﻿1
00:02:04,082 --> 00:02:06,199
"دامان"

2
00:02:06,256 --> 00:02:08,881
امروز خوراک بادنجون درست کردم
خبری از سیب زمینی سرخ شده نیست

3
00:02:09,173 --> 00:02:09,761
برای چی، مامان؟

4
00:02:09,841 --> 00:02:11,298
بله، خبری از سیب زمینی سرخ شده نیست

5
00:02:11,508 --> 00:02:14,840
معلمت عصبانی شده بود که تو
هیچوقت غذات رو کامل نمی‌خوری

6
00:02:15,357 --> 00:02:18,423
یا سیب زمینی سرخ شده می‌خوای
یا اون شکلک‌های سرخ شده

7
00:02:19,291 --> 00:02:22,506
چند بار باید بهت بگم که
به اونجا نگاه نکن؟

8
00:02:23,006 --> 00:02:24,215
آخه برای چی، مامان؟

9
00:02:24,423 --> 00:02:26,131
بنظرت خیلی سوال نمی‌پرسی؟

10
00:02:26,256 --> 00:02:27,173
ساکت شو و راهت رو برو

11
00:02:28,671 --> 00:02:31,065
گفتم نگاه نکن، نگفتم؟

12
00:02:34,670 --> 00:02:35,732
آنجلی

13
00:02:36,024 --> 00:02:37,774
چطوری، عزیزم؟
سلام، خاله -

14
00:02:37,982 --> 00:02:38,899
کجا بودی؟
من خوبم -

15
00:02:38,982 --> 00:02:40,107
یه چک‌آپ معمولی بود

16
00:02:40,232 --> 00:02:41,899
عالیه، کی وقت زایمانته؟

17
00:02:42,024 --> 00:02:43,107
هر لحظه

18
00:02:43,232 --> 00:02:44,857
موفق باشی
ممنون -

19
00:02:44,940 --> 00:02:46,190
مراقب خودت باش

20
00:02:46,315 --> 00:02:48,315
و اگر چیزی لازم داشتی
تماس بگیر

21
00:02:48,440 --> 00:02:49,315
باشه

22
00:02:49,899 --> 00:02:50,774
مراقب خودت باش

23
00:02:51,065 --> 00:02:51,815
بریم، عزیزم

24
00:03:00,440 --> 00:03:02,565
!اوه، نه

25
00:03:41,315 --> 00:03:42,190
شب بخیر، خواهر

26
00:03:42,315 --> 00:03:44,482
میای بخوابی، آره؟
آره، الان میام -

27
00:04:17,547 --> 00:04:21,065
در بازه, خواهر؟ بیا داخل

28
00:04:22,661 --> 00:04:24,315
چرا نمیای داخل؟

29
00:04:44,024 --> 00:04:44,940
خواهر

30
00:04:54,899 --> 00:04:56,149
کجایی؟

31
00:05:05,815 --> 00:05:06,649
خواهر

32
00:05:35,149 --> 00:05:36,024
خواهر

33
00:06:07,274 --> 00:06:07,774
پلک

34
00:06:11,524 --> 00:06:12,232
چی شده؟

35
00:06:13,274 --> 00:06:13,940
خواهر

36
00:06:14,190 --> 00:06:17,857
خواهر، خواب دیدم یکی من رو
!کشید اونجا و کشت

37
00:06:20,464 --> 00:06:21,630
,,,بهت گفته بودم که

38
00:06:22,714 --> 00:06:24,047
نمی‌خواد بری از اونجا بیاریش

39
00:06:24,172 --> 00:06:25,589
اما گوشت بدهکار نبود

40
00:06:26,422 --> 00:06:28,214
تا وقتی اون شال تو خونه باشه

41
00:06:28,589 --> 00:06:29,672
همیشه یه اتفاق بدی می‌اُفته

42
00:06:29,797 --> 00:06:30,922
اون شال قرمز کجاست؟

43
00:06:51,490 --> 00:06:56,007
<b>لاکشمی</b>

44
00:07:17,880 --> 00:07:18,839
,,,نزن

45
00:07:19,380 --> 00:07:21,297
من رو نزن

46
00:07:22,505 --> 00:07:24,339
لطفا بهش بگین من رو نزنه

47
00:07:24,755 --> 00:07:26,922
بابام پول جهیزیه نداره

48
00:07:27,047 --> 00:07:29,380
قضیه جهیزیه نیست
موضوع روحه

49
00:07:29,839 --> 00:07:31,880
من با هزاران روح سر و کار داشتم

50
00:07:32,005 --> 00:07:35,464
هیچکدوم قبول نکردن که
تسخیر شدن

51
00:07:35,589 --> 00:07:37,797
با کتک باید خارجش کنم

52
00:07:40,214 --> 00:07:41,005
بس کن

53
00:07:41,130 --> 00:07:43,422
گفتم که من تسخیر نشدم

54
00:07:43,547 --> 00:07:47,089
این دختر توسط یه روح شیطانی
تسخیر شده

55
00:07:48,005 --> 00:07:49,172
کیلش
بله، بابا -

56
00:07:49,297 --> 00:07:51,297
لیوان شیر رو بیار

57
00:07:52,589 --> 00:07:53,547
بفرما بابا

58
00:07:54,755 --> 00:07:57,880
"با این طلسم"

59
00:07:58,130 --> 00:08:04,089
"روح شیطانی و جادوگر,,, خارج شو"

60
00:08:06,839 --> 00:08:10,422
این هم مدرک, خاکستر اون روح شیطانیه

61
00:08:10,672 --> 00:08:12,839
برام ظرف رو بیار، کیلش

62
00:08:14,547 --> 00:08:15,464
بفرمایید

63
00:08:16,047 --> 00:08:19,797
"روح شیطانی و جادوگر,,, خارج شو"

64
00:08:19,880 --> 00:08:22,297
من یه جادوگرم

65
00:08:27,672 --> 00:08:31,172
بابا
درود بر بابا -

66
00:08:31,464 --> 00:08:34,255
!بابا !بابا

67
00:08:34,964 --> 00:08:38,130
تو توانا و قدرتمندی
تو قوی هستی، بابا

68
00:08:38,380 --> 00:08:40,464
بابا، تو روح رو از جسم این دختر
خارج کردی

69
00:08:40,589 --> 00:08:41,880
با چشمای خودم دیدم

70
00:08:42,005 --> 00:08:44,172
بابا، تو عالی هستی
دعام کن

71
00:08:44,297 --> 00:08:46,380
خواهش می‌کنم، دعام کن
چیکار می‌کنی؟ تو کی هستی؟ -

72
00:08:46,839 --> 00:08:48,380
,,,هی

73
00:08:49,255 --> 00:08:50,255
خودم دیدمش

74
00:08:50,547 --> 00:08:52,630
اون روح شیطانی حالا بابا رو تسخیر کرده

75
00:08:52,755 --> 00:08:54,297
چرند نگو
چرند نیست -

76
00:08:54,422 --> 00:08:55,839
من تسخیر شدم؟
آره -

77
00:08:55,922 --> 00:08:58,255
غیر ممکنه
با چشمای خودم دیدم -

78
00:08:58,380 --> 00:08:59,755
امکان نداره

79
00:08:59,839 --> 00:09:00,964
بهت ثابت می‌کنم

80
00:09:01,089 --> 00:09:02,297
ظرفت کجاست، بابا؟

81
00:09:02,422 --> 00:09:03,130
!کیلش

82
00:09:03,714 --> 00:09:04,880
کیلش، اره

83
00:09:05,130 --> 00:09:06,047
این رو ببینید

84
00:09:06,672 --> 00:09:08,005
این لیوان شیره

85
00:09:08,380 --> 00:09:09,089
خالیه

86
00:09:09,339 --> 00:09:10,589
هیچی داخلش نیست

87
00:09:10,839 --> 00:09:11,964
میذارمش اینجا

88
00:09:12,089 --> 00:09:13,255
و بابا چی گفت؟

89
00:09:13,380 --> 00:09:19,714
"اجی مجی لا ترجی"

90
00:09:20,005 --> 00:09:21,422
اوم مقدس

91
00:09:24,172 --> 00:09:26,380
این چیه؟

92
00:09:27,964 --> 00:09:31,005
می‌بینید؟ بابا هم تسخیر شده، نه؟

93
00:09:31,839 --> 00:09:33,172
نشده؟
آره -

94
00:09:33,297 --> 00:09:34,297
نشده؟
آره -

95
00:09:34,422 --> 00:09:35,755
چی چی رو آره؟

96
00:09:36,005 --> 00:09:37,922
جنس لیوان آلومینیومیه

97
00:09:38,047 --> 00:09:41,130
بابا موقع تمیز کردنش بهش کلراید جیوه زده

98
00:09:41,255 --> 00:09:46,089
وقتی آلومینیوم و جیوه واکنش نشون میدن
یه آلیاژ جیوه تولید میشه

99
00:09:46,214 --> 00:09:48,214
این درس کلاس هفتم بود

100
00:09:48,839 --> 00:09:51,297
و اون یکی ظرف کجاست؟ بده ببینم

101
00:09:51,797 --> 00:09:52,547
می‌بینید؟

102
00:09:52,672 --> 00:09:53,922
پر از آبه

103
00:09:54,172 --> 00:09:55,130
ببینید

104
00:09:55,839 --> 00:09:57,339
می‌بینید؟

105
00:09:57,797 --> 00:10:00,214
یه واکنش شیمیایی دیگه
به این میگن متیل اورانژ

106
00:10:00,339 --> 00:10:03,130
که بابا از قبل رو دیوار باهاش نوشته بود

107
00:10:03,255 --> 00:10:04,380
"من جادوگرم"

108
00:10:04,505 --> 00:10:08,589
واکنشش با آب به رنگ قرمز در میاد

109
00:10:08,714 --> 00:10:09,922
خون نیست

110
00:10:10,047 --> 00:10:11,172
تو گوگل دنبالش بگردید

111
00:10:11,297 --> 00:10:13,339
حتی بچه‌ها هم این رو براتون
توضیح میدن

112
00:10:13,839 --> 00:10:17,130
و بله، چیزی به اسم روح وجود نداره

113
00:10:17,255 --> 00:10:23,797
اگر یه روح واقعی ببینم، به جان مادرم
قسم می‌خورم که النگو دست کنم

114
00:10:24,464 --> 00:10:26,214
منظورت اینه که بابا دغل بازه؟

115
00:10:26,797 --> 00:10:27,964
روح وجود نداره؟

116
00:10:28,089 --> 00:10:29,422
,,,اون روح داخل بدنش هست که

117
00:10:29,547 --> 00:10:30,589
به واسطه طمع تسخیر شده

118
00:10:30,714 --> 00:10:31,880
برای پول تسخیر شده

119
00:10:32,380 --> 00:10:35,005
بابا، من فیلم همه چیز رو دارم

120
00:10:35,214 --> 00:10:37,130
اگر باز بخوای کسی رو بتیغی

121
00:10:37,255 --> 00:10:40,964
تو یوتیوب آپلودش می‌کنم
و کاری می‌کنم بی‌اُفتی تو هلفدونی

122
00:10:41,089 --> 00:10:41,797
فهمیدی؟

123
00:10:47,589 --> 00:10:48,505
بیا اینجا

124
00:10:48,880 --> 00:10:49,714
بیا اینجا

125
00:10:50,672 --> 00:10:52,339
اون زنته؟ آره؟
آره -

126
00:10:53,130 --> 00:10:54,255
اون خواهر منه

127
00:10:55,089 --> 00:10:58,047
از امروز به بعد
اگر باز هم باهاش بدرفتاری کنی

128
00:10:59,464 --> 00:11:00,547
این واسه چی بود؟

129
00:11:00,672 --> 00:11:02,755
این چیه؟
این چیه؟

130
00:11:04,422 --> 00:11:05,714
ممنون داداش

131
00:11:06,422 --> 00:11:07,964
تو زندگی زناشویی من رو نجات دادی

132
00:11:09,797 --> 00:11:10,839
غمت نباشه، خواهر

133
00:11:11,422 --> 00:11:14,339
از امروز زندگی خوبت شروع میشه

134
00:11:14,755 --> 00:11:18,839
,,,و بابا,,, زندگی شرورانه تو
بسه، بسه -

135
00:11:19,589 --> 00:11:22,865
مسافرین محترم لطفا کمربند خود را ببندید

136
00:11:22,945 --> 00:11:26,755
چرا که این سواری هیچ در و پیکری ندارد

137
00:11:27,933 --> 00:11:28,937
"حرکت کنید"

138
00:11:30,962 --> 00:11:31,778
"وایسین"

139
00:11:34,395 --> 00:11:35,874
"حرکت کنید"

140
00:11:37,287 --> 00:11:38,164
"وایسین"

141
00:11:39,676 --> 00:11:41,676
"هی راجا بنواز"

142
00:11:53,883 --> 00:11:56,771
"کبوتر دل سوار بر موتور محبت اومده"

143
00:11:56,923 --> 00:11:59,344
"بهش عشق و محبت بده"

144
00:12:00,126 --> 00:12:03,324
"قر بده و گردباد به پا کن"

145
00:12:03,496 --> 00:12:05,643
"بیا و به قلب من حمله کن"

146
00:12:05,835 --> 00:12:09,672
"کبوتر دل سوار بر موتور محبت اومده"

147
00:12:09,834 --> 00:12:12,120
"بهش عشق و محبت بده"

148
00:12:13,018 --> 00:12:16,275
"قر بده و گردباد به پا کن"

149
00:12:16,425 --> 00:12:18,603
"بیا و به قلب من حمله کن"

150
00:12:19,605 --> 00:12:22,523
",,,ای مرغ مینای من"

151
00:12:22,935 --> 00:12:25,713
ای مرغ مینای من"
"چرا آرامش من رو می‌دزدی

152
00:12:25,945 --> 00:12:29,309
"بیا با هم پرواز، پرواز,,, پرواز کنیم"

153
00:12:30,118 --> 00:12:30,698
"حرکت کنید"

154
00:12:33,566 --> 00:12:34,217
"وایسین"

155
00:12:36,710 --> 00:12:37,310
"حرکت کنید"

156
00:12:39,706 --> 00:12:40,268
"وایسین"

157
00:12:42,430 --> 00:12:43,550
"هی راجا بنواز"

158
00:13:02,961 --> 00:13:04,604
"تو ملکه منی، من شاه تو ام"

159
00:13:05,946 --> 00:13:07,914
تو موسیقی منی "
" من آلات موسیقی

160
00:13:09,199 --> 00:13:10,591
"تو ملکه منی، من شاه تو ام"

161
00:13:10,709 --> 00:13:12,140
تو موسیقی منی "
" من آلات موسیقی

162
00:13:12,297 --> 00:13:15,143
"بوق رو تو بزن"

163
00:13:15,454 --> 00:13:17,196
"عزیزم، شیپورت رو آماده کن"

164
00:13:30,095 --> 00:13:32,415
"ای بلبل من"

165
00:13:33,036 --> 00:13:34,489
"ای بلبل من"

166
00:13:34,607 --> 00:13:36,105
"من شیطونک تو هستم"

167
00:13:36,282 --> 00:13:39,565
"بیا با هم پرواز، پرواز,,, پرواز کنیم"

168
00:13:47,193 --> 00:13:48,023
"حرکت کنید"

169
00:13:50,227 --> 00:13:51,251
"وایسین"

170
00:13:53,456 --> 00:13:54,585
"حرکت کنید"

171
00:13:56,504 --> 00:13:57,358
"وایسین"

172
00:14:26,839 --> 00:14:29,005
ممنون که با آهنگ ما رقصیدین

173
00:14:29,922 --> 00:14:31,255
غذا حاضره بخورید و تشریف ببرید

174
00:14:32,095 --> 00:14:35,053
راشمی، این تدارکات برای چیه؟

175
00:14:35,133 --> 00:14:36,428
چند بار بگم من رو خاله صدا کن؟

176
00:14:36,553 --> 00:14:37,761
دور از ادبه که بزرگترها
رو با اسم صدا کنی

177
00:14:38,595 --> 00:14:41,636
معلم میگه که انسان رو
با اسمش میشناسن

178
00:14:42,178 --> 00:14:43,886
خب چیکار می‌کنی؟

179
00:14:45,428 --> 00:14:48,136
امروز سالگرد ازدواج من و عموته

180
00:14:48,428 --> 00:14:49,553
آسف هر لحظه ممکنه با کادوی من برسه

181
00:14:49,636 --> 00:14:52,303
میخوام قبل از این که اون من
رو غافلگیر کنه، من غافلگیرش کنم

182
00:14:54,736 --> 00:14:55,553
کادوم

183
00:14:59,245 --> 00:15:00,220
بده بیاد

184
00:15:02,553 --> 00:15:04,011
حوصله این بازی‌ها رو ندارم

185
00:15:04,886 --> 00:15:07,511
چیزی نداری که بهم بگی؟

186
00:15:09,224 --> 00:15:12,845
آره، برای معاینه رفتم دکتر

187
00:15:12,970 --> 00:15:14,345
گفت عینک لازم ندارم

188
00:15:14,470 --> 00:15:16,970
یکم قطره چشم استفاده کنم
بهتر میشم

189
00:15:17,095 --> 00:15:19,053
یه چیزی رو یادت نرفته، آسف؟

190
00:15:24,595 --> 00:15:26,136
فردا سی و یکم مارسه

191
00:15:26,470 --> 00:15:28,136
باید فرم آی تی مون رو پر کنیم

192
00:15:31,011 --> 00:15:32,678
خیلی ممنون
نباید جریمه بشیم

193
00:15:32,803 --> 00:15:34,261
زودی برام یه چای ماسالا بیار

194
00:15:34,386 --> 00:15:36,261
من فرم رو پر می‌کنم، زود باش
ولش کن -

195
00:15:37,178 --> 00:15:38,720
حتی نمیتونه سالگرد ازدواجمون
رو به یاد بسپاره

196
00:16:12,055 --> 00:16:13,053
,,,آسف

197
00:16:13,760 --> 00:16:14,803
,,,آسف

198
00:16:17,428 --> 00:16:18,428
,,,آسف

199
00:16:22,470 --> 00:16:23,803
,,,آسف
هی -

200
00:16:25,595 --> 00:16:26,803
کی تمام این کارها رو کردی؟

201
00:16:27,136 --> 00:16:29,345
وقتی مشغول درست کردن
چای ماسالا بودی

202
00:16:33,928 --> 00:16:34,720
شروع شد

203
00:16:35,845 --> 00:16:36,553
ممنون

204
00:16:36,886 --> 00:16:40,345
تو این سه سال نذاشتی
دلتنگ خانواده بشم

205
00:16:40,595 --> 00:16:41,345
دروغه

206
00:16:42,011 --> 00:16:44,011
اگر دلت براشون تنگ نشده بود

207
00:16:44,428 --> 00:16:46,136
امروز به یادشون نبودی

208
00:16:46,470 --> 00:16:49,803
میدونم وانمود می‌کنی که فراموششون کردی
تا من رو خوشحال کنی

209
00:16:50,345 --> 00:16:54,136
و کاش می‌تونستم خانواده‌ات رو بعنوان هدیه
پیشت برگردونم

210
00:16:54,553 --> 00:16:55,803
اما سعیم رو می‌کنم

211
00:16:59,590 --> 00:17:00,553
گوشیم؟

212
00:17:03,303 --> 00:17:04,178
تموم شد

213
00:17:06,386 --> 00:17:07,095
الو، راشمی

214
00:17:07,761 --> 00:17:08,720
چطوری، عزیزم؟

215
00:17:08,845 --> 00:17:09,470
!مامان

216
00:17:10,220 --> 00:17:11,595
بعد از این همه سال؟

217
00:17:12,761 --> 00:17:14,261
سه ساله باهات صحبت نکردم

218
00:17:14,845 --> 00:17:16,303
اما امروز نتونستم جلوی خودم رو بگیرم

219
00:17:16,595 --> 00:17:17,678
خیلی دلم برات تنگ شده بود

220
00:17:18,011 --> 00:17:18,803
بابا چطوره؟

221
00:17:19,428 --> 00:17:20,303
حالش خوبه

222
00:17:21,678 --> 00:17:24,386
ولی از وقتی رفتی هرگز
خوشحال نبوده

223
00:17:24,511 --> 00:17:25,636
خیلی زودرنج شده

224
00:17:25,845 --> 00:17:26,428
گوش کن

225
00:17:27,011 --> 00:17:28,011
سالگرد ازدواجتون مبارک

226
00:17:28,803 --> 00:17:31,095
بیست و پنجمین سالگرد ازدواج ما هم نزدیکه

227
00:17:32,053 --> 00:17:34,178
میخوام که تو و آسف هم بیاین

228
00:17:34,845 --> 00:17:37,636
خیلی خوب میشه که تمام خانواده
کنار هم جمع باشن

229
00:17:38,928 --> 00:17:39,803
اما، بابا؟

230
00:17:40,470 --> 00:17:42,136
اون حتی نمی‌خواد ریخت من رو ببینه

231
00:17:42,386 --> 00:17:43,553
نگران اون نباش

232
00:17:44,553 --> 00:17:45,720
خودم حلش می‌کنم

233
00:17:46,845 --> 00:17:49,053
اگر نخواد قبول کنه می‌گم که
تو رو بعنوان هدیه می‌خوام

234
00:17:50,095 --> 00:17:50,928
تو فقط بیا

235
00:17:51,261 --> 00:17:52,386
البته که میایم، مامان

236
00:17:52,553 --> 00:17:53,678
حتما میایم

237
00:17:56,095 --> 00:17:56,678
آسف

238
00:17:56,803 --> 00:17:58,553
مامان ما رو به خونه‌ دعوت کرد

239
00:18:00,845 --> 00:18:04,428
بالاخره قراره ساچین و راتنا رو ببینیم

240
00:18:04,553 --> 00:18:07,970
بابابزرگ و مامان بزرگ صداشون بزن

241
00:18:08,678 --> 00:18:12,178
بیا بچه یکی دیگه رو ببریم
و اون رو پیش همسایه بذاریم

242
00:18:12,886 --> 00:18:14,178
بابابزرگ و مامان بزرگ صداشون بزن

243
00:18:14,595 --> 00:18:18,511
اما آسف، چرا این همه مدت شما رو دعوت نکردن؟

244
00:18:20,511 --> 00:18:21,220
بشین

245
00:18:21,845 --> 00:18:22,553
بشین
بشین

246
00:18:22,803 --> 00:18:23,636
حالا گوش کن

247
00:18:24,511 --> 00:18:26,803
عموت و خاله‌ت فرار کردن
و یواشکی ازدواج کردن

248
00:18:27,845 --> 00:18:30,803
با این تفکر این کار رو کردن
که بالاخره می‌بخشنشون

249
00:18:30,928 --> 00:18:33,220
یعنی پدر بزرگ و مادربزرگت
بالاخره ما رو بخشیدن

250
00:18:33,678 --> 00:18:39,386
اما پدر بزرگت، یعنی پدر اون
یه جورایی عین هیتلره، سمجه

251
00:18:39,511 --> 00:18:40,345
بذار حرفم رو بزنم

252
00:18:40,636 --> 00:18:42,053
نتونست هضم کنه که من مسلمانم

253
00:18:42,261 --> 00:18:44,053
هنوز درگیر جنگ بین هندو و مسلمانه؟

254
00:18:44,178 --> 00:18:46,511
آره پسرم، هنوز هم
درگیر جنگ بین هندو و مسلمانه

255
00:18:46,636 --> 00:18:51,428
هیچوقت من و خاله‌ت رو از بعد
ازدواج ندید

256
00:18:52,303 --> 00:18:53,220
,,,اما حالا

257
00:18:53,553 --> 00:19:00,178
به پدر زن نشون میدم که راشمی
یعنی خاله‌ت انتخاب درستی کرده

258
00:19:00,595 --> 00:19:04,928
,,,و شوهرش یه شوهر درجه
صفره -

259
00:19:05,053 --> 00:19:08,178
درجه یکه
آره، درجه یکه -

260
00:19:14,428 --> 00:19:16,511
ببین عمو، خانواده‌مون رو نقاشی کردم
با دکتر صحبت کردی؟ -

261
00:19:16,595 --> 00:19:18,928
وای! عین میوه شدیم

262
00:19:19,053 --> 00:19:20,470
میام یه نگاهی میندازم

263
00:19:22,803 --> 00:19:24,636
موضوع چیه؟
چرا بی‌حوصله‌ای؟

264
00:19:34,011 --> 00:19:34,970
حالتون خوبه؟

265
00:19:36,095 --> 00:19:37,095
خوبی، پسرم؟

266
00:19:37,345 --> 00:19:37,803
آره

267
00:19:38,470 --> 00:19:39,303
آره
ببخشید -

268
00:19:42,220 --> 00:19:43,303
شان، حالت خوبه؟

269
00:19:43,428 --> 00:19:43,845
بله

270
00:20:10,136 --> 00:20:11,136
راشمی

271
00:20:13,345 --> 00:20:14,470
آنجلی

272
00:20:14,636 --> 00:20:15,886
!اوه خدای من

273
00:20:16,511 --> 00:20:17,636
نگاهش کن
راشمی -

274
00:20:18,720 --> 00:20:19,511
حالت چطوره؟

275
00:20:19,595 --> 00:20:21,928
خوبم، مبارک باشه

276
00:20:22,053 --> 00:20:23,011
ممنون

277
00:20:23,928 --> 00:20:25,345
پلک هم خیلی بزرگ شده

278
00:20:25,470 --> 00:20:26,803
همه چیز روبراهه؟

279
00:20:27,053 --> 00:20:29,053
,,,آره، همه چیز روبراهه، اما

280
00:20:30,136 --> 00:20:33,136
تو چی؟
بابات بالاخره قبول کرد؟

281
00:20:33,428 --> 00:20:36,095
نه، اما مامان گفت که متقاعدش می‌کنه

282
00:20:36,220 --> 00:20:39,053
بیست و پنجمین سالگرد ازدواجشونه
و برای همین ما رو دعوت کردن

283
00:20:39,303 --> 00:20:41,261
عالیه، و اون کیه؟
پسرته؟

284
00:20:41,386 --> 00:20:42,303
,,,نه، نه

285
00:20:42,553 --> 00:20:43,761
شان، بیا اینجا

286
00:20:43,928 --> 00:20:45,553
اون پسر برادر بزرگ آسفه

287
00:20:45,678 --> 00:20:48,345
پدر و مادرش تو یه تصادف فوت شدن

288
00:20:48,470 --> 00:20:49,553
از اون موقع با ما زندگی می‌کنه

289
00:20:49,636 --> 00:20:50,303
بیا

290
00:20:51,595 --> 00:20:52,970
سلام
به خاله سلام کن -

291
00:20:53,095 --> 00:20:53,886
سلام
سلام -

292
00:20:54,095 --> 00:20:55,386
و این هم شوهرمه، آسف

293
00:20:55,511 --> 00:20:57,553
آسف، یادته در مورد دوستم
آنجلی برات گفته بودم؟

294
00:20:57,636 --> 00:20:58,595
سلام آنجلی
سلام -

295
00:20:58,928 --> 00:21:00,595
اسن خواهرمه، پلک
سلام -

296
00:21:01,303 --> 00:21:03,428
عمو، چرا خاله اینقدر چاقه؟

297
00:21:03,553 --> 00:21:05,428
اون چاق نیست
بارداره

298
00:21:05,553 --> 00:21:07,261
با این منطقت به زودی خاله‌ت
هم چاق میشه

299
00:21:07,386 --> 00:21:08,553
خفه شو، آسف

300
00:21:09,220 --> 00:21:10,386
زمان زایمان کیه؟

301
00:21:10,511 --> 00:21:12,553
هر لحظه

302
00:21:13,178 --> 00:21:14,886
بابابزرگ، بیا مجسمه بازی کنیم

303
00:21:15,011 --> 00:21:15,720
نه عزیزم

304
00:21:15,928 --> 00:21:17,220
بابابزرگت درد قفسه سینه داره

305
00:21:17,345 --> 00:21:20,053
راتنا، عیبی نداره
بذار بازی کنه

306
00:21:20,178 --> 00:21:22,678
باشه، برات چای لیمونگراس درست می‌کنم

307
00:21:23,345 --> 00:21:24,886
باشه، اول من شروع می‌کنم

308
00:21:25,011 --> 00:21:26,261
نه بابابزرگ، اول من

309
00:21:27,303 --> 00:21:28,678
باشه پس
برو بریم -

310
00:21:28,886 --> 00:21:30,345
راتنا، ببین کی دم دره

311
00:21:30,470 --> 00:21:31,261
!مجسمه شو

312
00:21:35,178 --> 00:21:36,220
مامان

313
00:21:41,928 --> 00:21:42,636
چطوری؟

314
00:21:43,345 --> 00:21:44,220
خدا پشت و پناهت

315
00:21:44,720 --> 00:21:46,011
خیلی وقته، نه؟

316
00:21:46,511 --> 00:21:47,720
خیلی دوست داشتنی شدی

317
00:21:47,845 --> 00:21:49,470
بیاین داخل

318
00:21:49,595 --> 00:21:51,595
و این کیه؟
برادر زاده شوهرته؟

319
00:21:51,886 --> 00:21:53,595
پای مامان بزرگ رو لمس کن
شان -

320
00:21:54,636 --> 00:21:56,928
بیا اینجا، شان

321
00:21:57,053 --> 00:21:59,386
ما اومدیم شما رو ببینیم
و شما ما رو تنها گذاشتید؟

322
00:21:59,511 --> 00:22:00,886
تو کی هستی؟
بله -

323
00:22:01,011 --> 00:22:02,970
بابابزرگ، بازی مجسمه رو باختی

324
00:22:03,095 --> 00:22:03,678
مجسمه؟

325
00:22:03,803 --> 00:22:05,720
آره، داشتیم مجسمه بازی می‌کردیم

326
00:22:05,845 --> 00:22:06,636
تو کی هستی؟

327
00:22:06,761 --> 00:22:08,428
که من رو به محض اومدن
مُرده خطاب کردی؟

328
00:22:08,553 --> 00:22:10,095
من
گوش کن -

329
00:22:10,595 --> 00:22:11,678
من خبرشون کردم

330
00:22:12,386 --> 00:22:14,303
اون همسر راشمیه، آسف
بله -

331
00:22:14,845 --> 00:22:16,428
و این هم برادرزاده‌اش، شان

332
00:22:17,553 --> 00:22:18,636
مجال شادیه

333
00:22:18,928 --> 00:22:20,511
سالگرد ازدواج ماست

334
00:22:20,845 --> 00:22:23,303
و من می‌خواستم که کل خانواده
دور هم جمع باشن

335
00:22:23,553 --> 00:22:25,595
پس لطفا، بیخیال شو

336
00:22:25,928 --> 00:22:28,886
خانواده من تو سالگرد ازدواجمون
کنارم هستن

337
00:22:29,136 --> 00:22:30,803
به غریبه‌ها احتیاجی ندارم

338
00:22:32,261 --> 00:22:33,845
چیکار می‌کنی؟

339
00:22:34,720 --> 00:22:35,470
,,,ها

340
00:22:35,678 --> 00:22:36,428
نیازی نیست

341
00:22:36,720 --> 00:22:37,595
ساچین

342
00:22:38,970 --> 00:22:40,386
اونا غریبه نیستن

343
00:22:40,928 --> 00:22:42,220
اونا خانواده من هستن

344
00:22:42,470 --> 00:22:44,095
من دعوتشون کردم
کل خانواده دیوانه‌اند-

345
00:22:44,220 --> 00:22:46,720
و چند روزی قراره پیش ما بمونن

346
00:22:47,095 --> 00:22:52,136
و ساچین، این یه درخواست نیست
دارم بهت میگم

347
00:22:52,886 --> 00:22:53,595
شنیدی؟

348
00:22:54,720 --> 00:22:57,220
تو قبلا هر طور خواستی
گند زدی به زندگی من

349
00:22:58,470 --> 00:22:59,678
باز مست کرده

350
00:23:02,011 --> 00:23:03,803
نون داغ
ممنون، زن داداش -

351
00:23:04,928 --> 00:23:06,803
بهتون نون داغ بدم؟

352
00:23:07,595 --> 00:23:09,095
میدونی چیه، زن داداش؟
بله -

353
00:23:09,386 --> 00:23:10,720
غذا خوشمزه شده

354
00:23:11,136 --> 00:23:12,136
ممنون
خیلی خوبه -

355
00:23:16,511 --> 00:23:19,886
خب برادر زن، چیکار می‌کنی؟

356
00:23:20,345 --> 00:23:21,553
شغل شما چیه؟

357
00:23:21,761 --> 00:23:23,428
برنامه مذهبی اجرا می‌کنم

358
00:23:23,636 --> 00:23:26,970
یعنی هرجا که بتونیم برای
مریدانمون موسیقی می‌نوازیم

359
00:23:27,428 --> 00:23:30,803
,,,"ای الهه"

360
00:23:31,553 --> 00:23:32,720
صدای قدرتمندی دارم

361
00:23:32,886 --> 00:23:33,470
!وای

362
00:23:33,886 --> 00:23:36,636
,,برادرزن، اون مدال

363
00:23:36,970 --> 00:23:38,386
رو برای آواز گرفتین؟

364
00:23:38,761 --> 00:23:39,345
البته

365
00:23:39,470 --> 00:23:41,470
و اون بزرگه رو برای
کنار گذاشتنش؟

366
00:23:44,470 --> 00:23:46,386
اون شوخی می‌کنه
خیلی آدم شوخیه

367
00:23:48,678 --> 00:23:50,345
بگذریم، آسف

368
00:23:51,803 --> 00:23:52,845
تو چیکار می‌کنی؟

369
00:23:53,345 --> 00:23:54,803
غذا می‌خورم، چیکار می‌کنم پس؟

370
00:23:54,928 --> 00:23:58,928
منظورم اینه که در کنار غذا خوردن
,,,و مُرده خطاب کردن زنده‌ها

371
00:23:59,345 --> 00:24:01,053
دیگه چیکار می‌کنی؟

372
00:24:01,428 --> 00:24:03,511
تو کار گرانیت و سنگ مرمره

373
00:24:03,636 --> 00:24:04,928
بسیارخب
مرمر؟ -

374
00:24:05,345 --> 00:24:08,095
یعنی تیله بازی می‌کنه؟

375
00:24:09,261 --> 00:24:10,720
بازپرس هم هست

376
00:24:10,845 --> 00:24:13,470
عین همون که تو برنامه ساودان ایندیا ست؟

377
00:24:13,595 --> 00:24:14,678
"یه جای کار می‌لنگه، دایا"

378
00:24:14,803 --> 00:24:15,470
اونطوری؟

379
00:24:15,678 --> 00:24:16,636
نه

380
00:24:16,845 --> 00:24:19,345
اون عضو ارشد کمیته جاگو اوامه

381
00:24:19,470 --> 00:24:21,678
منظورت اینه که نگهبانه؟

382
00:24:21,803 --> 00:24:23,595
شوهر من نگهبان نیست

383
00:24:23,720 --> 00:24:26,928
تشکیلات اون به مردم بر ضد ارواح
آگاهی میده

384
00:24:27,886 --> 00:24:28,845
شنیدی، ساچین

385
00:24:28,970 --> 00:24:30,803
دامادمون روح و جن رو دور می‌کنه

386
00:24:31,345 --> 00:24:32,386
برازندشه

387
00:24:33,845 --> 00:24:36,261
,,,وقتی تونسته دختر ما رو دور کنه

388
00:24:36,553 --> 00:24:38,886
دیگه دور کردن روح که براش کاری نداره

389
00:24:42,178 --> 00:24:44,220
پسرم، حرفش رو به دل نگیر

390
00:24:44,595 --> 00:24:45,636
غذات رو بخور

391
00:24:45,845 --> 00:24:47,553
من حرف کسی رو به دل نمی‌گیرم

392
00:24:51,220 --> 00:24:52,220
امروز کجا کریکت بازی کنیم؟

393
00:24:52,345 --> 00:24:54,386
همسایه‌های محله که همیشه
غر می‌زنند

394
00:24:54,511 --> 00:24:57,178
و این اطراف زمین بازی هم نیست
کجا بازی کنیم؟

395
00:24:57,303 --> 00:24:58,095
یه دقیقه صبر کنید

396
00:24:58,220 --> 00:25:00,761
سر راه خاله آنجلی رو دیدم

397
00:25:01,136 --> 00:25:03,928
و یه زمین بزرگ کنار خونه‌اش بود

398
00:25:05,595 --> 00:25:06,511
بیاین اینجا

399
00:25:06,636 --> 00:25:07,428
گوش کن

400
00:25:07,553 --> 00:25:09,553
شنیدم اتفاقات عجیبی اونجا افتاده

401
00:25:09,636 --> 00:25:11,345
اونجا روح داره
روح؟ -

402
00:25:13,136 --> 00:25:17,011
چیزی به اسم روح نداریم
ارواح سرگردان نمیشن

403
00:25:17,303 --> 00:25:20,386
ارواح بعد از مرگ به شانتی (آرامش) می‌رسن

404
00:25:20,511 --> 00:25:21,553
!مامان

405
00:25:22,720 --> 00:25:23,678
چش شده؟

406
00:25:23,886 --> 00:25:25,970
اسمش شانتیه، برای همین

407
00:25:26,678 --> 00:25:28,386
چرا اینقدر ترسیدین؟

408
00:25:28,803 --> 00:25:29,595
با من بیاین

409
00:25:29,845 --> 00:25:32,136
امروز میریم و توی اون زمین بازی می‌کنیم

410
00:25:32,261 --> 00:25:34,845
بریم
اما عمو، مامان گفته نه -

411
00:25:35,386 --> 00:25:39,636
شروتی، اگر تو اون زمین روح ببینم
,,,به جان مادرم قسم می‌خورم که

412
00:25:40,136 --> 00:25:41,928
قسم می‌خورم که النگو دستم کنم

413
00:25:42,053 --> 00:25:43,886
چی دستم می‌کنم؟
النگو -

414
00:25:44,511 --> 00:25:45,011
بریم

415
00:25:45,220 --> 00:25:47,428
با من بیاین، بریم
بریم -

416
00:25:50,595 --> 00:25:51,678
همه بیاین

417
00:25:52,178 --> 00:25:53,303
یالا، همه پیاده بشین

418
00:25:53,428 --> 00:25:54,678
بالاخره رسیدیم

419
00:25:54,803 --> 00:25:57,011
نیازی نیست بترسین
اینجا هیچی نیست

420
00:25:57,136 --> 00:25:58,595
اینجا روح نداره

421
00:26:04,636 --> 00:26:05,261
بیاین

422
00:26:05,386 --> 00:26:07,678
بیاین اونجا بازی کنیم
آره، جای خوبیه -

423
00:26:07,803 --> 00:26:09,511
یالا، بیاین تمیزش کنیم
همه چیز رو تمیز کنید -

424
00:26:09,595 --> 00:26:11,761
یالا، تمیزش کنید

425
00:26:12,011 --> 00:26:13,720
این هم تمیز کنید

426
00:26:13,886 --> 00:26:15,678
و این,, اون هم همینطور

427
00:26:16,595 --> 00:26:17,553
آب بپاشین

428
00:26:18,595 --> 00:26:19,303
آب بپاشین

429
00:26:19,428 --> 00:26:21,553
اینجا هم همینطور
یالا

430
00:26:21,720 --> 00:26:22,386
بیاین

431
00:26:24,136 --> 00:26:24,886
حاضرین؟

432
00:26:30,428 --> 00:26:31,463
نمیره داخل

433
00:26:37,070 --> 00:26:38,144
!نمیره

434
00:26:43,220 --> 00:26:43,928
بگیرش

435
00:27:00,697 --> 00:27:04,553
یالا بچه‌ها، برید سر جاهاتون
تو توپگیر هستی -

436
00:27:06,470 --> 00:27:07,511
صبر کن

437
00:27:11,636 --> 00:27:14,386
بهت گفته بودم
گفته بودم اینجا تسخیر شده

438
00:27:16,053 --> 00:27:17,720
گوش کنید، بچه‌ها
صبر کنید -

439
00:27:17,845 --> 00:27:19,053
آسف، تو هم باید فرار کنی

440
00:27:19,178 --> 00:27:20,345
اینجا روح نداره

441
00:28:00,303 --> 00:28:01,678
"اوه مادر مقدس من"

442
00:28:01,886 --> 00:28:03,553
"اوه مادر مقدس من"

443
00:28:03,678 --> 00:28:07,178
"به من مرحمت ببخش"
پسرم، این رو برای من بشکن -

444
00:28:07,470 --> 00:28:09,261
این نارگیل رو برام بشکن

445
00:28:09,386 --> 00:28:10,886
خواهش می‌کنم
گرسنمه

446
00:28:11,011 --> 00:28:12,011
بشکنش

447
00:28:12,553 --> 00:28:14,386
آسف، این رو برام می‌شکنی؟

448
00:28:14,511 --> 00:28:15,261
من کار دارم

449
00:28:15,386 --> 00:28:16,595
بگیرش
باشه -

450
00:28:17,386 --> 00:28:18,178
,,,هی

451
00:28:18,553 --> 00:28:19,470
چیکار می‌کنی؟

452
00:28:19,553 --> 00:28:21,095
می‌خوای کف خونه رو بشکنی؟

453
00:28:21,220 --> 00:28:22,261
!احمق

454
00:28:39,470 --> 00:28:40,678
!وای

455
00:28:41,428 --> 00:28:43,345
!چه زوری

456
00:28:44,303 --> 00:28:46,303
خیلی رو فُرمی، رئیس

457
00:29:03,550 --> 00:29:05,720
این بوی بد از کجا میاد؟

458
00:29:07,085 --> 00:29:09,011
از رو چوب میاد

459
00:29:09,720 --> 00:29:11,136
چطور میتونه از چوب باشه؟

460
00:29:13,970 --> 00:29:15,095
بندازش دور

461
00:29:15,553 --> 00:29:18,678
بده‌شون به من، پسرم
تو دستشویی می‌شورمشون

462
00:29:19,178 --> 00:29:20,803
می‌خوای دستشویی رو هم کثیف کنی؟

463
00:29:21,220 --> 00:29:22,261
بیرون بشورش

464
00:29:24,386 --> 00:29:26,345
جناب آقای آگاه کننده مردم

465
00:29:26,678 --> 00:29:27,970
یکم آب هم ببر

466
00:29:28,470 --> 00:29:30,095
اصلا عقل نداره

467
00:29:30,303 --> 00:29:31,220
نه

468
00:29:35,511 --> 00:29:36,553
ببخشید

469
00:29:39,261 --> 00:29:40,595
عین نوکر باهام برخورد می‌کنه

470
00:29:40,678 --> 00:29:43,178
شما دوتا کجا میرین؟
برید لباستون رو عوض کنید

471
00:29:43,595 --> 00:29:45,970
باید عود روشن کنیم تا از شر این بو
خلاص بشیم

472
00:31:53,519 --> 00:31:54,603
مامان

473
00:31:55,436 --> 00:31:56,311
چی شده؟

474
00:31:57,103 --> 00:31:58,894
داشتین دعوا می‌کردین؟

475
00:31:59,603 --> 00:32:00,394
نه، چطور؟

476
00:32:01,103 --> 00:32:02,644
صدای گریه شنیدم

477
00:32:02,769 --> 00:32:04,561
اما ما خواب بودیم

478
00:32:04,978 --> 00:32:05,728
صحیح

479
00:32:06,894 --> 00:32:07,644
باشه، برو بخواب

480
00:32:07,769 --> 00:32:09,478
اما چی شده؟
هیچی، برو بخواب -

481
00:32:10,269 --> 00:32:11,436
حالتون خوبه؟
گفتم بخواب -

482
00:32:11,686 --> 00:32:13,061
مامان

483
00:32:27,186 --> 00:32:28,228
کیه؟

484
00:32:29,186 --> 00:32:30,436
کی داره گریه می‌کنه؟

485
00:34:23,103 --> 00:34:25,978
"ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا"

486
00:34:26,311 --> 00:34:29,311
"ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا"

487
00:34:29,811 --> 00:34:32,103
"ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا"

488
00:34:32,311 --> 00:34:35,519
"ای قدوس، ما را با نیروی خود مرحمت ببخشا"

489
00:34:38,728 --> 00:34:42,978
!من هیچی ندیدم

490
00:35:01,353 --> 00:35:04,478
آشوینی، چرا حرفم رو باور نمی‌کنی؟

491
00:35:04,936 --> 00:35:07,894
دیشب یه سایه سیاه دیدم

492
00:35:09,269 --> 00:35:11,353
فکر کنم روح بود

493
00:35:12,936 --> 00:35:18,269
مامان، اگر ناراحت نمیشی
دیشب زیاد مشروب خوردی؟

494
00:35:18,394 --> 00:35:20,644
نه مثل همیشه، فقط یه بطری خوردم

495
00:35:20,769 --> 00:35:23,769
یکی
اما دارم میگم، روح بود -

496
00:35:27,103 --> 00:35:28,728
روح تو ذهن شماست، مامان

497
00:35:30,103 --> 00:35:31,728
چند ساله دارین مشروب می‌خورین؟

498
00:35:31,936 --> 00:35:33,353
از نوجوانی

499
00:35:33,644 --> 00:35:36,103
یعنی,,, از وقتی که یادمه

500
00:35:36,769 --> 00:35:40,228
راحت می‌خوابین؟
آره، ولی هی بیدار میشم -

501
00:35:40,853 --> 00:35:43,019
تنفستون مشکلی نداره؟
ریه‌تون خوب کار می‌کنه؟

502
00:35:43,103 --> 00:35:44,811
آره، تنگی نفس دارم
شب‌ها احساس تنگی نفس دارم

503
00:35:44,936 --> 00:35:46,019
انگار پر شده باشه؟

504
00:35:46,103 --> 00:35:48,519
آره، اما همه اینا طبیعیه
وقتی فشار خون داشته باشی

505
00:35:48,644 --> 00:35:50,644
چه ارتباطی به اون سایه سیاه داره؟

506
00:35:50,936 --> 00:35:53,103
ارتباطی نداره بلکه این یه واکنشه

507
00:35:53,311 --> 00:35:56,186
بهش میگن بیماری هراس
یعنی هراس از سایه

508
00:35:56,311 --> 00:35:58,103
شما هراس از سایه دارین

509
00:35:59,269 --> 00:36:00,894
یه بیماری روانیه

510
00:36:02,478 --> 00:36:06,394
باید برید پیش یه دکتر تا
این بیماری رو درمان کنه

511
00:36:08,728 --> 00:36:12,103
اولش با اومدنت من رو مُرده خطاب کردی
حالا به اون میگی دیوونه؟

512
00:36:12,644 --> 00:36:13,436
عالیه

513
00:36:15,394 --> 00:36:18,144
ترسناک‌ترین روح تو زندگی شما،اونه

514
00:36:18,519 --> 00:36:20,061
اون سایه سیاهه
آسف -

515
00:36:20,186 --> 00:36:21,478
اون پدر منه

516
00:36:21,603 --> 00:36:23,061
پس چرا هی من رو می‌ترسونه؟
خفه شو -

517
00:36:23,186 --> 00:36:24,978
چرا عین ارواح تو خونه سرگردانه؟

518
00:36:25,061 --> 00:36:26,978
آسف، چیکار می‌کنی؟

519
00:36:27,228 --> 00:36:29,103
جلوی خانواده‌ام من رو خجالت زده کردی

520
00:36:29,353 --> 00:36:32,061
اینجا عضو تشکیلاتت نیستی
اینجا عضوی از این خانواده‌ای

521
00:36:32,144 --> 00:36:35,103
ما اومدیم تحت تاثیر قرارشون بدیم
نه این که ترس از روح رو دور کنیم

522
00:36:35,603 --> 00:36:38,269
واقعا هیچ وقت نمیتونی
کاری رو به خاطر من بکنی

523
00:36:42,353 --> 00:36:45,436
راشمی، هیچوقت نگو که
نمی‌تونم کاری بخاطرت بکنم

524
00:36:46,644 --> 00:36:48,644
من هر کاری می‌تونم بخاطرت انجام بدم

525
00:36:49,644 --> 00:36:52,811
حتی چیزهایی که تصورش هم نمی‌کنی

526
00:36:53,019 --> 00:36:54,061
دروغگو

527
00:36:55,228 --> 00:36:56,311
من دروغگو ام؟

528
00:36:59,561 --> 00:37:01,269
باور نمی‌کنی، نه؟

529
00:37:02,353 --> 00:37:03,269
باشه

530
00:37:04,186 --> 00:37:05,603
بریم تو رویاهام

531
00:37:14,127 --> 00:37:16,995
"ادا و اطوارت خیلی هات و جذابن"

532
00:37:18,595 --> 00:37:20,915
"عکست همیشه بالای بنر چاپه"

533
00:37:23,056 --> 00:37:27,274
ادا و اطوارت خیلی هات و جذابن"
"عکست همیشه بالای بنر چاپه

534
00:37:27,602 --> 00:37:31,867
"استایل ـت مثل کایلی جنر می‌مونه"

535
00:37:32,313 --> 00:37:36,977
",,,پسرا از تعریف کردن تو"

536
00:37:36,985 --> 00:37:39,822
"خسته نمیشن,,,,"

537
00:37:39,847 --> 00:37:43,204
"دلم میخواد برات برج خلیفه رو بخرم"

538
00:37:43,345 --> 00:37:47,832
"برج خلیفه رو بخرم"

539
00:37:47,840 --> 00:37:52,168
"برج خلیفه رو بخرم"

540
00:37:52,427 --> 00:37:58,871
"برج خلیفه رو بخرم"

541
00:37:58,903 --> 00:37:59,806
"تو زیبایی"

542
00:37:59,831 --> 00:38:01,596
"عزیزم، عزیزم"

543
00:38:01,621 --> 00:38:03,463
"عزیزم، عزیزم"

544
00:38:03,846 --> 00:38:05,650
"عزیزم، عزیزم"

545
00:38:05,955 --> 00:38:07,556
"عزیزم، عزیزم"

546
00:38:07,587 --> 00:38:08,742
"تو زیبایی"

547
00:38:08,767 --> 00:38:12,821
"عزیزم، عزیزم"

548
00:38:12,914 --> 00:38:17,632
"عزیزم، عزیزم"

549
00:38:19,499 --> 00:38:22,405
"با یه نگاه به تو، عاشقت میشم"

550
00:38:24,039 --> 00:38:27,054
"مثل یه الماس می‌درخشی"

551
00:38:28,357 --> 00:38:33,057
با یه نگاه به تو، عاشقت میشم"
"مثل یه الماس می‌درخشی

552
00:38:33,081 --> 00:38:37,441
اینقدر که درباره تو می‌نویسن"
"از تاج محل تعریف نمی‌کنن

553
00:38:37,523 --> 00:38:41,684
پسرا دنبالت می‌کنن"
"پسرا دنبالت می‌کنن

554
00:38:41,755 --> 00:38:44,880
"فوتبال و بازی فوتبال فیفا رو بیخیال میشن"

555
00:38:44,920 --> 00:38:48,442
"دلم میخواد برات برج خلیفه رو بخرم"

556
00:38:48,467 --> 00:38:50,459
"برج خلیفه رو بخرم"

557
00:38:50,537 --> 00:38:54,991
"برج خلیفه رو بخرم"

558
00:38:55,069 --> 00:38:56,119
"بخرم"

559
00:38:57,403 --> 00:38:58,863
"بخرم"

560
00:38:59,528 --> 00:39:00,699
"بخرم"

561
00:39:01,809 --> 00:39:02,809
"بخرم"

562
00:39:04,020 --> 00:39:06,620
"ادا و اطوارم خیلی هات و جذابن"

563
00:39:08,401 --> 00:39:11,049
"عکسم همیشه بالای بنر چاپه"

564
00:39:12,963 --> 00:39:17,486
ادا و اطوارم خیلی هات و جذابن"
"عکسم همیشه بالای بنر چاپه

565
00:39:17,542 --> 00:39:21,627
"ظاهرم حتی کایلی جنر رو به حسودی میندازه"

566
00:39:22,407 --> 00:39:29,265
از لندن تا آمریکا گرفته"
"همه درباره زیباییم حرف میزنن

567
00:39:29,609 --> 00:39:33,218
"ای پسر، برام برج خلیفه رو بخر"

568
00:39:33,304 --> 00:39:37,787
"برج خلیفه رو بخر"

569
00:39:37,812 --> 00:39:42,150
"برج خلیفه رو بخر"

570
00:39:42,736 --> 00:39:48,095
"برج خلیفه رو بخر"

571
00:39:48,432 --> 00:39:49,461
"خیلی زیبایی"

572
00:39:49,486 --> 00:39:51,077
"عزیزم، عزیزم"

573
00:39:51,453 --> 00:39:53,359
"عزیزم، عزیزم"

574
00:39:53,711 --> 00:39:55,577
"عزیزم، عزیزم"

575
00:39:55,984 --> 00:39:57,169
"عزیزم، عزیزم"

576
00:39:57,475 --> 00:39:58,638
"خیلی زیبایی"

577
00:39:58,647 --> 00:40:00,350
"عزیزم، عزیزم"

578
00:40:00,506 --> 00:40:02,209
"عزیزم، عزیزم"

579
00:40:02,694 --> 00:40:04,537
"عزیزم، عزیزم"

580
00:40:04,928 --> 00:40:06,576
"عزیزم، عزیزم"

581
00:40:06,601 --> 00:40:09,764
"خیلی زیبایی"

582
00:40:15,061 --> 00:40:19,561
شب بعد

583
00:41:50,061 --> 00:41:51,561
دیپاک، دیپاک

584
00:41:51,686 --> 00:41:56,603
"ای مادر مقدس"

585
00:41:57,561 --> 00:41:58,394
,,,دی

586
00:41:59,019 --> 00:42:00,228
دیپاک

587
00:42:00,894 --> 00:42:03,144
اسب چوبی تو انباری داره تکون می‌خوره

588
00:42:03,519 --> 00:42:03,978
بذار تکون بخوره

589
00:42:04,061 --> 00:42:06,394
یعنی چی بذار تکون بخوره؟
داره خودش تکون می‌خوره

590
00:42:07,519 --> 00:42:09,769
خودش؟
من ترسیدم -

591
00:42:09,894 --> 00:42:11,519
نترس، من اینجام

592
00:42:11,644 --> 00:42:12,894
آره، بیا بریم

593
00:42:15,186 --> 00:42:16,478
چی میتونه ترسناک‌تر از ما باشه؟

594
00:42:16,603 --> 00:42:18,353
عقلانیه که دست خالی بریم؟
نترس-

595
00:42:18,561 --> 00:42:19,894
چوب با خودمون نبریم؟

596
00:42:20,019 --> 00:42:21,144
بیا

597
00:42:21,936 --> 00:42:22,811
نگاه کن

598
00:42:23,353 --> 00:42:24,394
مراقب باش

599
00:42:24,853 --> 00:42:25,936
بیا

600
00:42:26,936 --> 00:42:28,853
چیه؟
نگاه کن، خودش داره تکون می‌خوره -

601
00:42:32,519 --> 00:42:33,853
ببین، وایساد

602
00:42:36,186 --> 00:42:37,353
چطور وایساد؟

603
00:43:09,686 --> 00:43:10,686
,,,باد

604
00:43:12,353 --> 00:43:13,519
باد بود

605
00:43:17,517 --> 00:43:18,561
شب بخیر

606
00:43:23,061 --> 00:43:24,103
تو هم با این روحت

607
00:43:35,269 --> 00:43:37,394
توهم زدم

608
00:43:38,061 --> 00:43:39,436
توهم زدم

609
00:43:43,228 --> 00:43:44,228
چیه؟

610
00:43:44,686 --> 00:43:46,811
چرا من رو تنها گذاشتی؟

611
00:43:48,061 --> 00:43:48,644
بریم

612
00:43:49,769 --> 00:43:53,728
"دعا به زبان سانسکریت"

613
00:44:21,408 --> 00:44:22,061
پاندیت جی

614
00:44:22,561 --> 00:44:24,144
پاندیت جی، لطفا به ما کمک کنید

615
00:44:24,478 --> 00:44:26,686
تو خونه‌مون داره اتفاقات
عجیب و غریبی رخ میده

616
00:44:27,144 --> 00:44:30,394
شب‌ها صدای گریه و خنده می‌شنویم

617
00:44:30,728 --> 00:44:32,811
و همینطور یه سایه سیاه دیدیم

618
00:44:32,936 --> 00:44:36,019
فکر کنیم که خونه‌مون توسط یه روح خبیث
تسخیر شده

619
00:44:36,186 --> 00:44:37,603
لطفا به ما کمک کنید

620
00:44:37,728 --> 00:44:42,978
!نمی‌تونم دقیق بگم تو خونه شما چه خبره

621
00:44:43,519 --> 00:44:46,936
برای گفتنش باید یه مراسم ویژه
تو خونه شما برگراز کنیم

622
00:44:49,728 --> 00:44:51,644
درود بر شری هری

623
00:44:53,103 --> 00:44:57,644
برای این که بفهمیم خونه شما
,,,توسط یه روح خبیث تسخیر شده یا نه

624
00:44:57,936 --> 00:44:59,811
باید سه مرحله رو پیش بریم

625
00:44:59,936 --> 00:45:04,144
اما جناب عابد، ما تا آخر این سه مرحله
جون سالم به در نمی‌بریم

626
00:45:04,269 --> 00:45:04,811
ساکت

627
00:45:04,936 --> 00:45:07,519
قدم اول: آستیتوا ودی
بله، پاندیت جی -

628
00:45:08,061 --> 00:45:10,686
قدم دوم: ویکرام ویدی

629
00:45:11,728 --> 00:45:15,103
:و مرحله سوم و آخر
اودیشا ویدی

630
00:45:15,686 --> 00:45:21,644
برای انجام این سه دعا به
نارگیل سه چشم لرد شیوا نیاز پیدا می‌کنید

631
00:45:22,269 --> 00:45:25,269
یه گاو گرسنه در مرحله دوم

632
00:45:25,769 --> 00:45:30,436
و یه قطره خون از اعضای خانواده‌تون
در مرحله سوم

633
00:45:33,228 --> 00:45:37,353
بله، مامان
گفت خون اعضای خانواده

634
00:45:37,686 --> 00:45:39,103
من غریبه‌ام

635
00:45:39,561 --> 00:45:42,186
و منم باید برم
باید یه برنامه مذهبی اجرا کنم

636
00:45:42,478 --> 00:45:43,728
واسه این معبد

637
00:45:44,061 --> 00:45:44,894
خوبه

638
00:45:45,644 --> 00:45:49,436
باقی اعضای خانواده رو سرگرم اجرا کن

639
00:45:49,686 --> 00:45:54,269
چون جز این دو نفر به شخص دیگه‌ای
نیازی نیست

640
00:45:56,936 --> 00:45:58,978
چرا این برنامه مذهبی اینقدر ساکته؟

641
00:45:59,103 --> 00:46:00,311
شروع نمیشه؟

642
00:46:00,436 --> 00:46:01,603
کی قراره شروع بشه؟

643
00:46:01,728 --> 00:46:03,269
یالا شروعش کنید

644
00:46:03,394 --> 00:46:04,811
برای همین اینجاییم دیگه

645
00:46:04,936 --> 00:46:06,353
دیپاک کجاست؟

646
00:46:06,478 --> 00:46:07,936
هیچ اثری از آشوینی و راتنا هم نیست

647
00:46:08,061 --> 00:46:10,186
بابا، من میرم ببینم کجا هستن
کِی قراره شروع بشه؟ -

648
00:46:11,686 --> 00:46:13,061
عجله کنید

649
00:46:14,019 --> 00:46:15,769
عجله کنید

650
00:46:18,478 --> 00:46:19,894
دیپاک کجاست؟

651
00:46:22,603 --> 00:46:24,144
اینجا چیکار می‌کنی؟

652
00:46:24,478 --> 00:46:25,561
صدام رو از دست دادم

653
00:46:25,686 --> 00:46:27,936
چی؟ پس کی باید بخونه؟

654
00:46:28,394 --> 00:46:29,686
از این آشپز بپرس

655
00:46:30,019 --> 00:46:30,811
دیپاک؟

656
00:46:30,936 --> 00:46:32,936
خب خودت بخون
من چطور بخونم؟ -

657
00:46:33,061 --> 00:46:34,561
خب شوهرت بخونه

658
00:46:36,186 --> 00:46:38,311
نه، من نمی‌خونم

659
00:46:38,894 --> 00:46:40,478
نه، من نمی‌خونم

660
00:46:40,686 --> 00:46:41,519
بلد نیستم

661
00:46:41,644 --> 00:46:43,853
من می‌تونم آهنگ فیلم‌ها رو بخونم
نه ترانه مذهبی برای مادر مقدس

662
00:46:43,978 --> 00:46:46,561
اما الهه مادر کسیه که
فیلم هم داشته، نه؟

663
00:46:48,936 --> 00:46:50,519
باید بخونی
,,,من -

664
00:46:50,811 --> 00:46:52,478
باید بخونی تا بابام رو تحت تاثیر قرار بدی

665
00:46:52,603 --> 00:46:53,603
یالا
,,,,من -

666
00:46:53,811 --> 00:46:54,478
نمی‌تونم بخونم

667
00:46:54,603 --> 00:46:55,894
زنده باد الهه مادر

668
00:46:56,024 --> 00:46:58,107
یالا

669
00:46:58,566 --> 00:47:00,066
ببین، دیپاک اومد

670
00:47:00,191 --> 00:47:01,441
الان شروع میشه

671
00:47:02,191 --> 00:47:03,649
کجا بودی؟ مردم داد میزدن

672
00:47:05,149 --> 00:47:06,607
صدام رو از دست دادم

673
00:47:06,899 --> 00:47:08,149
چی تو دهنت گذاشتی؟

674
00:47:08,816 --> 00:47:10,274
الان کی قراره بخونه؟

675
00:47:10,399 --> 00:47:20,024
"من یه گرفتار هستم"

676
00:47:21,566 --> 00:47:23,316
لحنت رو عوض کن، عمو

677
00:47:33,502 --> 00:47:38,581
"نوبت اونا هم می‌رسه"

678
00:47:43,067 --> 00:47:45,633
"دعا پشتشه، مادر کنارشه"

679
00:47:45,665 --> 00:47:48,133
"وقتی در باز میشه با ابهت میاد"

680
00:47:48,220 --> 00:47:51,098
"نوبت اونا هم می‌رسه"

681
00:47:51,123 --> 00:47:56,274
"نوبت اونا هم می‌رسه"

682
00:47:56,345 --> 00:47:58,868
"زنده باد مادر مقدس"

683
00:47:58,982 --> 00:48:01,232
مرحله اول: آستیتوا ویدی

684
00:48:01,649 --> 00:48:02,732
,,,در این مرحله

685
00:48:02,982 --> 00:48:08,316
باید نارگیل سه چشم مورد علاقه
لرد شیوا رو وسط خونه بذارید

686
00:48:10,191 --> 00:48:11,107
ببخشید

687
00:48:12,107 --> 00:48:12,982
بذارش
بذارم؟ -

688
00:48:13,232 --> 00:48:15,941
اگر تو خونه شما روح شیطانی باشه

689
00:48:16,399 --> 00:48:19,232
نارگیل سر جاش شروع به چرخیدن می‌کنه

690
00:48:20,649 --> 00:48:23,982
!اوم نامای شیوایی

691
00:48:29,649 --> 00:48:34,149
!اوم نامای شیوایی

692
00:48:39,232 --> 00:48:43,357
!اوم نامای شیوایی

693
00:48:45,715 --> 00:48:48,573
عروس، نمی‌چرخه

694
00:48:49,191 --> 00:48:50,607
اینجا روح نیست

695
00:48:56,191 --> 00:49:00,441
مامان، داره می‌جرخه

696
00:49:00,732 --> 00:49:04,191
می‌چرخه
خیلی سریع داره می‌چرخه -

697
00:49:05,066 --> 00:49:07,274
سی و سه درصد تایید شد

698
00:49:07,857 --> 00:49:10,357
مرحله دوم: ویکرام ویدی

699
00:49:10,732 --> 00:49:15,357
تو این مرحله باید به گاو گرسنه
داخل خونه غذا بدید

700
00:49:16,024 --> 00:49:17,607
امروز یکی قراره مهمونی بگیره

701
00:49:17,732 --> 00:49:22,482
!یا گاو یا روح

702
00:49:23,274 --> 00:49:25,732
مامان، اینطرف

703
00:49:26,066 --> 00:49:30,316
گاوچرون، گاو رو بیار

704
00:49:30,441 --> 00:49:32,149
الان وقت انگلیسی حرف زدنه؟

705
00:49:33,941 --> 00:49:35,982
اوه گاو مادر
یه چیزی بخور

706
00:49:36,191 --> 00:49:37,774
خواهش می‌کنم

707
00:49:39,691 --> 00:49:40,857
گاو

708
00:49:53,941 --> 00:49:55,607
هی گاو

709
00:49:55,982 --> 00:49:58,357
برگرد

710
00:49:58,482 --> 00:50:00,607
اونجا چیکار می‌کنی؟

711
00:50:00,941 --> 00:50:02,149
گاو

712
00:50:02,274 --> 00:50:04,607
داره برمی‌گرده

713
00:50:05,274 --> 00:50:07,107
چیکار می‌کنی؟

714
00:50:08,232 --> 00:50:09,524
یکی اون گاو رو بگیره

715
00:50:12,232 --> 00:50:13,607
!گاوم! گاوم

716
00:50:13,732 --> 00:50:16,066
اینجا تسخیر شده
فرار کنید

717
00:50:16,191 --> 00:50:18,857
میدونیم، تو فرار کن
گم شو

718
00:50:26,441 --> 00:50:28,399
,,,آشوینی
چیه؟ -

719
00:50:29,107 --> 00:50:32,024
ما 66% مطمئن شدیم که اینجا تسخیر شده

720
00:50:32,149 --> 00:50:34,274
نمی‌تونم تو این خونه بمونم
بیا

721
00:50:34,399 --> 00:50:36,149
شوهرم با کلی عشق این خونه رو ساخته

722
00:50:36,274 --> 00:50:37,857
چطور ترکش کنم؟

723
00:50:37,941 --> 00:50:40,816
گوش کن، یه آزمون نهایی مونده
بیا انجامش بدیم

724
00:50:40,899 --> 00:50:42,899
خواهش می‌کنم، عزیزم
مامان، هر دو مون میمیریم-

725
00:50:43,024 --> 00:50:46,357
نه عزیزم، اخریشه
به خاطر من, خواهش می‌کنم

726
00:50:46,482 --> 00:50:47,941
مامان

727
00:50:48,066 --> 00:50:51,066
سومین و آخرین مرحله
که واقعا سخته

728
00:50:51,441 --> 00:50:54,399
میتونه حتی جون شما رو به خطر بندازه

729
00:50:54,649 --> 00:50:57,691
تو این مرحله باید تمام چراغ‌های خونه
رو خاموش کنید

730
00:50:58,232 --> 00:51:02,941
و یکیتون باید کنار شمعی که روشن میذارین
یه قطره خون بریزه

731
00:51:03,982 --> 00:51:07,774
درود بر الهه، درود بر مادربزرگ
درود بر مادرم

732
00:51:07,899 --> 00:51:11,649
یالا
آشوینی، من رو اینجا تنها نذار -

733
00:51:12,316 --> 00:51:15,482
بذار یه قطره خون بریزم
بعد بریم

734
00:51:15,732 --> 00:51:18,941
زود باش مامان
وگرنه میاد اینجا

735
00:51:20,357 --> 00:51:22,066
زودباش وگرنه میاد ها

736
00:51:22,191 --> 00:51:23,816
نمی‌تونم این کار رو بکنم
نمیتونی؟ -

737
00:51:23,899 --> 00:51:25,149
نه

738
00:51:25,607 --> 00:51:26,941
چرا من رو زدی؟

739
00:51:27,066 --> 00:51:29,732
چرا من رو زدی؟
چرا؟

740
00:51:29,857 --> 00:51:31,816
عجله می‌کنی یا نه؟

741
00:51:33,107 --> 00:51:34,774
نمیتونم، دستام می‌لرزن

742
00:51:34,899 --> 00:51:35,732
می‌لرزن؟

743
00:51:35,857 --> 00:51:36,816
می‌لرزن؟

744
00:51:37,399 --> 00:51:38,024
بگیر که اومد

745
00:51:38,357 --> 00:51:41,191
نمیتونی یه قطره خون بریزی

746
00:51:41,441 --> 00:51:43,607
عجله می‌کنی یا نه؟
باشه -

747
00:51:46,524 --> 00:51:49,024
تو این وضعیت هم احترام می‌خوای؟

748
00:51:49,149 --> 00:51:52,399
زودباش وگرنه بدجوری می‌زنمت

749
00:51:52,524 --> 00:51:54,357
زود باش
باشه، دارم سعیم رو می‌کنم-

750
00:51:54,482 --> 00:51:55,399
زود باش

751
00:51:55,524 --> 00:51:56,691
زود باش

752
00:52:01,691 --> 00:52:03,107
حالا فرار کن

753
00:52:03,232 --> 00:52:08,649
بعدش باید یه جای امن بیرون خونه برید
و منتظر بمونید

754
00:52:08,899 --> 00:52:12,566
با این کار می‌تونید ارواح خبیث رو ببینید

755
00:52:13,274 --> 00:52:18,316
اگر روح اون خون رو بخوره

756
00:52:19,024 --> 00:52:21,857
یعنی به خون یه کسی تشنه‌ست

757
00:52:31,274 --> 00:52:34,899
مامان، یه چیزی میبینم

758
00:52:35,816 --> 00:52:37,482
آره، اونجا یه چیزی هست

759
00:52:37,607 --> 00:52:38,441
اون کیه؟

760
00:52:39,107 --> 00:52:41,316
احتمالا حیوان باشه

761
00:52:49,607 --> 00:52:53,982
صد در صد تایید شد

762
00:52:55,941 --> 00:52:57,607
بیا از اینجا فرار کنیم

763
00:52:59,774 --> 00:53:02,107
اوه نه، سربازم رو زد
آره -

764
00:53:02,232 --> 00:53:04,357
شروتی، غروب شده

765
00:53:04,482 --> 00:53:06,482
و مادرت و مادربزرگت هنوز برنگشتن

766
00:53:06,691 --> 00:53:07,774
تو مراسم مذهبی هم ندیدمشون

767
00:53:07,899 --> 00:53:08,816
اونا کجا هستن؟

768
00:53:08,899 --> 00:53:10,107
معبد هستن، بابابزرگ

769
00:53:11,691 --> 00:53:13,982
این سردرد داره من رو می‌کُشه

770
00:53:14,732 --> 00:53:17,316
کسی نیست برام چای لیمونگراس  درست کنه

771
00:53:20,232 --> 00:53:20,899
بله

772
00:53:21,524 --> 00:53:23,691
شان، نوبت من بود
نه، نوبت من بود -

773
00:53:34,691 --> 00:53:35,399
بابا

774
00:53:40,316 --> 00:53:42,649
بابا، آسف من رو واقعا خوشبخت کرده

775
00:53:44,316 --> 00:53:46,774
و شان عین پسر خودمه

776
00:53:47,899 --> 00:53:49,899
ما عین یه خانواده کامل هستیم، بابا

777
00:53:52,066 --> 00:53:54,399
نمی‌تونم بگم که چقدر خوشبختم

778
00:53:57,149 --> 00:53:59,607
اما به این معنا نیست
که کمبودی نداشته باشیم

779
00:54:01,232 --> 00:54:02,316
کمبود داریم

780
00:54:05,107 --> 00:54:07,191
هنوز به دعای خیر شما نیاز داریم

781
00:54:07,691 --> 00:54:09,941
هنوز همسر من رو نپذیرفتین

782
00:54:15,357 --> 00:54:18,024
می‌تونم براتون چای لیمونگراس
درست کنم؟

783
00:54:18,149 --> 00:54:21,357
آره، یکم سم هم داخلش بریز
و برام بیار

784
00:54:52,941 --> 00:54:54,691
بابا، عصبانیت شما قابل توجیه هست

785
00:54:55,399 --> 00:54:57,524
و ما چند روز دیگه میریم

786
00:54:59,191 --> 00:55:01,691
اما قبل از رفتن یه چیزی هست
که می‌خوام بگم

787
00:55:03,566 --> 00:55:08,899
در اسلام میدونید چرا
نماز خوندن اینقدر مهمه؟

788
00:55:09,607 --> 00:55:12,774
چون ما معتقدیم که فاصله بین
مشکلات و راه حلشون

789
00:55:13,149 --> 00:55:15,441
به فاصله زانو تا زمینه

790
00:55:17,107 --> 00:55:19,941
وقتی سجده می‌کنیم
تمام مشکلات حل میشه

791
00:55:21,816 --> 00:55:24,149
و هر بار که من سجده می‌کنم

792
00:55:25,024 --> 00:55:28,691
بخاطر خوشبختی دختر شما، راشمیه

793
00:55:30,066 --> 00:55:32,316
و شادی اون امروز در دستان شماست

794
00:55:34,357 --> 00:55:35,482
لطفا ما رو بپذیرین

795
00:55:38,691 --> 00:55:39,982
چای می‌خواستین، نه؟

796
00:55:41,566 --> 00:55:43,191
می‌تونم براتون چای لیمونگراس درست کنم؟

797
00:55:43,316 --> 00:55:44,524
خیلی خوب درست می‌کنم

798
00:55:46,482 --> 00:55:47,274
باشه

799
00:55:49,399 --> 00:55:50,191
زودی میارمش

800
00:55:50,316 --> 00:55:52,066
می‌خوای زانوهام رو بشکنی؟

801
00:55:52,482 --> 00:55:53,982
ببخشید

802
00:55:54,066 --> 00:55:57,614
واقعا دیوونه‌ست

803
00:57:42,524 --> 00:57:43,149
بابا

804
00:57:43,982 --> 00:57:45,357
چای لیمونگراس
بله -

805
00:57:47,691 --> 00:57:50,816
ببین، ساچین داره چای
که آسف درست کرده رو می‌خوره

806
00:57:53,566 --> 00:57:54,899
شکر داخلش ریختی؟

807
00:57:55,066 --> 00:57:56,482
دو قاشق، بازم می‌خواین؟

808
00:57:56,607 --> 00:57:57,941
من دیابت دارم

809
00:57:58,691 --> 00:58:00,649
چای بدون شکر می‌خورم

810
00:58:49,649 --> 00:58:51,107
آسف، چی شده؟

811
00:58:51,732 --> 00:58:52,732
کجا میری؟

812
00:58:54,107 --> 00:58:55,607
چرا این ریختی شدی؟

813
01:00:13,816 --> 01:00:17,066
ازشون نمی‌گذرم

814
01:00:26,585 --> 01:00:28,252
پاندیت جی

815
01:00:28,502 --> 01:00:31,502
روحه خون رو خورد
چیکار کنیم؟

816
01:00:31,627 --> 01:00:33,794
اون روح خیلی قدرتمنده

817
01:00:34,502 --> 01:00:37,085
و کنترل کردنش از توانایی من خارجه

818
01:00:37,210 --> 01:00:40,502
در مورد اینجور ارواح بهتون میگم

819
01:00:40,627 --> 01:00:44,169
اما راه حل این مشکل
پیش من نیست

820
01:00:44,877 --> 01:00:46,794
من رو ببخشید
درود بر الهه

821
01:00:47,419 --> 01:00:48,502
اون چجور عابدیه؟

822
01:00:48,627 --> 01:00:50,585
میتونه مشکل رو بگه اما
راه حلش رو نه

823
01:00:50,669 --> 01:00:52,585
باید پروانه همچین دکترهایی رو باطل کنند

824
01:00:52,669 --> 01:00:54,335
اون عابده، نه دکتر

825
01:00:54,669 --> 01:00:57,127
می‌بینی، دارم عقلم رو از دست میدم، مامان

826
01:00:57,460 --> 01:01:00,460
مامان، من یه کشیش می‌شناسم
پدر دی‌میلو

827
01:01:00,585 --> 01:01:01,544
پدر دی‌میلو کیه؟

828
01:01:01,627 --> 01:01:07,252
پدر دی‌میلو همونیه که صلیبش
می‌تونه هر روح خبیثی رو نابود کنه

829
01:01:07,377 --> 01:01:09,085
به خونه زنگ میزنم
خفه شو -

830
01:01:09,460 --> 01:01:12,169
فکرت رو برای خودت نگه دار
اینجا به کار نمیاد

831
01:01:12,294 --> 01:01:14,794
اگر تو کشیش می‌شناسی
من هم شمن(بابا) می‌شناسم

832
01:01:16,210 --> 01:01:17,044
!پیر بابا

833
01:01:17,294 --> 01:01:17,960
حالا یادم اومد

834
01:01:18,085 --> 01:01:21,002
شاهنواز! شماره‌ش رو دارم

835
01:01:21,544 --> 01:01:22,960
چرا زودتر بهش زنگ نزدیم؟

836
01:01:23,085 --> 01:01:24,294
الان بهش زنگ میزنم

837
01:01:24,544 --> 01:01:25,335
زود باش

838
01:01:30,272 --> 01:01:30,960
الو

839
01:01:31,794 --> 01:01:32,544
الو

840
01:01:32,752 --> 01:01:34,460
بابا، باباجی

841
01:01:34,627 --> 01:01:36,413
سلام علیکم
و علیکم السلام -

842
01:01:36,493 --> 01:01:38,169
راتنا هستم، راتنا

843
01:01:38,294 --> 01:01:39,335
بگو، راتنا

844
01:01:39,752 --> 01:01:42,377
چی بگم، بابا؟

845
01:01:43,085 --> 01:01:46,127
,,,یه روح خبیث، کثیف، فاسد، زشت

846
01:01:46,252 --> 01:01:50,127
وارد خونه ما شده و می‌خواد
خانواده ما رو نابود کنه

847
01:01:50,252 --> 01:01:51,919
بابا، ناجی من

848
01:01:52,044 --> 01:01:53,419
راه حلی دارین؟

849
01:01:53,669 --> 01:01:55,502
الان در درگاه اجمر هستم

850
01:01:55,752 --> 01:01:57,169
دو روز دیگه برمی‌گردم

851
01:01:57,419 --> 01:01:57,835
درسته

852
01:01:57,960 --> 01:02:00,627
اما برای سلامتی‌تون دعا می‌خونم

853
01:02:01,085 --> 01:02:04,460
برید خونه، از شر اون روح در امانید
دعای من پشت و پناه شماست

854
01:02:04,919 --> 01:02:05,960
باشه بابا

855
01:02:06,085 --> 01:02:07,960
پس فردا بیا مسجد

856
01:02:08,335 --> 01:02:09,127
باشه

857
01:02:09,252 --> 01:02:11,169
ممنون، بابا
ممنون

858
01:02:11,294 --> 01:02:13,710
جلال الله، ماشالله، استغفرالله

859
01:02:13,835 --> 01:02:14,919
خداحافظ
خداحافظ -

860
01:02:15,044 --> 01:02:16,919
به به، امان

861
01:02:17,044 --> 01:02:21,002
بابا خواسته، خدایی نخواسته
اردو هم بلدی

862
01:02:21,669 --> 01:02:23,085
بریم خونه، عزیزم
نه -

863
01:02:23,960 --> 01:02:24,669
خونه نه

864
01:02:25,127 --> 01:02:27,585
هر جایی میرم جز خونه

865
01:02:27,669 --> 01:02:32,044
پدر شوهرت اون خونه رو با هزار سختی
و علاقه ساخته، دخترم

866
01:02:32,169 --> 01:02:33,460
بیا عزیزم، بریم خونه

867
01:02:33,585 --> 01:02:36,377
اگر اون خونه رو ترک نکنیم
میمیریم

868
01:02:36,502 --> 01:02:37,877
نمیمیریم

869
01:02:38,002 --> 01:02:40,044
باباجی گفت همه چی رو درست می‌کنه

870
01:02:40,169 --> 01:02:41,085
برامون دعا می‌خونه

871
01:02:41,210 --> 01:02:42,877
گفت دو روز دیگه همه چیز درست میشه

872
01:02:43,002 --> 01:02:43,919
زود باش عزیزم

873
01:02:44,044 --> 01:02:45,127
بخند

874
01:02:45,377 --> 01:02:46,044
بریم

875
01:02:47,252 --> 01:02:47,919
بریم

876
01:02:50,669 --> 01:02:53,044
بابا همه چیز رو درست می‌کنه

877
01:02:56,210 --> 01:02:57,544
شما کجا بودین؟

878
01:02:59,210 --> 01:03:00,835
نمی‌خواین برید خرید؟
می‌خوایم -

879
01:03:01,544 --> 01:03:03,502
ده دقیقه‌ای آماده میشیم
یالا، زود باشید -

880
01:03:04,835 --> 01:03:05,627
اومدیم

881
01:03:06,627 --> 01:03:07,585
احمقا
بابا -

882
01:03:08,544 --> 01:03:09,835
آسف هم می‌خواست خرید کنه

883
01:03:10,127 --> 01:03:11,335
میتونه با ما بیاد؟

884
01:03:12,752 --> 01:03:13,377
باشه

885
01:03:16,877 --> 01:03:17,627
ممنون

886
01:03:21,544 --> 01:03:25,419
اون، نه اون یکی

887
01:03:25,544 --> 01:03:27,585
,,,نه این یکی، این خیلی

888
01:03:27,710 --> 01:03:28,669
ممنون بابا

889
01:03:30,627 --> 01:03:32,502
درش بیار، اینجا آفتاب نیست

890
01:03:36,752 --> 01:03:38,169
آخه شما خیلی درخشان هستین

891
01:03:38,544 --> 01:03:40,085
این چی؟ واسه راشمی میخوام

892
01:03:42,085 --> 01:03:43,335
آره، خوبه

893
01:03:44,210 --> 01:03:45,002
بگو ببینش

894
01:03:45,210 --> 01:03:45,835
راشمی

895
01:03:46,585 --> 01:03:48,377
ببین، این رو امتحان کن

896
01:03:49,669 --> 01:03:51,044
این رنگ ارغوانی، قشنگ نیست؟

897
01:03:51,377 --> 01:03:52,544
رنگش قشنگه

898
01:03:52,669 --> 01:03:54,544
بپوشش
باشه -

899
01:03:55,169 --> 01:03:57,252
آسف، این رو امتحان کنم؟

900
01:03:58,210 --> 01:03:59,169
آره، برو

901
01:04:01,710 --> 01:04:02,710
به چی نگاه می‌کنی؟

902
01:04:04,794 --> 01:04:05,669
راتنا

903
01:04:07,585 --> 01:04:12,627
همیشه فکر می‌کردم که راشمی
آدم اشتباهی رو انتخاب کرده

904
01:04:13,252 --> 01:04:14,002
,,,اما حالا

905
01:04:14,585 --> 01:04:15,669
,,,حس می‌کنم

906
01:04:17,377 --> 01:04:20,127
آسف انتخاب درستیه

907
01:04:21,544 --> 01:04:27,335
من هم نمی‌تونستم شوهر بهتری
براش پیدا کنم

908
01:04:27,627 --> 01:04:28,794
باید بهش بگی

909
01:04:29,044 --> 01:04:29,794
خوشحالش می‌کنه

910
01:04:30,960 --> 01:04:31,794
بگو

911
01:04:32,377 --> 01:04:33,210
رقت انگیزه

912
01:04:33,377 --> 01:04:35,085
آسف، این برای من رقت انگیزه؟

913
01:04:35,294 --> 01:04:37,252
نه، قشنگه
دو رنگه

914
01:04:37,377 --> 01:04:39,460
دقیقا، دو رنگه
بذارش کنار

915
01:04:39,794 --> 01:04:40,377
بله خانم

916
01:04:40,502 --> 01:04:41,169
چنده؟

917
01:04:41,294 --> 01:04:43,544
آقا آسف، تو هم باید یکی برای
راشمی بخری

918
01:04:43,669 --> 01:04:46,044
سورپرایز
از این خوشتون میاد، خانم -

919
01:04:46,335 --> 01:04:48,002
آبی روشنه، ببینید

920
01:05:17,544 --> 01:05:18,502
هی داداش

921
01:05:20,669 --> 01:05:22,044
اون ساری قرمز رو نشونم بده

922
01:05:22,460 --> 01:05:24,335
!بله، اون بالایی رو
اون رو نشونم بده

923
01:05:24,460 --> 01:05:25,085
بله

924
01:05:25,210 --> 01:05:25,960
اون

925
01:05:38,460 --> 01:05:39,419
داداش

926
01:05:40,419 --> 01:05:41,419
اون یکی هم نشونم بده

927
01:05:42,252 --> 01:05:43,794
این؟
آره همون -

928
01:05:44,627 --> 01:05:45,377
آره اون

929
01:05:49,085 --> 01:05:52,002
نه، کامل قرمز نباشه
اون رو نشونم بده

930
01:05:54,252 --> 01:05:55,752
هی احمق، به چی زل زدی؟

931
01:05:56,085 --> 01:05:57,960
گفتم ساری‌ها رو نشونم بده

932
01:06:03,377 --> 01:06:08,794
آقا آسف، راشمی هیچوقت چنین
ساری‌های قرمز رنگ جیری نمی‌پوشه

933
01:06:11,502 --> 01:06:12,835
برای اون نیست

934
01:06:15,327 --> 01:06:16,619
برای خودمه

935
01:06:20,627 --> 01:06:21,419
شوخی می‌کنه

936
01:06:22,544 --> 01:06:23,627
شوخی می‌کنه

937
01:06:24,294 --> 01:06:30,627
اون قرمزه و اون یکی و اون یکی
و اون ساری که دورش دوخت داره

938
01:06:30,877 --> 01:06:32,377
این چهار تا ساری قرمز رو نشونم بده

939
01:06:41,919 --> 01:06:42,835
ممنون داداش

940
01:06:45,294 --> 01:06:46,627
آقا آسف، چیکار می‌کنی؟

941
01:06:47,335 --> 01:06:48,252
آقا آسف

942
01:06:48,460 --> 01:06:50,002
چرا عین زن‌ها رفتار می‌کنی؟

943
01:06:50,127 --> 01:06:52,044
دیگه بامزه نیست، ساری‌ها رو ول کن

944
01:06:56,210 --> 01:06:58,960
گفتم بهشون دست نزن

945
01:07:15,627 --> 01:07:17,794
ببخشید، می‌تونم امتحان‌شون کنم؟

946
01:07:22,710 --> 01:07:23,835
ممنون

947
01:07:28,377 --> 01:07:29,627
چیکار می‌خواد بکنه؟

948
01:08:02,919 --> 01:08:04,377
بگین چطور شدم؟

949
01:08:05,627 --> 01:08:07,210
شما بگین چطور شدم؟

950
01:08:07,335 --> 01:08:08,669
این یه ساری درجه یک تجملاتیه

951
01:08:08,794 --> 01:08:10,960
چرا اونطرف رو نگاه می‌کنی؟
دارم با تو صحبت می‌کنم

952
01:08:11,085 --> 01:08:12,752
من رو نگاه کن
چرا اون رو نگاه می‌کنی؟

953
01:08:13,752 --> 01:08:14,794
چطور شدم؟ بگو؟

954
01:08:14,919 --> 01:08:15,877
بهت میاد

955
01:08:16,002 --> 01:08:17,002
بهم میاد، درسته؟

956
01:08:17,127 --> 01:08:17,919
دوستت دارم

957
01:08:18,085 --> 01:08:19,335
تو بگو

958
01:08:19,460 --> 01:08:22,960
باید چه لباسی رو با این ست کنم؟

959
01:08:24,002 --> 01:08:26,044
ولم کن، چطور جرأت می‌کنی
به من دست بزنی؟

960
01:08:26,169 --> 01:08:28,002
خجالت نمی‌کشی؟
!منحرف

961
01:08:45,669 --> 01:08:46,960
کی این ساری رو تنم کرده؟

962
01:08:47,710 --> 01:08:51,460
خجالت نمی‌کشید که دامادتون
رو مسخره می‌کنید؟ شرم نمی‌کنید؟

963
01:08:56,835 --> 01:08:58,419
بهم سیلی زد و رفت

964
01:08:58,835 --> 01:09:00,502
اما تو اول بهش سیلی زدی

965
01:09:02,210 --> 01:09:04,252
مامان، این خیلی قشنگه

966
01:09:04,544 --> 01:09:05,127
بیا بخریمش

967
01:09:05,252 --> 01:09:07,794
خوبه؟ پس بخریمش
بریم حساب کنیم

968
01:09:07,919 --> 01:09:08,752
آشوینی

969
01:09:38,919 --> 01:09:39,669
دیپاک

970
01:09:40,169 --> 01:09:40,919
دیپاک

971
01:11:02,627 --> 01:11:03,960
دیدی؟
چی رو؟ -

972
01:11:04,085 --> 01:11:06,502
,,,شوهرت رو تراس

973
01:11:06,627 --> 01:11:08,627
النگو دستش کرده بود
و می‌رقصید

974
01:11:09,335 --> 01:11:11,252
زده به سرت؟
پس اون کیه؟

975
01:11:11,585 --> 01:11:12,835
اون؟

976
01:11:16,210 --> 01:11:18,252
اوه نه، چطور ممکنه؟

977
01:11:20,460 --> 01:11:21,169
,,,هی

978
01:11:24,210 --> 01:11:25,794
باید خواب بد دیده باشی

979
01:11:26,419 --> 01:11:29,335
بریم
خودم دیدمش -

980
01:11:29,919 --> 01:11:30,710
ببین

981
01:13:08,044 --> 01:13:09,002
تو کی هستی؟

982
01:13:10,335 --> 01:13:11,419
لاکشمی

983
01:13:12,210 --> 01:13:13,169
لاکشمی؟

984
01:13:17,127 --> 01:13:17,794
نه

985
01:13:17,919 --> 01:13:21,460
نه، ولم کن
لطفا من رو نکش

986
01:13:21,585 --> 01:13:23,835
اگر با من در بی‌اُفتی

987
01:13:24,127 --> 01:13:26,335
کارما مجازاتت می‌کنه

988
01:13:27,085 --> 01:13:27,669
نه

989
01:13:27,752 --> 01:13:30,085
اما تو با خانواده من در افتادی

990
01:13:30,210 --> 01:13:31,877
حالا من کارما هستم

991
01:13:32,169 --> 01:13:36,169
پانکاج، حالا من به حسابت می‌رسم
لطفا بذار برم-

992
01:13:36,294 --> 01:13:37,544
نه

993
01:13:45,252 --> 01:13:47,377
بابا، کی میای خونه؟

994
01:13:47,877 --> 01:13:49,669
افتتاحیه ساختمون جدیدمونه

995
01:13:50,419 --> 01:13:51,210
باید یه مراسم دعا برگزار کنیم

996
01:13:51,335 --> 01:13:52,919
دو روز دیگه برمی‌گردم

997
01:13:53,044 --> 01:13:55,252
برات لیست ملزومات مراسم رو میفرستم

998
01:13:55,544 --> 01:13:59,669
و گوش کن، وقتی ازش برکت می‌گیری که
کل اعضای خانواده حضور داشته باشن

999
01:13:59,752 --> 01:14:00,627
بله بابا

1000
01:14:01,127 --> 01:14:03,669
تشریف بیارین
باشه، میام -

1001
01:14:06,919 --> 01:14:07,794
پانکاج

1002
01:14:08,419 --> 01:14:11,710
قربان، پانکاج امروز نیومده و
گوشیش هم خاموشه

1003
01:14:13,627 --> 01:14:16,044
احتمالا مست و پاتیل شده باشه، داداش

1004
01:14:16,207 --> 01:14:18,044
هوشیار بشه خودش برمی‌گرده

1005
01:14:19,835 --> 01:14:21,585
تا حالا چنین کاری نکرده بود

1006
01:14:28,127 --> 01:14:31,002
آبگرم کن ما خرابه

1007
01:14:31,627 --> 01:14:33,085
میشه از حمام شما استفاده کنم؟

1008
01:14:33,460 --> 01:14:33,960
بله

1009
01:14:35,813 --> 01:14:36,919
آقا آسف

1010
01:14:38,252 --> 01:14:41,585
دیشب رو تراس النگو پوشیده بودید
داشتین چیکار می‌کردین؟

1011
01:14:49,384 --> 01:14:50,960
باید بری دکتر

1012
01:14:53,794 --> 01:14:54,460
,,,من

1013
01:14:54,585 --> 01:14:55,627
,,,من,,, گوش کنید

1014
01:15:00,085 --> 01:15:02,127
چرا میگه باید برم دکتر؟

1015
01:15:02,377 --> 01:15:04,085
هیچکس حرف من رو باور نمی‌کنه

1016
01:15:04,627 --> 01:15:06,585
کاملا زد زیرش که اون بوده

1017
01:15:06,794 --> 01:15:09,585
فکر کنم باید برم دکتر

1018
01:15:09,752 --> 01:15:13,794
اما مطمئنم که خودش بود
مطمئنم

1019
01:15:14,085 --> 01:15:17,294
چرا اینقدر طولانی شد؟
چیکار می‌کنه؟

1020
01:15:29,180 --> 01:15:30,460
شامپو رو داخل جا گذاشتم

1021
01:15:30,745 --> 01:15:32,169
ازش استفاده نکنید

1022
01:15:57,335 --> 01:15:58,169
!زردچوبه‌ست

1023
01:16:11,752 --> 01:16:13,210
باید بهش بگیم

1024
01:16:13,335 --> 01:16:15,085
آره مهمه
اونجاست -

1025
01:16:15,627 --> 01:16:18,127
می‌دونی، کل کف حموم پر از زردچوبه بود

1026
01:16:18,294 --> 01:16:20,419
کم مونده بود سُر بخورم و بی‌افتم

1027
01:16:20,544 --> 01:16:22,919
اونوقت اون خیلی راحت اونجا نشسته
نگاه کنید

1028
01:16:24,752 --> 01:16:28,127
میدونی آسف تو حموم من چیکار کرد؟

1029
01:16:29,877 --> 01:16:31,419
چیکار کرد؟
چیکار کرد؟ -

1030
01:16:32,002 --> 01:16:33,669
تو حموم من دوش گرفت

1031
01:16:33,794 --> 01:16:35,210
یه کاسه زردچوبه اونجا گذاشته بود

1032
01:16:35,335 --> 01:16:37,627
رو کل بدنش زردچوبه گذاشته بود

1033
01:16:38,335 --> 01:16:40,752
دارم بهت میگم راشمی، یه جای کار می‌لنگه

1034
01:16:42,502 --> 01:16:43,419
چی داره میگه، مامان؟

1035
01:16:43,544 --> 01:16:44,627
از دیروز هی داره در مورد النگو حرف میزنه

1036
01:16:44,752 --> 01:16:45,960
!النگو

1037
01:16:46,169 --> 01:16:51,210
قسم می‌خورم که دیشب رو تراس النگو
دستش کرده بود و می‌رقصید

1038
01:16:51,670 --> 01:16:55,502
تو فروشگاه ساری، رو خودش ساری انداخته بود
و عین زن‌ها رفتار می‌کرد

1039
01:16:55,627 --> 01:16:56,585
به من سیلی زد

1040
01:16:56,765 --> 01:16:57,377
بله

1041
01:16:57,502 --> 01:17:00,627
واقعا, قسم می‌خورم
قسم می‌خورم -

1042
01:17:00,710 --> 01:17:03,502
اگر از آسف خوشتون نمیاد
رک و راست بگین

1043
01:17:03,627 --> 01:17:05,294
الکی بهش تهمت نزنید

1044
01:17:05,419 --> 01:17:07,752
چرا باید بهش تهمت الکی بزنیم؟

1045
01:17:07,877 --> 01:17:08,669
برو کنار

1046
01:17:08,794 --> 01:17:12,502
منظورم اینه مامان، یه فکری دارم

1047
01:17:12,627 --> 01:17:13,794
یه فکری دارم

1048
01:17:14,127 --> 01:17:15,002
آسف کجاست؟

1049
01:17:15,127 --> 01:17:16,377
کجا رفت؟
برای چی؟ -

1050
01:17:16,794 --> 01:17:18,044
بگو، لطفا

1051
01:17:18,377 --> 01:17:20,294
رفت دیدن خلیل
و عصر برمی‌گرده

1052
01:17:20,419 --> 01:17:21,127
خیلی خوبه

1053
01:17:21,502 --> 01:17:24,627
وقتی برگشت می‌فرستیمش
حمام مهمون‌ها تا دوش بگیره

1054
01:17:24,710 --> 01:17:26,544
یه کاسه زردچوبه میذاریم اونجا

1055
01:17:26,627 --> 01:17:29,544
و خودتون خواهین دید که چطور
با زردچوبه خودش رو می‌شوره

1056
01:17:33,295 --> 01:17:36,253
هیچوقت به تو نه نمیگه
من نمیگم -

1057
01:17:36,337 --> 01:17:38,712
نمی‌تونم بهش بگم، مامان
شما بگین

1058
01:17:39,120 --> 01:17:40,628
اون به شما احترام میذاره

1059
01:17:40,708 --> 01:17:41,795
یه دقیقه

1060
01:17:42,753 --> 01:17:44,545
اومد

1061
01:17:45,049 --> 01:17:49,170
آسف، ما منتظرت بودیم

1062
01:17:49,671 --> 01:17:51,295
بیا شام بخوریم

1063
01:17:53,163 --> 01:17:55,420
اول دوش می‌گیرم
آره -

1064
01:17:59,122 --> 01:18:00,788
آسف، باید خسته باشی

1065
01:18:00,913 --> 01:18:02,163
بجاش از حمام مهمون‌ها استفاده کن

1066
01:18:02,288 --> 01:18:03,830
لباست رو اونجا گذاشتم

1067
01:18:11,913 --> 01:18:12,955
شامپوم کجاست؟

1068
01:18:13,080 --> 01:18:15,038
گذاشتمش اونجا

1069
01:18:24,747 --> 01:18:25,747
آره

1070
01:18:26,038 --> 01:18:28,288
یالا
بریم -

1071
01:18:28,413 --> 01:18:30,580
بابا بیا
راشمی بیا -

1072
01:19:02,997 --> 01:19:05,080
باور نمی‌کردی، نه؟

1073
01:19:06,497 --> 01:19:08,163
ببین شوهرت چیکار می‌کنه

1074
01:19:08,830 --> 01:19:10,788
بیا و نگاه کن
زود باش-

1075
01:19:36,703 --> 01:19:38,413
راشمی,,, راشمی,,, مراقب باش

1076
01:19:40,163 --> 01:19:41,205
مراقب باش

1077
01:20:08,830 --> 01:20:13,580
!خدایا! خدایا

1078
01:20:15,455 --> 01:20:18,455
بریم، یالا

1079
01:20:31,872 --> 01:20:33,080
اومد
اومد -

1080
01:20:33,288 --> 01:20:35,122
باهاش صحبت کن

1081
01:20:38,205 --> 01:20:39,844
چی شده، زن داداش؟
چرا دستات می‌لرزه؟

1082
01:20:39,924 --> 01:20:42,205
نه، اینطور نیست

1083
01:20:46,427 --> 01:20:47,760
چرا همه به من زل زدین؟

1084
01:20:48,385 --> 01:20:51,635
برادرزن، به من زل نزن
به غذات نگاه کن

1085
01:20:51,760 --> 01:20:53,302
به غذای من چشم نداشته باش
یالا

1086
01:20:53,885 --> 01:20:54,677
آسف

1087
01:20:56,093 --> 01:20:58,093
,,,آشوینی گفت که دو شب پیش

1088
01:20:58,218 --> 01:21:00,010
رو تراس النگو دستت کرده بودی
و می‌رقصیدی

1089
01:21:00,093 --> 01:21:03,052
و بله، این رو صبح به من هم گفتی

1090
01:21:03,427 --> 01:21:04,635
کِی روی تراس بودم؟

1091
01:21:05,218 --> 01:21:06,218
اون تو رو دیده

1092
01:21:06,677 --> 01:21:08,635
تو جلوی همه ساری پوشیدی

1093
01:21:09,010 --> 01:21:13,052
و تو حموم رو بدنت زردچوبه مالیدی؟

1094
01:21:13,468 --> 01:21:16,718
مادرزن، زیاد مشروب خوردی؟

1095
01:21:16,843 --> 01:21:19,510
ببخشید، چرا پاهات زرده؟

1096
01:21:22,510 --> 01:21:23,718
چرا قایمشون می‌کنی؟

1097
01:21:23,843 --> 01:21:25,135
چرا عین زن‌ها رفتار می‌کنی؟

1098
01:21:25,215 --> 01:21:28,010
دروغ نگو، همه دیدیم که
روی خودت زردچوبه مالیدی

1099
01:21:28,177 --> 01:21:30,593
دیدم النگو دستت کرده بودی
و روی تراس می‌رقصیدی

1100
01:21:30,673 --> 01:21:32,343
این چه بازی ایه، آسف؟

1101
01:21:40,677 --> 01:21:41,968
خب حالا که می‌دونید

1102
01:21:44,052 --> 01:21:45,135
خوب شد

1103
01:21:45,552 --> 01:21:48,010
بیاین غذا بخوریم

1104
01:21:48,843 --> 01:21:50,343
چرا اینطوری حرف میزنی، آسف؟

1105
01:21:50,468 --> 01:21:52,843
رو تراس می‌رقصی
ساری می‌پوشی

1106
01:21:52,968 --> 01:21:54,177
,,,زردچوبه می‌مالی
چرا اینجوری رفتار می‌کنی؟

1107
01:21:54,302 --> 01:21:55,302
جواب بده

1108
01:21:56,302 --> 01:21:58,302
دستت رو بکش
!جواب بده-

1109
01:21:58,677 --> 01:22:00,760
دستت رو بکش
!جواب بده-

1110
01:22:01,135 --> 01:22:02,968
دستت رو بکش
!جواب بده-

1111
01:22:03,052 --> 01:22:04,510
دستت رو بکش

1112
01:22:12,930 --> 01:22:15,097
چطور جرأت می‌کنی
به یه زن دست بزنی؟

1113
01:22:15,513 --> 01:22:16,763
حالا نشونت میدم

1114
01:22:16,888 --> 01:22:18,055
تا ببینی چه حالی داره

1115
01:22:22,763 --> 01:22:25,930
دیپاک، دیپاک، دیپاک

1116
01:22:29,347 --> 01:22:32,347
خب، داری ستاره‌ها رو نگاه می‌کنی؟

1117
01:22:32,847 --> 01:22:34,097
دهنت که پیچ خورده

1118
01:22:34,222 --> 01:22:37,930
,,,آشوینی، شوهرت,, این احمق

1119
01:22:38,638 --> 01:22:41,222
پیچ خورده اما مال توء

1120
01:22:43,097 --> 01:22:45,222
نکشش، بذار بره

1121
01:22:45,347 --> 01:22:46,222
نکشم؟

1122
01:22:46,347 --> 01:22:47,055
آره

1123
01:22:52,888 --> 01:22:53,888
برو بیرون

1124
01:22:54,055 --> 01:22:56,055
!اون من رو زد

1125
01:22:57,888 --> 01:22:59,888
!اون من رو زد

1126
01:23:02,263 --> 01:23:03,472
!احمق

1127
01:23:07,930 --> 01:23:10,638
چطور جرات کرد با یه زن
اونطوری حرف بزنه؟

1128
01:23:12,180 --> 01:23:16,055
بگو مادربزرگ، اگر یکی بهت دست بزنه
نمی‌زنیش؟

1129
01:23:17,013 --> 01:23:18,930
نمی‌زنیش؟
نه -

1130
01:23:19,430 --> 01:23:21,597
ها؟
آره، میزنمش -

1131
01:23:21,722 --> 01:23:23,097
بله

1132
01:23:23,347 --> 01:23:25,347
نگاهش کنید، عین گاو خوابیده

1133
01:23:26,388 --> 01:23:27,930
می‌خواستم صورتش رو له کنم

1134
01:23:49,138 --> 01:23:50,555
کی عدس رو درست کرده؟

1135
01:23:53,388 --> 01:23:54,305
این چاقالو

1136
01:23:54,888 --> 01:23:55,513
تو بودی؟

1137
01:23:56,638 --> 01:23:59,472
مادربزرگ، پرسیدم کی درستش کرده؟

1138
01:23:59,597 --> 01:24:00,972
من، من درست کردم

1139
01:24:05,680 --> 01:24:06,680
خوشمزه‌ست

1140
01:24:19,763 --> 01:24:20,722
اون کیه؟

1141
01:24:21,680 --> 01:24:22,805
اون کیه؟

1142
01:24:29,597 --> 01:24:34,555
پسرم، چرا با دست چپت می‌خوری؟

1143
01:24:54,680 --> 01:24:57,888
مامان، تو آشپز خوبی هستی
آره -

1144
01:24:58,763 --> 01:24:59,847
ممنون

1145
01:25:04,972 --> 01:25:07,972
چینتو، بیا و تو هم بخور

1146
01:25:08,222 --> 01:25:09,055
بیا

1147
01:25:12,888 --> 01:25:13,763
این دیگه کیه؟

1148
01:25:13,888 --> 01:25:16,847
وای! آب نبات جوجه

1149
01:25:17,972 --> 01:25:20,388
خاله، می‌تونم یه آب نبات جوجه بردارم؟

1150
01:25:20,513 --> 01:25:21,263
بله

1151
01:25:25,222 --> 01:25:26,763
اما من اینجا نمی‌خورم

1152
01:25:26,888 --> 01:25:27,888
اونجا می‌خورم

1153
01:25:28,930 --> 01:25:30,347
اینجا میشینم و می‌خورم

1154
01:25:30,472 --> 01:25:31,930
چتاک، بیا اینجا

1155
01:25:32,347 --> 01:25:34,138
یالا، یالا، زود باش

1156
01:25:34,263 --> 01:25:35,638
بدو

1157
01:25:41,680 --> 01:25:44,305
خیلی سوال می‌پرسیدین

1158
01:25:44,430 --> 01:25:45,847
"چرا النگو پوشیده بودی؟"

1159
01:25:45,972 --> 01:25:46,888
"چرا زردچوبه مالیدی؟"

1160
01:25:46,972 --> 01:25:48,097
"چرا ساری پوشیدی؟"

1161
01:25:49,847 --> 01:25:51,847
من برای یه کار مهم اومدم اینجا

1162
01:25:52,097 --> 01:25:56,430
اگر کسی دخالت کنه یا بخواد
کارم رو بهم بزنه

1163
01:25:57,180 --> 01:25:59,972
اگر کسی سعی کنه تو کارم سرک بکشه

1164
01:26:01,097 --> 01:26:04,013
اگر کسی بخواد مانع من بشه

1165
01:26:04,222 --> 01:26:05,888
اونوقت کتک می‌خوره

1166
01:26:07,472 --> 01:26:08,138
حله؟

1167
01:26:08,430 --> 01:26:09,138
دیگه میرم

1168
01:26:09,263 --> 01:26:10,972
باید برم و یکی رو بکشم

1169
01:26:11,680 --> 01:26:12,763
خداحافظ، مامان

1170
01:26:13,722 --> 01:26:14,263
خداحافظ

1171
01:26:14,930 --> 01:26:15,513
خداحافظ

1172
01:26:27,597 --> 01:26:28,722
سلام، چطورین آقا؟

1173
01:26:28,972 --> 01:26:30,055
کلیدا,,,لطفا

1174
01:26:31,513 --> 01:26:33,222
خیلی قشنگه
آره، قشنگه -

1175
01:26:33,555 --> 01:26:34,138
ممنون

1176
01:26:34,388 --> 01:26:35,055
بیا

1177
01:27:03,722 --> 01:27:04,430
بیا

1178
01:27:06,597 --> 01:27:08,597
این روزها بهم زنگ نمی‌زنی

1179
01:27:08,722 --> 01:27:09,680
تو هم نمی‌زنی

1180
01:27:09,805 --> 01:27:10,805
صحیح

1181
01:27:27,805 --> 01:27:28,388
چیزی نبود

1182
01:27:28,513 --> 01:27:29,055
آره

1183
01:27:29,305 --> 01:27:30,055
بیا

1184
01:27:30,763 --> 01:27:32,513
بیا نوشیدنی بخوریم و بعدش
غذا سفارش بدیم

1185
01:27:32,638 --> 01:27:34,680
گرسنمه

1186
01:27:48,763 --> 01:27:51,847
چیزی نیست، نوسان برقه
همین

1187
01:27:51,930 --> 01:27:53,305
اوه، ترسیدم

1188
01:27:55,055 --> 01:27:57,013
چرا ترسیدی؟
من اینجام

1189
01:28:00,430 --> 01:28:02,097
کیه؟

1190
01:28:02,388 --> 01:28:04,263
کیه؟
کی اونجاست؟ -

1191
01:28:05,347 --> 01:28:06,513
کیه؟

1192
01:29:00,138 --> 01:29:01,305
اونا کی بودن؟

1193
01:29:02,680 --> 01:29:04,055
اون بابام بود
اونم مادرم بود

1194
01:29:04,180 --> 01:29:06,055
کل خانواده برای شام اومدیم اینجا

1195
01:29:06,180 --> 01:29:07,222
پس من میرم

1196
01:29:07,347 --> 01:29:08,388
خب برو گم شو

1197
01:29:08,513 --> 01:29:10,013
برو به جهنم، چندش

1198
01:29:11,097 --> 01:29:12,930
من میگم برو تو هم میری؟

1199
01:29:13,555 --> 01:29:14,722
من ترسیدم

1200
01:29:14,930 --> 01:29:16,388
اگر ترسیدی خب بیا بریم

1201
01:29:18,847 --> 01:29:19,972
برنمی‌گرده، نه؟

1202
01:29:33,805 --> 01:29:36,472
پسرم پاشو، باید برم دستشویی

1203
01:29:39,930 --> 01:29:42,388
درود بر شری کریشنا
درود بر شری کریشنا

1204
01:29:44,972 --> 01:29:45,930
منم

1205
01:29:46,013 --> 01:29:46,930
راشمی، دخترم

1206
01:29:47,305 --> 01:29:48,055
ممنون

1207
01:29:48,930 --> 01:29:51,013
بابا، باید یه کاری بکنیم

1208
01:29:51,138 --> 01:29:54,097
آره دخترم، ما در مورد آسف
اشتباه فکر می‌کردیم

1209
01:29:54,222 --> 01:29:57,138
اون آدم بدی نیست
فقط توسط یه روح خبیث تسخیر شده

1210
01:29:57,638 --> 01:29:59,305
باید همه باهم بهش کمک کنیم

1211
01:29:59,430 --> 01:30:00,388
آره

1212
01:30:00,930 --> 01:30:03,680
امروز می‌بریمش پیش بابا

1213
01:30:03,805 --> 01:30:06,597
آره مامان، اون از ما خواست
دو روز دیگه بریم پیشش

1214
01:30:06,888 --> 01:30:09,263
اما مجبوریم آسف رو ببریم اونجا

1215
01:30:09,388 --> 01:30:10,305
بله

1216
01:30:10,597 --> 01:30:13,722
,,,اون آسفه یا

1217
01:30:13,847 --> 01:30:14,888
از کجا بدونم؟

1218
01:30:15,347 --> 01:30:18,680
یه کاری کنیم
بیاین باهم بریم و آمار بگیریم

1219
01:30:20,930 --> 01:30:21,847
برو ببین

1220
01:30:33,638 --> 01:30:35,305
چرا همه تو صف وایسادین؟

1221
01:30:35,763 --> 01:30:36,430
راشمی کجاست؟

1222
01:30:36,555 --> 01:30:39,055
راشمی، میشه بهم دارو بدی؟

1223
01:30:39,263 --> 01:30:41,847
سردرد و بدن درد دارم
اعصابم رو بهم ریخته

1224
01:30:41,930 --> 01:30:44,180
کتکش رو ما می‌خوریم
اون دردش رو می‌کشه

1225
01:30:46,930 --> 01:30:49,930
آسف، ببین دیپاک چشه

1226
01:30:50,013 --> 01:30:52,138
انگار حالش خوب نیست
,,,دهنش

1227
01:30:52,930 --> 01:30:53,930
چرا دهنش پیچ خورده؟

1228
01:30:54,013 --> 01:30:55,388
حالش خوب نیست

1229
01:30:55,513 --> 01:30:58,055
باید ببریمش پیش بابا

1230
01:30:58,180 --> 01:31:00,513
چون اگر نبریمش به طور کل
عقلش رو از دست میده

1231
01:31:00,972 --> 01:31:03,305
پس می‌بریمش اونجا
چرا می‌بریدش پیش بابا؟ -

1232
01:31:04,222 --> 01:31:05,430
بجاش ببریدش دکتر

1233
01:31:05,555 --> 01:31:06,847
نظرم عوض شد، ببریدش

1234
01:31:07,013 --> 01:31:07,930
تو هم باید بیای

1235
01:31:08,013 --> 01:31:08,888
کی این رو گفت؟

1236
01:31:11,722 --> 01:31:15,013
وقتی خانواده مشکل داره
نباید کنارشون باشی؟

1237
01:31:18,638 --> 01:31:20,638
باشه، میرم آماده بشم

1238
01:31:42,722 --> 01:31:43,597
سلام

1239
01:32:19,513 --> 01:32:22,930
مامان، میرم برای خیرات
النگو بخرم

1240
01:32:23,013 --> 01:32:24,388
آره، البته

1241
01:32:38,138 --> 01:32:39,513
آسف، بریم داخل

1242
01:32:41,222 --> 01:32:45,013
دیپاک، بریم
هلش بده

1243
01:32:45,430 --> 01:32:47,055
آسف، بریم داخل

1244
01:32:47,513 --> 01:32:50,722
آسف، باید بریم داخل

1245
01:32:50,972 --> 01:32:51,722
ولم کن

1246
01:32:54,763 --> 01:32:56,847
آسف، بریم داخل
ولم کن -

1247
01:32:58,763 --> 01:33:00,930
آسف، باید با من بیای داخل

1248
01:33:02,888 --> 01:33:05,013
دستم رو ول کن

1249
01:33:05,138 --> 01:33:06,805
آسف، باید بیای داخل

1250
01:33:06,930 --> 01:33:07,513
دستم رو ول کن

1251
01:33:10,347 --> 01:33:11,430
آسف، باید بیای داخل

1252
01:33:11,555 --> 01:33:13,263
لطفا به حرفم گوش کن، بیا بریم داخل
همه با هم بریم

1253
01:33:13,388 --> 01:33:14,472
ساکت

1254
01:33:15,680 --> 01:33:16,472
!بیا داخل

1255
01:33:16,597 --> 01:33:17,222
نه

1256
01:33:17,513 --> 01:33:19,305
گفتم بیا داخل

1257
01:33:19,597 --> 01:33:19,930
نه

1258
01:33:20,013 --> 01:33:20,972
!بیا داخل

1259
01:33:26,847 --> 01:33:27,930
!بیا داخل

1260
01:33:28,388 --> 01:33:29,305
!بیا داخل

1261
01:33:29,847 --> 01:33:30,597
نه

1262
01:33:31,473 --> 01:33:35,397
,,,خداوند مهربان، پروردگار

1263
01:33:39,701 --> 01:33:41,201
استغفرالله

1264
01:33:41,888 --> 01:33:44,555
نه

1265
01:33:51,138 --> 01:33:52,388
روح رفته، مامان

1266
01:33:52,513 --> 01:33:54,430
بابا,,, روح رفته؟

1267
01:33:54,555 --> 01:33:54,972
نه

1268
01:33:55,555 --> 01:33:57,138
خیلی قدرتمنده

1269
01:33:57,347 --> 01:33:59,263
خیلی کارها مونده
!اوه خدایا-

1270
01:33:59,388 --> 01:34:00,930
دیگه باید چیکار کنیم؟

1271
01:34:01,138 --> 01:34:04,055
فردا میام خونه‌تون و مراسم برگزار می‌کنم

1272
01:34:05,805 --> 01:34:06,388
!الله

1273
01:34:40,592 --> 01:34:41,384
الو

1274
01:34:52,577 --> 01:34:54,217
تاوده، بازش کن

1275
01:35:19,614 --> 01:35:22,044
دو روزه قاتلشون رو می‌خوام

1276
01:35:22,405 --> 01:35:24,502
وگرنه نفر سوم خودتی

1277
01:35:41,571 --> 01:35:42,728
نه

1278
01:36:11,041 --> 01:36:16,214
عمو چرا اینجا داری وقتت رو تلف می‌کنی
جای این که تو مسجد دعا کنی؟

1279
01:36:17,005 --> 01:36:18,714
چیه؟ چرا به من زل زدی؟

1280
01:36:23,255 --> 01:36:27,819
ببین، این دفعه من نمیرم
اینبار تو گورت رو گم می‌کنی

1281
01:36:27,899 --> 01:36:29,005
میدونی چرا؟

1282
01:36:29,130 --> 01:36:31,255
چون شاید پادشاه منطقه خودت باشی

1283
01:36:31,380 --> 01:36:33,214
,,اما اینجا

1284
01:36:37,005 --> 01:36:37,854
,,,نور

1285
01:36:39,670 --> 01:36:42,654
من ملکه هستم

1286
01:36:43,030 --> 01:36:47,732
عین ملکه زندگی می‌کنم

1287
01:36:56,792 --> 01:36:58,339
!تمومش کنید

1288
01:36:59,047 --> 01:37:00,297
,,هی

1289
01:37:00,880 --> 01:37:01,922
,,گفتم

1290
01:37:02,214 --> 01:37:03,464
!تمومش کنید

1291
01:37:03,589 --> 01:37:05,714
این بازی دیگه کافیه

1292
01:37:05,839 --> 01:37:08,464
یالا، خونه من رو ترک کنید

1293
01:37:08,714 --> 01:37:10,130
مگه کرید؟

1294
01:37:10,547 --> 01:37:16,422
عمو سلیم، مثل همیشه
,,,دخترت فردوس

1295
01:37:16,505 --> 01:37:19,964
تو ایستگاه قطار جونیدپور منتظر میشه

1296
01:37:20,214 --> 01:37:25,964
،اما تا جایی که من می‌دونم توی ایستگاه نه
روی ریل قطار وایساده

1297
01:37:26,339 --> 01:37:27,755
باور نمی‌کنی؟

1298
01:37:27,880 --> 01:37:32,130
خب ببین
پخش زنده تلویزیونی

1299
01:37:32,922 --> 01:37:33,880
نگاه کن

1300
01:37:34,130 --> 01:37:35,880
این پخش زنده تلویزیونی ـه

1301
01:37:36,005 --> 01:37:38,255
!دخترم! بچه‌م

1302
01:37:38,505 --> 01:37:39,839
ولش کن

1303
01:37:40,922 --> 01:37:41,980
بذار بچه‌م بره

1304
01:37:42,060 --> 01:37:43,464
به حرفاش گوش نده

1305
01:37:44,339 --> 01:37:45,505
به دعا کردن ادامه بده

1306
01:37:46,130 --> 01:37:47,839
!نه! دخترم

1307
01:37:48,422 --> 01:37:49,255
دعا کن

1308
01:37:49,380 --> 01:37:50,247
به حرفاش گوش نده
بچه‌م-

1309
01:37:50,327 --> 01:37:50,766
دعا کن

1310
01:37:50,846 --> 01:37:52,047
بذار برم
این واقعی نیست-

1311
01:37:52,172 --> 01:37:53,964
بذارم بره؟ بذارم؟

1312
01:37:54,089 --> 01:37:55,880
یا بذارم زیر قطار له بشه؟

1313
01:37:56,005 --> 01:37:56,589
نه

1314
01:37:56,714 --> 01:37:57,755
بذار دخترم بره

1315
01:37:57,880 --> 01:38:00,422
خب، میذارم قطار از روش رد شه
بذار دخترم بره-

1316
01:38:00,505 --> 01:38:01,964
ولش کن
ولش کنم؟-

1317
01:38:02,089 --> 01:38:03,630
,,,تو رو خدا

1318
01:38:07,630 --> 01:38:11,464
حالا یادت باشه قطار بعدی
ده دقیقه دیگه میاد

1319
01:38:11,714 --> 01:38:13,755
بهت یه فرصت میدم

1320
01:38:13,835 --> 01:38:15,422
برو و دخترت رو نجات بده

1321
01:38:15,547 --> 01:38:17,130
زود باش

1322
01:38:17,554 --> 01:38:20,422
دعا کن
!دخترت داره می‌میره، برو-

1323
01:38:20,505 --> 01:38:21,875
با قدرتش داره توهم ایجاد می‌کنه

1324
01:38:21,955 --> 01:38:23,714
دخترت هیچیش نیست

1325
01:38:23,964 --> 01:38:25,380
نرو, وایسا

1326
01:38:25,464 --> 01:38:26,755
وایسا

1327
01:38:27,365 --> 01:38:30,047
فکر کنم همه دلشون
برای خانوادشون تنگ شده

1328
01:38:31,714 --> 01:38:33,964
میخواین بدونید دارن چیکار می‌کنن؟

1329
01:38:34,089 --> 01:38:35,067
پس نگاه کنید

1330
01:38:42,755 --> 01:38:44,297
مادر

1331
01:38:45,172 --> 01:38:46,380
اونکار رو نکن

1332
01:38:47,172 --> 01:38:48,797
پسرم
دعا کن-

1333
01:38:48,877 --> 01:38:50,047
بذار دخترم بره

1334
01:38:50,286 --> 01:38:51,589
دعا کنید
دعا کنید

1335
01:38:51,714 --> 01:38:52,797
چه خبر شده؟

1336
01:38:54,194 --> 01:38:55,505
من بچه کوچیک دارم

1337
01:38:55,585 --> 01:38:57,675
دعا کنید
فرار کنید، فرار کنید-

1338
01:38:57,755 --> 01:39:00,964
فرار کنید, از خونه‌م فرار کنید
گفتم برید

1339
01:39:01,089 --> 01:39:03,797
برید بیرون
برید

1340
01:39:03,877 --> 01:39:06,172
برید

1341
01:39:14,672 --> 01:39:17,422
چاقال‌خان، تو کی تشریفت رو می‌بری؟

1342
01:39:17,767 --> 01:39:21,422
می‌تونی با افرادم بازی کنی ولی با من نه

1343
01:39:21,814 --> 01:39:25,880
هیچ ضعفی ندارم که بتونی ازش
در مقابل من استفاده کنی

1344
01:39:26,547 --> 01:39:32,297
ولی قدرت این رو دارم که ضعیف بشی

1345
01:39:33,422 --> 01:39:36,047
من آب مقدسی که خود بابا تقدیس کرده رو دارم

1346
01:39:40,422 --> 01:39:42,130
نه! اون نه

1347
01:39:42,339 --> 01:39:44,839
از بدن آسف بیا بیرون

1348
01:39:45,495 --> 01:39:46,147
بیا بیرون

1349
01:39:46,172 --> 01:39:47,755
,,,به حرف من گوش بده

1350
01:39:48,172 --> 01:39:49,464
با من در نیوفت

1351
01:39:49,672 --> 01:39:51,964
گفتم,,,اون آب رو روی من نریز

1352
01:39:52,089 --> 01:39:53,547
از بدن آسف بیرون بیا

1353
01:39:53,672 --> 01:39:55,670
,,,هی چاقال‌خان
آب روم نریز

1354
01:39:55,750 --> 01:39:56,589
!گفتم بیا بیرون

1355
01:39:56,714 --> 01:39:57,880
نمیرم

1356
01:39:58,005 --> 01:39:59,005
بیا بیرون

1357
01:39:59,130 --> 01:40:01,422
این خونه منه
جایی نمیرم

1358
01:40:01,547 --> 01:40:03,922
,,,باشه، باشه
میام بیرون, میام بیرون

1359
01:40:04,047 --> 01:40:04,922
میام بیرون

1360
01:40:04,947 --> 01:40:06,343
گفتم میام بیرون دیگه

1361
01:40:15,214 --> 01:40:17,172
زود باش

1362
01:40:18,604 --> 01:40:20,589
زود باش، زود باش

1363
01:40:26,964 --> 01:40:29,964
بهم بگو کی هستی؟
برای چی اومدی اینجا؟

1364
01:40:30,255 --> 01:40:31,880
اسمت چیه؟

1365
01:40:32,255 --> 01:40:33,080
!بهم بگو

1366
01:40:33,172 --> 01:40:35,505
بهت میگم
همه چی رو بهت میگم

1367
01:40:36,214 --> 01:40:39,589
اسم من لاکشمی ـه

1368
01:40:50,297 --> 01:40:51,297
فرار کنید

1369
01:41:28,297 --> 01:41:30,714
چطور جرات می‌کنی,,,اذیتش کنی
بسه مامان-

1370
01:41:33,714 --> 01:41:36,380
به جای اینکه فکر کنه تراجنسیتی
,,,یه نفرینه

1371
01:41:36,464 --> 01:41:39,630
زندگیش رو وقف بهبودی جامعه کرده

1372
01:41:39,755 --> 01:41:46,297
مردایی مثل تو هر کی یا چیزی
رو که ساری پوشیده باشن رو بیخیال نمیشین

1373
01:41:48,172 --> 01:41:50,297
اونوقت تو به گیتا چی گفتی؟

1374
01:41:50,797 --> 01:41:54,047
آدمایی مثل ما کارمون
گدایی و دست زدن ـه

1375
01:41:54,214 --> 01:41:55,339
همه خوب گوش کنید

1376
01:41:55,755 --> 01:42:00,922
فرم انتخاباتی سال 2014
از این به بعد به جای دو گزینه سه گزینه داره

1377
01:42:01,179 --> 01:42:03,797
مرد,,,زن ,,,و تراجنسیتی؟

1378
01:42:04,625 --> 01:42:07,505
حالا ما تو انتخابات شرکت میکنیم
برنده هم میشیم

1379
01:42:08,390 --> 01:42:11,797
و کارایی که این چندسال نتونستین
انجام بدید رو ما انجام میدیم

1380
01:42:11,922 --> 01:42:13,005
ما تراجنسیتی هستیم

1381
01:42:13,130 --> 01:42:15,505
شما مردا هم می‌تونید بیاید تشویق‌مون کنید

1382
01:42:16,130 --> 01:42:18,214
,,,و تو,,,تو

1383
01:42:19,089 --> 01:42:22,068
مامان,,,,لطفا، مامان، ولش کن بره
برید کنار، برید کنار-

1384
01:42:22,148 --> 01:42:24,089
برو کنار گیتا
لاکشمی-

1385
01:42:24,571 --> 01:42:25,734
!وایسا

1386
01:42:26,422 --> 01:42:28,297
میخوای بعد از کشتن اون دستگیر بشی؟

1387
01:42:28,938 --> 01:42:31,005
سنگ رو بنداز
بندازش

1388
01:42:31,339 --> 01:42:35,172
عمو عبدل تنها کسی بود
که به حرفاش گوش می‌کردم

1389
01:42:36,169 --> 01:42:38,297
پدر و مادر خودم عاق ـم کردن

1390
01:42:38,549 --> 01:42:40,464
!زود باش، زودباش,,,,برو بیرون

1391
01:42:40,896 --> 01:42:43,839
برو بیرون

1392
01:42:44,172 --> 01:42:45,294
!از خونه من برو بیرون

1393
01:42:45,374 --> 01:42:46,062
بیرون

1394
01:42:46,201 --> 01:42:46,880
ساکت

1395
01:42:47,505 --> 01:42:49,839
بهش میگم ساعت بپوش
این میره النگو می‌پوشه

1396
01:42:49,964 --> 01:42:52,214
اگه بگم شلوار بپوش
این دامن می‌پوشه

1397
01:42:52,719 --> 01:42:55,547
بهش میگم پودر استفاده کن
میره زردچوبه میزنه

1398
01:42:56,081 --> 01:42:57,964
!همه رفتاراش مثل زناست

1399
01:42:58,089 --> 01:43:00,255
با اومدن تو نفرین شدم

1400
01:43:01,409 --> 01:43:04,797
بابا، هر روز که من رو میزنی

1401
01:43:05,381 --> 01:43:07,797
حس میکنم تو وجودم یه کمبودی دارم

1402
01:43:08,487 --> 01:43:12,777
سعی کردم خودم رو تغییر بدم
ولی نشد

1403
01:43:13,261 --> 01:43:15,464
خدا من رو اینجور درست کرده بابا

1404
01:43:17,248 --> 01:43:21,755
من خوندم که همه این حرکات بخاطر هورمون‌هاست

1405
01:43:21,880 --> 01:43:23,797
تقصیر من نیست بابا

1406
01:43:24,056 --> 01:43:28,047
!علم! علم
تو میخوای به بابات درست و غلط رو نشون بدی

1407
01:43:28,277 --> 01:43:29,795
!از خونه من گمشو بیرون

1408
01:43:29,875 --> 01:43:31,005
!برو بیرون
به حرفای من گوش نمیده-

1409
01:43:31,464 --> 01:43:34,339
چجور بهش بفهمونم که خدای بالا سرمون
من رو اینجور درست کرده؟

1410
01:43:34,608 --> 01:43:37,089
آقا، میشه یه چیزی بدین بخورم؟

1411
01:43:37,214 --> 01:43:38,255
!برو گمشو

1412
01:43:41,768 --> 01:43:42,259
,,,پسرم

1413
01:43:45,524 --> 01:43:46,297
گرسنه‌ته؟

1414
01:43:46,542 --> 01:43:47,089
آره

1415
01:43:47,630 --> 01:43:51,765
ای,بی,سی,دی,اف,جی,اچ,آی
بیا، بیا خونه من-

1416
01:43:51,845 --> 01:43:54,797
اون نه از خانواده من بود نه فامیلم

1417
01:43:55,130 --> 01:43:58,630
ولی ناله یه بچه گرسنه رو شنید
و اون رو به خونه برد

1418
01:43:58,755 --> 01:44:01,505
میخوام غذا بخورم بابا
گرسنمه

1419
01:44:01,630 --> 01:44:04,380
غذات آماده‌ست
ببین

1420
01:44:04,547 --> 01:44:06,547
اون هم غذای مورد علاقه‌ت

1421
01:44:06,672 --> 01:44:07,797
آبنبات جوجه

1422
01:44:08,005 --> 01:44:09,922
این هم مال تو

1423
01:44:10,591 --> 01:44:11,089
بخور

1424
01:44:12,172 --> 01:44:12,880
سلام کن

1425
01:44:13,310 --> 01:44:13,839
سلام

1426
01:44:15,339 --> 01:44:16,380
من رو هم بوس کن

1427
01:44:22,970 --> 01:44:23,839
اون فرق می‌کنه

1428
01:44:25,419 --> 01:44:26,672
از لحاظ ذهنی یکم کُنده

1429
01:44:27,672 --> 01:44:28,297
بخور

1430
01:44:36,005 --> 01:44:37,047
چرا گریه می‌کنی؟

1431
01:44:37,755 --> 01:44:39,214
من هم فرق می‌کنم

1432
01:44:40,714 --> 01:44:44,505
برای همین بابام از خونه انداختم بیرون

1433
01:44:46,547 --> 01:44:48,172
براش لکه ننگ بودم

1434
01:44:48,297 --> 01:44:49,380
لکه ننگ؟

1435
01:44:50,339 --> 01:44:52,464
برعکس، تو یه معجزه‌ای

1436
01:44:53,600 --> 01:44:56,005
"وقتی یه مرد بدنیا میاد بهش میگن "شیو

1437
01:44:56,533 --> 01:44:58,922
و وقتی یه زن بدنیا میاد
"بهش میگن "شاکتی

1438
01:44:59,729 --> 01:45:01,586
ولی تو وجود تو هر دوی اونا هست

1439
01:45:02,676 --> 01:45:04,755
تو آردنارشوار هستی
"خدا"

1440
01:45:05,130 --> 01:45:07,089
تو آردنارشوار هستی

1441
01:45:10,149 --> 01:45:11,214
اسمت چیه؟

1442
01:45:13,422 --> 01:45:14,765
لاکشمن شارما

1443
01:45:23,877 --> 01:45:26,460
از امروز دیگه
,,,لاکشمن شارما نیستی

1444
01:45:27,857 --> 01:45:29,684
بلکه لاکشمی هستی,,,

1445
01:45:34,279 --> 01:45:38,002
تموم شب رو به این
جامعه بی‌اساس‌مون فکر می‌کردم

1446
01:45:38,970 --> 01:45:41,293
که چقدر از قبول کردن آدمایی مثل ما می‌ترسن

1447
01:45:41,835 --> 01:45:42,752
درسته

1448
01:45:43,156 --> 01:45:46,252
جامعه ازمون نفرت داره چون ما گدایی می‌کنیم

1449
01:45:46,931 --> 01:45:48,556
و کارای بدی دیگه‌ای می‌کنیم

1450
01:45:48,848 --> 01:45:51,973
پس من تصمیم گرفتم که اون مسیر رو دنبال نکنم

1451
01:45:52,473 --> 01:45:54,139
بعدش گیتا رو دیدم

1452
01:45:54,431 --> 01:45:56,514
پدر و مادر اون هم بیرونش کرده بودن

1453
01:45:56,764 --> 01:45:59,014
عمو عبدل، این گیتاست

1454
01:46:00,014 --> 01:46:01,348
اون هم مثل منه

1455
01:46:01,889 --> 01:46:03,639
ولی من میخوام اون درس بخونه

1456
01:46:10,306 --> 01:46:15,598
گیتا و مادرش از پس‌انداز که داشتن
,,,برای خرید زمینی استفاده کردن

1457
01:46:15,723 --> 01:46:21,973
تا بتونن یه مدرسه، بیمارستان
و خانه امن برای تراجنسیتی‌ها بسازن

1458
01:46:23,098 --> 01:46:26,306
گیتا فردا به دهلی میره تا
درباره دیدگاه حزب ما

1459
01:46:26,431 --> 01:46:29,848
برای کمپین انتخاباتی جدید
با رهبرمون مذاکره کنه

1460
01:46:30,681 --> 01:46:34,556
از گیتا تقاضا میکنم تا به روی سن بیان
و چند کلمه‌ای صحبت کنن

1461
01:46:55,598 --> 01:46:57,181
امروز خیلی خوشحالم

1462
01:46:57,931 --> 01:46:59,922
همه رویاهامون داره به واقعیت تبدیل میشه

1463
01:47:01,098 --> 01:47:02,473
,,,و همه این کارا رو ممنون

1464
01:47:05,514 --> 01:47:06,848
مادرم هستم,,,

1465
01:47:08,855 --> 01:47:11,057
مامان، لطفا به روی سن بیاید

1466
01:47:58,883 --> 01:48:00,966
اول از همه، سلام به همگی

1467
01:48:02,966 --> 01:48:09,508
بعد از رسیدن به مرحله ای از زندگی
سختیش اینه که توی اون مرحله دووم بیاری

1468
01:48:11,384 --> 01:48:12,674
و به عقب نگاه کنی

1469
01:48:13,655 --> 01:48:18,383
و از آدمایی که کمکت کردن
تشکر کنی

1470
01:48:22,508 --> 01:48:27,216
اول از همه از عمو عبدل تشکر می‌کنم

1471
01:48:32,966 --> 01:48:36,383
که به ما دو یتیم سرپناه داد

1472
01:48:36,828 --> 01:48:38,299
بزرگ‌مون کرد

1473
01:48:40,299 --> 01:48:44,924
و کمک کرد که گیتا برای
تراجنسیتی ها کاری بکنه

1474
01:48:48,591 --> 01:48:51,341
,,,دوم اینکه، میخوام از گیتا تشکر کنم

1475
01:48:53,008 --> 01:48:57,216
که با سختکوشیش
باعث افتخار تراجنسیتی‌ها شد

1476
01:48:58,258 --> 01:49:04,341
و ثابت کرد که اگه به ما هم یه فرصتی داده شه
حتی تا آسمون هم می‌تونیم بریم

1477
01:49:09,216 --> 01:49:11,299
مردم به ما تراجنسیتی میگن

1478
01:49:12,669 --> 01:49:13,627
خواجه

1479
01:49:15,246 --> 01:49:16,621
و اسامی دیگه

1480
01:49:23,036 --> 01:49:26,799
وقتی پدرم فهمید
,,,که من با بقیه فرق می‌کنم

1481
01:49:29,209 --> 01:49:31,008
من رو از خونه بیرون انداخت,,,

1482
01:49:32,193 --> 01:49:33,508
من رو عاق کرد

1483
01:49:36,798 --> 01:49:38,716
,,,اگه میذاشت به مدرسه رفتن ادامه بدم

1484
01:49:39,036 --> 01:49:41,049
الان دکتر یا مهندس شده بودم,,,

1485
01:49:44,625 --> 01:49:50,633
نه شراب خوردم، نه قمار کردم
نه کسی رو کشتم که اون مجازاتم کرد

1486
01:49:52,841 --> 01:49:54,799
خدا من رو اینجوری آفرید

1487
01:49:56,430 --> 01:49:58,383
تقصیر من نیست

1488
01:50:11,285 --> 01:50:15,508
ولی اگه کسی بچه‌ای مثل ما داره

1489
01:50:16,679 --> 01:50:18,216
لطفا اون رو عاق نکنید

1490
01:50:19,728 --> 01:50:22,351
مثل بقیه بچه‌ها بذارید اون هم درس بخونه

1491
01:50:23,685 --> 01:50:26,674
هر بچه‌ای پر پرواز خودش رو داره

1492
01:50:27,418 --> 01:50:32,168
و ترس از ارتفاعی از پدرومادرش داره

1493
01:50:34,209 --> 01:50:35,543
انتخابش با شماست

1494
01:50:36,668 --> 01:50:39,543
که چه چیزی رو به بچه‌تون میخواین بدین

1495
01:50:40,126 --> 01:50:42,043
چی میخواین بهشون بدین؟

1496
01:50:49,753 --> 01:50:51,251
!عالی بود

1497
01:51:02,844 --> 01:51:04,523
گیتا، رسیدی؟

1498
01:51:05,168 --> 01:51:06,168
موفق باشی

1499
01:51:06,834 --> 01:51:08,293
مراقب خودت باش، باشه؟

1500
01:51:08,876 --> 01:51:10,584
لاکشمی

1501
01:51:11,334 --> 01:51:13,043
یکی اومده زمینت رو گرفته

1502
01:52:11,840 --> 01:52:12,756
گیرجا تویی؟

1503
01:52:12,840 --> 01:52:13,798
!جلوش رو بگیرید

1504
01:52:16,840 --> 01:52:17,631
!بیا

1505
01:52:33,048 --> 01:52:33,923
,,,هی

1506
01:52:34,423 --> 01:52:36,381
کلی زحمت کشیدم تا اون زمین رو بخرم

1507
01:52:36,881 --> 01:52:38,590
خجالت نمی‌کشی زمین
یه تراجنسیتی رو غضب می‌کنی؟

1508
01:52:39,548 --> 01:52:40,298
!هی

1509
01:52:40,673 --> 01:52:42,215
نمیخواد با عینک دودیت
برام قهرمان بازی در بیاری

1510
01:52:42,340 --> 01:52:43,590
گمشو
یالا

1511
01:52:43,827 --> 01:52:44,798
,,چرا تو

1512
01:52:47,022 --> 01:52:47,881
احمق

1513
01:52:48,298 --> 01:52:50,090
تو که گفتی لاکشمی یه زنه

1514
01:52:50,962 --> 01:52:52,298
بهم نگفتی که تراجنسیتی ـه

1515
01:52:53,215 --> 01:52:54,923
میدونی چه گناه بزرگی کردیم؟

1516
01:52:55,840 --> 01:52:58,965
نفرین اون می‌تونه زندگی مون رو جهنم کنه

1517
01:52:59,360 --> 01:53:00,340
کاملا حق با شماست

1518
01:53:00,965 --> 01:53:02,340
نمیخوایم شما ما رو نفرین کنید

1519
01:53:02,840 --> 01:53:03,548
بفرمایید

1520
01:53:03,798 --> 01:53:06,340
زمین رو بهشون برگردونید
و معذرت‌خواهی کنید

1521
01:53:10,881 --> 01:53:12,173
اشتباه بزرگی کردیم

1522
01:53:12,298 --> 01:53:14,131
بخاطر ایشون این کارا رو کردم

1523
01:53:14,465 --> 01:53:18,340
اگه ایشون میخواد زمین رو پس بده
پس منم دخالتی نمی‌کنم

1524
01:53:18,881 --> 01:53:22,048
از این به بعد مشکلی از سمت ما پیش نمیاد

1525
01:53:27,631 --> 01:53:29,506
منم از روی عصبانیت زیادی خشن رفتار کردم

1526
01:53:31,298 --> 01:53:32,548
خیلی احمقم

1527
01:53:33,756 --> 01:53:35,381
درباره شما اشتباه فکر می‌کردم

1528
01:53:37,840 --> 01:53:39,548
لطفا اگه میشه من رو ببخشید

1529
01:53:41,798 --> 01:53:43,090
این هم از اسناد

1530
01:53:43,381 --> 01:53:44,965
!وای

1531
01:53:45,215 --> 01:53:46,715
نه، من برشون میدارم

1532
01:54:16,006 --> 01:54:17,381
لاکشمی

1533
01:54:17,506 --> 01:54:19,256
لاکشمی

1534
01:54:19,673 --> 01:54:21,173
لاکشمی

1535
01:54:23,006 --> 01:54:24,673
,,,عمو عبدل

1536
01:54:26,423 --> 01:54:30,215
این آدما زمین‌مون رو غضب کردن

1537
01:54:31,548 --> 01:54:33,340
وقتی اومدم اینجا

1538
01:54:33,798 --> 01:54:36,381
بهم قول الکی دادن
که زمین رو پس می‌گردونن

1539
01:54:36,840 --> 01:54:40,090
بعد بهم چاقو زدن

1540
01:54:42,548 --> 01:54:44,673
!اونا هیولان

1541
01:54:47,048 --> 01:54:48,048
,,,هی

1542
01:54:54,215 --> 01:54:55,965
!عمو عبدل

1543
01:55:05,090 --> 01:55:06,423
!عمو عبدل

1544
01:55:08,340 --> 01:55:10,298
بابا, بابا

1545
01:55:10,923 --> 01:55:12,840
بابا, بابا

1546
01:55:15,590 --> 01:55:17,423
بابای من رو کشتین

1547
01:55:17,673 --> 01:55:19,923
شما رو نمی‌بخشم
,,,چرا تو-

1548
01:55:20,048 --> 01:55:21,256
بابای من رو کشتی

1549
01:55:21,381 --> 01:55:22,548
نمی‌بخشمت

1550
01:55:23,340 --> 01:55:24,277
,,,هی

1551
01:55:30,465 --> 01:55:32,298
فکر می‌کنی این چیزا واقعیه؟

1552
01:55:33,256 --> 01:55:34,840
داریم بازی می‌کنیم

1553
01:55:34,923 --> 01:55:35,840
,,,بازی

1554
01:55:36,215 --> 01:55:36,923
تو هم میخوای بازی کنی؟

1555
01:55:38,506 --> 01:55:39,173
بازی دزد و پلیس

1556
01:55:40,256 --> 01:55:41,548
ببین,,,من چی دارم؟

1557
01:55:43,340 --> 01:55:43,923
تفنگ

1558
01:55:47,423 --> 01:55:47,965
تفنگ

1559
01:55:48,256 --> 01:55:51,840
اول به من شلیک کن
بعد به خودت شلیک کن

1560
01:55:53,756 --> 01:55:55,340
زودباش
داریم بازی می‌کنیم-

1561
01:55:55,798 --> 01:55:56,423
بازی

1562
01:55:56,965 --> 01:55:58,465
زود باش

1563
01:55:58,590 --> 01:55:59,965
بذار بره آقا
شلیک کن, شلیک کن-

1564
01:56:01,336 --> 01:56:01,965
آره

1565
01:56:03,533 --> 01:56:04,340
یالا

1566
01:56:06,090 --> 01:56:07,298
دیدی,,,بازی بود

1567
01:56:08,923 --> 01:56:10,215
حالا به خودت شلیک کن

1568
01:56:10,423 --> 01:56:11,798
به خودت شلیک کن

1569
01:56:13,840 --> 01:56:15,840
لاکشمی، تو چیزی نمیدونی

1570
01:56:16,602 --> 01:56:17,673
داریم بازی می‌کنیم

1571
01:56:19,340 --> 01:56:21,256
آره، به خودت شلیک کن

1572
01:56:21,381 --> 01:56:24,506
شلیک کن
شلیک کن

1573
01:56:24,631 --> 01:56:26,381
بذارین بره

1574
01:56:27,232 --> 01:56:28,131
شلیک کن

1575
01:56:28,256 --> 01:56:32,715
,,,ای,بی,سی,دی,ای,اف,جی

1576
01:56:32,798 --> 01:56:34,548
جی,کی,ال,ام,ان,اُ,پی
شلیک کن-

1577
01:56:35,051 --> 01:56:36,732
شلیک کن، بازیه
,,کیو,آر,اس,تی,دبلیو-

1578
01:56:36,812 --> 01:56:38,173
آفرین، شلیک کن

1579
01:56:38,587 --> 01:56:39,840
یه بازیه

1580
01:57:00,173 --> 01:57:02,590
!نمی‌بخشمت

1581
01:57:05,266 --> 01:57:07,340
داداش، بیاین جسدهاشون رو بندازیم تو دریا

1582
01:57:09,590 --> 01:57:12,215
اگه جنازه‌شون به ساحل برسه
پلیس‌ها متوجه میشن

1583
01:57:15,173 --> 01:57:18,006
لاکشمی زمین رو با کلی زحمت خرید

1584
01:57:18,590 --> 01:57:20,048
همونجا خاک‌شون کنید

1585
01:57:20,756 --> 01:57:22,465
اینجوری باز به به دردی‌شون میخوره

1586
01:57:22,881 --> 01:57:24,173
,,میگن

1587
01:57:24,631 --> 01:57:29,006
جاییکه یه تراجنسیتی خاک باشه
چیزی درست کنی، برات خوش‌یُمنی میاره

1588
01:57:35,923 --> 01:57:41,173
اونا من رو تو زمینی که با زحمت خودم
خریده بود، دفن کردن

1589
01:57:42,048 --> 01:57:44,048
چقدر رویا درباره اون زمین داشتم

1590
01:57:44,965 --> 01:57:48,048
بهم بگید، این کجاش انصافه؟

1591
01:57:52,756 --> 01:57:55,756
لاکشمی، بیا تو این بطری

1592
01:57:55,840 --> 01:57:57,548
نه، نه

1593
01:57:57,798 --> 01:57:58,881
زود باش
نه-

1594
01:57:59,423 --> 01:58:00,590
فردا شب، ماه کامل ـه

1595
01:58:00,881 --> 01:58:04,798
اگه فردا گیرجا رو نکشم، اونوقت
گیتا نمی‌تونه این زمین رو بدست بیاره‌

1596
01:58:04,881 --> 01:58:06,423
این زمین، زمین تراجنسیتی‌هاست

1597
01:58:06,548 --> 01:58:12,041
در حقت ظلم کردن لاکشمی
ولی نمی‌تونی آدما رو بکشی

1598
01:58:12,215 --> 01:58:13,881
,,,خدا این قدرت رو بهم داده

1599
01:58:14,215 --> 01:58:16,317
تا بتونم قدرت‌هایی مثل تو رو کنترل کنم,,,

1600
01:58:16,324 --> 01:58:19,673
این خانواده برای کمک پیش من اومدن

1601
01:58:20,256 --> 01:58:22,506
من دارم وظیفه‌م رو انجام میدم
نه، نه-

1602
01:58:22,715 --> 01:58:23,423
زودباش

1603
01:58:23,548 --> 01:58:26,256
نه، نه
گفتم بیا برو تو بطری-

1604
01:58:26,715 --> 01:58:27,506
نمیرم

1605
01:58:27,840 --> 01:58:29,340
بیا برو داخل بطری

1606
01:58:29,465 --> 01:58:31,881
میام

1607
01:58:32,006 --> 01:58:33,215
میام
زودباش-

1608
01:58:33,881 --> 01:58:34,798
زود باش

1609
01:58:37,090 --> 01:58:38,256
بذار بیام بیرون

1610
01:58:38,506 --> 01:58:39,715
بذار بیام بیرون

1611
01:58:41,868 --> 01:58:44,131
من روی این گردنبند دعا خوندم

1612
01:58:45,162 --> 01:58:46,756
این ازتون محافظت می‌کنه

1613
01:58:49,756 --> 01:58:50,256
نه

1614
01:58:51,424 --> 01:58:52,048
نه

1615
01:58:52,423 --> 01:58:53,340
آسف

1616
01:58:54,340 --> 01:58:57,715
همیشه مسخره می‌کردی و می‌گفتی
اگه روح دیدی میری النگو می‌پوشی

1617
01:58:58,150 --> 01:58:59,048
امروز دیدی

1618
01:58:59,893 --> 01:59:03,298
حالا به حرف‌مون گوش بده و این رو بخاطر
حفاظت از بقیه بپوش آسف

1619
01:59:03,727 --> 01:59:07,048
خواهش می‌کنم
به حرفاش گوش بده

1620
01:59:09,110 --> 01:59:10,006
لطفا

1621
01:59:18,645 --> 01:59:19,756
بپوشش

1622
01:59:24,920 --> 01:59:27,131
این دستنبد رو تا 3 روز در نیار

1623
01:59:27,681 --> 01:59:30,881
اگه در بیاری
روح برمی‌گرده

1624
01:59:31,750 --> 01:59:34,131
من میرم این بطری رو تو دریا بندازم

1625
01:59:40,465 --> 01:59:41,548
بذار بیام بیرون

1626
01:59:41,673 --> 01:59:42,965
بذار برم

1627
01:59:43,090 --> 01:59:44,965
ولم کن

1628
01:59:45,090 --> 01:59:46,381
بذار بیام بیرون

1629
01:59:47,381 --> 01:59:50,465
بذار بیام بیرون

1630
01:59:51,423 --> 01:59:52,756
بذار بیام بیرون

1631
01:59:55,298 --> 01:59:58,006
!نمی‌بخشمت گیرجا

1632
02:00:04,390 --> 02:00:06,997
بابا، فقط شما می‌تونید کمک‌مون کنید

1633
02:00:07,381 --> 02:00:09,840
بابا، افراد خانوادم یکی یکی دارن می‌میرن

1634
02:00:10,298 --> 02:00:11,256
حالا می‌ترسم

1635
02:00:11,601 --> 02:00:12,798
لطفا راهنمایی‌مون کنید بابا

1636
02:00:19,007 --> 02:00:22,298
شما یه تراجنسیتی و خانواده‌ش رو کشتید

1637
02:00:23,159 --> 02:00:25,673
و الان اعضای خانوادتون دارن می‌میرن

1638
02:00:26,087 --> 02:00:27,590
اون فقط یه تراجنسیتی نیست

1639
02:00:27,715 --> 02:00:29,798
قدرت اون سه برابر شده

1640
02:00:31,798 --> 02:00:33,840
بابا، راه خلاصی هم هست؟

1641
02:00:34,131 --> 02:00:34,798
آره بابا

1642
02:00:38,571 --> 02:00:39,381
یه راه هست

1643
02:00:41,825 --> 02:00:43,298
امروز، شب ماه کامل ـه

1644
02:00:43,923 --> 02:00:46,715
همه تراجنسیتی‌ها لب ساحل جمع میشن

1645
02:00:47,756 --> 02:00:50,131
و دور آتش مقدس می‌رقصن

1646
02:00:50,598 --> 02:00:51,881
بعد از اینکه رفتن

1647
02:00:52,286 --> 02:00:58,090
باید اجسادشون رو در بیارید
و تو آتش مقدس بسوزنید

1648
02:00:58,674 --> 02:01:03,548
اینجوری تا سپیده‌دم روح‌شون به آرامش میرسه

1649
02:01:03,798 --> 02:01:06,215
و دیگه نمی‌تونه بهتون ضرری برسونه

1650
02:01:09,156 --> 02:01:11,506
آسف,,,آسف، پلک زنگ زد

1651
02:01:11,946 --> 02:01:13,371
آنجلی رو بردن بیمارستان

1652
02:01:13,451 --> 02:01:14,755
تو بارداریش یه مشکلی بوجود اومده

1653
02:01:14,835 --> 02:01:16,298
شوهرش هم گوشیش رو جواب نمیده

1654
02:01:16,640 --> 02:01:17,985
فکر کنم باید بریم

1655
02:01:20,043 --> 02:01:20,913
بریم

1656
02:02:33,244 --> 02:02:34,968
باید امروز از شر این 3 تا جسد خلاص شیم

1657
02:02:35,048 --> 02:02:35,916
عجله کنید

1658
02:02:38,138 --> 02:02:41,733
"زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند"

1659
02:02:41,897 --> 02:02:45,294
زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره"
"چون اون هم پیرو ماهاکال هست

1660
02:02:45,319 --> 02:02:48,905
"زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند"

1661
02:02:48,968 --> 02:02:52,333
زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره"
"چون اون هم پیرو ماهاکال هست

1662
02:02:52,419 --> 02:02:55,934
"زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند"

1663
02:02:56,013 --> 02:02:59,496
زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره"
"چون اون هم پیرو ماهاکال هست

1664
02:02:59,521 --> 02:03:02,950
"زود می‌میرد هرآنکه بعنوان جلاد کار می‌کند"

1665
02:03:03,081 --> 02:03:06,534
زمان نمیتونه چیزی رو از بین ببره"
"چون اون هم پیرو ماهاکال هست

1666
02:03:07,109 --> 02:03:13,156
بام بوله، بام بام"
"ما شیدای لرد شیوا هستیم

1667
02:03:13,680 --> 02:03:18,812
بام بوله، بام بام"
"ما شیدای لرد شیوا هستیم

1668
02:03:18,836 --> 02:03:20,311
"بام بوله، بام بام"

1669
02:03:20,336 --> 02:03:24,237
همه از شور و اشتیاق لرد شیوا می‌رقصن"
"لرد شیوا درد و عذاب‌هات رو از بین می‌بره

1670
02:03:24,262 --> 02:03:28,051
این دنیا با اسم لرد شیوا می‌چرخه"
"بوله‌ناث همه دردها رو از بین می‌بره

1671
02:03:28,121 --> 02:03:34,393
ما اونقدر دیوونه اسم لرد شیواییم"
"که یادمون میره تو زندگی غم و غصه‌ای داریم

1672
02:03:34,418 --> 02:03:38,362
"با بودنت به لرد شیوا چشم‌اندازی میدی"

1673
02:03:38,409 --> 02:03:41,908
همونطور که لرد شری‌رام برای"
"هانومان اینکار رو کرد

1674
02:03:41,933 --> 02:03:49,308
امروز همه برای پیروی از لرد شیوا بگن"
"هر هر ماهادو، ماهاکال بام بوله

1675
02:03:49,772 --> 02:03:53,006
"بام بوله، بام بوله"

1676
02:03:53,350 --> 02:03:56,295
"بام بوله، بام بام بوله"

1677
02:03:56,492 --> 02:03:58,023
"بام بام بوله"

1678
02:03:58,249 --> 02:04:01,061
برو، برو، برو
تندتر برو

1679
02:04:08,715 --> 02:04:09,715
"برید"

1680
02:04:11,298 --> 02:04:12,150
چراغ‌ها رو خاموش کنید

1681
02:04:16,428 --> 02:04:19,744
هیچکس نمی‌ترسه وقتی"
"که بوله‌ناث کنارش باشه

1682
02:04:19,768 --> 02:04:23,338
دست روی سرم میذارم"
"میگم که ارادتمندتم

1683
02:04:23,397 --> 02:04:26,857
"از هیچی نترس چون بوله‌ناث با ماست"

1684
02:04:26,905 --> 02:04:30,607
"دست حمایتت بر سر ماست"

1685
02:04:30,682 --> 02:04:34,134
"شیو شمبو، شیو شنکر"

1686
02:04:34,244 --> 02:04:37,004
"نئشگی عشق تو بر ما چیره گردیده"

1687
02:04:37,051 --> 02:04:41,048
اسم که میاد موفقیت میرسه"
"تو وجودم من نیست هیچ فکر و خیال دیگری

1688
02:04:41,088 --> 02:04:44,431
من در بوله‌ناث غرق شدم"
"اون از حال همه باخبره

1689
02:04:44,456 --> 02:04:48,016
"همه احالی محو نام بوله‌ناث شدن"

1690
02:04:48,102 --> 02:04:51,705
از دنیا غافل شدند"
"از وقتی بوله‌ناث رو فراموش کردن

1691
02:05:09,300 --> 02:05:16,221
همه رنگ‌های مخصوص لرد شیوا"
"هر رنگش رو همراهم دارم

1692
02:05:16,386 --> 02:05:20,100
"من پیرو اسم تو توام"

1693
02:05:20,125 --> 02:05:23,501
"تو زندگیم همه جا متوسل به قدرت تو شدم"

1694
02:05:28,614 --> 02:05:31,645
"بام بام بام بوله بوله"

1695
02:06:19,788 --> 02:06:21,038
ببین، همه‌شون رفتن

1696
02:06:23,288 --> 02:06:24,871
هی، زود باش
جسدها رو در بیار

1697
02:06:24,996 --> 02:06:25,621
زودباش

1698
02:06:26,871 --> 02:06:28,371
یالا, یالا

1699
02:06:28,496 --> 02:06:30,204
زود باش
یالا-

1700
02:06:32,204 --> 02:06:32,663
زودباش

1701
02:06:33,204 --> 02:06:33,871
از این طرف

1702
02:06:35,204 --> 02:06:36,496
یالا, یالا
زودباش

1703
02:06:37,996 --> 02:06:38,579
یالا

1704
02:06:39,288 --> 02:06:39,996
یالا

1705
02:06:41,204 --> 02:06:42,579
بندازش داخل

1706
02:07:10,329 --> 02:07:11,746
زود باش
یالا

1707
02:07:27,996 --> 02:07:28,954
یالا

1708
02:07:30,371 --> 02:07:31,038
عجله کنید

1709
02:08:32,079 --> 02:08:33,329
سریع بیاید

1710
02:08:33,454 --> 02:08:34,413
سریع‌تر بیاید

1711
02:08:34,621 --> 02:08:36,246
زود باشید

1712
02:08:36,496 --> 02:08:38,079
سریع‌تر بیاید

1713
02:08:39,538 --> 02:08:40,913
!یالا، بیا

1714
02:08:42,538 --> 02:08:43,413
یالا

1715
02:08:45,621 --> 02:08:46,788
بیا، بیا

1716
02:08:46,913 --> 02:08:49,121
تو اونجا چیکار می‌کنی؟
زود بیا

1717
02:08:49,246 --> 02:08:50,454
لطفا بیا

1718
02:08:52,788 --> 02:08:54,788
نه

1719
02:08:59,579 --> 02:09:00,788
!بیا، بیا

1720
02:09:31,329 --> 02:09:33,329
!نه

1721
02:09:54,286 --> 02:09:55,121
معبد

1722
02:10:23,913 --> 02:10:25,204
لاکشمی کجاست؟

1723
02:10:25,538 --> 02:10:27,163
صداش کنید
صداش کنید

1724
02:10:27,288 --> 02:10:28,163
اون کجاست؟

1725
02:10:28,288 --> 02:10:32,121
!لاکشمی

1726
02:10:48,038 --> 02:10:51,163
یالا, یالا

1727
02:10:51,621 --> 02:10:54,829
نمی‌تونی بیای داخل
نمی‌تونی, اینجا معبده

1728
02:10:54,954 --> 02:10:55,871
زودباش

1729
02:10:56,413 --> 02:10:57,788
نمی‌تونی وارد معبد شی

1730
02:10:57,913 --> 02:11:00,538
شب تا 3 ساعت دیگه تموم میشه

1731
02:11:01,413 --> 02:11:05,079
و وقتی صبح بشه
تو هم برای همیشه نابود میشی

1732
02:11:06,954 --> 02:11:09,288
بعدش دیگه نمی‌تونی بهم آسیبی برسونی

1733
02:11:09,413 --> 02:11:10,496
نمی‌تونی آسیبی بهم بزنی

1734
02:11:10,621 --> 02:11:11,913
یالا

1735
02:11:13,329 --> 02:11:14,288
یالا

1736
02:11:31,996 --> 02:11:32,871
بیا

1737
02:11:34,371 --> 02:11:37,496
نمی‌تونی وارد اینجا شی
نمی‌تونی بیای تو معبد

1738
02:11:56,163 --> 02:11:58,538
خب لاکشمی نمی‌تونه بیاد
داخل چی میشه مگه؟

1739
02:11:59,371 --> 02:12:01,163
آسف که می‌تونه

1740
02:12:58,121 --> 02:12:58,996
تو آسفی

1741
02:12:59,246 --> 02:13:00,996
اگه لاکشمی بودی اونوقت می‌ترسیدم

1742
02:13:34,038 --> 02:13:35,329
!لاکشمی

1743
02:14:26,413 --> 02:14:27,829
!نه

1744
02:14:35,246 --> 02:14:36,954
!نه! نه

1745
02:16:12,510 --> 02:16:14,838
"سه ماه بعد"

1746
02:16:14,869 --> 02:16:17,458
"مرکز خیریه تراجنسیتی‌ها"

1747
02:16:18,621 --> 02:16:19,996
اون پوسترها رو بالا بزنید

1748
02:16:20,079 --> 02:16:21,038
باشه خواهر

1749
02:16:26,371 --> 02:16:28,038
نظرت چیه آسف؟

1750
02:16:29,538 --> 02:16:32,163
راستش رو بخوای، فرق زیادی
بین من و لاکشمی نبود

1751
02:16:32,788 --> 02:16:35,163
من ترس مردم از روح رو
از بین می‌بردم

1752
02:16:35,663 --> 02:16:36,621
,,,و لاکشمی

1753
02:16:37,038 --> 02:16:39,454
میخواست روح نابرابری
تو جامعه رو از بین ببره

1754
02:16:39,579 --> 02:16:40,579
کاملا درست میگی

1755
02:16:41,371 --> 02:16:45,038
ما با مرد، زن و تراجنسیتی
بین همه فرق گذاشتیم

1756
02:16:45,371 --> 02:16:48,329
,,ولی وقتی به احساسات میرسه

1757
02:16:48,538 --> 02:16:50,454
همه‌مون مثل همیم,,,

1758
02:16:51,038 --> 02:16:52,579
ممنونم داداش آسف

1759
02:16:53,038 --> 02:16:54,496
در حق‌مون لطف کردی

1760
02:16:54,792 --> 02:16:56,125
در حق همه ما

1761
02:16:56,579 --> 02:16:58,704
می‌خواستم از صمیم قلب ازتون تشکر کنم

1762
02:16:58,798 --> 02:17:00,340
شما برید تو انتخابات شرکت کنید

1763
02:17:00,471 --> 02:17:02,038
ببرید و برای ما جشن بگیرید

1764
02:17:02,163 --> 02:17:04,246
البته، برای همه جشن میگیرم

1765
02:17:04,579 --> 02:17:05,471
خواهر، خواهر

1766
02:17:05,496 --> 02:17:08,538
آدمای حزب مخالف دارن
پوسترامون رو آتیش میزنن

1767
02:17:08,663 --> 02:17:11,496
هر چی سر راه‌شون هست رو دارن خراب می‌کنن
و دارن به اینجا میان

1768
02:17:14,371 --> 02:17:16,406
,انتقام لاکشمی دوباره ویرونی میاره

