 01:56:04,250
ببخشید

1546
01:56:04,333 --> 01:56:06,583
مادربزرگ دوست من

1547
01:56:07,083 --> 01:56:09,375
هفته پیش فوت کرد

1548
01:56:10,583 --> 01:56:13,208
پس وقتی میگین,,, لعنتی

1549
01:56:13,791 --> 01:56:15,500
نمیتونی دعوا نکنی؟

1550
01:56:15,583 --> 01:56:17,541
اگه دوست داری به هر کسی توهین کن

1551
01:56:17,625 --> 01:56:19,000
فقط

1552
01:56:19,625 --> 01:56:21,083
از این کلمه استفاده نکن

1553
01:56:21,708 --> 01:56:24,333
ببخشید وسط غذات حرف زدم

1554
01:56:25,291 --> 01:56:26,375
تو عالی هستی

1555
01:56:26,875 --> 01:56:28,500
خیلی قابل تحسینه-
آفرین-

1556
01:56:28,583 --> 01:56:32,416
<font color="#9b0003">(ما بیشتر داریم، بمون,,,, یا نه)</font>

1557
01:56:54,041 --> 01:56:55,083


1558
01:56:55,166 --> 01:56:56,041
باشه

1559
01:56:59,083 --> 01:57:00,583
,,,سلام، خب

1560
01:57:01,083 --> 01:57:03,166
سلام به همگی، من گیدنز کو هستم

1561
01:57:03,250 --> 01:57:05,916
کارگردان گیدنز کو-
چرا خودت رو معرفی می‌کنی؟-

1562
01:57:06,625 --> 01:57:10,541
بازم مقدمه ای لازمه
فقط صدا بدون تصویر وجود داره

1563
01:57:11,583 --> 01:57:13,625
سلام همگی
من دنیل حونگ هستم

1564
01:57:14,125 --> 01:57:16,125
سلام به همگی، من دنیل هونگ هستم

1565
01:57:16,916 --> 01:57:17,750
بله

1566
01:57:19,500 --> 01:57:21,708
الان چیکار کنیم؟-
این ناجوره، درسته؟-

1567
01:57:21,791 --> 01:57:25,208
آره، صبر کن، ما هنوز سه دقیقه اعتبار داریم

1568
01:57:25,291 --> 01:57:27,750
ولی آهنگ الان باید تموم شه، نه؟

1569
01:57:28,916 --> 01:57:31,041
درمورد کارگردانی من، این دفعه چطور بود؟

1570
01:57:31,125 --> 01:57:33,125
چیزی وجود داره که من بتونم اونو بهترش کنم؟

1571
01:57:33,208 --> 01:57:34,291
خیلی زیاد

1572
01:57:35,041 --> 01:57:35,875
لعنتی

1573
01:57:36,416 --> 01:57:38,250
مثلا؟

1574
01:57:38,333 --> 01:57:41,458
مثلا، تو به من کمک نکردی که به رویام برسم

1575
01:57:41,541 --> 01:57:45,166
روز اول فیلمبرداری بهت گفتم
که می‌خوام تم آهنگ رو بخونم

1576
01:57:45,250 --> 01:57:46,583
ولی تو هیچوقت بهم اجازه ندادی

1577
01:57:46,666 --> 01:57:47,916
درسته، حقیقت داره

1578
01:57:48,000 --> 01:57:50,125
من از دنیل خواستم که آهنگ رو باهات اجرا کنه

1579
01:57:50,208 --> 01:57:51,291
منم ازش خواستم

1580
01:57:51,375 --> 01:57:53,083
,,,چون، من قبلا

1581
01:57:53,166 --> 01:57:55,250
لیدر ما هنوزم یه خواننده ست

1582
01:57:55,333 --> 01:57:56,875
درسته؟ این باید خوب باشه

1583
01:57:56,958 --> 01:57:57,833
,,,معلوم میشه

1584
01:57:57,916 --> 01:58:00,541
ما اونو امتحان کردیم,,, اما کلید

1585
01:58:00,625 --> 01:58:03,583
,,,اگه با اون کلید بخونی، ما نمیتونیم با هم بخونیم و

1586
01:58:03,666 --> 01:58:05,375
دامنه صدای من گسترده ست، خب؟

1587
01:58:05,458 --> 01:58:07,291
,,,صبر کن، پس من فکر کردم

1588
01:58:07,375 --> 01:58:10,000
درمورد اینکه چطوری ویوین هماهنگ شه؟

1589
01:58:10,083 --> 01:58:12,625
اما در حین بحث حتی از کارگردان پرسیدم

1590
01:58:12,708 --> 01:58:14,416
اگه خجالت آور باشه

1591
01:58:14,500 --> 01:58:17,083
دوست دارم به اون بگم و بیاد زمزمه کنه

1592
01:58:17,166 --> 01:58:18,333
,,,میتونم برم، دو

1593
01:58:18,416 --> 01:58:20,041
آره، این خیلی خجالت آوره

1594
01:58:20,125 --> 01:58:23,208
هی، وقتی اون اومد تو میشه احساساتت رو کنترل کنی؟

1595
01:58:23,291 --> 01:58:25,458
اما شما یه حرفه ای هستین، اون یک بازیگره

1596
01:58:25,541 --> 01:58:27,708
نه، این بخاطر کلیده

1597
01:58:27,791 --> 01:58:30,291
درسته-
راحت پیش نمیره، همخونی نداره-

1598
01:58:30,375 --> 01:58:32,291
میفهمم، این یه بهونه است

1599
01:58:32,375 --> 01:58:33,500
فراموشش کن

1600
01:58:33,583 --> 01:58:37,458
پس باید چیکار کنیم؟
رویای مادام العمر خانم سونگ

1601
01:58:37,541 --> 01:58:39,000
خوندن و منتشر کردن یه آلبومه

1602
01:58:39,083 --> 01:58:41,541
اون قهرمانه و هنوزم نمیتونه آهنگ پس زمینه رو بخونه

1603
01:58:41,625 --> 01:58:43,791
چرا یه آهنگ برای فن نمینویسی؟

1604
01:58:43,875 --> 01:58:45,416
واضحه که تقصیر دنیله

1605
01:58:45,500 --> 01:58:46,333
تقصیر منه؟

1606
01:58:48,125 --> 01:58:48,958
باشه، خوبه

1607
01:58:50,166 --> 01:58:51,583
تو فیلم بعدی

1608
01:58:51,666 --> 01:58:53,041
درسته-
چیز دیگه ای هست؟-

1609
01:58:53,125 --> 01:58:56,500
آقای کو ادامه فیلم رو میگیرین؟-
خب، بذار ببینیم-

1610
01:58:58,125 --> 01:58:59,333
میبینیم

1611
01:58:59,416 --> 01:59:02,750
یا ترجیح میدی الان بخونی؟
من و دنیل برات هماهنگ میکنیم

1612
01:59:02,833 --> 01:59:04,875
نه، اعتبار تقریبا تموم شده

1613
01:59:04,958 --> 01:59:06,958
من دروغ نمیگم، من کارگردانم

1614
01:59:07,041 --> 01:59:08,833
بعدا میتونم اعتبار رو تموم کنم

1615
01:59:08,916 --> 01:59:10,958
میتونستی بهم اجازه بدی سه دقیقه بخونم

1616
01:59:11,041 --> 01:59:12,875
بجاش غر زدن-
نگران نباش-

1617
01:59:12,958 --> 01:59:14,666
ما میتونیم موسیقی رو دوباره تنظیم کنیم

1618
01:59:15,250 --> 01:59:17,291
دنیل، میتونی درستش کنی؟-
البته-

1619
01:59:17,791 --> 01:59:19,666
نه، تو فقط داری دروغ میگی

1620
01:59:19,750 --> 01:59:21,791
من دروغ نمیگم، تو چشمام نگاه کن

1621
01:59:21,875 --> 01:59:25,000
چشمات خیلی کوچیکه نمیتونم تو چشمات نگاه کنم

1622
01:59:25,083 --> 01:59:28,208
من بیشتر از تأخیر، از تقلب
و قطع آهنگ‌ها ناراحت میشم

1623
01:59:28,291 --> 01:59:30,875
نه، هردوتون دارین بهم دروغ میگین

1624
01:59:31,416 --> 01:59:32,750
یا من فقط باید بخونم؟

1625
01:59:32,833 --> 01:59:34,875
درسته، دنیل باید بخونه، اون یه حرفه ایه

1626
01:59:35,375 --> 01:59:37,666
با من بخونه؟-
باشه، انجامش میدم-

1627
01:59:37,750 --> 01:59:39,000
بریم-
باشه، آماده-

1628
01:59:39,083 --> 01:59:41,916
صبر کن اول من میرم، کلید تو متفاوته

1629
01:59:42,000 --> 01:59:45,208
باشه، هماهنگ میشیم، نشانه شروع

1630
01:59:51,041 --> 01:59:51,875
برو

1631
01:59:51,958 --> 01:59:52,791
,,,من میدونم

