﻿WEBVTT

00:03:51.497 --> 00:03:52.431
به ياد بيار

00:04:22.194 --> 00:04:23.696
تو هنوز اينو داري

00:04:26.197 --> 00:04:28.133
من هرگز اينو برنداشتم

00:04:31.836 --> 00:04:33.104
1996,

00:04:36.608 --> 00:04:40.446
تو زيباترين و درخشانترين بودي

00:04:41.879 --> 00:04:46.286
دخترک دم اسبي با کلاه سايه اي ابتدايي

00:04:49.788 --> 00:04:51.223
اون سال همه چيز تغيير کرد

00:04:54.192 --> 00:04:56.428
چرا اينقدر صبر کردي ؟

00:04:57.862 --> 00:04:59.531
چرا ما اينقدر صبر کرديم رايان ؟

00:05:00.665 --> 00:05:03.035
نمي دونم

00:05:03.067 --> 00:05:04.503
فکر کنم مي ترسيدم

00:05:07.805 --> 00:05:09.675
که ممکنه همه چيز تغيير کنه

00:05:14.178 --> 00:05:15.180
که شايد

00:05:17.014 --> 00:05:17.849
آخرش

00:05:19.350 --> 00:05:20.185
از دستت بدم

00:05:32.497 --> 00:05:35.735
نميدونم اگر ميتونستم اين کارو انجام بدم
ميتونستم تماشا کنم

00:05:36.834 --> 00:05:37.936
که ميري يا نه

00:05:46.845 --> 00:05:47.646
بيا اينجا

00:06:07.331 --> 00:06:10.168
ما تمامي زمانهاي دنيا را داريم

00:06:11.836 --> 00:06:13.171
در من باور کن

00:07:13.564 --> 00:07:14.966
آره , سلام ؟

00:07:15.000 --> 00:07:16.502
رايان ,, جفــ هستم

00:07:16.535 --> 00:07:17.903
جف؟؟

00:07:17.935 --> 00:07:19.137
بايد عجله کني

00:07:19.170 --> 00:07:22.574
بايد عجله کني

00:07:55.107 --> 00:07:56.008
سلام ؟

00:07:56.040 --> 00:07:57.343
رايان,, صداي منو ميشنوي ؟

00:07:57.375 --> 00:07:58.610
آره جف , ميشنوم

00:07:58.644 --> 00:08:00.312
يک بمب توي آزمايشگاهه

00:08:00.345 --> 00:08:02.047
يک يارو ديوونه اونجاست

00:08:02.079 --> 00:08:04.483
اون تو اتاق رويداد يک بمب داره

00:08:04.516 --> 00:08:05.718
يک چي ؟

00:08:05.750 --> 00:08:08.453
دکتر وب هم با تويه ؟

00:08:09.788 --> 00:08:12.490
کيتلين

00:08:12.524 --> 00:08:13.358
کيتلين ؟

00:08:14.992 --> 00:08:15.827
کيت ؟

00:08:31.677 --> 00:08:33.077
سلام , دکتر وب هستم

00:08:33.110 --> 00:08:34.712
در حال حاضر در دسترس نيستم
لطفا بعدا تماس بگيريد

00:08:37.349 --> 00:08:38.184
خواهش ميکنم

00:08:39.183 --> 00:08:40.653
خواهش ميکنم

00:08:40.686 --> 00:08:42.120
,,, سلام , دکتر وب هستم

00:09:10.349 --> 00:09:11.182
رايان

00:09:15.453 --> 00:09:17.155
دکتر وينريش ,, خدا رو شکر

00:09:18.724 --> 00:09:19.559
کيتلين

00:09:21.025 --> 00:09:21.926
اون کجاست ؟

00:09:25.864 --> 00:09:26.699
رايان ؟

00:09:27.732 --> 00:09:28.933
رايان ,, نه

00:09:28.966 --> 00:09:31.135
هي هي آقا آقا
برگرد اينجا

00:09:31.168 --> 00:09:32.904
رايان تو نميتوني بري اونجا
رايان صبر کن

00:09:38.710 --> 00:09:40.646
من کد 80 دارم
ساختمان علوم موقتي

00:09:40.678 --> 00:09:42.047
يالا

00:09:46.485 --> 00:09:47.318
اون داره مياد بالا

00:09:55.693 --> 00:09:58.296
هشدار,, هشدار

00:09:58.330 --> 00:10:01.233
پروتکل هاي تخليه در حال اجرا هستند

00:10:01.265 --> 00:10:03.269
لطفا از خروجي هاي اضطراري
خارج شويد

00:10:09.073 --> 00:10:11.209
روي 74-10 در حال مخابره هستيم

00:10:12.844 --> 00:10:13.846
هي

00:10:13.879 --> 00:10:16.148
هي همون جا وايستا

00:10:16.181 --> 00:10:16.982
ايست

00:10:22.120 --> 00:10:23.956
قفل ترمينال درگير شده

00:11:05.629 --> 00:11:07.432
الان هرگز نميخواد يکسان باشه

00:11:09.134 --> 00:11:11.504
ديگه يکسان نميشه و اين تقصير ماست

00:11:12.770 --> 00:11:14.472
کيتلين
نه

00:11:14.505 --> 00:11:16.107
رايان ما گذاشتيم اون بره

00:11:17.274 --> 00:11:18.810
ما خودخواه بوديم و الان اون رفته

00:11:20.211 --> 00:11:21.346
من نميتونم اين کارو انجام بدم

00:11:22.346 --> 00:11:23.649
رايان , خواهش ميکنم اين کارو نکن

00:11:49.740 --> 00:11:51.309
تو نميخواي متوقف بشي ,, ميخواي ؟

00:11:54.111 --> 00:11:55.747
نميتونم متوقف بشم

00:11:58.450 --> 00:12:01.787
نه الان که اينقدر نزديک شديم

00:12:01.820 --> 00:12:03.855
اگر اين کارو نکنيم نت هرگز مارو نميبخشه

00:12:03.889 --> 00:12:05.356
اون رفته رايان

00:12:05.389 --> 00:12:07.759
نمي بيني کجا داره ميره ؟

00:12:07.793 --> 00:12:10.461
بيل و حالا نت ,, من نميتونم تو رو هم
از دست بدم

00:12:10.495 --> 00:12:11.730
تو تنها چيزي هستي که براي من باقي موندي

00:12:11.763 --> 00:12:14.399
ديگه فقط در مورد ما نيست

00:12:16.301 --> 00:12:18.370
نميبيني اين به کجا ختم ميشه ؟

00:12:18.403 --> 00:12:19.805
اونها نبايد بميرند

00:12:21.105 --> 00:12:22.140
اونم وقتي ما اينو کشف کرديم

00:12:22.173 --> 00:12:23.375
کسي نگفته اونها

00:12:23.408 --> 00:12:24.543
بايد بميرند کيتلين
رايان

00:12:24.576 --> 00:12:26.245
وايستا و حرفهاي خودتو گوش کن

00:12:26.278 --> 00:12:28.279
تمام زندگي ما ,, همه چيز

00:12:28.312 --> 00:12:30.149
به اين منجر شده

00:12:30.182 --> 00:12:32.484
چطور ميتوني از من بخواي برگردم
و ازش دور بشم ؟

00:12:32.517 --> 00:12:34.353
فکر ميکني نت يا بيل بي خيالش مي شدند ؟

00:12:34.385 --> 00:12:35.820
به فداکاري که کردند فکر کن

00:12:35.854 --> 00:12:37.689
تو اين کارو بخاطر اونها داري انجام ميدي
يا بخاطر خودت رايان ؟

00:12:37.721 --> 00:12:39.457
نمي دونم

00:12:39.490 --> 00:12:41.393
ديگه نميدونم دارم چيکار
ميکنم

00:12:47.198 --> 00:12:48.800
من ازت ميخوام متوقف بشي

00:12:54.272 --> 00:12:55.775
اگر من ازت بخوام

00:12:57.142 --> 00:12:58.777
بس ميکني ؟

00:13:01.312 --> 00:13:02.480
چطور ؟

00:13:03.948 --> 00:13:04.982
چطور ميتونم ؟

00:13:09.086 --> 00:13:11.889
چطور ميتونم ؟

00:13:11.923 --> 00:13:14.293
نميتونم تو رو از دست بدم رايان

00:13:14.326 --> 00:13:15.461
از دست نميدي

00:13:17.596 --> 00:13:19.597
ما ميخوام با هم باشيم

00:13:20.865 --> 00:13:22.266
قول ميدم

00:13:25.971 --> 00:13:27.405
به محض اينکه اينو تموم کردم

00:13:38.750 --> 00:13:39.818
پس تموم شد ؟

00:13:41.919 --> 00:13:42.887
اين انتخاب تويه ؟

00:13:44.755 --> 00:13:45.591
کيتلين

00:13:48.393 --> 00:13:50.596
کيتلين

00:14:25.629 --> 00:14:26.999
پورتالو روشن کن

00:14:27.032 --> 00:14:27.966
کاري داريم که بايد انجام بديم

00:14:34.773 --> 00:14:35.541
هشدار ,, هشدار

00:14:36.707 --> 00:14:39.443
توالي فعال سازي شتاب دهنده
روشن شده است

00:14:39.476 --> 00:14:41.112
نيت بهمون يک سرنخ داد

00:14:41.145 --> 00:14:42.880
تجزيه و تحليل پورتال بعد از تصادف

00:14:42.913 --> 00:14:45.417
نشون داد که انتقال بالاي 75 سال بوده

00:14:46.583 --> 00:14:48.052
اون با تغيير تعداد ابعاد در معادله

00:14:48.086 --> 00:14:51.123
مشکل تشديد ضربان را حل کرد

00:14:51.155 --> 00:14:54.025
پس تمام اين مدت حق با اون بود

00:14:55.894 --> 00:14:57.528
حالا تنها کاري که ما بايد انجام بديم

00:14:57.562 --> 00:14:59.364
اينه که فرکانس حامل را با ثبات کنيم

00:14:59.397 --> 00:15:02.067
بعد نمونه هاي بافتي با ورود
مجدد زنده مي مونند

00:15:03.067 --> 00:15:04.068
,, اگر بتونيم اين کارو انجام بديم

00:15:06.004 --> 00:15:07.740
چرا وايستادي ؟

00:15:13.345 --> 00:15:15.346
بگذار اتفاق بيفته

00:16:44.936 --> 00:16:46.739
خروج موفقيت آميز

00:16:47.739 --> 00:16:49.742
انسجام سلولي صدمه نديده

00:16:50.774 --> 00:16:52.244
عدم تناقض کوانتوم در جزييات

00:16:53.278 --> 00:16:55.581
همسان سازي تاکيون به دست آمد

00:17:01.852 --> 00:17:02.653
پس

00:17:03.620 --> 00:17:04.455
الان انجامش داديم ؟

00:17:05.623 --> 00:17:06.857
يک دقيقه ديگه مي فهميم

00:17:21.972 --> 00:17:23.075
کار کرد

00:17:26.644 --> 00:17:29.713
فقط يک کار مونده

00:17:37.821 --> 00:17:38.723
موفق باشي ادوارد

00:17:41.425 --> 00:17:43.828
هشدار هشدار

00:17:43.862 --> 00:17:46.098
ارگانيسم بيولوژيکي شناسايي شد

00:17:46.131 --> 00:17:48.500
ميخواهيد پروتکل هاي امنيتي را
ناديده بگيريد ؟

00:17:51.035 --> 00:17:52.204
بفرما

00:17:58.509 --> 00:18:01.879
در حال تحويل دادن محموله در پنج

00:18:01.913 --> 00:18:05.349
چهار ,, سه,, دو ,, يک

00:18:08.786 --> 00:18:10.388
تحويل موفقيت آميز بود

00:18:13.023 --> 00:18:13.858
در حال پردازش

00:18:16.594 --> 00:18:20.865
خروج در هفت ,, شش, ,,پنج

00:18:20.898 --> 00:18:24.568
چهار ,, سه ,,دو, يک
يالا لعنتي , بيا

00:18:30.974 --> 00:18:33.577
نمونه پيوستگي مولکولي صدمه نديده

00:18:33.611 --> 00:18:36.548
عدم تناقض کوانتوم در جزييات

00:18:36.580 --> 00:18:39.016
همسان سازي تاکيون به دست آمد

00:18:45.789 --> 00:18:46.758
ما انجامش داديم

00:19:07.511 --> 00:19:10.315
اون همه چيزو بررسي کرد

00:19:14.986 --> 00:19:15.921
تو واقعا اين کارو کردي

00:19:17.454 --> 00:19:18.289
ما اين کارو کرديم

00:19:19.990 --> 00:19:21.192
همه مون

00:19:31.769 --> 00:19:33.305
اوه
آره

00:19:34.972 --> 00:19:36.907
اونها افتخار مي کنند

00:19:36.941 --> 00:19:37.875
آره

00:19:40.211 --> 00:19:42.948
آره

00:19:42.980 --> 00:19:45.349
دکتر وب , دکتر وينريش

00:19:45.383 --> 00:19:47.184
بخاطر اين لحظه پرغرور

00:19:47.218 --> 00:19:48.620
موفق باشيد

00:19:51.588 --> 00:19:53.258
واو
اين يکي براي شماست

00:19:53.290 --> 00:19:55.159
چطوري دزدکي تا اينجا شما
دو تا آوردينش ؟

00:19:55.192 --> 00:19:56.961
شايد توي کت آزمايشگاهم مخفيش کرده باشم

00:19:56.994 --> 00:19:58.195
يک نون برشته ؟
چيو بايد برشته کنيم ؟

00:19:58.229 --> 00:20:01.333
جوايز نوبلي که توي سطل آشغال
ميندازيم

00:20:01.365 --> 00:20:02.933
جوايز نوبل
به سلامتي

00:20:05.970 --> 00:20:06.805
بخاطر ناتان

00:20:08.506 --> 00:20:09.173
و بخاطر ناتان

00:20:09.207 --> 00:20:10.442
بخاطر ناتان
بخاطر ناتان

00:20:11.576 --> 00:20:13.979
و ادوارد ,, موش مسافر زمان

00:20:15.346 --> 00:20:17.015
و بخاطر ادوارد ,, به سلامتي ادوارد

00:20:17.048 --> 00:20:17.949
به سلامتي ادوارد

00:20:17.981 --> 00:20:19.416
صبر کن صبر کن يک ثانيه صبر کن

00:20:19.450 --> 00:20:20.317
آره , نه

00:20:20.351 --> 00:20:21.586
فکر کنم تو کمي جواني

00:20:21.618 --> 00:20:22.586
اون خيلي جوونه

00:20:22.619 --> 00:20:24.822
اوه نه نه نه نه
بيا بنوش

00:20:34.164 --> 00:20:36.032
خودتو ببين ,, کاملا از دست رفتي

00:20:36.034 --> 00:20:36.835
اونو ديدي ؟

00:20:36.867 --> 00:20:38.769
تو بدجور مستي

00:20:38.803 --> 00:20:40.238
چي ميخوام بگيم ؟

00:20:40.270 --> 00:20:42.007
ما ميخوام بيفتيم تو دردسر ,, شما

00:20:42.039 --> 00:20:43.240
بهشون ميگيم اين يک جشنه

00:20:43.273 --> 00:20:44.742
ببخشيد
نميدونم ,, نميدونم

00:20:44.776 --> 00:20:47.379
باورت نميشه کوچولو ,, چه سفري

00:20:47.412 --> 00:20:48.846
ادوارد
ادوارد قهرمان منه

00:20:48.880 --> 00:20:50.882
اوه , اون خوابيده

00:22:20.304 --> 00:22:21.605
دکتر وينريش
دکتر وينريش

00:22:22.573 --> 00:22:23.807
دکتر وينريش

00:22:23.840 --> 00:22:25.008
به ما درباره کشفتون بگو

00:22:25.876 --> 00:22:26.911
دکتر وينريش , حقيقت داره ؟

00:22:26.943 --> 00:22:28.379
اين حقيقت داره که شما يک موجود زنده
را از طريق

00:22:28.413 --> 00:22:29.280
پورتال زمان فرستاديد ؟

00:22:29.314 --> 00:22:30.582
دکتر وينريش ,, شما اولين انساني هستيد

00:22:30.615 --> 00:22:31.650
که در زمان سفر کرديد ؟

00:22:31.682 --> 00:22:33.250
اين يعني آينده بشر چي ميشه ؟

00:22:34.451 --> 00:22:36.520
ببخشيد ,, ببخشيد , ببخشيد

00:22:36.554 --> 00:22:37.989
يک نفر خبر اينو به مطبوعات رسونده

00:22:40.490 --> 00:22:42.359
هيچ نظري , ,بدون نظر

00:22:42.393 --> 00:22:43.928
اينجا دکتر وينريش

00:23:08.352 --> 00:23:09.821
,,, خانومها و آقايان

00:23:09.854 --> 00:23:10.889
عزيزم آماده اي ؟

00:23:10.922 --> 00:23:12.156
با کمال افتخار

00:23:12.190 --> 00:23:15.693
به حضورتون کوانتوم 42 را معرفي ميکنم

00:23:21.265 --> 00:23:24.469
اولين پورتال سفر در زمان دنيا

00:23:24.501 --> 00:23:25.903
هنوزم قراره سرگرم بشيم ؟

00:23:27.238 --> 00:23:28.440
ميتونستم از اين استفاده کنم

00:23:30.307 --> 00:23:32.176
و حالا شما اگر بخواهيد در تمام
اينها موضعي داشته باشيد

00:23:32.210 --> 00:23:34.546
ميتونيم سخنرانيمون را شروع کنيم

00:23:50.428 --> 00:23:52.831
توالي فعال سازي پورتال شروع شد

00:23:54.030 --> 00:23:55.366
فعال سازي هسته هاي رآکتور

00:23:57.468 --> 00:23:59.336
بازخورد چرخش ژنراتور

00:24:06.510 --> 00:24:08.413
پورتال اکنون فعال است

00:24:09.846 --> 00:24:12.783
تايمر خروج براي 10 ثانيه
ديگر تنظيم شد

00:24:12.817 --> 00:24:14.652
يعني تا 10 ثانيه ديگه شيء را

00:24:14.684 --> 00:24:17.154
به آينده ميفرسته

00:24:17.188 --> 00:24:20.592
بعد از 10 ثانيه وارد رويداد افقي ميشيم

00:24:20.625 --> 00:24:22.527
و اون طرف دوباره ظاهر ميشه

00:24:24.694 --> 00:24:27.999
بايد تذکر بدم که فقط مواد غير رسانا

00:24:28.031 --> 00:24:31.401
بر طبق نيازهاي بالاي انرژي ميتونه با
حفظ موجوديت

00:24:31.434 --> 00:24:32.669
از پورتال عبور کنه

00:24:32.702 --> 00:24:34.404
هر فلز رسانايي باعث از دست دادن
ثبات و سقوط

00:24:34.438 --> 00:24:37.175
پورتال خواهند شد

00:24:38.342 --> 00:24:40.011
از جنبه تئوري چه اتفاقي ميفته اگر
اون همه انرژي

00:24:40.044 --> 00:24:42.781
باعث فروپاشي پورتال بشه ؟

00:24:45.415 --> 00:24:48.953
از نظر تشريحي
باعث فروپاشي ميشه

00:24:50.153 --> 00:24:51.455
براي همين ما اتاق رويداد را

00:24:51.489 --> 00:24:53.490
قفل مي کنيم

00:24:53.523 --> 00:24:55.626
اين پيشرفته ترين تجهيزات ضد انفجاره

00:24:55.660 --> 00:24:57.762
که ميتونه مقاومت را تا 80 ترجول
از فشار حرارتي

00:24:57.795 --> 00:24:59.297
بالا ببره

00:25:00.463 --> 00:25:02.767
و معادل يک بمب اتميه

00:25:02.799 --> 00:25:04.434
بمب اتمي ؟

00:25:04.468 --> 00:25:05.303
تشبيه خوبي بود

00:25:06.671 --> 00:25:09.207
قبل از تحويل چرخه کامل ميشه

00:25:09.240 --> 00:25:14.211
تحويل محموله در هشت ,, هفت ,, شش

00:25:14.244 --> 00:25:18.115
5 4 3 2 1

00:25:22.420 --> 00:25:23.755
تحويل موفقيت آميز

00:25:24.855 --> 00:25:27.491
در انتظار مسافت سنجي و همگام سازي تاکيون

00:25:29.226 --> 00:25:30.795
در حال پردازش

00:25:30.827 --> 00:25:35.165
ظهور در هفت شش پنج

00:25:35.199 --> 00:25:38.303
چهار سه دو يک

00:25:39.670 --> 00:25:40.772
لحظه حقيقت

00:25:45.041 --> 00:25:47.077
خانومها و آقايان , شما الان
شاهد سفر زماني بوديد

00:26:25.449 --> 00:26:26.884
بفرماييد

00:26:26.916 --> 00:26:29.586
دکتر وينريش , لري فينچر
روزنامه علوم آمريکا

00:26:29.619 --> 00:26:30.988
اوه سلام لري

00:26:31.021 --> 00:26:33.625
آزمايشات قبلي شما در فيزيک زماني

00:26:33.657 --> 00:26:36.394
شتاب دهنده هاي ذرات را بسيار
کوچکتر مورد استفاده قرار داده بود

00:26:37.560 --> 00:26:39.797
شما پسرها براي قدرت دادن به اين هيولا
از چه چيزي استفاده مي کنيد ؟

00:26:42.732 --> 00:26:44.335
,,,هوم
خوب لري

00:26:44.367 --> 00:26:46.370
ميدوني اين يک سوال لعنتيه

00:26:47.538 --> 00:26:49.574
و از اونجايي که من سوالات لعنتي را خيلي
دوست دارم

00:26:49.606 --> 00:26:51.075
بذار بهت يک راز کوچيکو بگم

00:26:51.107 --> 00:26:52.275
دنبالم بيا

00:26:56.881 --> 00:26:57.716
بيچاره لري

00:26:59.316 --> 00:27:00.919
باشه , چهره بازي

00:27:01.852 --> 00:27:02.754
سلام
سلام

00:27:06.289 --> 00:27:11.296
لري به آزمايشگاه
j e99117
آلفا خوش آمدي

00:27:14.365 --> 00:27:16.299
معروف به برتاي بزرگ

00:27:20.171 --> 00:27:21.939
در اصل اين همون چيزيه که شما به اسم

00:27:21.971 --> 00:27:24.408
ژنراتور بازخورد اتمي مي شناسيد

00:27:24.442 --> 00:27:27.178
در اصل اين يک باتري هسته اي بزرگه

00:27:27.211 --> 00:27:30.048
که ميتونه به صورت نمايي انرژي خروجي اتمي
را تقويت کنه

00:27:30.080 --> 00:27:32.549
و توسط خردکننده هاي اتمي توليد شده

00:27:32.583 --> 00:27:34.519
درسته , اونهايي که توي ناسا کار مي کنند
نميتونند صبر کنند

00:27:34.551 --> 00:27:36.120
تا دستشون به اين يکي برسه

00:27:37.954 --> 00:27:41.591
و تمامي بازخوردهاي اينجا ناشي از
درون سيستمه

00:27:41.625 --> 00:27:43.193
و همه مدارهاي تحمل بار

00:27:43.227 --> 00:27:45.296
مستقيما اتاق رويداد را تغذيه ميکنه

00:27:45.328 --> 00:27:49.466
پس اگر هر گونه اتفاق ناگواري بيفته

00:27:49.500 --> 00:27:52.036
شارژش تخليه ميشه تا کاملا آروم بشه

00:27:52.068 --> 00:27:55.039
و ميدان هاي وزن سنجي پورتال اين
کار را مي کنند

00:28:00.310 --> 00:28:03.914
خوب به نظر ميرسه شما هر احتياطي
را انجام داديد

00:28:05.316 --> 00:28:08.318
خوب بهم بگو ,, تصور نميکني هيچ ريسک
يا خطري اينجا وجود داشته باشه

00:28:09.787 --> 00:28:12.957
که يک چاله دائمي در فضا و زمان با اين
چيز درست بشه ؟

00:28:12.990 --> 00:28:14.192
چون اونطور که من فهميدم

00:28:14.224 --> 00:28:16.159
اگر با هايزنبرگ بازي کنيم

00:28:16.192 --> 00:28:19.129
معادلات اصلي اطمينان بخش نيست
و نتيجه اجتناب ناپذير خواهد بود

00:28:19.163 --> 00:28:20.397
خوب ,, تا جايي که اجازه گفتنش را دارم

00:28:20.431 --> 00:28:21.966
اين دقيقا همون کاريه که اين
بچه ها دارند اينجا انجامش ميدن

00:28:21.999 --> 00:28:24.169
لري لري لري لري

00:28:25.336 --> 00:28:28.205
اين همان اندازه قدرت بهش داده ميشه

00:28:28.239 --> 00:28:31.076
که يک شکاف موقت پايدار
توليد کنه

00:28:32.242 --> 00:28:35.612
اصلا به اندازه اي که براي توليد دائمي

00:28:35.645 --> 00:28:39.282
يک سياهچاله خودپايدار نياز هست
بهش انرژي داده نميشه

00:28:39.316 --> 00:28:41.452
در جهان ما ، لار

00:28:42.353 --> 00:28:43.188
بي خيال

00:28:44.020 --> 00:28:44.855
به من اعتماد کن

00:28:49.460 --> 00:28:51.763
ما چون حشراتي روي قاليچه
در امنيت هستيم

00:29:02.472 --> 00:29:05.342
حالا برتاي بزرگ منحصرا به اتاق رويداد
وصل ميشه

00:29:05.375 --> 00:29:07.345
بقيه آزمايشگاه از برق شهري
استفاده ميکنه

00:29:08.679 --> 00:29:09.547
آره

00:29:11.949 --> 00:29:12.850
واقعا خودشونند ؟

00:29:12.883 --> 00:29:13.918
خودشونند لار

00:29:15.051 --> 00:29:16.286
اولين اشياء

00:29:16.319 --> 00:29:17.855
که چهار سال پيش در همين دانشگاه

00:29:17.887 --> 00:29:20.191
با موفقيت از طريق پورتال ارسال شدند

00:29:21.826 --> 00:29:23.193
آره

00:29:24.561 --> 00:29:26.463
ميدوني ، هر بار که کسي منو متهم به گم
کردن تيله هام ميکنه

00:29:26.497 --> 00:29:28.199
مطمئن ميشم که حتما بيارمش اينجا

00:29:31.234 --> 00:29:33.904
بريم بازوهاي رباتي قشنگو بررسي کنيم , ها ؟

00:29:41.945 --> 00:29:43.613
ما بسيار سپاسگزاريم
بله , متشکرم

00:29:43.646 --> 00:29:47.484
شما واقعا ,, واقعا شگفت انگيز بوديد

00:29:47.518 --> 00:29:50.387
اين خيلي مهمه که اعتباري در

00:29:50.421 --> 00:29:52.722
روزنامه نگاري علمي اين روزها باشه

00:29:52.756 --> 00:29:56.961
ذره هيگز شما تقريبا مبني بر
پيشگويي بود

00:29:56.993 --> 00:29:59.730
واقعا نميتونيم به اندازه کافي
ازتون تشکر کنيم

00:30:27.156 --> 00:30:27.958
روح ديدي ؟

00:30:29.359 --> 00:30:30.160
,,اوه

00:30:33.297 --> 00:30:34.198
ها ؟

00:30:34.230 --> 00:30:36.334
به نظر مياد يک روح ديدي

00:30:36.366 --> 00:30:39.903
نه ,, فقط حدس ميزنم ,, خسته باشم

00:30:39.936 --> 00:30:42.105
باشه , خوب ، احتمالا اين کمکي نمي کنه

00:30:43.007 --> 00:30:44.275
آره

00:30:44.307 --> 00:30:46.344
اگر بخواي ميتونيم از اينجا بريم بيرون

00:30:46.376 --> 00:30:47.979
و يک جا يک تکه کيک بخوريم

00:30:49.246 --> 00:30:50.315
نيت هم مارو پوشش ميده

00:30:51.848 --> 00:30:56.419
تمام اتفاقها دقيقا همونطور که بيل گفته بود داره
اتفاق ميفته

00:30:56.452 --> 00:30:59.257
انگار از همه چيز خبر داشت , ميدوني ؟

00:30:59.289 --> 00:31:01.591
خوب اون در مورد تو حق داشت

00:31:01.625 --> 00:31:04.828
تو ميخواي دنيا را تغيير بدي رايان وينريش

00:31:04.862 --> 00:31:06.197
من در مورد تو احساسي دارم

00:31:08.164 --> 00:31:09.399
چه احساسي ؟

00:31:10.733 --> 00:31:13.603
هي , بفرما , دو نفري که در زمان و مکان

00:31:13.636 --> 00:31:14.905
مورد علاقه من هستند

00:31:14.939 --> 00:31:18.209
همونطور که من دلم برات تنگ ميشه
تو هم دلت برام تنگ ميشه ؟

00:31:18.241 --> 00:31:22.546
خوب اين ديگه خيلي احتمالش پايينه

00:31:22.578 --> 00:31:24.147
و حالا سوال بزرگ

00:31:25.615 --> 00:31:28.118
چقدر طول ميکشه تا بتونيد يک نفرو
از طريق اين بفرستيد ؟

00:31:28.152 --> 00:31:30.221
خوب لري

00:31:30.253 --> 00:31:32.122
ما ميتونيم اين اطلاعاتو بهت بديم

00:31:32.155 --> 00:31:34.057
اما بعدش بايد تو رو بکشيم

00:31:35.259 --> 00:31:36.993
و من نميخوام تو رو بکشم لري

00:31:37.027 --> 00:31:40.597
من ازت خوشم مياد , اما بهت اجازه
ميدم يک راز ديگه ما در اين

00:31:40.631 --> 00:31:42.967
آزمايشگاه را بفهمي

00:31:43.000 --> 00:31:44.032
بيا اينجا

00:31:48.739 --> 00:31:50.074
بي لفافه

00:31:52.241 --> 00:31:54.545
فقط بگو

00:31:54.577 --> 00:31:56.881
باشه , يک چيز ديگه

00:31:58.082 --> 00:32:00.451
چه حسي داره که اسمت در والاي جايگاه اسامي
کساني مثل

00:32:00.483 --> 00:32:01.952
آلبرت انيشتين باشه ؟

00:32:03.586 --> 00:32:07.525
خوب ,, در واقع يک بار انيشتين گفت

00:32:07.557 --> 00:32:09.393
عجيبه که خيلي شناخته شده باشيد

00:32:09.425 --> 00:32:12.230
اما هنوز هم تنها باشيد

00:32:15.065 --> 00:32:19.570
دکتر ناتان هم يک بار گفت

00:32:20.738 --> 00:32:21.839
لعنت به انيشتين

00:32:23.007 --> 00:32:25.810
آره و شاخه هاي مو را هم نگهدار لار

00:32:27.010 --> 00:32:29.046
چون باعث ميشه هنوز ديده نشي

00:34:08.878 --> 00:34:11.248
آره بهتره اونو بنوشي

00:34:11.280 --> 00:34:12.382
سرت چطوره ؟

00:34:12.416 --> 00:34:14.085
به عنوان تنبيه عينک آفتابيشو دزديدم

00:34:14.117 --> 00:34:16.820
بخاطر گندي که ديشب در کارائوکه زد

00:34:16.853 --> 00:34:19.155
انتقام يک هرزه بيرحمه

00:34:19.188 --> 00:34:20.257
فکر کنم منظورت سرنوشته

00:34:20.289 --> 00:34:22.992
آره , خودم هم همين فکرو ميکنم

00:34:23.025 --> 00:34:25.962
ايمان را انتخاب کنيد
ايمان را انتخاب کنيد

00:34:28.965 --> 00:34:30.867
هرگز , ديگر هرگز

00:34:30.900 --> 00:34:33.538
پس اينو درک ميکنيد که

00:34:34.704 --> 00:34:39.576
انسان بر زمان تسلط ندارد

00:34:41.545 --> 00:34:46.550
,, خداوند به انسان تسلط بر زمين را عطا کرده

00:34:47.150 --> 00:34:48.618
درسته

00:34:48.652 --> 00:34:52.523
اما تسلط انسان بر زمان باعث
معاونت در اين سرپرستي ميشه

00:34:53.657 --> 00:34:57.929
دانش سرانجام انسان را خيلي دورتر از جايي
که به اون تعلق نداره

00:34:59.295 --> 00:35:01.798
براي دست درازي ميبره
اوه , دست درازي , خوبه

00:35:03.000 --> 00:35:05.135
صبر کنيد , بچه ها اون آبنر روزنه

00:35:05.168 --> 00:35:06.569
کي ؟

00:35:06.603 --> 00:35:08.672
اون گردن کلفت مدرسه مقدماتي
سايه بانه

00:35:08.704 --> 00:35:11.407
آبنر روزن , نگاه کن

00:35:13.744 --> 00:35:14.812
خواهر و مادر
حرف منو گوش کن

00:35:14.844 --> 00:35:16.413
برادران و خواهران
به معناي واقعي کلمه

00:35:28.324 --> 00:35:29.559
خانمها و آقايان

00:35:30.760 --> 00:35:33.831
شاگردان شيطان

00:35:33.864 --> 00:35:34.798
ما بايد بريم

00:35:34.831 --> 00:35:36.333
آره
بيا

00:35:36.365 --> 00:35:37.867
توبه کنيد گناهکاران
توبه کنيد

00:35:37.900 --> 00:35:38.701
توبه کنيد

00:35:38.735 --> 00:35:41.172
توبه کنيد گناهکاران

00:35:41.204 --> 00:35:42.405
من يکم از طرف تو توبه کردم

00:35:42.438 --> 00:35:43.473
درست همينجا اوسکول
ناتان

00:35:43.507 --> 00:35:44.642
نيت

00:35:44.675 --> 00:35:47.111
صبح بخير , سلام
نيت , نکن

00:35:48.244 --> 00:35:50.181
صبح بخير دکتر نيت دومونت دانشمند هستم

00:35:51.681 --> 00:35:53.317
خيلي خوب , ما اينجا چي داريم ؟

00:35:53.349 --> 00:35:54.851
بذار حدس بزنم

00:35:54.885 --> 00:35:57.888
علم از شيطان مياد , درست ميگم ؟

00:35:57.920 --> 00:35:58.755
آره

00:35:58.789 --> 00:35:59.990
آره
درسته

00:36:00.023 --> 00:36:02.360
پس تکامل دروغه , درسته ؟

00:36:03.559 --> 00:36:07.431
عيسي سوار يک دايناسور شد
و زمين صافه

00:36:07.463 --> 00:36:09.132
اين اصل اون مکالمه است

00:36:09.166 --> 00:36:10.635
که امروز داريم ؟

00:36:12.936 --> 00:36:17.141
علم از طرف شيطان نازل شده آقا

00:36:17.173 --> 00:36:18.009
آه ببين

00:36:18.976 --> 00:36:20.443
و قصد داره ما را
,, گمراه کنه

00:36:20.476 --> 00:36:22.378
ولش کن

00:36:22.411 --> 00:36:24.514
,, از درستي ما
آره

00:36:26.215 --> 00:36:31.221
نخبه مغرور اگر خودبزرگ بيني
اينقدر کورت نکرده بود

00:36:32.856 --> 00:36:36.394
مي ديدي که چطور شيطان پشمش را

00:36:37.527 --> 00:36:39.797
روي چشمانت کشيده

00:36:39.829 --> 00:36:42.632
باشه , همينه
هي

00:36:42.666 --> 00:36:43.801
به اندازه کافي شنيدم

00:36:43.833 --> 00:36:45.034
نيت , بيا

00:36:45.068 --> 00:36:47.972
ميخوام برم جلو و طبق قانون مشتري مداري

00:36:48.005 --> 00:36:50.541
اردنگي زدن بهت را فراموش کنم

00:36:50.574 --> 00:36:52.976
فقط امروز , فقط بخاطر تو کيف دستي

00:36:53.010 --> 00:36:54.044
نيت

00:36:54.077 --> 00:36:55.312
ها ؟
بيا

00:36:55.344 --> 00:36:56.746
بزدلي علم

00:36:58.414 --> 00:37:01.518
قوانين زندگيو وسوسه نکنيد

00:37:01.550 --> 00:37:05.088
از چند ساعت باقيمانده ات استفاده کن
و از او طلب آمرزش کن

00:37:05.121 --> 00:37:07.924
بنوش و صدقه بده ابي

00:37:07.958 --> 00:37:12.963
تسليم سايه هاي شياطين علمت نشو

00:37:19.168 --> 00:37:22.205
شکست
تجزيه پروتئين شناسايي شد

00:37:22.239 --> 00:37:23.206
لعنتي

00:37:23.239 --> 00:37:26.276
کد 46682,

00:37:26.309 --> 00:37:28.645
همزماني موج خروجي از بين رفته

00:37:28.679 --> 00:37:30.548
انسجام مولکولي از بين رفت

00:37:31.414 --> 00:37:32.849
نمي فهمم

00:37:33.849 --> 00:37:34.851
اصلا متوجهش نشدم

00:37:36.320 --> 00:37:38.789
الان بايد مواد آلي ثباتش را
حفظ مي کرد

00:37:41.123 --> 00:37:42.592
اصلا منطقي نيست

00:37:42.626 --> 00:37:44.995
استراحت کن داداش , من تنها کسي نبودم که ديشب

00:37:45.027 --> 00:37:46.562
بيشتر از چند تا نوشيدم

00:37:46.596 --> 00:37:48.097
کجا خراب ميشه ؟

00:37:48.130 --> 00:37:50.000
نمي دونم

00:37:50.032 --> 00:37:52.435
يک جا توي افزايش نبض

00:37:52.469 --> 00:37:56.472
هر اتمي در اين دنيا با يک فرکانس خاص
زماني و مکاني

00:37:56.505 --> 00:37:58.675
مخلوط ميشه

00:37:58.708 --> 00:37:59.942
وقتي ماده ميان پورتال قرار ميگيره

00:37:59.976 --> 00:38:01.412
ما خارج از هماهنگي دنيا
ارسالش مي کنيم

00:38:01.445 --> 00:38:03.380
و اين تاثيري بر مواد معدني نداره

00:38:03.413 --> 00:38:04.815
مثل تيله ها
دقيقا

00:38:04.847 --> 00:38:06.583
اما بافت زنده به دليل فشار غشاها
در سطح اتمي

00:38:06.615 --> 00:38:09.186
نميتونه زنده بمونه

00:38:10.519 --> 00:38:11.954
باشه باشه

00:38:11.987 --> 00:38:13.856
بنابراين جريان انرژي وقتي از جدول زماني

00:38:13.889 --> 00:38:15.425
خارج ميشه دوباره وارد ميشه

00:38:15.458 --> 00:38:17.460
دقيقا اما اين معامله براي تغيير
در نيروي الکترومغناطيسي

00:38:17.494 --> 00:38:18.863
بايد اصلاح بشه

00:38:20.831 --> 00:38:22.298
پس چرا کار نمي کنه ؟

00:38:22.331 --> 00:38:26.302
ما در آزمايشهاي مساوي ساعتها
همينو آزمايش کرديم

00:38:26.335 --> 00:38:28.038
اين همون آزمايش نيست

00:38:28.070 --> 00:38:29.940
آره باشه خوب عملا

00:38:32.608 --> 00:38:33.710
همون آزمايشه

00:38:38.347 --> 00:38:39.782
قصد دارم يکم همه چيزو تغيير بدم

00:38:44.487 --> 00:38:47.223
هي نيت فکر کنم توافق کرديم که تا زماني
که گرفتارش هستيم

00:38:47.257 --> 00:38:49.592
هيچ موشي را مايع سازي نکنيم

00:38:51.594 --> 00:38:52.429
بلا

00:38:53.797 --> 00:38:56.067
شما دو تا تنها نابغه هاي اين اتاق نيستيد
ميدوني ؟

00:38:57.000 --> 00:38:58.501
بياييد يکم ايمان داشته باشيم

00:38:58.534 --> 00:39:00.036
جالبه
چي ؟

00:39:00.070 --> 00:39:01.739
به جاي تغيير تشديد طنين ظهور

00:39:01.771 --> 00:39:03.539
با ورود به پورتال جانشينش مي کنيم

00:39:03.572 --> 00:39:05.675
بعد دوباره مي تونيم موج خروج را
براي تنظيم مجدد استفاده کنيم

00:39:05.708 --> 00:39:07.510
و هر گونه مغايرت را
تصحيح کنيم

00:39:07.543 --> 00:39:09.145
محشره

00:39:09.179 --> 00:39:10.447
تايمر روي 10 ثانيه تنظيم شد

00:39:15.018 --> 00:39:18.521
تحويل در پنج چهار

00:39:18.554 --> 00:39:21.424
3 2 1

00:39:24.527 --> 00:39:25.895
تحويل موفقيت آميز بود

00:39:27.197 --> 00:39:28.465
در حال پردازش

00:39:28.498 --> 00:39:29.465
کار ميکنه

00:39:32.536 --> 00:39:36.807
ظهور در
5 4 3 2 1

00:39:42.112 --> 00:39:42.947
آره

00:39:44.014 --> 00:39:45.315
چرخه تحويل کامل شد

00:39:45.347 --> 00:39:47.284
راه برو , نيت

00:39:47.317 --> 00:39:49.519
توجه
خطا شناسايي شد

00:39:50.619 --> 00:39:51.454
اوه نه

00:39:52.722 --> 00:39:53.557
چيه ؟

00:39:58.128 --> 00:40:01.999
هشدار
پايداري يکسان در فزونگرايي

00:40:02.032 --> 00:40:05.536
تجزيه پروتئيني ,, تجزيه انسجام کوانتومي

00:40:06.436 --> 00:40:07.838
شکست انسجام مولکولي

00:40:08.704 --> 00:40:10.574
ناتواني در جبران شکست

00:40:10.606 --> 00:40:13.143
لعنتي

00:40:13.175 --> 00:40:14.444
ما به اونجا مي رسيم

00:40:16.346 --> 00:40:18.681
به اعداد دوباره نگاه مي کنيم و

00:40:20.784 --> 00:40:22.519
شايد يک چيزي پيدا کرديم

00:40:22.552 --> 00:40:23.987
لعنتي

00:40:24.019 --> 00:40:25.456
کلوديا ,, بيا بذاريمش زير ذره بين

00:40:25.489 --> 00:40:27.391
و ببينيم چي ميتونيم ازش
ياد بگيريم

00:40:27.423 --> 00:40:28.391
متاسفم جف

00:40:42.204 --> 00:40:43.973
جفري بيچاره

00:40:44.007 --> 00:40:45.375
جفري بيچاره ؟

00:40:45.407 --> 00:40:46.909
بيچاره بلا

00:40:46.943 --> 00:40:50.547
ميدونيد که نمي تونيد اونها را مثل موش
آزمايشگاهي صدا کنيد , درسته ؟

00:40:50.579 --> 00:40:51.414
خوبه

00:40:52.715 --> 00:40:53.983
خيلي خوب , يک نون تست

00:40:54.885 --> 00:40:56.620
براي بلا

00:40:56.652 --> 00:40:57.921
موش علم

00:40:59.322 --> 00:41:01.758
بعد از مدتها شايد اون بتونه يک پنير غول آسا
در آسمان بخوره

00:41:01.791 --> 00:41:02.593
خوبه

00:41:04.226 --> 00:41:06.230
بي خيال رفقا

00:41:07.697 --> 00:41:08.932
ما بهش مي رسيم , باشه ؟

00:41:08.965 --> 00:41:12.135
امروز فقط يک قدم ديگه

00:41:12.168 --> 00:41:13.836
در مسير موفقيت نهايي بود

00:41:13.869 --> 00:41:16.272
فکر کنم يکي ديگه بايد سخنراني هاي

00:41:16.306 --> 00:41:17.508
قشنگشو کنار بذاره

00:41:17.541 --> 00:41:19.476
فکر کنم يکي ضرب المثلهاي خوبي داره

00:41:19.509 --> 00:41:22.880
بيان ميکنه , باشه ؟

00:41:23.813 --> 00:41:25.682
تو حالت خوبه ؟

00:41:25.715 --> 00:41:27.351
فقط داشتم به بيل فکر مي کردم

00:41:28.684 --> 00:41:32.154
دلم براش تنگ شده ,, ميدوني
اون روزها هم مثل امروز بود

00:41:32.188 --> 00:41:33.023
دل هممون تنگ شده

00:41:33.056 --> 00:41:33.891
آره

00:41:35.324 --> 00:41:39.061
,, راستش يکم به بيل حسوديم ميشد

00:41:39.094 --> 00:41:40.329
,, هي هي هي
ميدوني ؟

00:41:40.362 --> 00:41:42.164
فکر کنم يکي ديگه جوش آورده

00:41:42.197 --> 00:41:43.600
نه جدي ميگم رفقا

00:41:44.967 --> 00:41:46.302
بيل بالاخره به جواب

00:41:47.704 --> 00:41:49.807
بزرگترين سوالات رمز و راز بشريت
رسيد

00:41:51.440 --> 00:41:52.775
آنچه فراتر از همه چيز
پنهان شده بود

00:41:56.579 --> 00:41:59.682
حدس ميزنم تمامي ما دير يا زود به همون نقطه
مي رسيم , درسته ؟

00:42:07.157 --> 00:42:10.027
هي , يک تست

00:42:10.059 --> 00:42:13.230
يک تست براي دوست و مربيمون
بيل مارشال

00:42:14.396 --> 00:42:15.699
فکر کنم بهمون افتخار کنه

00:42:15.731 --> 00:42:16.666
بخاطر بيل

00:42:16.699 --> 00:42:17.800
بيل

00:42:17.833 --> 00:42:18.969
و با توجه به اين يادداشت آقايان

00:42:19.001 --> 00:42:21.103
ميخوام يک ديناميت بردارم و بزنم به جاده

00:42:21.137 --> 00:42:22.806
نه نه نه نه نه نه
نه نه

00:42:22.838 --> 00:42:24.206
,, ما اوائل صبح را داريم , نميخوام

00:42:24.239 --> 00:42:25.474
وايستا , وايستا , تو هنوز دسر سفارش ندادي

00:42:25.507 --> 00:42:26.442
دسر
دسر

00:42:26.476 --> 00:42:28.077
بيا بيا
اگر چيزي من از دکتر کيتلين وب

00:42:28.110 --> 00:42:29.813
در 16 سالي که ميشناختمش

00:42:29.846 --> 00:42:32.081
ياد گرفتم اين بود که

00:42:32.114 --> 00:42:33.549
اون هيچوقت از دسرش نمي گذشت

00:42:33.583 --> 00:42:34.751
درسته

00:42:34.784 --> 00:42:36.420
هر وقت مي تونست دسر سفارش مي داد
مممم ممم

00:42:36.452 --> 00:42:40.990
مگر اينکه مزاحم ناشناس احمقي پشت
,,, ميز بود ,, اونوقت

00:42:41.023 --> 00:42:42.525
اوه نيت بي خيال
نه نيت

00:42:42.559 --> 00:42:44.795
نيت , بي خيال
من ميخوام مرخصي بگيرم

00:42:44.827 --> 00:42:46.862
و من از يک کابين استقبال ميکنم
ببين , من ميبرمت خونه

00:42:46.896 --> 00:42:49.333
نه نه نه نه
نه نه نه نه نه

00:42:49.365 --> 00:42:50.568
شماها سرگرم هستيد , باشه ؟

00:42:51.867 --> 00:42:54.371
صبح مي بينمتون ,, تا آفتاب زد , خيلي زود

00:42:56.672 --> 00:42:58.308
هيس,, ميدوني

00:42:59.275 --> 00:43:01.378
بذار بفهمم چه خبر شده

00:43:01.411 --> 00:43:03.947
هر چيزي لازم داشتي با من تماس بگير
خيلي خوب ؟

00:43:03.980 --> 00:43:05.081
من باهات تماس نمي گيرم

00:43:10.420 --> 00:43:11.355
نيت پير خوب

00:43:11.387 --> 00:43:12.690
نيت پير خوب

00:43:33.076 --> 00:43:34.778
دانشگاه ميسکاتونيک , راننده

00:43:37.579 --> 00:43:38.949
از شلاق دريغ نکن

00:43:45.355 --> 00:43:48.324
,,, خوب

00:43:48.358 --> 00:43:50.327
خوب ؟

00:43:52.494 --> 00:43:54.030
من هيچ کار نکردم

00:43:54.063 --> 00:43:56.132
ميدوني چي خنده داره

00:43:56.166 --> 00:43:58.735
در واقع آخرين باري که

00:43:58.768 --> 00:44:00.836
با هم تنها بوديم
را يادم نمياد

00:44:00.869 --> 00:44:04.474
چهارم نوامبر 2004 بود

00:44:07.277 --> 00:44:08.478
آره
آره

00:44:08.510 --> 00:44:09.945
شب انتخابات بود و همه بيرون بودند

00:44:09.978 --> 00:44:12.181
تا غمهاشونو فراموش کنند

00:44:12.215 --> 00:44:14.284
اونوقت مارو تو آزمايشگاه
تنها گذاشتند

00:44:14.317 --> 00:44:16.652
تا مواظب چند تا آزمايش باشيم يا
همچين چيزي

00:44:16.686 --> 00:44:20.624
و يادم مياد که من اونجا نشسته بودم
و تو رو که کار مي کردي تماشا مي کردم

00:44:20.657 --> 00:44:23.861
و تو خيلي تمرکز روي کارت داشتي

00:44:24.693 --> 00:44:25.962
خيلي زياد

00:44:27.530 --> 00:44:28.932
و بعد وقتي بالاخره متوجه من شدي

00:44:28.965 --> 00:44:31.468
من خيلي عجيب بودم و پشت انبوه
اسلايدهاي آزمايشگاهي گم شده بودم

00:44:31.501 --> 00:44:32.703
همه جاي زمين
اوه

00:44:32.735 --> 00:44:34.704
همه جا قطعات شکسته بود
تو انگشتتو بريدي و

00:44:34.737 --> 00:44:36.772
آره , درست همونجا
هنوز ردش مونده

00:44:36.806 --> 00:44:38.340
اوه , خداي من

00:45:04.900 --> 00:45:05.902
دکتر بومونت ؟

00:45:08.403 --> 00:45:09.840
ديروقته

00:45:09.873 --> 00:45:11.175
خيلي ديره

00:45:12.141 --> 00:45:14.043
خيلي ديروقته ,, جفري

00:45:14.077 --> 00:45:16.313
ساعت دير وقتيه

00:45:26.789 --> 00:45:28.958
سلام دکتر بومونت

00:45:28.992 --> 00:45:30.527
رمزگذاري ترمينال فعال شد

00:45:36.865 --> 00:45:40.871
نيت ,, کاري هست که بخواي کمکت کنم يا,, ؟

00:45:40.903 --> 00:45:41.739
اه

00:45:42.871 --> 00:45:44.039
نترس دوگي

00:45:46.376 --> 00:45:47.644
امشب نه

00:45:53.949 --> 00:45:56.819
فعال سازي توالي شتاب دهنده
آغاز شد

00:45:58.721 --> 00:45:59.789
اوه خداي من

00:46:09.199 --> 00:46:10.534
ميدوني رايان

00:46:13.369 --> 00:46:15.105
اين همه چيزو تغيير ميده

00:46:21.010 --> 00:46:23.147
ميدوني ، بيل يک بار به من گفت

00:46:24.581 --> 00:46:26.817
بيشتر مردم بين لحظه ها
زندگي مي کنند

00:46:28.217 --> 00:46:30.520
واقعا چيزي جلوي اونها نمي بينم

00:46:31.753 --> 00:46:33.356
تا اون لحظه ديگه ميره

00:46:35.057 --> 00:46:37.226
اون گفت رايان

00:46:38.161 --> 00:46:39.496
ترسيدن آسونه

00:46:41.931 --> 00:46:45.202
اما اگر در اون لحظه بتوني با ترست روبرو بشي

00:46:47.836 --> 00:46:50.306
همه موارد ديگه هم برات روشن ميشه

00:47:06.088 --> 00:47:07.289
از آزمايشگاهه

00:47:07.322 --> 00:47:08.924
اوه

00:47:08.958 --> 00:47:09.960
آره , اين رايانه

00:47:09.992 --> 00:47:11.193
دکتر وينريش ؟

00:47:11.226 --> 00:47:12.995
ما در شرايطي هستيم

00:47:18.268 --> 00:47:19.668
اون قفل درو باز نمي کنه
و جواب هم نميده

00:47:19.702 --> 00:47:21.705
,, يخ زده يا قفل شده ,, يا

00:47:21.737 --> 00:47:23.138
داره چيکار ميکنه ؟

00:47:23.172 --> 00:47:24.273
دسترسي ممنوع , دسترسي ممنوع

00:47:24.306 --> 00:47:26.275
دسترسي ممنوع , دسترسي ممنوع

00:47:26.309 --> 00:47:29.246
هشدار ! ارگانيسم بيولوژيکي شناسايي شد

00:47:29.278 --> 00:47:33.682
فکر ميکنم زمان آزمايشات انساني فرا رسيده
پسران و دختران

00:47:35.518 --> 00:47:38.322
فعال سازي توالي شتاب دهنده
کامل شد

00:47:39.422 --> 00:47:42.559
هشدار ! پروتکل هاي امنيتي جدا شدند

00:47:42.592 --> 00:47:44.927
ناتان ! ناتان ! از اونجا بيا بيرون

00:47:46.496 --> 00:47:47.664
ناتان

00:47:47.697 --> 00:47:49.164
محض رضاي خدا ! داري چيکار ميکني ؟

00:47:49.197 --> 00:47:51.367
پروتکل ايمني شکست
لغو کردن امکان پذير نيست

00:47:51.400 --> 00:47:52.668
درهاي اصلي را لغو کرده

00:47:52.702 --> 00:47:53.670
نميتونم بازش کنم

00:47:53.702 --> 00:47:54.637
بذار من امتحان کنم

00:47:55.771 --> 00:47:57.139
هي

00:47:57.172 --> 00:47:59.174
هي ! مرغهاي عشق

00:47:59.208 --> 00:48:02.945
هي گوش کن ! گوش کن ! من به
تشديد کننده سيگنال

00:48:02.978 --> 00:48:04.713
يکم تنظيمات دادم

00:48:04.746 --> 00:48:08.518
خوبه ! الان امنيت کامله

00:48:09.885 --> 00:48:11.021
کانال ارتباطاتي فعال شد

00:48:11.054 --> 00:48:12.289
ناتان , فقط از اونجا بيا بيرون

00:48:12.322 --> 00:48:14.457
ما با همديگه از اين تغييرات عبور مي کنيم
باشه ؟

00:48:14.489 --> 00:48:16.025
به اين روش هم فکر مي کنيم

00:48:16.059 --> 00:48:18.361
نه نه نه نه نه نه
نه ! فهميدم داداش

00:48:18.393 --> 00:48:19.995
حلش کردم , باشه ؟

00:48:20.028 --> 00:48:22.164
ما خوبيم , فهميدم

00:48:22.197 --> 00:48:26.568
و براي اينکه بهت ثابت کنم و بهت
نشون بدم چرا از اين مطمئنم

00:48:26.601 --> 00:48:30.940
من ,, ناتان چارلز بومونت ,, به ناشناخته ها
قدم خواهم گذاشت

00:48:30.974 --> 00:48:33.476
و اولين مسافر زمان جهان

00:48:33.509 --> 00:48:35.144
خواهم شد

00:48:37.480 --> 00:48:38.715
متاسفم کيت

00:48:39.782 --> 00:48:40.984
من با اين زدمت

00:48:41.016 --> 00:48:42.551
نيت عزيزم
به من نگاه کن , باشه ؟

00:48:42.585 --> 00:48:44.653
تو امشب خيلي نوشيدي , باشه ؟

00:48:44.686 --> 00:48:46.855
و الان ديگه نميخوام کاري بکنيم ,, نه اينطوري
باشه ؟

00:48:46.889 --> 00:48:48.057
امن نيست

00:48:48.090 --> 00:48:49.625
نيت , خواهش ميکنم اين کارو نکن
نيت

00:48:49.659 --> 00:48:50.994
رايان , يک کاري بکن

00:48:55.731 --> 00:48:58.067
رمزگذاري ترمينال فعال شد
دسترسي ممنوع است

00:48:58.101 --> 00:48:58.902
لعنتي

00:49:05.807 --> 00:49:06.976
رايان يالا

00:49:24.827 --> 00:49:25.929
به زودي مي بينمتون

00:49:30.666 --> 00:49:32.001
ناتان
نه

00:49:38.840 --> 00:49:40.342
تحويل موفقيت آميز بود

00:49:43.112 --> 00:49:46.916
ظهور در هفت ,, شش ,, پنج

00:49:46.949 --> 00:49:50.387
4 3 2 1

00:51:04.860 --> 00:51:06.695
و تمام چيزي که اون گفت همين بود ؟

00:51:10.233 --> 00:51:12.335
تمام حرفي که زد همين بود

00:51:12.367 --> 00:51:15.505
تا حالا قبل از اين رفتاري از
خودش نشون داده بود

00:51:15.538 --> 00:51:19.708
که به عنوان خودکشي بشه تفسيرش کرد ؟

00:51:21.443 --> 00:51:22.978
نه

00:51:24.713 --> 00:51:26.449
فکر مي کنيد عمدا مي خواست

00:51:26.481 --> 00:51:27.983
به زندگيش پايان بده ؟

00:51:30.452 --> 00:51:32.922
نمي دونم , نه

00:51:36.791 --> 00:51:38.494
نمي دونم

00:51:38.527 --> 00:51:41.463
کارآگاه ,, ما مقداري
اطلاعات داريم

00:51:41.496 --> 00:51:42.298
عذرخواهي ميکنم

00:51:45.601 --> 00:51:47.503
به چي فکر مي کرد ؟

00:51:48.971 --> 00:51:51.541
تو به چي فکر ميکني ؟

00:51:53.976 --> 00:51:55.345
تو آزمايشگاه بود

00:51:56.344 --> 00:51:58.147
اين ماده بقاياي انسانيه

00:51:59.581 --> 00:52:02.018
به نظر مياد گروه خوني با
دکتر بومونت مطابقت داره

00:52:03.385 --> 00:52:04.487
متاسفم

00:52:06.422 --> 00:52:08.423
فکر کنم به اندازه کافي امشب
اينجا به سرتون اومده

00:52:08.456 --> 00:52:10.826
بقيه اش بذار صبح به سرمون بياد

00:52:15.764 --> 00:52:18.400
دکتر وينريش ,, ببخشيد يک لحظه

00:52:18.434 --> 00:52:19.269
حتما

00:52:19.302 --> 00:52:20.103
همينجا بمون , باشه ؟

00:52:20.135 --> 00:52:21.036
باشه

00:52:23.139 --> 00:52:24.307
آره ؟

00:52:25.708 --> 00:52:28.577
فقط براي حس کنجکاوي و براي ضبط شدن

00:52:28.610 --> 00:52:30.045
دکتر بومونت چند سالش بود ؟

00:52:31.112 --> 00:52:33.250
بيست و هشت سالش بود

00:52:34.182 --> 00:52:34.985
چرا ؟

00:52:36.318 --> 00:52:38.654
پسرهاي آزمايشگاه ميگن پوسيدگي سلولي
ماده است

00:52:38.688 --> 00:52:41.090
توي اون اتاق 75 ساله بود

00:52:42.257 --> 00:52:43.926
هيچ ايده اي نداريد ؟

00:53:51.760 --> 00:53:55.965
انتقال تشديد کننده مغذي
حالا

00:54:03.938 --> 00:54:07.542
خيلي خوب کيتلين ,, به آرامي

00:54:18.621 --> 00:54:19.956
همينه , به دستش آوردي

00:54:22.358 --> 00:54:23.493
تقريبا اونجاست

00:54:24.860 --> 00:54:26.762
قدرت همونطور که ميخواد
ثابته

00:54:27.663 --> 00:54:30.565
در حال تشديد کردن در 22,5

00:54:30.599 --> 00:54:32.235
پورتال بايد فعال بشه

00:54:33.635 --> 00:54:36.306
خيلي خوب آقاي وينريش
الان توي دستهاي شماست

00:54:37.773 --> 00:54:41.544
سه دو يک

00:55:01.463 --> 00:55:03.565
دقيقا 10 ثانيه

00:55:03.599 --> 00:55:05.068
بله بله

00:55:05.101 --> 00:55:06.836
بله
بله

00:55:10.139 --> 00:55:11.274
تو اين کارو کردي رفيق

00:55:11.306 --> 00:55:12.641
تو انجامش دادي رفيق
ما انجامش داديم

00:55:12.675 --> 00:55:14.410
ما ماشين زمان درست کرديم
ما اين کارو کرديم

00:55:15.878 --> 00:55:17.046
تيله هارو گذاشتيم وسط زمان

00:55:19.014 --> 00:55:20.650
آره , ما ماشين زمان ساختيم

00:55:20.682 --> 00:55:22.018
ما يک ماشين زمان ساختيم

00:55:25.221 --> 00:55:26.989
اونها به آينده رفتند

00:55:27.021 --> 00:55:30.025
بيل بيل ! ما انجامش داديم

00:55:47.710 --> 00:55:49.211
بيل , مشکل چيه ؟

00:55:50.478 --> 00:55:51.480
جريان چيه ؟

00:55:55.317 --> 00:55:56.519
نه بيل

00:55:57.585 --> 00:55:58.954
با 911 تماس بگير

00:55:58.987 --> 00:56:01.056
چي شده ؟
با 911 تماس بگير

00:56:02.090 --> 00:56:03.358
برو

00:56:07.195 --> 00:56:07.996
تمومش کن

00:56:11.500 --> 00:56:15.036
نه صبر کن , صبر کن

00:56:15.070 --> 00:56:16.639
خواهش ميکنم

00:56:16.672 --> 00:56:17.974
خواهش ميکنم

00:56:18.007 --> 00:56:20.009
ناتان
اونها توي راهند

00:56:20.041 --> 00:56:21.043
چيکار کنيم ؟

00:56:22.510 --> 00:56:25.213
خوب ميشه , خوب ميشه

00:56:25.246 --> 00:56:28.283
هيس , گرفتيمت

00:56:28.317 --> 00:56:29.786
گرفتيمت

00:56:32.387 --> 00:56:34.356
دکتر کانرد ! ورودي جديد بيداره

00:56:34.389 --> 00:56:36.558
اما خيلي پريشان ظاهر شده

00:56:39.527 --> 00:56:41.029
فقط فکر ميکنم

00:56:43.164 --> 00:56:44.666
چقدر بهش بدهکارم

00:56:48.269 --> 00:56:49.838
يعني اگر اون نبود

00:56:49.871 --> 00:56:50.973
حتي نميشناختمش

00:56:52.106 --> 00:56:54.277
همه چيز درست ميشه

00:56:56.878 --> 00:56:58.882
اولين باري که همديگرو ديديم يادت مياد ؟

00:57:02.016 --> 00:57:06.955
يک عده نخبه به هم ريخته
و اون مارو دور هم جمع کرد

00:57:08.891 --> 00:57:11.059
خدايا ,, انگار ديروز بود

00:57:12.561 --> 00:57:14.831
سيزده سال پيش بود

00:57:18.634 --> 00:57:19.735
سيزده سال خوب

00:57:19.768 --> 00:57:20.603
آره

00:57:27.041 --> 00:57:28.043
متاسفم

00:57:29.478 --> 00:57:30.813
از قلبش بود

00:57:33.748 --> 00:57:34.951
خيلي متاسفم

00:58:19.128 --> 00:58:20.263
رايان

00:58:20.295 --> 00:58:22.764
چيه ؟ جريان چيه ؟

00:58:22.797 --> 00:58:23.632
هيچي

00:58:24.599 --> 00:58:25.967
همه چيز خوبه مامان

00:58:26.001 --> 00:58:28.137
مطمئني ؟

00:58:28.170 --> 00:58:30.139
آره , فقط برگرد بخواب

00:58:30.172 --> 00:58:33.275
باشه

00:58:33.309 --> 00:58:34.143
باشه

01:00:52.213 --> 01:00:54.951
بيل شخص کميابي بود

01:00:57.686 --> 01:00:58.621
اون يک معلم بود

01:01:00.556 --> 01:01:01.356
يک مربي

01:01:03.157 --> 01:01:04.027
و يک دوست خوب

01:01:07.362 --> 01:01:09.597
از اون آدمها که باعث ميشد تو
بزرگتر از

01:01:09.630 --> 01:01:11.099
چيزي که خودت فکر مي کردي
بشي ، بشي

01:01:13.534 --> 01:01:15.437
و اگر خوش شانس بودي و به اندازه
کافي به حرفش گوش مي کردي

01:01:16.838 --> 01:01:19.608
وقتي از عجايب دنياي اطراف ما
حرف ميزد

01:01:22.277 --> 01:01:24.414
تمام ديدگاهت به زندگي

01:01:25.614 --> 01:01:29.818
براي هميشه تغيير مي کرد

01:01:37.159 --> 01:01:38.561
من هرگز پدر واقعي خودمو نشناختم

01:01:44.800 --> 01:01:46.035
اما دوست دارم فکر کنم

01:01:48.836 --> 01:01:50.505
دوست فکر کنم بيل مي دونست

01:01:50.539 --> 01:01:53.309
هميشه آرزو مي کردم اون پدرم باشه

01:02:00.648 --> 01:02:02.117
اون منو کسي که امروز هستم ساخت

01:02:05.019 --> 01:02:06.822
و هميشه بخاطر اين ازش متشکرم

01:02:11.860 --> 01:02:13.863
همانطور که از آسمانها مياييم

01:02:13.896 --> 01:02:16.766
دوباره به آسمان برميگرديم

01:02:16.798 --> 01:02:20.402
از خاکستر به خاکستر
از غبار به غبار

01:02:46.795 --> 01:02:50.298
فکر کنم بابا واقعا از بيل
خوشش ميومد

01:02:52.434 --> 01:02:56.672
هر کجا که هست ,, فکر ميکنم پدرت
بهش خيلي افتخار مي کرد رايان

01:03:00.375 --> 01:03:02.878
به هر کاري که تونست انجام بده

01:03:06.248 --> 01:03:07.048
بيا

01:03:08.250 --> 01:03:10.318
دين فاستر تو خونه
دنبالت مي گشت

01:03:14.389 --> 01:03:15.591
هي,, حالت خوبه داداش ؟

01:03:15.623 --> 01:03:16.391
نه نه

01:03:17.391 --> 01:03:19.060
بايد باهات حرف بزنم رايان

01:03:19.094 --> 01:03:20.396
آره ,, آره ,, حتما

01:03:20.429 --> 01:03:22.197
بايد با رييس سريعا حرف بزنم

01:03:22.231 --> 01:03:24.534
نه , الان ,رايان

01:03:25.500 --> 01:03:26.768
همين الان بايد باهات حرف بزنم , باشه ؟

01:03:26.802 --> 01:03:28.403
ناتان
چارلز بومونت

01:03:28.436 --> 01:03:30.371
ستايش زيبايي بود

01:03:30.405 --> 01:03:32.007
متشکرم

01:03:32.039 --> 01:03:34.710
وقتي کلاس هشتم بودي
تو رو يادم مياد

01:03:34.742 --> 01:03:36.945
از سخنراني مقابل جمع وحشت داشتي

01:03:36.978 --> 01:03:39.881
,, يک کلاس خاص علوم انساني وجود داشت

01:03:54.663 --> 01:03:55.998
کيتلين
هي

01:03:58.099 --> 01:03:59.835
رايان
رييس فاستر

01:03:59.867 --> 01:04:01.503
خوشحالم که اومديد

01:04:01.536 --> 01:04:03.938
ويليام دوست خوبي بود رايان

01:04:03.972 --> 01:04:07.843
و شما بهش معني و مفهوم داديد

01:04:07.876 --> 01:04:10.580
اوه ,, اون بهترين بود

01:04:12.813 --> 01:04:15.650
ويليام شخص خاص و کميابي بود

01:04:15.684 --> 01:04:18.086
تو مدرسه بخاطر اينکه مجبور بود
تدريس نمي کرد

01:04:18.119 --> 01:04:19.554
اين کارو مي کرد
چون کارشو دوست داشت

01:04:19.588 --> 01:04:22.024
و وقتي درباره شما سه تا حرف ميزد

01:04:22.056 --> 01:04:24.759
بايد برق چشمهاشو مي ديدي

01:04:24.793 --> 01:04:28.364
نوع خاصي از شادي
احساس موفقيت

01:04:28.396 --> 01:04:30.865
وقتي بود که يک پروفسور مي فهميد
يکي از شاگردانش ازش

01:04:30.898 --> 01:04:33.434
پيشي گرفته

01:04:33.467 --> 01:04:36.038
و با شما سه تا ,, خوب

01:04:37.505 --> 01:04:39.774
اين واقعيتو ميدونم که شما مثل
يک خانواده ايد

01:04:42.010 --> 01:04:47.016
چيزي که شايد ندونيد اينه که بيل
پس انداز قابل توجهي داشت

01:04:48.951 --> 01:04:52.954
ميراث بزرگي که حتي به يک
سنت اون هم دست نزد

01:04:52.987 --> 01:04:55.823
اونو براي تحقيقات شما
کنار گذاشته بود

01:04:55.856 --> 01:04:58.126
و وصيت نامه خاصي از
خودش باقي گذاشت

01:04:59.827 --> 01:05:04.666
درسته , اين درباره موفقيت اخير
شما نيست ؟

01:05:06.335 --> 01:05:07.168
چرا

01:05:08.570 --> 01:05:11.173
پس خدا بهتون برکت بده

01:05:12.273 --> 01:05:13.442
ما قراره يک فصل جديد در

01:05:13.474 --> 01:05:16.311
تاريخ دانشگاه ميکاتونيک بنويسيم

01:05:16.344 --> 01:05:17.779
با عمارت ويليام مارشال در دانشکده

01:05:17.813 --> 01:05:20.849
علوم مقدماتي شروع ميشه

01:05:20.882 --> 01:05:24.853
يک بال جديد به کار نوآورانه شما
و ميراث ماندگار بيل

01:05:24.885 --> 01:05:26.655
اختصاص پيدا کرده

01:05:27.556 --> 01:05:28.891
نميدونم چي بگم

01:05:31.592 --> 01:05:33.161
متشکرم

01:06:37.893 --> 01:06:39.195
بگو انيشتين

01:06:40.996 --> 01:06:42.231
دوباره توضيح بده بيل

01:06:42.264 --> 01:06:45.166
آره , به چه دليل اينطور به آخر
خط رسيده بود

01:06:45.199 --> 01:06:47.468
که خواست بپره پايين ؟

01:06:47.501 --> 01:06:49.971
خوب , ميدونيم که وقتي جرقه آتيش مي گيره

01:06:50.005 --> 01:06:52.508
هوا را يونيزه مي کنه , درسته ؟

01:06:52.541 --> 01:06:54.843
و اينم مي دونيم که هواي
گرم بالا ميره

01:06:54.876 --> 01:06:57.278
و جرقه آتش هم همينطور به
دنبالش به بالا ميره

01:06:57.311 --> 01:07:01.382
پس دنبالش همينطور
يونيزه به بالا ميره

01:07:01.416 --> 01:07:03.184
تا اون نقطه را از هم
بپاشونه

01:07:03.217 --> 01:07:05.253
که نتونه جرقه را نگهداره

01:07:05.286 --> 01:07:07.989
آره , خوبه خوبه رايان

01:07:08.023 --> 01:07:09.557
قوس نور را اون بالا بررسي کن

01:07:09.590 --> 01:07:11.293
اين همون مهمترين عملکرده

01:07:12.893 --> 01:07:14.162
من پشت ميزم خواهم بود

01:07:28.342 --> 01:07:29.177
هي رايان

01:07:30.579 --> 01:07:32.815
من تمام کتابهايي که بهم دادي
را تموم کردم

01:07:32.847 --> 01:07:33.916
همشو ؟

01:07:34.782 --> 01:07:35.784
ديگه چي داري ؟

01:07:37.119 --> 01:07:39.088
چرا

01:07:39.121 --> 01:07:41.090
ديگه چي ؟

01:07:41.123 --> 01:07:41.956
هممم

01:07:46.061 --> 01:07:49.064
آره , آره , آره

01:07:49.097 --> 01:07:51.567
فکر کنم فقط همين چيزو دارم

01:07:55.769 --> 01:07:59.273
چند تا کتاب خيلي خاص هستند رايان

01:08:03.644 --> 01:08:05.447
بعضي کتابها ميتونند زندگي تو
رو عوض کنند

01:08:10.619 --> 01:08:12.121
فکر ميکني براش آماده اي ؟

01:08:22.497 --> 01:08:25.767
من همسن تو بودم وقتي اولين بار از ولز خوندم
<c.color80ffff>(هربرت جورج ولز:نويسنده کتاب ماشين زمان)</c>

01:08:25.800 --> 01:08:28.904
چشمانم را کلا به دنياي جديدي از
ممکن ها باز کرد

01:08:30.238 --> 01:08:31.707
مشتاقانه منتظر شنيدن افکار شما

01:08:31.739 --> 01:08:33.908
در مورد کتاب هستم آقاي وينريش

01:08:33.942 --> 01:08:37.011
متشکرم بيل

01:08:37.045 --> 01:08:37.880
متشکرم

01:08:39.046 --> 01:08:39.881
خواهش ميکنم

01:08:53.461 --> 01:08:54.863
رايان , صبر کن

01:08:54.895 --> 01:08:55.730
اوه هي

01:08:56.997 --> 01:08:59.201
ميدوني رايان ,, زندگي بيشتر از

01:08:59.234 --> 01:09:01.537
کتاب و پروژه هاي علمي
درون خودش داره

01:09:01.569 --> 01:09:03.471
مثلا ؟

01:09:03.505 --> 01:09:05.974
مثلا کلي گرماي خاص

01:09:06.006 --> 01:09:09.610
که هر دو مي دونيم کي وقتي زل ميزنه به چشمات
و نميتونه از نگاه کردن بهت دست برداره داره

01:09:09.644 --> 01:09:12.548
حرارت ورودي

01:09:12.581 --> 01:09:13.481
هي ,, چه خبر ؟

01:09:13.515 --> 01:09:15.717
داشتيم درباره تو حرف مي زديم

01:09:15.750 --> 01:09:17.319
درباره چي من ؟

01:09:17.351 --> 01:09:18.886
هيچي ,, اصلا هيچي

01:09:18.920 --> 01:09:20.422
امروز حالت چطوره ؟

01:09:20.454 --> 01:09:22.490
شرط مي بندم مسابقه هندسه داري

01:09:22.524 --> 01:09:23.359
سلام رايان

01:09:24.492 --> 01:09:25.293
سلام

01:09:26.694 --> 01:09:29.264
اوه آره , ,اين نمونه کامل انسانيت را
کاملا ناديده بگير

01:09:29.296 --> 01:09:31.165
و روي نخبه هاي نرد تمرکز کن
<c.yellow>(نرد و گيگ دو نوع خاص از نخبگان)</c>

01:09:31.198 --> 01:09:32.534
ديدم که اين چطوريه

01:09:34.168 --> 01:09:36.904
براي همين با هاوارد فيليپس وقت ناهار امروز
صحبت کردم

01:09:36.938 --> 01:09:39.507
و ظاهرا خواهر کوچولوش
خيلي از دستش عصباني بود

01:09:39.541 --> 01:09:42.644
براي تجارت بازي کامپيوتري باربي خودش
توي جعبه ناهارش

01:09:42.676 --> 01:09:44.412
گوه سگ گذاشته بود
اه

01:09:44.445 --> 01:09:45.680
چه زشت

01:09:45.713 --> 01:09:48.182
نه راستش داخلش توينکي گذاشته بود

01:09:48.216 --> 01:09:49.351
باورت ميشه ؟

01:09:50.752 --> 01:09:53.022
ميدوني ,, خوبه که تنها بچه باشي

01:09:54.355 --> 01:09:56.958
خواهر برادر داري رايان ؟

01:09:56.992 --> 01:09:58.761
نه , تو چي ؟

01:10:00.694 --> 01:10:03.130
بعضي وقتها آرزو ميکنم يک خواهر کوچولو داشتم

01:10:03.163 --> 01:10:06.167
يکي که با لباسهاش بازي کنه

01:10:06.201 --> 01:10:07.502
يا تولد بگيره ,,اوه

01:10:10.005 --> 01:10:11.073
چيه ؟ مشکل چيه ؟

01:10:12.239 --> 01:10:13.574
يک چيزي تو مدرسه جا گذاشتم

01:10:13.608 --> 01:10:15.077
بايد برگردم

01:10:15.109 --> 01:10:16.777
وسط راه خونه ايم
بگذار براي فردا

01:10:16.810 --> 01:10:17.945
نميتونم , باشه ؟

01:10:17.979 --> 01:10:19.780
رايان , بهم بگو برام صبر ميکني

01:10:19.814 --> 01:10:21.583
صبر نمي کنيم
بگو صبر ميکني

01:10:21.615 --> 01:10:22.818
کاري کن صبر کنه

01:10:25.552 --> 01:10:26.721
زنها

01:10:53.715 --> 01:10:54.516
هي

01:10:55.783 --> 01:10:57.018
فکر مي کردم فقط بچه هاي بد

01:10:57.051 --> 01:10:58.786
بعد از کلاس مي مونند

01:11:01.088 --> 01:11:03.692
کيتي وب بخاطر يک دختر بد
ميخکوب نميشد

01:11:03.725 --> 01:11:04.760
چي ميخواي ؟

01:11:06.161 --> 01:11:09.998
کيتي دختر بد ميخواد بدونه
من چي ميخوام

01:11:12.900 --> 01:11:13.702
چي گرفتي ؟

01:11:13.734 --> 01:11:15.103
هيچي

01:11:15.136 --> 01:11:15.937
اين چيه ؟

01:11:15.970 --> 01:11:16.804
چيزي نيست

01:11:16.837 --> 01:11:18.139
اگر چيزي نيست پس عيبي نداره
از دستش بدي

01:11:18.172 --> 01:11:18.806
بده

01:11:18.840 --> 01:11:20.042
چه خبر شده ؟

01:11:20.074 --> 01:11:23.045
هي هي اين دورک مورد علاقه منه

01:11:24.845 --> 01:11:25.680
حالت خوبه ؟

01:11:26.847 --> 01:11:28.149
چرا براي تو مهمه دورک؟

01:11:28.182 --> 01:11:30.452
اون دوست دختر تو نيست دورک

01:11:30.484 --> 01:11:31.686
از خوندنش ديوونه شدي دورک ؟

01:11:34.823 --> 01:11:36.191
بس کن

01:11:36.224 --> 01:11:37.592
اينجا چه خبره ؟

01:11:41.296 --> 01:11:42.197
خانم وب ؟

01:11:43.597 --> 01:11:45.466
آبنر کيف منو گرفت

01:11:45.500 --> 01:11:49.505
آقاي روزن برگرديد به بازداشتتون
همين الان

01:11:59.514 --> 01:12:00.748
شما دو تا ,, بريد خونه

01:12:07.654 --> 01:12:08.556
عجب احمقي

01:12:10.257 --> 01:12:11.225
بد نيست

01:12:14.595 --> 01:12:15.663
بيا

01:12:15.697 --> 01:12:16.931
اين مال تويه

01:12:22.337 --> 01:12:24.773
بيل بهم گفت امروز تولدته

01:12:25.974 --> 01:12:28.009
آره ,, اصلا نمي خواستم
به کسي بگم

01:12:28.042 --> 01:12:30.813
نسبت به سني که بهش رسيدم
اونقدر بزرگ نيستم

01:12:32.514 --> 01:12:33.315
بازش کن

01:12:52.233 --> 01:12:54.470
خيلي غمگين به نظر ميرسي

01:12:55.603 --> 01:12:57.972
شايد اين بهت کمک کنه اوقات غم انگيز را
فراموش کني

01:12:58.006 --> 01:13:00.476
و فقط لحظات خوش را به ياد داشته باشي

01:13:02.277 --> 01:13:03.177
بحاله

01:13:08.649 --> 01:13:12.119
اين چيه ديگه ؟ قايق عشاق ؟

01:13:12.153 --> 01:13:14.722
مثلا پايين اون گوشه دزدکي
قايم شده بودم

01:13:15.923 --> 01:13:18.627
بيان بايد بريم ,, هوا داره
تاريک ميشه

01:13:18.659 --> 01:13:19.494
خدايا

01:13:21.496 --> 01:13:24.399
ميخوام بعدا همه چيزو درباره
اين بشنوم ,, باشه رومئو ؟

01:14:27.462 --> 01:14:28.964
نيت کجاست ؟

01:14:28.997 --> 01:14:30.765
نمي دونم

01:14:30.797 --> 01:14:33.765
ميرسه

01:14:38.038 --> 01:14:38.873
پس

01:14:39.806 --> 01:14:40.641
پس

01:14:42.810 --> 01:14:44.746
ميخواي کوله تو برات بيارم

01:14:44.779 --> 01:14:46.314
يا همچين چيزي ؟

01:14:46.346 --> 01:14:48.317
نه خودم ميارم

01:14:50.518 --> 01:14:51.353
باشه

01:14:52.819 --> 01:14:54.121
باشه

01:14:59.694 --> 01:15:03.565
بدون نيت همه جا ساکته

01:15:05.466 --> 01:15:08.070
آره فرق داره

01:15:09.671 --> 01:15:12.073
آره ,, هر چند اين خوبه

01:15:12.105 --> 01:15:13.641
آره

01:15:13.675 --> 01:15:14.510
آره

01:15:33.694 --> 01:15:36.331
چطوره امروز از وسط پارک بريم ؟

01:15:36.363 --> 01:15:38.232
آره , من که دوست دارم

01:15:47.641 --> 01:15:48.609
يک فکري دارم

01:15:49.510 --> 01:15:51.012
بيا مسابقه بديم

01:15:51.045 --> 01:15:51.913
چي ؟

01:15:53.814 --> 01:15:54.615
هي

01:15:58.752 --> 01:16:00.121
بيا , از اين طرف

01:16:11.599 --> 01:16:12.534
ولم کن

01:16:12.567 --> 01:16:13.368
آره

01:16:14.868 --> 01:16:17.005
رايان

01:16:17.037 --> 01:16:18.306
بذار برم

01:16:20.274 --> 01:16:21.476
همونجا بمون

01:16:27.280 --> 01:16:30.452
من هنوزم هديه ام را ميخوام کيتي

01:16:30.484 --> 01:16:32.219
دختر بد ,, تو براي من هديه گرفتي ؟

01:16:33.154 --> 01:16:34.756
پس منم بايد بهت هديه بدم

01:16:44.998 --> 01:16:46.300
چطوره وقتي کارم با دوست پسرت دورک تموم شد

01:16:46.333 --> 01:16:48.470
هديه مو بهم بدي ؟

01:16:48.502 --> 01:16:49.337
اين چطوره ؟

01:16:51.738 --> 01:16:53.173
بلندش کن

01:16:58.179 --> 01:17:00.481
يالا منو بزن
بيا منو بزن

01:17:00.515 --> 01:17:01.716
منو بزن
بکشش

01:17:01.748 --> 01:17:03.150
آبنر بزنش
يالا مرد

01:17:03.184 --> 01:17:04.418
بيا ديگه منو بزن , جنده

01:17:04.452 --> 01:17:06.054
بزن تو کونش
يالا

01:17:06.087 --> 01:17:07.422
بسه

01:17:07.454 --> 01:17:08.657
رايان

01:17:11.024 --> 01:17:12.594
بسه

01:17:12.627 --> 01:17:13.561
هي کوني

01:17:20.001 --> 01:17:20.869
صاحابش اومد

01:17:24.572 --> 01:17:25.407
بيا

01:17:36.617 --> 01:17:37.519
حالت خوبه ؟

01:17:37.551 --> 01:17:38.619
آره

01:17:39.987 --> 01:17:40.822
متشکرم

01:18:07.648 --> 01:18:08.717
حالت خوبه ؟

01:18:09.984 --> 01:18:10.985
آره

01:18:38.546 --> 01:18:39.815
ميخوام بگيرمت

01:18:41.748 --> 01:18:42.884
يک روز

01:18:44.085 --> 01:18:45.353
دوستهات ديگه اونجا نخواهند بود

01:18:45.386 --> 01:18:46.855
من اونجا خواهم بود

01:18:56.063 --> 01:18:57.998
جالب بود

01:18:58.032 --> 01:18:59.367
بعضي وقتها دوباره بايد اين کارو بکنيم

01:18:59.399 --> 01:19:01.536
تو ديوونه اي

01:19:17.819 --> 01:19:19.921
خوب , من رسيدم

01:19:19.953 --> 01:19:20.988
مرسي که با من تا خونه اومديد

01:19:21.021 --> 01:19:23.224
ميخواي حالت خوب بشه ؟

01:19:23.256 --> 01:19:24.858
آره

01:19:24.891 --> 01:19:26.528
ميخوام صورتمو با پاک کننده برقي
مالش بدم

01:19:26.560 --> 01:19:29.496
تا مطمئن بشم ديگه از من حالت
به هم نميخوره

01:19:29.529 --> 01:19:31.565
پارتي سورپرايز يکشنبه
براي بيل را فراموش نکني

01:19:31.599 --> 01:19:33.034
باشه , مي بينمت

01:19:33.067 --> 01:19:33.835
مي بينمت

01:19:33.868 --> 01:19:34.703
خداحافظ

01:19:36.871 --> 01:19:39.740
خوب , ممنون

01:19:39.774 --> 01:19:40.875
براي چي ؟
بخاطر چي ؟

01:19:40.908 --> 01:19:43.878
نميدونم ,, چون زندگيمو نجات دادي ؟

01:19:43.911 --> 01:19:45.413
کيف آبنر روزنه

01:19:45.445 --> 01:19:47.414
يکي بايد اينو بهش مي چسبوند

01:19:47.448 --> 01:19:48.884
خوب يکي بهت بدهکارم

01:19:49.484 --> 01:19:51.252
خوب بخاطر اين ميتوني مخ منو بزني

01:19:51.284 --> 01:19:52.921
با يکي از دوستهاي کيتلين

01:19:52.953 --> 01:19:54.755
جدا اينجا تنهايي مي ميرم

01:19:56.690 --> 01:19:58.292
اون ازت خوشش مياد
ميدوني ؟

01:19:58.326 --> 01:19:59.728
من ميتونم اين چيزها را حس کنم

01:20:00.728 --> 01:20:01.863
ما فقط دوستيم

01:20:04.297 --> 01:20:05.567
باشه باشه

01:20:09.002 --> 01:20:11.305
فکر ميکني بيل به چيزي شک کرده ؟

01:20:11.338 --> 01:20:13.341
نميدونم , بالاخره يکشنبه مي فهميم

01:20:13.373 --> 01:20:14.908
حدس ميزنم آره

01:20:32.827 --> 01:20:34.796
سورپرايز
اوه خدايا

01:20:34.828 --> 01:20:36.296
تولدت مبارک بيل

01:20:36.329 --> 01:20:38.565
چه سورپرايز قشنگي

01:20:38.599 --> 01:20:39.833
متشکرم

01:20:39.867 --> 01:20:41.569
بشين بشين , ما برات هديه آورديم

01:20:41.601 --> 01:20:42.970
باشه , اين چيه ؟

01:20:43.003 --> 01:20:44.838
از طرف ماست
به اين نگاه کن

01:20:44.872 --> 01:20:46.074
همه با هم اينو ساختيم

01:20:46.106 --> 01:20:47.542
اما فکر رايان بود

01:20:47.574 --> 01:20:50.778
اوه چقدر قشنگه

01:20:50.810 --> 01:20:51.979
کلاسيکه

01:20:56.317 --> 01:20:57.819
اين فقط چند تا از يادداشتهاي منه

01:20:57.851 --> 01:20:59.186
روي اون کتابهايي که به من دادي

01:21:00.720 --> 01:21:02.656
شايد بتونيم يک ماشين زمان از روزهاي

01:21:02.689 --> 01:21:05.692
خودمون بسازيم , يک ماشين زمان واقعي

01:21:13.567 --> 01:21:14.970
فوق العاده ميشه

01:21:16.503 --> 01:21:18.006
متشکرم

01:21:18.038 --> 01:21:19.240
خيلي ممنون

01:21:21.007 --> 01:21:24.811
شما با استعدادترين دانش آموزان
اينجاييد

01:21:24.845 --> 01:21:27.048
بهم گفته بودند ولي متشکرم

01:21:27.081 --> 01:21:28.783
فوق العاده است
يک سورپرايز شگفت انگيز

01:21:28.815 --> 01:21:30.585
تولدت مبارک , تولدت مبارک

01:21:31.252 --> 01:21:32.687
حالا بايد يک آرزو کني

01:21:32.720 --> 01:21:35.189
يک آرزو کن
باشه باشه

01:21:35.221 --> 01:21:37.391
مم , آرزوي من چيه ؟

01:21:39.327 --> 01:21:40.862
خيلي خوب

01:21:41.729 --> 01:21:42.931
خيلي خوبه

01:21:42.963 --> 01:21:44.332
حالا بايد آرزوتو به ما بگي

01:21:44.364 --> 01:21:45.399
آرزوتو به ما بگو

01:21:45.432 --> 01:21:47.034
آرزوتو به ما بگو
آرزوتو به ما بگو , ,بگو

01:21:47.068 --> 01:21:48.436
نه نه شما نميخوان آرزوي منو بدونيد

01:21:48.469 --> 01:21:49.671
بهمون ميگي
خواهش ميکنم

01:21:49.703 --> 01:21:51.372
نميتونم , اونوقت برآورده نميشه
باشه باشه خيلي خوب

01:21:52.439 --> 01:21:53.807
آرزوي من

01:21:55.208 --> 01:21:58.512
آرزوم اينه که هرسه تاتون با
هم بمونيد

01:22:01.148 --> 01:22:03.840
شما تيم بزرگي هستيد

01:22:03.850 --> 01:22:05.920
و با هم ميتونيد هر چيزي را
به دست بياريد

01:22:09.724 --> 01:22:10.891
بيان يکم کيک بخوريم

01:22:10.925 --> 01:22:12.694
آره بيان يکم کيک بخوريم
يکم کيک بخوريم

01:22:12.726 --> 01:22:14.362
بيان يکم کيک بخوريم
متشکرم

01:22:14.395 --> 01:22:15.997
تولدت مبارک بيل
تولدت مبارک

01:22:16.029 --> 01:22:17.398
متشکرم , از همتون خيلي ممنونم

01:22:19.766 --> 01:22:22.002
تولدت مبارک

01:22:22.036 --> 01:22:25.340
تولدت مبارک

01:22:43.056 --> 01:22:45.292
خيلي خوب رايان , من فهميدم
به چي علاقه داري

01:22:45.326 --> 01:22:46.694
آه , اومد اينجا

01:22:46.726 --> 01:22:49.363
تولدت مبارک عزيزم
خيلي خوب

01:22:49.396 --> 01:22:51.099
يک لحظه صبر کنيد

01:22:51.131 --> 01:22:52.733
ميدونم ميخوام شروع کنيم
و بترکونيم

01:22:52.766 --> 01:22:56.037
اما قبل از اينکه اتفاق بيفته
اين يک مورد خاصه

01:22:56.069 --> 01:22:58.639
حالا تو 12 سالته و اينطوري
از پدر من گذشت

01:22:58.671 --> 01:23:01.608
مي دوني , از پدرش , باشه ؟

01:23:01.641 --> 01:23:03.377
يک آهنگه , درسته ؟

01:23:03.411 --> 01:23:06.413
دوازده سال پيش همين روز

01:23:06.447 --> 01:23:09.650
رايان گفت سلام , من اومدم اينجا تا بمونم

01:23:11.551 --> 01:23:12.519
,, حالا ميتونم

01:23:14.889 --> 01:23:16.090
شکنجه اش نکن

01:23:16.122 --> 01:23:17.724
,,, من فقط داشتم
بذار بترکونه

01:23:17.757 --> 01:23:18.960
باهاتون سرگرم شدم رفقا
شمع ها

01:23:18.993 --> 01:23:20.661
خيلي خوب , همه بفرماييد

01:23:34.274 --> 01:23:36.576
عزيزم , ميخواي چه آرزويي بکني ؟

01:23:36.609 --> 01:23:39.413
نميتونم بهت بگم
چرا ؟

01:23:39.447 --> 01:23:41.349
اين نقطه اوج آرزوهاي
تولده

01:23:41.381 --> 01:23:44.018
اون داره باهوش ميشه
من بهت افتخار ميکنم

01:23:44.051 --> 01:23:46.654
دوازده سال پيش در همين روز

01:23:56.296 --> 01:23:57.698
ميدوني رايان

01:23:58.865 --> 01:24:01.770
عيبي نداره که ميخواي اين فيلمهاي
قديمي را تماشا کني

01:24:03.237 --> 01:24:04.139
برام مهم نيست

01:24:05.773 --> 01:24:08.342
و اگر ميخواي درباره اش
حرف بزني

01:24:08.375 --> 01:24:10.478
ميتونيم درباره هر چي تو
ميخواي حرف بزنيم

01:24:13.780 --> 01:24:14.582
,, من

01:24:16.250 --> 01:24:17.252
دلم براي پدرم تنگ شده

01:24:20.287 --> 01:24:21.556
دلت براي بابات تنگ شده ؟

01:24:23.623 --> 01:24:27.194
آره , آرزو کردم هنوز اينجا بود

01:24:29.662 --> 01:24:31.098
منم دلم براش تنگ شده رايان

01:24:32.265 --> 01:24:33.634
و ميدوني اون هر جا هست

01:24:36.036 --> 01:24:38.006
هميشه از ما مراقبت ميکنه

01:24:39.472 --> 01:24:42.676
و مطمئنم اجازه نميده اتفاق بدي براي
ما بيفته

01:24:44.244 --> 01:24:46.480
تا وقتي يادشو تو قلبمون
نگهداريم

01:24:49.315 --> 01:24:51.118
فکر کنم امروز ميخوام کمي قدم بزنم

01:24:54.387 --> 01:24:56.157
ميدوني ميتونم برات رانندگي کنم

01:24:57.123 --> 01:24:58.492
خوبه

01:24:58.525 --> 01:25:00.127
ولي دوست دارم برات رانندگي کنم

01:25:03.396 --> 01:25:05.132
هميشه نميتوني از من مراقبت کني مامان

01:25:06.100 --> 01:25:06.935
قطعا نميتوني

01:25:14.975 --> 01:25:16.477
هفته پيش يادتون هست که درباره
مشکل آشيل و لاکپشتش

01:25:16.510 --> 01:25:18.646
حرف زديم

01:25:19.979 --> 01:25:23.517
اين مشکلي بود که 450 سال
قبل از ميلاد وجود داشته

01:25:23.551 --> 01:25:27.121
و فيلسوف يوناني زنو از اليا داشته

01:25:27.154 --> 01:25:30.558
زنو آزمايشات فکري را به عنوان

01:25:30.591 --> 01:25:32.894
راهي براي نشان دادن مشکلات
ذاتي فلسفه فيثاغورث

01:25:32.926 --> 01:25:35.362
توسعه داد

01:25:35.395 --> 01:25:36.963
کي ميتونه به من بگه ما به اين

01:25:36.997 --> 01:25:38.633
نوع مشکلات منطقي چي ميگيم ؟

01:25:40.667 --> 01:25:41.668
رايان وينريش

01:25:45.305 --> 01:25:46.706
سوال چي بود ؟

01:25:46.739 --> 01:25:48.275
دورک

01:25:49.777 --> 01:25:52.613
ميتونم ببينم يکي امروز صبح
سرش را روي ابرها گذاشته

01:25:52.645 --> 01:25:54.248
نه فقط من بودم , اوه

01:26:00.520 --> 01:26:01.688
چه دورکي

01:26:02.622 --> 01:26:04.192
بيا اينجا , برو پيش پرستار

01:26:13.367 --> 01:26:14.202
خيلي خوب

01:26:50.837 --> 01:26:53.173
,, هي مامان ميشه باز کني؟

01:26:54.341 --> 01:26:57.144
رايان , دکتر ماتسون کليسا
را يادت مياد ؟

01:27:04.717 --> 01:27:08.521
خوب مدرسه چطور بود رايان ؟

01:27:08.555 --> 01:27:10.191
خوب

01:27:14.895 --> 01:27:16.331
لبتو بريدي

01:27:17.698 --> 01:27:19.634
مشکلي هست که بخواي درباره اش با
من حرف بزني ؟

01:27:23.503 --> 01:27:24.338
واقعا نه

01:27:26.372 --> 01:27:27.942
باشه

01:27:27.975 --> 01:27:29.110
فهميدم

01:27:37.551 --> 01:27:42.123
ميدوني چرا مادرت امروز خواست
باهات صحبت کنم ؟

01:27:44.557 --> 01:27:46.360
چون اون نگرانته

01:27:48.261 --> 01:27:50.096
حس ميکنه با روشي که پيش گرفتي نميخواي

01:27:50.130 --> 01:27:51.132
باهاش ارتباط برقرار کني

01:27:53.367 --> 01:27:54.534
قبل از تصادف

01:28:00.440 --> 01:28:02.409
ميخوام يک چيزي
بهت نشون بدم

01:28:15.722 --> 01:28:16.923
اين عکسو قبلا ديدي ؟

01:28:18.992 --> 01:28:20.061
اين عکس منه

01:28:23.096 --> 01:28:25.432
وقتي به اين عکس نگاه ميکني
چه حسي داري ؟

01:28:30.237 --> 01:28:31.672
دلم براش تنگ شده

01:28:31.704 --> 01:28:34.108
براي کي ؟ دلت براي کي تنگ شده ؟

01:28:37.310 --> 01:28:38.145
بابام

01:28:41.314 --> 01:28:42.817
اون تنها کسيه که دلت براش
تنگ شده ؟

01:28:45.152 --> 01:28:46.052
منظورت چيه ؟

01:28:46.086 --> 01:28:47.555
توي اون عکس

01:28:52.158 --> 01:28:53.728
آره حدس ميزنم

01:29:18.752 --> 01:29:20.688
در مورد بدنش هم حرفي زده شده ؟

01:29:20.720 --> 01:29:24.391
هيچي , فقط ناپديد شد

01:29:24.425 --> 01:29:27.528
و کسي نتونست توضيحي بده

01:29:27.560 --> 01:29:29.596
اين چيزها وقت ميبره

01:29:29.630 --> 01:29:33.167
خاطرات ممکنه برگردند و ممکنه برنگردند

01:29:33.199 --> 01:29:36.871
اين يک واقعه فوق العاده
آسيب زا بوده

01:29:36.904 --> 01:29:39.640
و ذهن اون جوان و شکننده است

01:29:41.041 --> 01:29:44.110
ممکنه ناخودآگاه انتخاب کنه
که براي هميشه بلاکش کنه

01:29:44.144 --> 01:29:49.083
,, اون حتي خودشم يادش نمياد

01:29:49.115 --> 01:29:52.987
سعي کن نگران نباشي
قوي باش گيل

01:29:53.020 --> 01:29:54.822
تو و رايان حالتون خوب ميشه

01:29:58.926 --> 01:30:00.761
بخواب

01:30:00.793 --> 01:30:03.430
دورک , ازت يک سوال دارم

01:30:03.463 --> 01:30:06.067
مياري يا ميخري ؟

01:30:07.134 --> 01:30:07.969
بررسي کن

01:30:13.407 --> 01:30:14.307
هيچي

01:30:14.341 --> 01:30:17.611
عاليه , پول نقدو ترجيح ميدم

01:30:17.644 --> 01:30:21.748
بخواب

01:30:22.850 --> 01:30:24.051
خوبه
آره

01:30:24.083 --> 01:30:25.618
به نظر مياد تمام ناهار اين هفته دورک

01:30:25.652 --> 01:30:27.755
را گرفتيم

01:30:30.056 --> 01:30:31.157
اين چيه ؟

01:30:35.061 --> 01:30:38.466
امروز در مدرسه روز خوبي داشته باشي رايان

01:30:38.498 --> 01:30:40.067
با عشق مامان

01:30:40.100 --> 01:30:42.269
اوه
چه ناز

01:30:42.301 --> 01:30:44.838
روز خوبي داشتي شيطون ؟

01:30:44.872 --> 01:30:46.073
چون من که داشتم

01:30:50.310 --> 01:30:52.947
کار باهات خيلي لذتبخشه احمق

01:33:05.378 --> 01:33:08.414
هو هو هو هو آروم آروم

01:33:13.686 --> 01:33:15.088
اونها نمي تونند بهت صدمه اي بزنند

01:33:16.789 --> 01:33:17.591
نگران نباش

01:33:19.025 --> 01:33:20.193
الان جات امنه

01:33:22.628 --> 01:33:23.463
چي ؟

01:33:24.730 --> 01:33:26.199
اولين باره که اونها را مي بيني ؟

01:33:36.243 --> 01:33:39.780
اسم من بيل مارشاله , اسم
تو چيه ؟

01:33:39.813 --> 01:33:40.648
رايان

01:33:42.048 --> 01:33:43.184
رايان وينريش

01:33:44.216 --> 01:33:45.585
خوب رايان

01:33:47.587 --> 01:33:49.557
من دارم ميرم خونه
چطوره که

01:33:53.359 --> 01:33:56.029
فقط بخاطر اينکه امن بمونيم با هم
قدم بزنيم , ها ؟

01:34:05.838 --> 01:34:08.042
اونها چي بودند ؟

01:34:09.141 --> 01:34:10.610
خوب , توضيحش کمي سخته

01:34:10.644 --> 01:34:12.680
خيلي چيزها هست که ما ازشون
چيزي نمي دونيم

01:34:12.712 --> 01:34:15.615
بيشتر, اونها فقط ناظر هستند

01:34:16.750 --> 01:34:17.851
تماشاچيان , ميدوني ؟

01:34:18.685 --> 01:34:20.054
من صداشون ميکنم کمين کنندگان

01:34:21.253 --> 01:34:25.158
اونها از يک مکان متفاوت
و فضاي متفاوت هستند

01:34:26.359 --> 01:34:29.764
و هر از گاهي دنياي مارو بررسي مي کنند

01:34:30.831 --> 01:34:31.865
مثل فيلم فلات لند ؟

01:34:33.300 --> 01:34:34.135
چي ؟

01:34:35.068 --> 01:34:36.302
خداي خوب

01:34:38.171 --> 01:34:40.508
من تا وقتي به مدرسه راهنمايي نرفتم
درباره ابوت نخونده بودم

01:34:41.707 --> 01:34:44.978
آره , پدرم قبل از مرگش اينو بهم داد

01:34:48.948 --> 01:34:49.783
فهميدم

01:34:51.283 --> 01:34:55.755
اما آره آره مثل فلات لند

01:34:55.788 --> 01:34:57.890
با اين تفاوت که مستقيما تعامل ندارند

01:34:57.923 --> 01:35:00.694
فقط وقايع طبيعي را
در پيوستگي زماني و مکاني ما

01:35:00.726 --> 01:35:02.496
مشاهده مي کنند

01:35:04.965 --> 01:35:06.500
حداقل اين فکريه که ما مي کنيم

01:35:08.135 --> 01:35:09.670
ما کي هستيم ؟

01:35:09.703 --> 01:35:11.205
ما کساني هستيم که
ميتونيم اونها را ببينيم

01:35:13.073 --> 01:35:14.742
و مي خواهيم اونها را
درک کنيم

01:35:18.845 --> 01:35:22.048
رايان من اينو از راه سختش ياد گرفتم

01:35:22.082 --> 01:35:23.817
که بعضي چيزها را بهتره
به مردم نگم

01:35:23.850 --> 01:35:25.753
تو ميتوني چيزهايي ببيني
که اونها نمي بينند

01:35:27.287 --> 01:35:28.689
ميفهمي چي ميگم ؟

01:35:33.359 --> 01:35:36.463
قبلش اونو توي جيبت ديدم

01:35:38.030 --> 01:35:39.632
و ميدونستم قراره ملاقات کنيم اما

01:35:41.067 --> 01:35:43.537
چيزي هست که بخواي درباره اش
با من صحبت کني ؟

01:35:45.639 --> 01:35:48.909
من فقط ,, تقريبا اشتباه کردم

01:35:50.543 --> 01:35:51.444
همين

01:35:55.047 --> 01:35:55.849
مرد خوب

01:36:05.559 --> 01:36:06.793
رايان کجا بودي ؟

01:36:06.827 --> 01:36:08.762
از مدرسه تماس گرفتند , من نگران بيماريت شده بودم

01:36:08.795 --> 01:36:11.097
خانم وينريش , من بيل مارشال هستم

01:36:11.131 --> 01:36:13.100
من استاد دانشگاه ميسکاتونيک هستم

01:36:13.132 --> 01:36:15.502
و دوست جديد پسرتون

01:36:17.503 --> 01:36:18.905
اون امروز روز بسيار سختي
را سپري کرده

01:36:21.173 --> 01:36:22.442
حالت خوبه ؟

01:36:31.350 --> 01:36:32.886
برو تو و خودتو تميز کن

01:36:35.255 --> 01:36:36.824
از کمکتون ممنونم آقاي مارشال

01:36:36.856 --> 01:36:39.926
خانم وينريش ميشه يک چيزي بگم ؟

01:36:44.331 --> 01:36:46.500
عذرخواهي ميکنم اگر بدموقع
اين حرفو ميزنم

01:36:46.533 --> 01:36:49.703
ولي شما پسر بسيار بااستعداد
به همراه يک هديه داريد

01:36:51.604 --> 01:36:54.774
تعجب ميکنم اگر متوجه شده باشيد
که اون چه استعداد خاصي داره ؟

01:36:56.076 --> 01:36:58.145
اون همينطور پسر دردسرسازيه آقاي مارشال

01:36:58.177 --> 01:37:00.948
ميدونم , ميدونم
باور کنيد ميدونم

01:37:00.980 --> 01:37:02.815
من در دانشگاه کلاسي را تدريس ميکنم

01:37:02.849 --> 01:37:05.319
که به طور ويژه مخصوص بچه هاي
زرنگ و دردسر سازه

01:37:05.351 --> 01:37:09.155
و فکر ميکنم بهتره رايان با اون پسرها

01:37:09.189 --> 01:37:11.557
و دخترها در کلاس من باشه

01:37:15.962 --> 01:37:19.566
من فقط اون چيزي که براش
بهتره ميخوام

01:37:19.599 --> 01:37:21.268
آقاي مارشال , اين تمام چيزيه
که منم ميخوام

01:37:22.868 --> 01:37:23.703
خواهش ميکنم

01:37:25.305 --> 01:37:26.140
منو بيل صدا کنيد

01:37:48.161 --> 01:37:50.364
به هر حال اينها سوالاتي هستند که
فکر ميکنم کارساز باشه

01:37:50.396 --> 01:37:51.597
باشه , خوب , ميدوني

01:37:51.631 --> 01:37:53.133
فکر کنم اگر يکي دو تاشونو کم کني

01:37:53.166 --> 01:37:56.604
بعد آره , اين اولي به نظر سخت مياد

01:37:57.871 --> 01:37:59.172
يکم ساده اش ميکنم

01:37:59.204 --> 01:38:01.240
بعد از ساده شدن, ,, اونها بايد توانايي
انجامشو داشته باشند

01:38:01.274 --> 01:38:02.175
مشکلي نيست
باشه

01:38:02.208 --> 01:38:03.510
نبايد طول بکشه
متشکرم

01:38:03.542 --> 01:38:04.877
باشه حتما
به زودي باهات حرف ميزنم

01:38:04.911 --> 01:38:06.145
بعدا مي بينمت
باشه

01:38:06.179 --> 01:38:07.914
هي رايان , خوشحالم که مي بينمت مرد

01:38:07.948 --> 01:38:08.414
آماده اي ؟

01:38:08.448 --> 01:38:09.682
بيا تو

01:38:09.716 --> 01:38:11.619
يک نفس عميق بکش
خوب ميشه

01:38:16.355 --> 01:38:17.157
بيا

01:38:27.167 --> 01:38:30.570
ناتان کيتلين , اين رايانه

01:38:30.603 --> 01:38:32.873
اون قراره براي يک مدت به
ما ملحق بشه

01:38:32.905 --> 01:38:33.841
خوشحالم که مي بينمت

01:38:35.542 --> 01:38:37.577
اسم اين ماشين ويمشورسته

01:38:37.609 --> 01:38:39.512
يک ژنراتور الکترواستاتيکه

01:38:39.546 --> 01:38:41.048
خطرناکه ؟

01:38:41.081 --> 01:38:44.083
بهتره به جريانش دست نزني
اما ميتوني امتحان کني

01:38:44.117 --> 01:38:47.487
فقط ميل لنگشو اينطوري بچرخون

01:38:51.957 --> 01:38:53.659
قبل از کلاس مي خواستيم
بازي شو شروع کنيم

01:38:53.693 --> 01:38:54.628
به ما اضافه ميشي ؟

01:38:54.661 --> 01:38:55.529
آره , حتما

01:38:57.796 --> 01:38:59.632
اسم اين بازي کليساي جامعه

01:39:00.766 --> 01:39:02.435
اولين قطعه اينه که باهاش
شروع ميکني

01:39:02.469 --> 01:39:03.703
و تمام اين قطعات را بايد
دور تا دورش بذاري

01:39:03.737 --> 01:39:05.271
ميخواي بيشترين امتيازو به دست بياري

01:39:05.305 --> 01:39:07.574
هر قطعه 10 امتياز داره

01:39:07.606 --> 01:39:09.710
کسي که بيشترين امتيازو بگيره برنده است

01:39:09.743 --> 01:39:10.577
من ميخوام شروع کنم

01:39:14.014 --> 01:39:15.015
حرکت خوبي بود

01:39:16.783 --> 01:39:18.819
من ميخوام برم اينجا

01:39:45.645 --> 01:39:46.980
عادلانه نيست

01:39:47.012 --> 01:39:49.882
نمي دونستم ميتوني اين حرکتو انجام بدي

01:39:49.916 --> 01:39:53.520
باشه چون نمي دونستي حرکتمو
پس مي گيرم

01:39:53.552 --> 01:39:56.722
ولي دفعه بعد انجامش ميدم
منصفانه است , قبوله ؟

01:39:56.756 --> 01:39:59.326
باشه متشکرم رايان

01:39:59.359 --> 01:40:02.195
باشه رايان , ميخوام خواهرت ساعت 9 تو
رختخواب باشه

01:40:02.228 --> 01:40:03.128
باشه

01:40:03.162 --> 01:40:04.430
اما به حرف برادر بزرگترت گوش کن

01:40:04.463 --> 01:40:06.265
مسئوليت تو با اونه , باشه ؟
باشه

01:40:06.298 --> 01:40:08.068
حالا خوب باش
مهموني وحشي در کار نيست

01:40:08.100 --> 01:40:09.668
باشه کاري نميکنم

01:40:09.702 --> 01:40:12.039
و خواهشا غذاهاي مزخرف نخوريد

01:40:12.072 --> 01:40:13.739
ميخوام بدونم چي از دست داره ميره

01:40:13.773 --> 01:40:15.307
باشه
صبح مي بينمتون

01:40:15.341 --> 01:40:18.311
شب بخير , دوستتون دارم ,باي
شب بخير, دوستت دارم

01:40:18.344 --> 01:40:19.179
خداحافظ

01:40:23.682 --> 01:40:24.951
اون الان مياد اينجا

01:40:24.984 --> 01:40:26.153
دارم از اينجا ميام بيرون

01:40:32.324 --> 01:40:34.394
نه

01:40:36.195 --> 01:40:37.530
جاني

01:40:37.564 --> 01:40:39.466
کمکم کن ! کمک

01:40:56.949 --> 01:40:58.085
چي شده ؟

01:40:58.118 --> 01:41:00.520
تو پنجره ,, يکي پشت پنجره بود

01:41:00.552 --> 01:41:01.621
مطمئني ؟

01:41:01.654 --> 01:41:02.989
ديدمش که داشت داخلو نگاه مي کرد

01:41:17.203 --> 01:41:18.672
من ميترسم

01:41:23.243 --> 01:41:25.212
اما , برو طبقه بالا

01:41:33.153 --> 01:41:35.454
رايان , تويي ؟

01:41:35.488 --> 01:41:37.490
جوابشو ندي رايان

01:41:38.625 --> 01:41:39.460
کيه ؟

01:41:43.462 --> 01:41:44.764
گفتم کيه ؟

01:41:47.100 --> 01:41:48.635
يک دوست

01:41:50.603 --> 01:41:52.439
تلفنو بردار و با پليس تماس بگير

01:42:01.247 --> 01:42:03.383
نميخوام بهت صدمه اي بزنم , باشه ؟

01:42:03.416 --> 01:42:05.452
فقط,, فقط آروم باش

01:42:05.484 --> 01:42:06.585
فقط آروم باش , باشه

01:42:07.987 --> 01:42:10.724
نه نه رايان

01:42:10.756 --> 01:42:13.759
رايان بهم گوش کن
اين مهمه , باشه ؟

01:42:13.792 --> 01:42:15.228
بايد باهات حرف بزنم رايان

01:42:16.328 --> 01:42:18.430
بايد بهت بگم چه اتفاقي ميفته

01:42:20.199 --> 01:42:22.935
خيلي زود , تو چيزيو اختراع ميکني

01:42:24.170 --> 01:42:25.372
يک ماشين باورنکردني

01:42:26.538 --> 01:42:28.341
که بهت امکان سفر در زمانو ميده

01:42:29.841 --> 01:42:32.344
اما نبايد بذاري اين اتفاق بيفته
ميفهمي ؟

01:42:32.377 --> 01:42:35.148
نميتوني از پسش بربياي
اين همون چيزيه که اونها ميخوان

01:42:35.180 --> 01:42:36.415
اونها اينطوري وارد ميشند

01:42:37.716 --> 01:42:39.118
اينطوري شروع ميشه

01:42:40.453 --> 01:42:41.522
اونها ناظر نيستند

01:42:43.222 --> 01:42:45.292
اونها اين دنيارو براي خودشون ميخوان

01:42:47.060 --> 01:42:49.530
من ديدم که چه کارهايي از دستشون برمياد

01:42:51.064 --> 01:42:52.932
اونها وارد ناخودآگاه تو ميشند

01:42:54.199 --> 01:42:56.235
و همه چيزو دستکاري مي کنند

01:42:56.269 --> 01:42:58.238
تو بايد باهاشون بجنگي رايان

01:42:58.270 --> 01:42:59.773
بايد مقاومت کني

01:43:19.458 --> 01:43:24.463
من ديگه اصلا وقت ندارم

01:43:25.597 --> 01:43:26.966
بايد بهم گوش کني , دارم ميپرم

01:43:28.033 --> 01:43:29.902
مثل تيله ها ميپرم

01:43:29.935 --> 01:43:32.304
من تو زمان گير افتادم

01:43:32.337 --> 01:43:35.108
سيزده ساله که دارم سعي ميکنم پيدات کنم

01:43:37.109 --> 01:43:38.844
سعي کردم پيدات کنم

01:43:40.345 --> 01:43:41.948
سيزده سال تمام

01:43:46.586 --> 01:43:51.057
چيزي که بهت ميگم بايد يادت بمونه رايان

01:43:52.257 --> 01:43:55.328
تو بايد متوقفشون کني

01:44:06.905 --> 01:44:07.740
نه

01:44:16.349 --> 01:44:17.184
نه نه

01:44:18.551 --> 01:44:20.153
نه نه نه نه نه نه

01:44:21.887 --> 01:44:24.957
نه نه خدايا نه نه

01:44:24.990 --> 01:44:25.826
نه نه

01:44:27.193 --> 01:44:29.362
نه نه رايان

01:44:29.395 --> 01:44:30.664
رايان , من نکردم

01:44:31.631 --> 01:44:33.700
من من نمي دونستم

01:44:34.500 --> 01:44:35.601
رايان ؟

01:44:35.635 --> 01:44:36.470
رايان

01:44:38.371 --> 01:44:39.439
رايان صبر کن

01:44:44.344 --> 01:44:47.212
خواهش ميکنم رايان , به حرفم گوش کن

01:45:23.682 --> 01:45:24.650
عيبي نداره

01:45:30.922 --> 01:45:32.391
من هميشه

01:45:34.694 --> 01:45:35.962
اينجا خواهم بود

01:45:41.100 --> 01:45:42.602
يادت بمونه

01:46:04.390 --> 01:46:06.359
مثل اينکه توي ذهنش يک روزنه هست

01:46:06.391 --> 01:46:07.693
تو بايد يادت بمونه

01:46:07.726 --> 01:46:10.063
چي بهت ميگم رايان

01:46:10.095 --> 01:46:12.531
اين يک رويداد فوق العاده آسيب زاست

01:46:12.564 --> 01:46:16.135
اون ممکنه ناخودآگاه انتخاب کنه براي
هميشه بلاکش کنه

01:46:16.168 --> 01:46:19.305
اون حتي خواهر خودشم يادش نمياد

01:46:21.940 --> 01:46:24.176
قبلا اين عکسو ديده بودي ؟

01:46:24.210 --> 01:46:25.444
دلم براش تنگ شده

01:46:25.478 --> 01:46:28.047
کي ؟ دلت براي کي تنگ شده ؟

01:46:28.079 --> 01:46:29.314
بابا

01:46:29.347 --> 01:46:30.817
اون تنها کسيه که دلت براش تنگ شده ؟

01:46:30.850 --> 01:46:32.018
منظورت چيه ؟

01:46:32.051 --> 01:46:33.453
تو اون عکس

01:46:36.021 --> 01:46:38.658
تولدت مبارک رايان

01:46:38.690 --> 01:46:41.059
بيشتر اونها ناظر هستند

01:46:41.092 --> 01:46:42.429
من اسمشونو گذاشتم کمين کنندگان

01:46:42.462 --> 01:46:43.997
اونها مستقيما تعامل نمي کنند

01:46:44.029 --> 01:46:45.965
فقط وقايع طبيعي را
را در پيوستگي زمان و مکان

01:46:45.997 --> 01:46:47.400
مشاهده مي کنند

01:46:49.668 --> 01:46:51.171
اونها تماشاچي نيستند

01:46:51.203 --> 01:46:53.739
اونها اين دنيارو براي خودشون ميخوان

01:46:53.773 --> 01:46:56.609
من ديدم که اونها چه کارهايي
ميتونند انجام بدن

01:46:56.641 --> 01:46:58.845
اونها وارد ناخودآگاه تو ميشند

01:46:58.877 --> 01:47:00.947
و همه چيزو دستکاري مي کنند

01:47:00.979 --> 01:47:03.015
اينطوري وارد ميشن

01:47:03.048 --> 01:47:04.984
اينطوري شروع ميشه

01:47:06.685 --> 01:47:07.853
اين بخاطر تويه

01:47:07.886 --> 01:47:10.222
شايد کمک کنه اوقات بدو فراموش کني

01:47:10.256 --> 01:47:11.992
و خاطرات خوبو به ياد
داشته باشي

01:47:12.891 --> 01:47:14.359
تو هنوز اينو داري

01:47:14.393 --> 01:47:16.229
هيچوقت درش نياوردم

01:47:18.163 --> 01:47:20.966
بعضي کتابها خيلي خاص هستند رايان

01:47:22.969 --> 01:47:24.604
بعضي کتابها ميتونند زندگيتو عوض کنند

01:47:25.805 --> 01:47:27.006
بيا , منو بزن

01:47:27.038 --> 01:47:28.841
بيا منو بزن جنده

01:47:30.710 --> 01:47:33.279
تمام زندگي ما ,, همه چيز

01:47:33.311 --> 01:47:35.314
همه چيز منجر به اين شده

01:47:35.347 --> 01:47:38.184
چطور ميتوني ازم بخواي برگردم و از اين دور بشم ؟

01:47:38.216 --> 01:47:39.685
تمومش کن

01:47:39.719 --> 01:47:40.920
اون يک بمبه

01:47:40.953 --> 01:47:42.155
يک چي ؟

01:47:42.188 --> 01:47:43.823
توي آزمايشگاه يک ديوونه است

01:47:43.855 --> 01:47:45.090
اون يک بمب داره

01:47:45.123 --> 01:47:46.658
داخل اتاق رويداد
کيتلين

01:47:46.692 --> 01:47:48.560
تو بايد با اونها بجنگي رايان

01:47:48.594 --> 01:47:50.596
بايد مقاومت کني

01:48:09.314 --> 01:48:11.783
هشدار هشدار

01:48:11.817 --> 01:48:13.854
پروتکلهاي امنيتي از کار افتادند

01:48:15.387 --> 01:48:19.024
توجه ! قفل در منفجر شد
رهاسازي توالي شکست خورد

01:48:19.057 --> 01:48:20.726
لغو کردن امکان پذير نيست

01:48:29.668 --> 01:48:30.869
وقتشه

01:48:47.853 --> 01:48:50.155
توالي فعال سازي از راه دور فعال است

01:48:50.189 --> 01:48:52.425
توالي فعال سازي آغاز شد

01:48:54.760 --> 01:48:56.829
خطر خطر

01:48:56.862 --> 01:48:58.931
خرابي پروتکل امنيتي

01:48:58.965 --> 01:49:00.800
زندگي انساني در فزونگرايي

01:49:03.536 --> 01:49:04.337
صبر کن

01:49:06.905 --> 01:49:08.942
دسترسي ممنوع , دسترسي ممنوع

01:49:08.975 --> 01:49:10.410
اون منو انتخاب کرده

01:49:13.578 --> 01:49:15.414
خدا منو انتخاب کرده

01:49:15.448 --> 01:49:16.682
دسترسي ممنوع , ترمينال لغو شد

01:49:16.716 --> 01:49:18.718
عدم توانايي در انطباق

01:49:18.751 --> 01:49:23.757
اين خواست خداست و من
پيامبر او هستم

01:49:24.489 --> 01:49:26.992
اين خواست خداست

01:49:27.025 --> 01:49:28.193
اين خواست خداست

01:49:31.497 --> 01:49:33.533
اينطوريه که تموم ميشه

01:49:34.699 --> 01:49:38.237
اين خواست خداست و من
پيامبر او هستم

01:49:38.270 --> 01:49:41.307
قراره دنيا اينطوري تموم بشه

01:49:43.141 --> 01:49:47.012
قراره دنيا اينطوري تموم بشه

01:49:48.447 --> 01:49:51.384
اينطوري دنيا تموم ميشه

01:49:55.988 --> 01:49:57.690
فعال سازي توالي کامل شد

01:49:57.722 --> 01:50:00.193
لغو ترمينال پذيرفته شد

01:50:00.225 --> 01:50:04.296
انفجار در رها ميشود در پنج چهار

01:50:04.329 --> 01:50:06.599
3 2 1

01:50:22.914 --> 01:50:25.752
3 5
3 4

01:50:25.784 --> 01:50:27.052
فعال سازي توالي از راه دور
فعال شد

01:50:27.086 --> 01:50:28.887
توالي فعال سازي را لغو کنيد

01:50:28.921 --> 01:50:30.289
سورپرايز
جالب بود

01:50:30.322 --> 01:50:31.791
بايد يک مدت اين
کارو بکنيم

01:50:31.823 --> 01:50:33.259
,, اولين دستکاري زماني دنيا

01:50:33.292 --> 01:50:34.827
تو قراره دنيا را تغيير بدي رايان وينريش

01:50:34.859 --> 01:50:37.063
من بهت احساسي دارم
چه نوع احساسي ؟

01:50:37.095 --> 01:50:38.397
اون تو رو دوست داره ,, ميدوني

01:50:38.430 --> 01:50:39.498
من ميتونم اين چيزها را حس کنم

01:50:39.532 --> 01:50:40.733
دوستان تو هميشه اونجا نخواهند بود

01:50:40.765 --> 01:50:41.833
اوه , من اونجا خواهم بود

01:50:41.867 --> 01:50:42.969
من هميشه اينجا خواهم بود

01:50:43.002 --> 01:50:43.970
اين بخاطر تويه

01:50:44.002 --> 01:50:45.438
شايد اين کمک کنه اوقات بدو فراموش کني

01:50:45.470 --> 01:50:46.671
و خاطرات خوب را به ياد داشته باشي

01:50:46.706 --> 01:50:48.007
هرگونه فلز رسانا باعث ميشه

01:50:48.039 --> 01:50:48.908
پورتال ثباتشو از دست بده
و سقوط کنه

01:50:48.940 --> 01:50:50.676
دنيا اينطوري تموم ميشه

01:51:53.139 --> 01:51:57.810
بيشتر مردم بين لحظات زندگي مي کنند

01:51:59.979 --> 01:52:02.782
هرگز حقيقت دقيقا جلوي ديدشون
قرار نمي گيره

01:52:04.516 --> 01:52:06.586
تا لحظه از بين ميره

01:52:11.890 --> 01:52:14.460
ترسيدن آسونه

01:52:16.561 --> 01:52:18.163
ولي اگر بتوني

01:52:19.030 --> 01:52:21.201
با لحظه روبرو بشي

01:52:23.101 --> 01:52:25.872
همه چيز روشن ميشه

01:54:02.568 --> 01:54:04.337
به ياد بيار