﻿1
00:00:16,666 --> 00:00:37,416
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">bartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

2
00:00:38,291 --> 00:00:38,500
‫این فیلم از رویدادهای واقعی الهام گرفته شده، بعضی عناصر تخیلی میباشد,

3
00:01:23,833 --> 00:01:24,125
‫پنج ساعت از اینجا راهه

4
00:01:34,583 --> 00:01:35,875
‫-مال انباری یه دوسته،
‫-میشه شرابم رو بخورم؟

5
00:02:49,583 --> 00:02:49,625
‫(تو قلب مایی)

6
00:03:00,958 --> 00:03:02,666
‫دخترا، میرم آبجو بیاریم، چیز دیگه‌ای میخواین؟

7
00:03:13,083 --> 00:03:14,750
‫-بی خیال، یه پیک میخوای؟
‫-نه

8
00:03:14,833 --> 00:03:16,125
‫-برای تولدت!
‫-نه!

9
00:03:21,833 --> 00:03:22,791
‫باشه، باشه

10
00:03:34,291 --> 00:03:34,333
‫یه ماشین مشکی با حداکثر سرعت از مرکز تولوسا داره حرکت میکنه

11
00:03:53,875 --> 00:03:54,041
‫-آروم باش
‫-دو مرد ۲۵ و ۳۵ ساله

12
00:04:09,958 --> 00:04:10,250
‫سیتروئن مشکی، تکرار میکنم، سیتروئن مشکی

13
00:04:39,375 --> 00:04:40,083
‫اطلاعاتی درمورد سیتروئن مشکی هست؟

14
00:05:00,000 --> 00:05:05,416
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">bartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

15
00:05:05,958 --> 00:05:07,041
‫-سلام!
‫-سلام

16
00:05:07,125 --> 00:05:08,041
‫-آبجو، درسته؟
‫-چند تا؟

17
00:05:52,208 --> 00:05:54,791
‫تا دو بعد از ظهر، یکی در جزیره قناری‌,,,

18
00:05:54,875 --> 00:05:57,125
‫انقدر دردسر درست نکن!

19
00:05:57,791 --> 00:06:00,458
‫-بریم تو آب!
‫-داری شوخی میکنی!

20
00:06:00,541 --> 00:06:03,166
‫بریم تو آب! زود باشین، بریم، بریم، بریم

21
00:06:03,708 --> 00:06:04,750
‫بریم!

22
00:06:19,208 --> 00:06:19,291
‫مایکسابل

23
00:06:35,458 --> 00:06:36,250
‫-یه لحظه
‫-جوسو

24
00:06:36,875 --> 00:06:38,833
‫مایکسابل، بیا اینجا

25
00:06:38,916 --> 00:06:40,000
‫بقیه هم قراره بیان، اینجا ساکت‌تره

26
00:08:29,541 --> 00:08:30,625
‫ماریا!

27
00:08:31,666 --> 00:08:32,916
‫عمه جون!

28
00:08:37,625 --> 00:08:38,750
‫نه

29
00:09:01,375 --> 00:09:03,625
‫عوضیا!

30
00:09:58,791 --> 00:09:59,791
‫بریم پسرا! لعنتی، تمومه!

31
00:11:01,333 --> 00:11:02,666
‫اه، مایکسابل

32
00:11:11,541 --> 00:11:15,250
‫برای خودت یه بادیگارد جور کن وگرنه نفر بعدی تویی، لطفا

33
00:11:42,958 --> 00:11:44,916
‫عزیزم

34
00:13:03,083 --> 00:13:03,625
‫چیزی پیدا نکردن، خوبه

35
00:13:06,500 --> 00:13:06,916
‫غذا آوردم

36
00:13:14,916 --> 00:13:17,416
‫-لعنتی، تموم شد
‫-آره

37
00:13:18,000 --> 00:13:20,333
‫-چرت و پرته!
‫-ساختگیه!

38
00:13:20,416 --> 00:13:22,208
‫همه‌تون یه مشت آشغالین!

39
00:14:40,208 --> 00:14:40,375
‫اتگزارتا!

40
00:30:54,708 --> 00:30:55,708
‫سلام

41
00:30:56,333 --> 00:30:56,916
‫-خوزه لوئیز
‫-استر، مگه نه؟

42
00:31:00,208 --> 00:31:00,875
‫آره، بیا تو

43
00:31:04,000 --> 00:31:04,625
‫چند تا زندونی معمولی باهاشونه؟

44
00:35:18,708 --> 00:35:19,208
‫فایده‌ای نداره

45
00:35:20,000 --> 00:35:21,958
‫سخت نگیر، باشه؟

46
00:35:23,000 --> 00:35:24,333
‫یه لحظه، بیاین بحث رو عوض کنیم

47
00:40:47,375 --> 00:40:52,250
‫در معدن، ماریا لوئیزا

48
00:40:56,083 --> 00:41:01,000
‫مردن، چهارتا معدنچی مردن

49
00:41:01,083 --> 00:41:04,458
‫ببین، ماروکسینا، ببین

50
00:41:04,541 --> 00:41:08,416
‫ببین چجور اومدم

51
00:41:08,500 --> 00:41:13,416
‫لباس قرمز رو آوردم

52
00:41:17,625 --> 00:41:22,125
‫لباس قرمز رو آوردم

53
00:41:26,500 --> 00:41:31,083
‫خون یه رفیقه، ببین

54
00:41:31,166 --> 00:41:34,250
‫ببین، ماروکسینا، ببین

55
00:41:34,333 --> 00:41:38,250
‫ببین چجور اومدم

56
00:41:38,333 --> 00:41:42,750
‫خون یه رفیقه، ببین

57
00:41:43,208 --> 00:41:46,375
‫ببین، ماروکسینا، ببین

58
00:41:46,458 --> 00:41:50,208
‫ببین چجور اومدم

59
00:42:42,625 --> 00:42:42,666
‫اگه بچه داشتم، مسلما برنمیگشتم

60
00:42:44,833 --> 00:42:46,416
‫چطوره اینجا شراب بخوریم؟

61
00:43:18,041 --> 00:43:18,125
‫ببین، همه ما اینجا، همه‌مون، بدون اونها میمردیم

62
00:43:18,916 --> 00:43:21,541
‫یه چرت و پرت دیگه‌ست، یکی دیگه

63
00:43:22,375 --> 00:43:24,875
‫این حسرت لعنتی وقتی گروه جدایی طلب هنوز داره آدم میکشه چیه؟

64
00:43:24,958 --> 00:43:27,916
‫اینو بهمون گفتن:
‫"ببخشید،ولی باید به کشتنتون ادامه بدیم،"

65
00:43:28,000 --> 00:43:29,208
‫میفهمین، مگه نه؟"

66
00:43:29,291 --> 00:43:31,541
‫ببین، این آدم‌ها، دیر یا زود آزاد میشن

67
00:43:32,166 --> 00:43:35,875
‫حتی اگه دوست نداشته باشیم، بهتره که پشیمون بشن، درسته؟

68
00:43:37,250 --> 00:43:37,458
‫پس الان باید بهشون کمک کنی که خودشون رو فراموش کنن

69
00:44:01,375 --> 00:44:03,000
‫ازش پرسیدی؟

70
00:44:10,125 --> 00:44:11,708
‫باشه، دسر,,,

71
00:44:13,291 --> 00:44:16,958
‫کارمن دسر رو درست کرده، امروز وقت نداشتم

72
00:44:18,208 --> 00:44:20,666
‫-امروز، نه، دیروز انجامش دادم
‫-دیروز؟

73
00:45:32,708 --> 00:45:34,625
‫اینجا نشستن منطقی‌تر بود، درسته؟

74
00:45:42,666 --> 00:45:45,125
‫نمیفهمم چرا انقدر خوش‌بین بود

75
00:56:01,708 --> 00:56:01,916
‫هی آیتور

76
01:01:04,833 --> 01:01:07,416
‫-داخله؟
‫-نه، الان میارنش

77
01:01:08,541 --> 01:01:10,208
‫خب، اینجا خداحافظی میکنم

78
01:01:11,500 --> 01:01:12,833
‫بعدا میبینمت

79
01:01:50,708 --> 01:01:51,916
‫بیا تو لوییس

80
01:02:00,416 --> 01:02:01,583
‫بشین

81
01:12:50,083 --> 01:12:51,250
‫هی، دخترا

82
01:12:55,750 --> 01:12:59,166
‫-آخریشه و من دارم میرم
‫-نه، هنوز نمیری!

83
01:12:59,250 --> 01:13:02,750
‫-مامانم کنار دختره
‫-بهش زنگ بزن و بمون

84
01:13:02,875 --> 01:13:06,666
‫-زود باش، لطفا نرو
‫-قول نمیدم

85
01:13:06,666 --> 01:13:21,250
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">bartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

86
01:13:21,666 --> 01:13:23,250
‫مامان

87
01:13:26,625 --> 01:13:28,000
‫جواب نمیدی؟

88
01:13:28,541 --> 01:13:31,000
‫مامان رفت مردی که بابا رو کشت ببینه

89
01:13:37,125 --> 01:13:39,083
‫نمیتونم برم خونه

90
01:23:39,708 --> 01:23:40,791
‫مبینمت، حواست باشه، خب؟

91
01:23:42,958 --> 01:23:44,250
‫-خداحافظ
‫-خداحافظ

92
01:41:29,125 --> 01:41:29,458
‫گروه جدایی طلب با این بیانیه تاریخی

93
01:41:29,541 --> 01:41:32,458
‫تعهد واضح، محکم و قطعیش را نشان داد

94
01:41:32,833 --> 01:41:34,000
‫و به تازگی در روزنامه‌ گارا آتش بس

95
01:41:51,166 --> 01:41:51,750
‫آره

96
01:41:52,250 --> 01:41:54,416
‫بعد از ۵۱ سال زندگی و تعهد

97
01:41:54,500 --> 01:41:58,375
‫و ۸۵۷ قتل در تاریخ

98
01:41:58,458 --> 01:41:58,500
‫موفق شدیم، خوان ماری

99
01:42:07,291 --> 01:42:08,000
‫بار مبارزه را از دوش بسیاری از همرزمان برداشت

100
01:42:20,791 --> 01:42:24,583
‫راه پیش رو به خاطر تحریم مداوم آسون نیست

101
01:42:25,666 --> 01:42:30,083
‫مهمتر از همه، به لطف استحکام جامعه اسپانیا و

102
01:42:30,166 --> 01:42:33,583
‫حاکمیت قانون امکان پذیر شد

103
01:42:33,666 --> 01:42:36,458
‫که امروز قطعا و بی شک

104
01:42:36,541 --> 01:42:38,583
‫به عنوان تنها الگو پیروز میشه

105
01:42:38,666 --> 01:42:41,583
‫هیچ چیز این درد یا ظلم زیاد رو توجیه نمیکنه

106
01:42:42,000 --> 01:42:46,500
‫برای همین امروز قهرمانان داستان قاتل‌ها نیستن بلکه قربانی‌ها هستن

107
01:42:53,625 --> 01:42:53,875
‫زنده باد کشور آزاد باسک
‫زنده باد کشور سوسیالیست باسک

108
01:42:53,958 --> 01:42:57,250
‫تا وقتی به استقلال و سوسیالیسم دست پیدا نکنیم، متوقف نمیشیم

109
01:42:59,541 --> 01:43:00,625
‫پایان وحشت

110
01:43:49,125 --> 01:43:51,041
‫میز رو بذاریم اینجا؟

111
01:43:51,833 --> 01:43:53,208
‫کجا بذارمشون؟

112
01:43:54,333 --> 01:43:57,375
‫بذارمشون اونجا که وقتی اومدن داخل بتونن برش دارن

113
01:43:59,583 --> 01:44:01,458
‫ببین، چیزی باورم نمیشه، ها؟

114
01:44:01,541 --> 01:44:04,083
‫بین قربانیا تفاوت قائل میشن، اسلحه‌هاشون رو تحویل نمیدن

115
01:44:04,166 --> 01:44:05,625
‫-یه مرحله ‌ست
‫-مرحله؟ چه مرحله‌ای؟

116
01:44:06,041 --> 01:44:09,416
‫-هی بیا
‫-آره، ولی تمومه

117
01:44:09,500 --> 01:44:10,916
‫-تمومه؟
‫-آره

118
01:44:11,000 --> 01:44:13,291
‫راه درازی در پیشه، هیچی رو تشخیص نمیدن

119
01:44:13,708 --> 01:44:16,250
‫-وجود نداریم
‫-این چیزه که باید بهشون یادآوری کنیم

120
01:44:16,333 --> 01:44:18,083
‫البته، زود باش ,,,

121
01:44:19,458 --> 01:44:20,416
‫برای خوان ماری

122
01:44:21,041 --> 01:44:23,458
‫برای خوسه ماری، خوزه لوئیز

123
01:44:24,958 --> 01:44:27,875
‫-برای فرولین
‫-برای همگی، البته

124
01:44:29,500 --> 01:44:30,750
‫به سلامتی

125
01:47:57,500 --> 01:47:59,833
‫سلام، سلام به همگی

126
01:48:02,083 --> 01:48:04,666
‫ممنون که اومدین اینجا

127
01:48:10,125 --> 01:48:12,125
‫ایشون ایبون اتگزارتا هست

128
01:48:18,875 --> 01:48:20,625
‫خوان ماری رو کشت

129
01:48:27,833 --> 01:48:31,541
‫گفت میتونه بیاد اینجا تا تو مراسم یادبود شرکت کنه یا نه

130
01:48:32,041 --> 01:48:33,666
‫میدونم درد داره

131
01:48:36,041 --> 01:48:39,250
‫ولی اینو هم میدونم که تحملش میکنین

132
01:48:39,291 --> 01:48:40,791
‫چون عاشقمین

133
01:48:41,291 --> 01:48:42,625
‫ولی، مهم‌تر از همه اینه که

134
01:48:44,916 --> 01:48:47,416
‫میدونین خوان ماری چجوری فکر میکنه

135
01:49:46,291 --> 01:49:47,666
‫این برای خوان ماریه!

136
01:49:47,666 --> 01:49:58,083
<font>رسانه اینترنتی </font> <font color="Green">برتر موویز</font>   <font color="Orange">bartarMoviz</font>  جامعترین سایت فیلم و سریال

